shell bypass 403
# Translation of Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:33:49+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)\n"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the subtotal, fees, discounts, shipping and taxes."
msgstr "Toont het subtotaal, de kosten, kortingen, de verzending en de btw."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-totals-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#: assets/client/blocks/coming-soon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coming Soon"
msgstr "Binnenkort beschikbaar"
#. translators: %s is a URL.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:216
msgid "⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">The Legacy REST API</a> is active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS."
msgstr "⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">De verouderde REST API</a> is actief op deze site.</b> Let op dat de verouderde WooCommerce REST API <b>niet</b> compatibel is met HPOS."
#. translators: %s is a URL.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:209
msgid "⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">The Legacy REST API plugin</a> is installed and active on this site.</b> Please be aware that the WooCommerce Legacy REST API is <b>not</b> compatible with HPOS."
msgstr "⚠ <b><a target=\"_blank\" href=\"%s\">De verouderde REST API-plugin</a> is geïnstalleerd en actief op deze site.</b> Let op dat de verouderde WooCommerce REST API <b>niet</b> compatibel is met HPOS."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:369
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:819
msgid "Track inventory"
msgstr "Voorraad bijhouden"
#. translators: %1 is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:167
msgid "Data in posts table appears to be more recent than in HPOS tables. Compare order data with `wp wc hpos diff %1$d` and use `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` to fix."
msgstr "Gegevens in berichtentabel lijkt recenter te zijn dan de gegevens in HPOS-tabellen. Vergelijk bestelgegevens met `wp wc hpos diff %1$d` en gebruik `wp wc hpos backfill %1$d --from=posts --to=hpos` voor oplossingen."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:306
msgid "⚠️ The file system connection could not be initialized."
msgstr "⚠️ De verbinding met het bestandssysteem kan niet worden aangegaan."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:303
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:307
msgid "You may want to switch to the database for log storage."
msgstr "Het kan handig zijn om over te schakelen op de database voor het opslaan van logboeken."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:302
msgid "⚠️ The file system is not configured for direct writes. This could cause problems for the logger."
msgstr "⚠️ Het bestandssysteem is niet ingesteld voor direct schrijven. Dit kan problemen veroorzaken voor de logger."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:300
msgid "✅ Ready"
msgstr "✅ gereed"
#. translators: %d is the number of orders that were cleaned up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1002
msgid "Cleanup completed for %d order. Review errors above."
msgid_plural "Cleanup completed for %d orders. Review errors above."
msgstr[0] "Opschoning voltooid voor %d bestelling. Controleer de bovenstaande foutmeldingen."
msgstr[1] "Opschoning voltooid voor %d bestellingen. Controleer de bovenstaande foutmeldingen."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:991
msgid "Failed to clean up all orders in a batch. Aborting."
msgstr "Fout bij het opschonen van alle bestellingen in een batch. Annuleren."
#: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:33
msgid "Page template for Coming soon page."
msgstr "Paginasjabloon voor de pagina Binnenkort beschikbaar."
#: src/Blocks/Templates/ComingSoonTemplate.php:24
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Coming soon"
msgstr "Pagina: Binnenkort beschikbaar"
#. translators: %s: URL to the documentation.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:149
msgid "Hide shipping costs until an address is entered (Not available when using the <a href=\"%s\">Local pickup options powered by the Checkout block</a>)"
msgstr "Verberg de verzendkosten tot het adres is ingevoerd (niet beschikbaar wanneer je de <a href=\"%s\">opties voor lokaal ophalen van het Afrekenblok gebruikt</a>)"
#: src/Admin/PluginsHelper.php:560 assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Your store might be at risk as you are running old versions of WooCommerce plugins."
msgstr "Je winkel loopt mogelijk risico omdat je oudere versies van WooCommerce-plugins gebruikt."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreConnect.php:26
msgid "Manage your WooCommerce.com Marketplace subscriptions"
msgstr "Beheer je abonnementen van WooCommerce.com Marketplace"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:48
msgid "Select your shipping options"
msgstr "Selecteer je verzendopties"
#. translators: no need to translate it. It's a link.
#: src/Admin/Features/LaunchYourStore.php:144
msgid ""
"\n"
"\t\t\tThis page is in \"Coming soon\" mode and is only visible to you and those who have permission. To make it public to everyone, <a href='%s'>change visibility settings</a>\n"
"\t\t"
msgstr ""
"\n"
"\t\t\tDe pagina staat in de modus 'Binnenkort beschikbaar' en is alleen zichtbaar voor jou en mensen met toestemming. Je kan het voor iedereen zichtbaar maken door <a href='%s'>de zichtbaarheidsinstellingen te wijzigen</a>\n"
"\t\t"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:535
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Attribution"
msgstr "Toewijzing"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:236
msgid "Order attribution information."
msgstr "Informatie over de toewijzing van de bestelling."
#: patterns/coming-soon-store-only.php:33
msgid "Something big is brewing! Our store is in the works and will be launching soon!"
msgstr "Er is iets moois in het vooruitzicht! Onze winkel wordt momenteel gebouwd en zal binnenkort online komen!"
#: patterns/coming-soon-store-only.php:25
msgid "Great things are on the horizon"
msgstr "Er zijn geweldige dingen in het verschiet"
#: includes/wc-core-functions.php:1542
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Cartes Bancaires"
msgstr "Cartes Bancaires"
#. translators: %s: Connect page URL
#: src/Admin/PluginsHelper.php:575
msgid "<a id=\"woo-connect-notice-url\" href=\"%s\">Connect your store</a> to WooCommerce.com to get updates and streamlined support for your subscriptions."
msgstr "<a id=\"woo-connect-notice-url\" href=\"%s\">Koppel je winkel</a> met WooCommerce.com en ontvang updates en gestroomlijnde ondersteuning voor je abonnementen."
#. translators: %s: Order history URL on My Account section
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:545
msgid "There was an error processing your order. Please check for any charges in your payment method and review your <a href=\"%s\">order history</a> before placing the order again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van je bestelling. Controleer of er iets is afgeschreven via je betaalmethode en bekijk je <a href=\"%s\">bestelgeschiedenis</a> voordat je de bestelling opnieuw plaatst."
#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:187
msgid " <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-connect-your-store\">Connect your store</a> to woocommerce.com to update."
msgstr " <a href=\"%1$s\" class=\"woocommerce-connect-your-store\">Koppel je winkel</a> met woocommerce.com om te updaten."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product custom fields."
msgstr "De aangepaste velden van het product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "fields"
msgstr "velden"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom"
msgstr "aangepast"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "select"
msgstr "selecteer"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A select field for use in the product editor."
msgstr "Een selectieveld voor gebruik in de producteditor."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product select field"
msgstr "Product selectieveld"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product custom fields toggle."
msgstr "De aangepaste productvelden toggle."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product custom fields control"
msgstr "Aangepaste productvelden bedieningselement"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product custom fields toggle control"
msgstr "Aangepaste productvelden toggle bedieningselement"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-site-visibility.php:27
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Site visibility"
msgstr "Site zichtbaarheid"
#. Translators: %s Domain name from the callback URL.
#: templates/auth/form-grant-access.php:48
msgid "Approving will share credentials with %s. Do not proceed if this looks suspicious in any way."
msgstr "Als je dit goedkeurt, worden je gegevens gedeeld met %s. Ga niet verder als dit er verdacht uitziet."
#. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time
#: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:252
msgid "Plugin installed by %1$s on %2$s."
msgstr "Plugin geïnstalleerd door %1$s op %2$s."
#. translators: 1 = who installed the plugin, 2 = ISO-formatted date and time,
#. 3 = URL
#: src/Internal/Utilities/PluginInstaller.php:249
msgid "Plugin installed by %1$s on %2$s. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">More information</a>"
msgstr "Plugin geïnstalleerd door %1$s op %2$s. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Meer informatie</a>"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:909
msgid "Enter an optional note attached to the order confirmation message sent to the shopper."
msgstr "Voer een optionele notitie in bij het bestelling bevestigingsbericht dat naar de klant wordt verzonden."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:908
msgid "Post-purchase note"
msgstr "Notitie na aankoop"
#. translators: %1$s: Custom fields guide link opening tag. %2$s: Custom fields
#. guide link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:542
msgid "Custom fields can be used in a variety of ways, such as sharing more detailed product information, showing more input fields, or for internal inventory organization. %1$sRead more about custom fields%2$s"
msgstr "Aangepaste velden kunnen op verschillende manieren worden gebruikt, zoals het delen van meer gedetailleerde productinformatie, het tonen van meer invoervelden of het intern organiseren van de voorraad. %1$sLees meer over aangepaste velden%2$s"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:539
msgid "Custom fields"
msgstr "Aangepaste velden"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:529
msgid "Show custom fields"
msgstr "Aangepaste velden weergeven"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:504
msgid "Use global attributes to allow shoppers to filter and search for this product. Use custom attributes to provide detailed product information."
msgstr "Gebruik globale attributen om klanten te laten filteren en zoeken naar dit product. Gebruik aangepaste attributen om gedetailleerde productinformatie te geven."
#. translators: %1$s: store settings link opening tag. %2$s: store settings
#. link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:258
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:621
msgid "Per your %1$sstore settings%2$s, taxes are not enabled."
msgstr "Volgens je %1$swinkelinstellingen%2$s zijn belastingen niet ingeschakeld."
#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:597
msgid "Unable to create backup post for order %d."
msgstr "Kan geen back-up bericht maken voor bestelling %d."
#. translators: %s is a list of order property names.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:544
msgid "%s is not a valid order property."
msgid_plural "%s are not valid order properties."
msgstr[0] "%s is geen geldige bestellingseigenschap."
msgstr[1] "%s zijn geen geldige bestellingseigenschappen."
#. translators: %s is a comma separated list of metakey names.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:518
msgid "%s is an internal meta key. Use --props to set it."
msgid_plural "%s are internal meta keys. Use --props to set them."
msgstr[0] "%s is een interne metasleutel. Gebruik --props om het in te stellen."
msgstr[1] "%s zijn interne metasleutels. Gebruik --props om ze in te stellen."
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:367
msgid "The backup datastore does not support updating orders."
msgstr "De back-up datastore ondersteunt het bijwerken van bestellingen niet."
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:172
msgid "New custom field name"
msgstr "Nieuwe aangepaste veldnaam"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:556
msgid "Please review the errors above."
msgstr "Controleer de fouten hierboven."
#. translators: %1$s is the node install command, %2$s is the install command,
#. %3$s is the build command, %4$s is the watch command.
#: src/Blocks/Domain/Bootstrap.php:185
msgid "WooCommerce Blocks development mode requires files to be built. From the root directory, run %1$s to ensure your node version is aligned, run %2$s to install dependencies, %3$s to build the files or %4$s to build the files and watch for changes."
msgstr "De WooCommerce Blocks ontwikkelmodus vereist dat bestanden worden gebouwd. Voer vanuit de hoofdfolder %1$s uit om ervoor te zorgen dat je node-versie is afgestemd, voer %2$s uit om afhankelijkheden te installeren, voer %3$s uit om de bestanden te bouwen of voer %4$s uit om de bestanden te bouwen en te kijken of er wijzigingen zijn."
#: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:421
msgid "Overriding existing data with an already registered key is not allowed"
msgstr "Bestaande gegevens overschrijven met een reeds geregistreerde sleutel is niet toegestaan."
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:413
msgid "The metaboxhidden_product meta from the user metas."
msgstr "De metaboxhidden_product meta uit de gebruikersmeta's."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:722
msgid "Set up your payment methods and accept credit and debit cards, cash, bank transfers and money from your Mercado Pago account. Offer safe and secure payments with Latin America’s leading processor."
msgstr "Stel je betaalmethoden in en accepteer credit- en debitcards, contant geld, bankoverschrijvingen en geld van je Mercado Pago account. Bied veilige en beveiligde betalingen met de toonaangevende betalingsverwerker van Latijns-Amerika."
#: src/Blocks/Assets/AssetDataRegistry.php:413
msgid "Key for the data being registered must be a string"
msgstr "Sleutel voor de geregistreerde gegevens moet een string zijn"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:721
msgid "Mercado Pago"
msgstr "Mercado Pago"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:65
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Collect sales tax"
msgstr "Omzetbelasting innen"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:46
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Add your products"
msgstr "Voeg je producten toe"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:36
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Get paid"
msgstr "Betaald krijgen"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:35
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Grow your business"
msgstr "Laat je bedrijf groeien"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:47
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "It's time to celebrate – you're ready to launch your store! Woo! Hit the button to preview your store and make it public."
msgstr "Het is tijd om te feestvieren - je bent klaar om je winkel te lanceren! Woo! Klik op de knop om een voorbeeld van je winkel te bekijken en deze openbaar te maken."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/LaunchYourStore.php:38
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Launch your store"
msgstr "Lanceer je winkel"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ExperimentalShippingRecommendation.php:29
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Get your products shipped"
msgstr "Je producten laten verzenden"
#. translators: %s is a product's current (sale) price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1318
msgid "Current price is: %s."
msgstr "Huidige prijs is: %s."
#. translators: %s is a product's regular price.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1309
msgid "Original price was: %s."
msgstr "Oorspronkelijke prijs was: %s."
#. translators: %s: Link to the editor page with the Checkout block.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:282
msgid "Checkout can be customized <a href=\"%s\">in the Editor</a> with your active theme."
msgstr "Afrekenen kan worden aangepast <a href=\"%s\">in de editor</a> met je actieve thema."
#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API
#. settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 =
#. URL of logs page in current site, 5 = URL of blog post about the Legacy REST
#. API removal
#: includes/class-wc-install.php:1303
msgid "⚠️ WooCommerce attempted to install <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>, but the installation failed (see error details in <a href=\"%4$s\">the WooCommerce logs</a>). Please install and activate the plugin manually. <a href=\"%5$s\">More information</a>"
msgstr "⚠️ WooCommerce heeft geprobeerd <a href=\"%1$s\">de Legacy REST API plugin</a> te installeren, omdat deze site <a href=\"%2$s\">de Legacy REST API heeft ingeschakeld</a> of <a href=\"%3$s\">verouderde webhooks heeft gedefinieerd</a>, maar de installatie is mislukt (zie fout details in <a href=\"%4$s\">de WooCommerce logs</a>). Installeer en activeer de plugin handmatig. <a href=\"%5$s\">Meer informatie</a>"
#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API
#. settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 =
#. URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1289
msgid "ℹ️ WooCommerce installed and activated <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>. <a href=\"%4$s\">More information</a>"
msgstr "ℹ️ WooCommerce heeft <a href=\"%1$s\">de Legacy REST API plugin</a> geïnstalleerd en geactiveerd omdat op deze site <a href=\"%2$s\">de verouderde REST API is ingeschakeld</a> of <a href=\"%3$s\">verouderde webhooks zijn gedefinieerd</a>. <a href=\"%4$s\">Meer informatie</a>"
#: includes/class-wc-install.php:1280
msgid "WooCommerce installed the Legacy REST API plugin but failed to activate it, see context for more details."
msgstr "WooCommerce heeft de Legacy REST API plugin geïnstalleerd maar is er niet in geslaagd deze te activeren, zie de context voor meer informatie."
#. translators: 1 = URL of Legacy REST API plugin page, 2 = URL of Legacy API
#. settings in current site, 3 = URL of webhooks settings in current site, 4 =
#. URL of logs page in current site, 5 = URL of plugins page in current site, 6
#. = URL of blog post about the Legacy REST API removal
#: includes/class-wc-install.php:1270
msgid "⚠️ WooCommerce installed <a href=\"%1$s\">the Legacy REST API plugin</a> because this site has <a href=\"%2$s\">the Legacy REST API enabled</a> or has <a href=\"%3$s\">legacy webhooks defined</a>, but it failed to activate it (see error details in <a href=\"%4$s\">the WooCommerce logs</a>). Please go to <a href=\"%5$s\">the plugins page</a> and activate it manually. <a href=\"%6$s\">More information</a>"
msgstr "⚠️ WooCommerce heeft <a href=\"%1$s\">de Legacy REST API plugin</a> geïnstalleerd, omdat deze site <a href=\"%2$s\">de Legacy REST API heeft ingeschakeld</a> of <a href=\"%3$s\">verouderde webhooks heeft gedefinieerd</a>, maar het activeren is mislukt (zie fout details in <a href=\"%4$s\">de WooCommerce logs</a>). Ga naar <a href=\"%5$s\">de plugins pagina</a> en activeer hem handmatig. <a href=\"%6$s\">Meer informatie</a>"
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1041 includes/class-wc-coupon.php:1206
msgid "Please enter a valid email at checkout to use coupon code \"%s\"."
msgstr "Voer bij het afrekenen een geldig e-mailadres in om waardeboncode \"%s\" te gebruiken."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1038 includes/class-wc-coupon.php:1208
msgid "Please enter a valid email to use coupon code \"%s\"."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in om waardeboncode \"%s\" te gebruiken."
#. Translators: %s: Log directory path.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:127
msgid "To allow logging, make %s writable."
msgstr "Om loggen mogelijk te maken, maak %s schrijfbaar."
#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:248
msgid "Local pickup: Set up pickup locations in the <a href=\"%s\">Local pickup settings page</a>."
msgstr "Lokaal afhalen: stel afhaallocaties in op de <a href=\"%s\">lokaal afhalen instellingenpagina</a>."
#. translators: %s: Local pickup settings page URL.
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:238
msgid "Explore a new enhanced delivery method that allows you to easily offer one or more pickup locations to your customers in the <a href=\"%s\">Local pickup settings page</a>."
msgstr "Verken een nieuwe, verbeterde bezorgmethode waarmee je eenvoudig een of meer afhaallocaties aan je klanten kunt aanbieden op de <a href=\"%s\">lokaal afhalen instellingenpagina</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:340
msgid "Gathering usage data allows us to tailor your store setup experience, offer more relevant content, and help make WooCommerce better for everyone."
msgstr "Het verzamelen van gebruiksgegevens stelt ons in staat om je winkel op maat in te stellen, relevantere inhoud te bieden en WooCommerce beter te maken voor iedereen."
#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL 2: Woo Update Manager
#. plugin download URL
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:17
msgid "Please <a href=\"%1$s\">Install the WooCommerce.com Update Manager</a> to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions. Alternatively, you can <a href=\"%2$s\">download</a> and install it manually."
msgstr "Installeer de <a href=\"%1$s\">WooCommerce.com Update Manager</a> om door te gaan met het ontvangen van updates en gestroomlijnde ondersteuning die bij je WooCommerce.com abonnementen horen. Je kunt het ook <a href=\"%2$s\">downloaden</a> en handmatig installeren."
#. translators: 1: WP plugin management URL
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:17
msgid "Please <a href=\"%1$s\">activate the WooCommerce.com Update Manager</a> to continue receiving the updates and streamlined support included in your WooCommerce.com subscriptions."
msgstr "Activeer de <a href=\"%1$s\">WooCommerce.com Update Manager</a> om door te gaan met het ontvangen van updates en gestroomlijnde ondersteuning die bij je WooCommerce.com-abonnementen horen."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:230
msgid " Activate WooCommerce.com Update Manager to update."
msgstr " Activeer WooCommerce.com Update Manager om te updaten."
#. translators: 1: Woo Update Manager plugin install URL
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:217
msgid " <a href=\"%1$s\">Install WooCommerce.com Update Manager</a> to update."
msgstr " <a href=\"%1$s\">Installeer WooCommerce.com Update Manager</a> om te updaten."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A text-area field for use in the product editor."
msgstr "Een tekstveld voor gebruik in de producteditor."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product textarea block"
msgstr "Tekstgebied-blok product"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "rich-text"
msgstr "rich-text"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-area-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text-area/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "textarea"
msgstr "tekstgebied"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subsection"
msgstr "subonderdeel"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product subsection description."
msgstr "Het onderdeel productbeschrijving."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product subsection description"
msgstr "Productbeschrijvingsonderdeel"
#. translators: %s: field name
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:178
msgid "Invalid %s provided."
msgstr "Ongeldig pad opgegeven.%s"
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:171
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:193
msgid "Internal server error"
msgstr "Interne serverfout"
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:113
msgid "Sorry, you cannot delete resources."
msgstr "Je kan helaas geen bronnen verwijderen."
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:109
msgid "Sorry, you cannot create resources."
msgstr "Je kan helaas geen bronnen aanmaken."
#: src/Internal/RestApiControllerBase.php:105
msgid "Sorry, you cannot view resources."
msgstr "Je hebt geen toegang tot deze bron."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:194
msgid "True to force the creation of a new receipt even if one already exists and has not expired yet."
msgstr "Maak een nieuwe kwitantie, zelfs als er al een bestaat en nog niet is verlopen."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:187
msgid "Number of days to be added to the current date to get the expiration date."
msgstr "Aantal dagen die toegevoegd moeten worden aan de huidige datum om de vervaldatum te krijgen."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:180
msgid "Expiration date formatted as yyyy-mm-dd."
msgstr "Vervaldatum genoteerd als jjjj-mm-dd."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:156
msgid "Expiration date of the receipt, formatted as yyyy-mm-dd."
msgstr "Vervaldatum van de kwitantie, genoteerd als jjjj-mm-dd."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:150
msgid "Public url of the receipt."
msgstr "Openbare URL van de kwitantie."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:133
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:174
msgid "Unique identifier of the order."
msgstr "Unieke ID."
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:105
msgid "Order not found"
msgstr "Bestelling niet gevonden"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingRestController.php:75
msgid "Receipt not found"
msgstr "Kwitantie niet gevonden"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:272
msgid "Account Type"
msgstr "Type account"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:271
msgid "AID"
msgstr "AID"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:270
msgid "Application Name"
msgstr "Toepassingsnaam"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:267
msgid "Payment method"
msgstr "Betaalmethode"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:266
msgid "Date Paid"
msgstr "Datum van betaling"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:249
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:265
msgid "Amount Paid"
msgstr "Betaald bedrag"
#. translators: %s = comma-separated list of coupon codes
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:215
msgid "Discount (%s)"
msgstr "Korting:%s"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:178
msgid "Receipt"
msgstr "Factuur"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:228
msgid "Background process for coupon meta conversion stopped"
msgstr "Achtergrondproces voor omzetting couponmeta gestopt"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:224
msgid "Background process for coupon meta conversion not started, nothing done."
msgstr "Achtergrondproces voor omzetting couponmeta niet gestart, niets gedaan."
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:213
msgid "Background process for coupon meta conversion started"
msgstr "Achtergrondproces voor omzetting couponmeta gestart"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:209
msgid "Background process for coupon meta conversion already started, nothing done."
msgstr "Achtergrondproces voor omzetting couponmeta al gestart, niets gedaan."
#. translators: %d=count of entries pending conversion
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:193
msgid "This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently %d entries that can be converted."
msgstr "Hierdoor worden <code>coupon_data</code> meta-invoeren voor bestellingsartikelen omgezet naar vereenvoudigde <code>coupon_info</code> entries. De caches worden na verloop van tijd op de achtergrond gegenereerd (via Action Scheduler). Er zijn momenteel %d entries die omgezet kunnen worden."
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:189
msgid "Convert order coupon data to the simplified format"
msgstr "Zet coupongegevens om naar de vereenvoudigde indeling"
#. translators: %d=count of entries pending conversion
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:184
msgid "This will stop the background process that converts <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. There are currently %d entries that can be converted."
msgstr "Hierdoor wordt het achtergrondproces dat <code>coupon_data</code> meta-invoeren voor bestellingsartikelen omzet naar vereenvoudigde <code>coupon_info</code> entries gestopt. Er zijn momenteel %d entries die omgezet kunnen worden."
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:181
msgid "Stop converting"
msgstr "Omzetting stoppen"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:180
msgid "Stop converting order coupon data to the simplified format"
msgstr "Stop het omzetten van coupongegevens naar de vereenvoudigde indeling"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:176
msgid "This will convert <code>coupon_data</code> order item meta entries to simplified <code>coupon_info</code> entries. The conversion will happen overtime in the background (via Action Scheduler). There are currently no entries to convert."
msgstr "Hierdoor worden <code>coupon_data</code> meta-invoeren voor bestellingsartikelen omgezet naar vereenvoudigde <code>coupon_info</code> entries. De caches worden na verloop van tijd op de achtergrond gegenereerd (via Action Scheduler). Er zijn momenteel geen entries om om te zetten."
#. translators: %s = store name
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:176
msgid "Receipt from %s"
msgstr "Bon van %s"
#. translators: %d = order id
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:184
msgid "Summary: Order #%d"
msgstr "Samenvatting: bestelling #%d"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:174
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:190
msgid "Start converting"
msgstr "Omzetting starten"
#: src/Internal/OrderCouponDataMigrator.php:173
msgid "Start converting order coupon data to the simplified format"
msgstr "Begin met het omzetten van coupongegevens naar de vereenvoudigde indeling"
#. translators: %s: Font family slug.
#: src/Internal/Font/FontFamily.php:67
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Een lettertypegroep met slug '%s’ bestaat al."
#: src/Internal/Font/FontFamily.php:38
msgid "The font family preview is required."
msgstr "Voorbeeldweergave van de fontfamilie is vereist."
#: src/Internal/Font/FontFamily.php:30
msgid "The font family name is required."
msgstr "Naam van de fontfamilie is vereist."
#: src/Internal/Font/FontFace.php:242
msgid "The font face src is required."
msgstr "Src van het lettertype is vereist."
#: src/Internal/Font/FontFace.php:234
msgid "The font face weight is required."
msgstr "Gewicht van het lettertype is vereist."
#: src/Internal/Font/FontFace.php:226
msgid "The font face font style is required."
msgstr "Stijl van het lettertype is vereist."
#: src/Internal/Font/FontFace.php:218
msgid "The font face family name is required."
msgstr "Naam van de lettertypefamilie is vereist."
#. translators: %s: Font face slug.
#: src/Internal/Font/FontFace.php:172
msgid "A font face with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Een lettertypegroep met slug '%s’ bestaat al."
#: src/Internal/Font/FontFace.php:68
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden te uploaden."
#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:293
msgid "%d is not an order or has an invalid order type."
msgstr "%d is geen bestelling of heeft een ongeldig besteltype."
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:253
msgid "Order legacy data cleanup process has been started."
msgstr "Opschoningsproces voor verouderde bestelgegevens is gestart."
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:249
msgid "No orders in need of cleanup"
msgstr "Geen bestellingen die opgeschoond moeten worden"
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:246
msgid "Order legacy data cleanup has been canceled."
msgstr "Opschoningsproces voor verouderde bestelgegevens is geannuleerd."
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:241
msgid "Clearing data..."
msgstr "Gegevens wissen"
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:234
msgid "Only available when HPOS is authoritative and compatibility mode is disabled."
msgstr "Alleen beschikbaar als HPOS gezaghebbend zijn en de compatibiliteitsmodus is uitgeschakeld."
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:225
msgid "Clear data"
msgstr "Gegevens wissen"
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:223
msgid "This tool will clear the data from legacy order tables in WooCommerce."
msgstr "Deze tool wist de gegevens uit verouderde bestellingstabellen in WooCommerce."
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:222
msgid "Clean up order data from legacy tables"
msgstr "Bestellingsgegevens opschonen uit verouderde tabellen"
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:155
msgid "Order legacy cleanup failed for an entire batch of orders. Aborting cleanup."
msgstr "Opschonen verouderde bestellingen is mislukt voor een batch bestellingen. Opschonen afbreken."
#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:146
msgid "Order %1$d legacy data could not be cleaned up during batch process. Error: %2$s"
msgstr "Verouderde gegevens van bestellingen %1$d konden niet opgeschoond worden tijdens de verwerkt van de batch. Fout: %2$s"
#. translators: %s: error message
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingFonts.php:210
msgid "Font Face installation error: %s"
msgstr "Installatiefout lettertype: %s"
#. translators: %s is an amount of computer disk space, e.g. 5 KB.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:325
msgid "Directory size: %s"
msgstr "Grootte thema's map %s"
#. translators: %s is the name of a filter hook.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:223
msgid "The %s hook has a filter set, so some log files may have different retention settings."
msgstr "De %s-hook heeft een filterset, dus sommige logbestanden hebben mogelijk andere bewaarinstellingen."
#. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names ("hpos"
#. or "posts" for example).
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1209
msgid "Order %1$d backfilled from %2$s to %3$s."
msgstr "Bestelling %1$d opgevuld van %2$s naar %3$s."
#. translators: %1$d is an order ID, %2$s and %3$s are datastore names, %4$s is
#. an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1197
msgid "An error occurred while backfilling order %1$d from %2$s to %3$s: %4$s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opvullen van bestelling %1$d van %2$s naar %3$s: %4$s"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1182
msgid "Please use different source (--from) and destination (--to) datastores."
msgstr "Gebruik gegevensopslag met een andere bron (--van) en bestemming (--naar)."
#. translators: %s is a shell argument representing a datastore name.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1177
msgid "'%s' is not a valid datastore."
msgstr "'%s' is geen geldige gegevensopslag."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1171
msgid "Please provide a valid order ID."
msgstr "Geef een geldige bestelling-ID op."
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImageNextPrevious.php:109
msgid "Next image"
msgstr "Volgende afbeelding"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryLargeImageNextPrevious.php:94
msgid "Previous image"
msgstr "Vorige afbeelding"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:98
msgid "Close Product Gallery dialog"
msgstr "Dialoogvenster Productgalerij sluiten"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection.php:123
msgid "Page Loaded."
msgstr "Pagina laden"
#. translators: %s: checkbox label.
#: src/Blocks/InteractivityComponents/CheckboxList.php:44
msgid "Checkbox: %s"
msgstr "Selectievakje: %s"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCollection.php:122
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Pagina wordt geladen, een moment geduld."
#. translators: %s is a generated error message.
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:493
msgid "The image upload failed: \"%s\", creating the product without image"
msgstr "De upload van de afbeelding is mislukt: '%s'. Het product is aangemaakt zonder afbeelding"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:661
msgid "The size of the log directory."
msgstr "De grootte van de logmap."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:655
msgid "Minimum severity level."
msgstr "Minimaal ernstniveau."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:649
msgid "The number of days log entries are retained."
msgstr "Het aantal dagen logboekinvoeren worden bewaard."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:643
msgid "The logging handler class."
msgstr "De klasse van de loggingbeheerder."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:631
msgid "Logging."
msgstr "Loggen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1906
msgid "Whether the coupon grants free shipping or not."
msgstr "Of de coupon gratis verzending toestaat of niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1900
msgid "Discount amount as defined in the coupon (absolute value or a percent, depending on the discount type)."
msgstr "Kortingspercentage zoals bepaald in de coupon (absolute waarde of percentage, afhankelijk van het kortingstype)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1894
msgid "Discount type."
msgstr "Kortingstype"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:806
msgid "The total size of the files in the log directory."
msgstr "De totale grootte van de bestanden in de logmap."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:805
msgid "Log directory size"
msgstr "Logmap."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:801
msgid "The minimum severity level of logs that will be stored."
msgstr "Hiermee stel je het minimale ernstniveau in van logboeken die worden opgeslagen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:781
msgid "How many days log entries will be kept before being auto-deleted."
msgstr "Hiermee stel je in hoeveel dagen logboekinvoeren worden bewaard voordat ze automatisch verwijderd worden."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:776
msgid "How log entries are being stored."
msgstr "Hoe logboekinvoeren worden opgeslagen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:775
msgid "Handler"
msgstr "Beheerder"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:637
msgid "Is logging enabled?"
msgstr "Is loggen ingeschakeld?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:765
msgid "Logging"
msgstr "Loggen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:164
msgid "Create and save"
msgstr "Aanmaken en opslaan"
#: i18n/states.php:1224
msgid "Zagora"
msgstr "Zagora"
#: i18n/states.php:1223
msgid "Youssoufia"
msgstr "Youssoufia"
#: i18n/states.php:1222
msgid "Tan-Tan"
msgstr "Tan-Tan"
#: i18n/states.php:1221
msgid "Tangier-Assilah"
msgstr "Tanger-Assilah"
#: i18n/states.php:1220
msgid "Tiznit"
msgstr "Tiznit"
#: i18n/states.php:1219
msgid "Tinghir"
msgstr "Tinghir"
#: i18n/states.php:1218
msgid "Tétouan"
msgstr "Tétouan"
#: i18n/states.php:1217
msgid "Taza"
msgstr "Taza"
#: i18n/states.php:1216
msgid "Tata"
msgstr "Tata"
#: i18n/states.php:1215
msgid "Taroudant"
msgstr "Taroudant"
#: i18n/states.php:1214
msgid "Taounate"
msgstr "Taounate"
#: i18n/states.php:1213
msgid "Taourirt"
msgstr "Taourirt"
#: i18n/states.php:1212
msgid "Tarfaya (EH-partial)"
msgstr "Tarfaya (EH-partial)"
#: i18n/states.php:1211
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
#: src/Admin/RemoteSpecs/RuleProcessors/PluginsActivatedRuleProcessor.php:54
msgid "Invalid plugin slug provided in the plugins activated rule."
msgstr "Ongeldige plugin slug opgegeven in de geactiveerde regel van de plugin."
#: i18n/states.php:1210
msgid "Skhirat-Témara"
msgstr "Skhirat-Témara"
#: i18n/states.php:1209
msgid "Sidi Slimane"
msgstr "Sidi Slimane"
#: i18n/states.php:1208
msgid "Sidi Kacem"
msgstr "Sidi Kacem"
#: i18n/states.php:1207
msgid "Sidi Ifni"
msgstr "Sidi Ifni"
#: i18n/states.php:1206
msgid "Sidi Bennour"
msgstr "Sidi Bennour"
#: i18n/states.php:1205
msgid "Settat"
msgstr "Settat"
#: i18n/states.php:1204
msgid "Sefrou"
msgstr "Sefrou"
#: i18n/states.php:1203
msgid "Salé"
msgstr "Salé"
#: i18n/states.php:1202
msgid "Safi"
msgstr "Safi"
#: i18n/states.php:1201
msgid "Rehamna"
msgstr "Rehamna"
#: i18n/states.php:1200
msgid "Rabat"
msgstr "Rabat"
#: i18n/states.php:1199
msgid "Ouezzane"
msgstr "Ouezzane"
#: i18n/states.php:1198
msgid "Oujda-Angad"
msgstr "Oujda-Angad"
#: i18n/states.php:1197
msgid "Oued Ed-Dahab"
msgstr "Oued Ed-Dahab"
#: i18n/states.php:1196
msgid "Ouarzazate"
msgstr "Ouarzazate"
#: i18n/states.php:1195
msgid "Nouaceur"
msgstr "Nouaceur"
#: i18n/states.php:1194
msgid "Nador"
msgstr "Nador"
#: i18n/states.php:1193
msgid "Moulay Yacoub"
msgstr "Moulay Yacoub"
#: i18n/states.php:1192
msgid "Mohammedia"
msgstr "Mohammedia"
#: i18n/states.php:1191
msgid "Marrakech-Menara"
msgstr "Marrakech-Menara"
#: i18n/states.php:1190
msgid "Marrakech-Medina"
msgstr "Marrakech-Medina"
#: i18n/states.php:1189
msgid "Midelt"
msgstr "Midelt"
#: i18n/states.php:1188
msgid "Meknès"
msgstr "Meknès"
#: i18n/states.php:1187
msgid "Médiouna"
msgstr "Médiouna"
#: i18n/states.php:1186
msgid "M’diq-Fnideq"
msgstr "M’diq-Fnideq"
#: i18n/states.php:1185
msgid "Marrakech"
msgstr "Marrakech"
#: i18n/states.php:1184
msgid "Larache"
msgstr "Larache"
#: i18n/states.php:1183
msgid "Laâyoune"
msgstr "Laâyoune"
#: i18n/states.php:1182
msgid "Khouribga"
msgstr "Khouribga"
#: i18n/states.php:1181
msgid "Khénifra"
msgstr "Khénifra"
#: i18n/states.php:1180
msgid "Khemisset"
msgstr "Khemisset"
#: i18n/states.php:1179
msgid "Kelaat Sraghna"
msgstr "Kelaat Sraghna"
#: i18n/states.php:1178
msgid "Kénitra"
msgstr "Kénitra"
#: i18n/states.php:1177
msgid "Jerada"
msgstr "Jerada"
#: i18n/states.php:1176
msgid "El Jadida"
msgstr "El Jadida"
#: i18n/states.php:1175
msgid "Inezgane-Aït Melloul"
msgstr "Inezgane-Aït Melloul"
#: i18n/states.php:1174
msgid "Ifrane"
msgstr "Ifrane"
#: i18n/states.php:1173
msgid "Al Hoceïma"
msgstr "Al Hoceïma"
#: i18n/states.php:1172
msgid "Al Haouz"
msgstr "Al Haouz"
#: i18n/states.php:1171
msgid "El Hajeb"
msgstr "El Hajeb"
#: i18n/states.php:1170
msgid "Guercif"
msgstr "Guercif"
#: i18n/states.php:1169
msgid "Guelmim"
msgstr "Guelmim"
#: i18n/states.php:1167
msgid "Fquih Ben Salah"
msgstr "Fquih Ben Salah"
#: i18n/states.php:1166
msgid "Figuig"
msgstr "Figuig"
#: i18n/states.php:1165 i18n/states.php:1168
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"
#: i18n/states.php:1164
msgid "Fahs-Beni Makada"
msgstr "Fahs-Beni Makada"
#: i18n/states.php:1163
msgid "Errachidia"
msgstr "Errachidia"
#: i18n/states.php:1162
msgid "Essaouira"
msgstr "Essaouira"
#: i18n/states.php:1161
msgid "Driouch"
msgstr "Driouch"
#: i18n/states.php:1160
msgid "Chtouka Aït Baha"
msgstr "Chtouka Aït Baha"
#: i18n/states.php:1159
msgid "Chichaoua"
msgstr "Chichaoua"
#: i18n/states.php:1158
msgid "Chefchaouen"
msgstr "Chefchaouen"
#: i18n/states.php:1157
msgid "Casablanca"
msgstr "Casablanca"
#: i18n/states.php:1156
msgid "Berrechid"
msgstr "Berrechid"
#: i18n/states.php:1155
msgid "Boulemane"
msgstr "Boulemane"
#: i18n/states.php:1154
msgid "Boujdour"
msgstr "Boujdour"
#: i18n/states.php:1153
msgid "Ben Slimane"
msgstr "Ben Slimane"
#: i18n/states.php:1152
msgid "Berkane"
msgstr "Berkane"
#: i18n/states.php:1151
msgid "Béni-Mellal"
msgstr "Béni-Mellal"
#: i18n/states.php:1150
msgid "Azilal"
msgstr "Azilal"
#: i18n/states.php:1149
msgid "Agadir-Ida Ou Tanane"
msgstr "Agadir-Ida Ou Tanane"
#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Gallery (Beta)"
msgstr "Productgalerij (bèta)"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the list of additional field values from the current order."
msgstr "De lijst met aanvullende veldwaarden weergeven voor de huidige bestelling."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Field List"
msgstr "Lijst aanvullende velden"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Fields"
msgstr "Aanvullende velden"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Render additional fields in the 'Additional information' location."
msgstr "Aanvullende velden weergeven op de locatie 'Aanvullende informatie'."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-additional-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional information"
msgstr "Aanvullende informatie"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product details section description."
msgstr "De beschrijving van het onderdeel productgegevens."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product details section description"
msgstr "Beschrijving van onderdeel productgegevens"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "lijst"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "linked"
msgstr "gekoppeld"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The linked product list."
msgstr "De lijst gekoppelde producten."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Linked product list"
msgstr "Lijst gekoppelde producten"
#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter: Rating (Beta)"
msgstr "Productfilter: waardering (bèta)"
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter: Stock Status (Beta)"
msgstr "Productfilter: status voorraad (bèta)"
#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter: Price (Beta)"
msgstr "Productfilter: prijs (bèta)"
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter: Attribute (Beta)"
msgstr "Productfilter: attribuut (bèta)"
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter: Active Filters (Beta)"
msgstr "Productfilter: actieve filters (bèta)"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display additional checkout fields from the 'contact' and 'order' locations."
msgstr "Toon aanvullende afreken velden voor de locaties 'contact' en 'bestelling'."
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:405
msgid "Un-schedule"
msgstr "Inplannen ongedaan maken"
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:404
msgid "Remove the currently scheduled action to delete expired transient files. Expired files won't be automatically deleted until the 'Schedule expired transient files cleanup' tool is run again."
msgstr "Verwijder de huidige ingeplande actie om verlopen bestanden te verwijderen. Verlopen bestanden worden niet automatisch verwijderd tot de tool 'Inplannen verlopen bestanden verwijderen' weer wordt uitgevoerd."
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:403
msgid "Un-schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Inplannen verlopen bestanden verwijderen ongedaan maken"
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:395
msgid "Re-schedule"
msgstr "Opnieuw inplannen"
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:393
msgid "Schedule the action to delete expired transient files for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h."
msgstr "Plan de actie in om verlopen bestanden direct te verwijderen. Daaropvolgende acties worden elke 24 uur uitgevoerd."
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:392
msgid "Remove the currently scheduled action to delete expired transient files, then schedule it again for running immediately. Subsequent actions will run once every 24h."
msgstr "Verwijder de huidige ingeplande actie om verlopen bestanden te verwijderen, plan deze daarna opnieuw in om direct uit te voeren. Daaropvolgende acties worden elke 24 uur uitgevoerd."
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:390
msgid "Schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Inplannen verlopen bestanden verwijderen"
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:389
msgid "Re-schedule expired transient files cleanup"
msgstr "Verlopen bestanden verwijderen opnieuw inplannen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1210
msgid "Tip: By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value."
msgstr "Tip: door aanvullende producten in de winkelwagen te suggereren met behulp van cross-selling, kan je de gemiddelde bestelwaarde aanzienlijk verhogen."
#: templates/order/attribution-details.php:78
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag.
#. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1190
msgid "By suggesting complementary products in the cart using cross-sells, you can significantly increase the average order value. %1$sLearn more about linked products%2$s"
msgstr "Door het suggereren van aanvullende producten in de winkelwagen met behulp van cross-selling, kun je de gemiddelde bestelwaarde aanzienlijk verhogen. %1$sLees meer over gelinkte producten.%2$s"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1172
msgid "Tip: Upsells are products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales."
msgstr "Tip: upsells zijn producten die extra winstgevend, van betere kwaliteit of duurder zijn. Experimenteer met combinaties hiervan en geef je verkopen een boost."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:45
msgid "Include downloads"
msgstr "Downloads opnemen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:168
msgid "Linked products"
msgstr "Gekoppelde producten"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1632
msgid "Customer Email"
msgstr "E-mailadres klant"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:400
msgid "You do not have permission to manage logging settings."
msgstr "Je hebt geen toestemming om loginstellingen te beheren."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:370
msgid "Database settings"
msgstr "Database-instellingen"
#. translators: %s is the name of a table in the database.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:364
msgid "Log entries are stored in this database table: %s"
msgstr "Logboekinvoeren worden in deze databasetabel opgeslagen: %s"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:331
msgid "File system settings"
msgstr "Instellingen van het bestandssysteem"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:320
msgid "⚠️ This directory does not appear to be writable."
msgstr "⚠️ In deze map kan blijkbaar niet geschreven worden."
#. translators: %s is a location in the filesystem.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:312
msgid "Log files are stored in this directory: %s"
msgstr "Logbestanden worden in deze map opgeslagen: %s"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:352
msgid "Unable to start synchronization. The link you followed may have expired."
msgstr "Kan de synchronisatie niet starten. De link die je hebt gevolgd is mogelijk verlopen."
#. translators: %1$s: "Learn more about linked products" link opening tag.
#. %2$s: "Learn more about linked products" link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1157
msgid "Upsells are typically products that are extra profitable or better quality or more expensive. Experiment with combinations to boost sales. %1$sLearn more about linked products%2$s"
msgstr "Upsells zijn meestal producten die extra winstgevend zijn, van betere kwaliteit of duurder. Experimenteer met combinaties om de verkoop te stimuleren. %1$sLees meer over gelinkte producten.%2$s"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:274
msgid "This sets the minimum severity level of logs that will be stored. Lower severity levels will be ignored. \"None\" means all logs will be stored."
msgstr "Hiermee stel je het minimale ernstniveau in van logboeken die worden opgeslagen. Lagere ernstniveaus worden genegeerd. 'Geen' betekent dat alle logboeken worden opgeslagen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:800
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:273
msgid "Level threshold"
msgstr "Drempelniveau"
#. translators: %1$s is the name of a code variable. %2$s is the name of a
#. file.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:258
msgid "This setting cannot be changed here because it is defined in the %1$s constant, probably in your %2$s file."
msgstr "Deze instelling kan hier niet gewijzigd worden omdat deze gedefinieerd is in de %1$s-constante, waarschijnlijk in je %2$s-bestand."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:230
msgid "This sets how many days log entries will be kept before being auto-deleted."
msgstr "Hiermee stel je in hoeveel dagen logboekinvoeren worden bewaard voordat ze automatisch verwijderd worden."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:780
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:229
msgid "Retention period"
msgstr "Retentieperiode"
#. translators: %s is the name of a filter hook.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:214
msgid "This setting cannot be changed here because it is being set by a filter on the %s hook."
msgstr "Deze instelling kan hier niet gewijzigd worden omdat deze ingesteld door een filter op de %s-hook."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:182
msgid "This determines where log entries are saved."
msgstr "Dit bepaalt waar de loginvoeren worden opgeslagen."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:181
msgid "Log storage"
msgstr "Logopslag"
#. translators: %s is the name of a code variable.
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:175
msgid "This setting cannot be changed here because it is defined in the %s constant."
msgstr "Deze instelling kan hier niet gewijzigd worden omdat deze gedefinieerd is in de %s-constante."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:169
msgid "Note that if this setting is changed, any log entries that have already been recorded will remain stored in their current location, but will not migrate."
msgstr "Let op, als deze instelling gewijzigd wordt, blijven reeds opgeslagen logboekinvoeren op hun opslagplek staan, en zullen ze niet verplaatsen."
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:150
msgid "Database (not recommended on live sites)"
msgstr "Database (niet aanbevolen voor live sites)"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:149
msgid "File system (default)"
msgstr "Bestandssysteem (standaard)"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:104
msgid "Logs settings"
msgstr "Logboekinstellingen"
#. translators: %s is a URL to another admin screen.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:114
msgid "Logging is disabled. It can be enabled in <a href=\"%s\">Logs Settings</a>."
msgstr "Loggen is uitgeschakeld. Het kan worden ingeschakeld in <a href=\"%s\">Logboekinstellingen</a>."
#. translators: %1$s is a number of log files, %2$s is a slug-style name for a
#. file.
#: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:197
msgid "%1$s log file from source %2$s was deleted."
msgid_plural "%1$s log files from source %2$s were deleted."
msgstr[0] "%1$s logbestand van de bron %2$s is verwijderd."
msgstr[1] "%1$s logbestanden van de bron %2$s zijn verwijderd."
#. translators: %d is an order ID.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1119
msgid "Differences found for order %d:"
msgstr "Er zijn verschillen gevonden voor bestelling %d:"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1091
msgid "No differences found."
msgstr "Geen verschillen gevonden."
#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1087
msgid "An error occurred while computing a diff for order %1$d: %2$s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de berekening van een verschil voor bestelling %1$d: %2$s"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:109
msgid "Logger"
msgstr "Logger"
#. translators: %d is an order count.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1040
msgid "Orders subject to cleanup: %d"
msgstr "Bestellingen die verwijderd worden: %d"
#. translators: %d is an order count.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1035
msgid "Unsynced orders: %d"
msgstr "Niet-gesynchroniseerde bestellingen: %d"
#. translators: %s is either 'yes' or 'no'.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1032
msgid "Compatibility mode enabled?: %s"
msgstr "Compatibiliteitsmodus ingeschakeld?: %s"
#. translators: %s is either 'yes' or 'no'.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1029
msgid "HPOS enabled?: %s"
msgstr "HPOS ingeschakeld?: %s"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStockStatus.php:162
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
msgid "Select stock statuses"
msgstr "Voorraadstatussen selecteren"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:240
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
msgid "Select ratings"
msgstr "Beoordelingen selecteren"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:240
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
msgid "Select a rating"
msgstr "Een beoordeling selecteren"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductDetails.php:36
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalistisch"
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:276
msgid "Affiliate product"
msgstr "Verwant product"
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:264
msgid "A set of products that go well together, e.g. camera kit."
msgstr "Een set producten die goed samengaan, bijv. een camerakit."
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:251
msgid "A single physical or virtual product, e.g. a t-shirt or an eBook."
msgstr "Een enkel fysiek of virtueel product, bijv. een t-shirt of een e-book."
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:277
msgid "A link to a product sold on a different website, e.g. brand collab."
msgstr "Een link naar een verkocht product op een andere site, bijvoorbeeld bij een samenwerking met een ander merk."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:101
msgid "Boost international sales and save on FX fees. Accept 60+ local payment methods including Apple Pay and Google Pay."
msgstr "Geef internationale verkopen een boost en bespaar op kosten voor FX. Accepteer meer dan 60 lokale betaalmethoden, waaronder Apple Pay en Google Pay."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:100
msgid "Airwallex Payments"
msgstr "Airwallex-betalingen"
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:366
msgid "Coupons for groups. Provides the option to have coupons that are restricted to group members or roles. Works with the free Groups plugin."
msgstr "Coupons voor groepen. Biedt de optie om coupons uit te geven die voorbehouden zijn aan groepsleden of -rollen. Werkt met de gratis Groepen-plugin."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:352
msgid "Give away a free item to any customer with the coupon code."
msgstr "Geef een item gratis weg aan klanten met de couponcode."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:338
msgid "Create \"store credit\" coupons for customers which are redeemable at checkout."
msgstr "Maak coupons aan met 'winkeltegoed' voor klanten die ze in kunnen leveren bij het afrekenen."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:324
msgid "Create a unique URL that applies a discount and optionally adds one or more products to the customer's cart."
msgstr "Maak een unieke URL aan waarmee een korting wordt toegepast en optioneel één of meer producten worden toegevoegd aan de winkelwagen van de klant."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:310
msgid "Powerful, \"all in one\" solution for gift certificates, store credits, discount coupons and vouchers."
msgstr "Krachtige alles-in-één-oplossing voor cadeaukaarten, winkeltegoed, kortingscoupons en vouchers."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:296
msgid "Generate dynamic personalized coupons for your customers that increase purchase rates."
msgstr "Genereer dynamische, gepersonaliseerde coupons voor je klanten waarmee je verkopen stijgen."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:264
msgid "Integrate your WooCommerce store with 5000+ cloud apps and services today. Trusted by 11,000+ users."
msgstr "Integreer je WooCommerce-winkel vandaag nog met meer dan 5000 cloudapps en -services. Vertrouwd door meer dan 11.000 gebruikers."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:248
msgid "Harness data from WooCommerce to grow your business. Manage leads, customers, and segments, through automation, quotes, invoicing, billing, and email marketing. Power up your store with CRM."
msgstr "Gebruik gegevens van WooCommerce om je zaak uit te breiden. Beheer leads, klanten en segmenten, via automatiseringen, offertes, facturering, betalingen en e-mailmarketing. Zet je winkel kracht bij met CRM."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:232
msgid "Turn your product images into stunning videos that engage and convert audiences - no video experience required."
msgstr "Verander je productafbeeldingen in prachtige video's die interesse wekken bij je doelgroep en ze omzetten in klanten, geen ervaring met video nodig."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:216
msgid "Collect and showcase verified reviews that consumers trust."
msgstr "Verzamel geverifieerde beoordelingen die klanten vertrouwen en laat ze zien."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:198
msgid "Delight customers and boost organic sales with a special WooCommerce birthday email (and coupon!) on their special day."
msgstr "Verras klanten en geef je organische verkopen een boost met een speciale WooCommerce-verjaardagsmail (en een coupon!) op hun bijzondere dag."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:280
msgid "Sync your website's data like contacts, products, and orders over Salesforce CRM with Salesforce Integration for WooCommerce."
msgstr "Synchroniseer de gegevens van je site, zoals contactpersonen, producten en bestellingen via Salesforce CRM met de Salesforce integratie voor WooCommerce."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:180
msgid "Boost your organic sales by adding a customer referral program to your WooCommerce store."
msgstr "Geef je organische verkopen een boost door een verwijzingsprogramma voor klanten toe te voegen aan je WooCommerce-winkel."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:162
msgid "Convert and retain customers with automated marketing that does the hard work for you."
msgstr "Zet klanten om en behoud ze met geautomatiseerde marketing die het zware werk voor je verricht."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:130
msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and more with Mailchimp."
msgstr "Verstuur gerichte campagnes, bekijk verlaten winkelwagens en nog meer met Mailchimp."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:96
msgid "Create advertising campaigns and reach one billion global users with TikTok for WooCommerce."
msgstr "Maak reclamecampagnes en bereik online miljarden wereldwijde gebruikers met TikTok voor WooCommerce."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:78
msgid "Grow your business on Pinterest! Use this official plugin to allow shoppers to Pin products while browsing your store, track conversions, and advertise on Pinterest."
msgstr "Laat je bedrijf groeien op Pinterest! Gebruik deze officiële plugin om je klanten producten te laten 'Pinnen' terwijl ze door je winkel bladeren, houd conversie bij en adverteer op Pinterest."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:44
msgid "Conversion"
msgstr "Conversie"
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:40
msgid "Automations"
msgstr "Automatiseringen"
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:32
msgid "Sales channels"
msgstr "Verkoopkanalen"
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:273
msgid "Override the \"woocommerce_date_type\" option that is used for the database date field considered for revenue reports."
msgstr "Overschrijf de optie 'woocommerce_date_type' die wordt gebruikt in het datumveld van de database, dat gebruikt wordt voor omzetrapporten."
#: src/Admin/API/OnboardingProducts.php:80
msgid "Sorry, you cannot create dummy products."
msgstr "Helaas je kan geen dummyproducten aanmaken."
#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:279
msgid "Sales of the marketing campaign."
msgstr "Verkopen naar aanleiding van de marketingcampagne."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1602
msgid "Limit result set to specific amount of suggested products."
msgstr "Beperk resultaten tot een specifiek aantal voorgestelde producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1591
msgid "Limit result set to specific product tag ids."
msgstr "Beperk resultaten tot specifieke producttag-ID's."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1580
msgid "Limit result set to specific product categorie ids."
msgstr "Beperk resultaten tot specifieke categorie-ID's."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:123
msgid "Invalid layout template ID."
msgstr "Ongeldige sjabloon-ID voor lay-out."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:47
msgid "Area to get templates for."
msgstr "Gebied waarvoor je nog sjablonen moet ophalen."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:48
msgid "CRM"
msgstr "CRM"
#. translators: %1$s is the downloadable file path, %2$s is an opening link
#. tag, %3%s is a closing link tag.
#: includes/class-wc-product-download.php:256
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it does not exist on the server, or is not located within an approved directory. Please contact a site administrator for help. %2$sLearn more.%3$s"
msgstr "Het downloadbare bestand %s kan niet worden gebruikt omdat het niet bestaat op de server of zich niet bevindt in een goedgekeurde map. Neem contact op met een site beheerder voor hulp. %2$sMeer informatie.%3$s"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:98
msgid "Could not start the installation process. Reason: "
msgstr "Kon het installatieproces niet starten. Reden: "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:366
msgid "Leave this box unchecked if you do not want to pull suggested extensions from WooCommerce.com. You will see a static list of extensions instead."
msgstr "Laat deze box niet aangevinkt als je geen voorgestelde extensies van WooCommerce.com wilt ophalen. Je ziet in plaats daarvan een statische lijst van extensies."
#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product collection by rating."
msgstr "Bied klanten de mogelijkheid om producten te filteren aan de hand van de beoordelingen."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product list."
msgstr "De productlijst"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product list"
msgstr "Productlijst"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product section description"
msgstr "Productbeschrijvingsonderdeel"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product section description."
msgstr "De product sectie beschrijving."
#: templates/order/customer-history.php:46
msgid "This is the Customer Lifetime Value, or the total amount you have earned from this customer's orders."
msgstr "Dit is de levensduurwaarde voor de klant of het totale bedrag dat je verdiend hebt aan de bestellingen van deze klant."
#: templates/order/customer-history.php:43
msgid "Total revenue"
msgstr "Totale omzet."
#: templates/order/customer-history.php:31
msgid "Total number of non-cancelled, non-failed orders for this customer, including the current one."
msgstr "Totaal aantal niet geannuleerde, niet mislukte bestellingen voor deze klant inclusief de huidige bestelling."
#: templates/order/customer-history.php:28
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen"
#: templates/order/attribution-details.php:100
msgid "The number of unique pages viewed by the customer prior to this order."
msgstr "Het aantal unieke pagina’s bekeken door de klant voordat deze bestelling werd gedaan."
#: templates/order/attribution-details.php:97
msgid "Session page views"
msgstr "Sessiepaginaweergaven"
#: templates/order/attribution-details.php:88
msgid "Device type"
msgstr "Apparaattype"
#: templates/order/attribution-details.php:51
msgid "Source type"
msgstr "Brontype"
#: templates/order/attribution-details.php:42
msgid "Hide details"
msgstr "Details verbergen"
#: templates/order/attribution-details.php:41
msgid "Show details"
msgstr "Toon details"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:183
msgid "Additional fields to be persisted on the order."
msgstr "Extra velden die permanent bij de bestelling blijven."
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:309
msgid "Web admin"
msgstr "Webbeheerder"
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:297
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:291
msgid "Referral: %s"
msgstr "Doorverwijzing: %s"
#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:279
msgid "Source: %s"
msgstr "Bron: %s"
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:209
msgid "Order not found."
msgstr "Bestelling niet gevonden."
#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:69
msgid "Set product featured image when uploaded image file name matches product SKU."
msgstr "De bestandsnaam van de ingestelde uitgelichte afbeelding bij het uploaden van de afbeelding komt overeen met de SKU van het product."
#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:68
msgid "Match images"
msgstr "Afbeeldingen matchen"
#: src/Internal/ProductImage/MatchImageBySKU.php:63
msgid "Product image matching by SKU"
msgstr "Productafbeeldingen matchen op basis van SKU"
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionController.php:464
#: templates/order/attribution-details.php:27
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"
#. translators: %s is the field name
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:149
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:372
msgid "Order attribution field: %s"
msgstr "Bestellingseigenschappen-veld: %s"
#. translators: %s is the property type
#: src/Internal/Orders/OrderAttributionBlocksController.php:132
msgid "Value of type %s was posted to the order attribution callback"
msgstr "Type waarde %s was geplaatst op de callback van de bestellingseigenschap"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:360
msgid "Make a collection of related products, enabling customers to purchase multiple items together."
msgstr "Maak een verzameling van gerelateerde producten, waardoor klanten in staat zijn om meerdere items tegelijk te kopen."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:359
msgid "Products in this group"
msgstr "Producten in deze groep"
#. translators: %1$s: Downloads settings link opening tag. %2$s: Downloads
#. settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:58
msgid "Add any files you'd like to make available for the customer to download after purchasing, such as instructions or warranty info. Store-wide updates can be managed in your %1$sproduct settings%2$s."
msgstr "Voeg een aantal bestanden toe die je beschikbaar wilt maken voor de klant om na het aanschaffen te downloaden, zoals instructies of garantie-informatie. Winkelbrede updates kunnen beheerd worden in je %1$sproductinstellingen%2$s."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:226
msgid "Enable this feature to track and credit channels and campaigns that contribute to orders on your site"
msgstr "Schakel deze functie in om kanalen en campagnes te volgen en krediet eraan toe te voegen die bijdraagt aan bestellingen op je site"
#. translators: %s is the source value
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:285
msgid "Organic: %s"
msgstr "Organisch: %s"
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Product.php:63
msgid "Whether the product being updated is the last one in the loop"
msgstr "Of het product dat geüpdatet wordt de laatste in de ronde is"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:225
msgid "Order Attribution"
msgstr "Bestellingseigenschap"
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:202
msgid "Order is not an HPOS order."
msgstr "De bestelling is geen HPOS-bestelling."
#. translators: %d is an order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataHandler.php:162
msgid "%d is not a valid order ID."
msgstr "%d is geen geldig bestelling-ID."
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:46
msgid "Desktop"
msgstr "Bureaublad"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:43
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:40
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:272
msgid "Customer history"
msgstr "Klantgeschiedenis"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:242
msgid "%s attribution"
msgstr "%s-eigenschappen"
#. translators: %s is a number.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:799
msgid "⚠️ Only %s files can be searched at one time. Try filtering the file list before searching."
msgstr "⚠️ Alleen %s-bestanden kunnen op hetzelfde moment gezocht worden. Probeer de bestandslijst te filtreren voordat je begint met zoeken."
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:783
msgid "Search within these files"
msgstr "Tussen deze bestanden zoeken"
#. translators: %s is a line number in a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:183
msgid "Line %s"
msgstr "Regel %s"
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:142
msgid "Matched Line"
msgstr "Overeengekomen regel"
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:141
msgid "Line #"
msgstr "Regel #"
#. translators: %s is a number.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:114
msgid "The number of search results has reached the limit of %s. Try refining your search."
msgstr "Het aantal zoekresultaten heeft het limiet van %s bereikt. Probeer de zoekopdracht te verfijnen."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:60
msgid "No search results."
msgstr "Geen zoekresultaten."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileExporter.php:63
msgid "Could not access file."
msgstr "Geen toegang tot bestand."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:540
msgid "Could not write to the temp directory. Try downloading files one at a time instead."
msgstr "Kon niet naar het tijdelijke directory geschreven worden. Probeer in plaats daarvan een bestand per keer te downloaden."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:531
msgid "Could not access the specified files."
msgstr "Geen toegang tot de gespecificeerde bestanden."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:363
msgid "Multiple files match this ID."
msgstr "Meerdere bestanden komen overeen met dit ID."
#. translators: %d is the number of orders that were cleaned up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:1011
msgid "Cleanup completed for %d order."
msgid_plural "Cleanup completed for %d orders."
msgstr[0] "Opschoning voltooid voor %d bestelling."
msgstr[1] "Opschoning voltooid voor %d bestellingen."
#. translators: %1$d is an order ID, %2$s is an error message.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:977
msgid "An error occurred while cleaning up order %1$d: %2$s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opschonen van de bestelling %1$d: %2$s"
#. translators: %s is a number of log files.
#: src/Internal/Admin/Logging/LogHandlerFileV2.php:281
msgid "%s expired log file was deleted."
msgid_plural "%s expired log files were deleted."
msgstr[0] "%s verlopen logbestand is verwijderd."
msgstr[1] "%s verlopen logbestanden zijn verwijderd."
#. translators: %d is an order ID.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:974
msgid "Cleanup completed for order %d."
msgstr "Opschoning voltooid voor bestelling %d."
#. translators: %d is the number of orders to clean up.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:956
msgid "Starting cleanup for %d order..."
msgid_plural "Starting cleanup for %d orders..."
msgstr[0] "Beginnen met het opschonen van %d bestelling..."
msgstr[1] "Beginnen met het opschonen van %d bestellingen..."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:951
msgid "HPOS cleanup"
msgstr "HPOS opschonen"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:947
msgid "No orders to cleanup."
msgstr "Geen bestellingen om op te schonen."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:936
msgid "Cleanup can only be performed when HPOS is active and compatibility mode is disabled."
msgstr "Opschonen kan alleen gedaan worden wanneer de HPOS actief is en de compatibiliteitsmodus is uitgeschakeld."
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:446
msgid "Failed to fetch AI responses for products."
msgstr "Het ophalen van AI-reacties voor producten is mislukt."
#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:276
msgid "Failed to fetch AI responses."
msgstr "Het ophalen van AI-reacties is mislukt."
#: src/Blocks/AIContent/ContentProcessor.php:64
msgid "No images provided for generating AI content."
msgstr "Er zijn geen afbeeldingen beschikbaar voor het genereren van AI-content."
#: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:106
#: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:115
msgid "Error decoding JSON."
msgstr "Fout bij het decoderen van JSON."
#: src/Blocks/Images/Pexels.php:96
msgid "No images found."
msgstr "Geen afbeeldingen gevonden."
#: src/Blocks/Images/Pexels.php:92 src/Blocks/Images/Pexels.php:176
msgid "AI Service is unavailable, try again later."
msgstr "De AI-service is niet beschikbaar, probeer het later opnieuw."
#: src/Blocks/Domain/Services/OnboardingTasks/ReviewCheckoutTask.php:26
msgid "Review your checkout experience"
msgstr "Beoordeel je afrekenervaring"
#. translators: %s is field key.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:315
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:971
msgid "The field %s is required."
msgstr "Het veld %s is vereist."
#. translators: %1$s is field key, %2$s location.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:958
msgid "The field %1$s is invalid for the location %2$s."
msgstr "Het veld %1$s is niet geldig voor de locatie %2$s."
#. translators: % is field key.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:947
msgid "The field %s is invalid."
msgstr "Het veld %s is niet geldig."
#. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:175
msgid "Rated %1$d out of 5"
msgstr "Beoordeeld met %1$d van de 5"
#. translators: %d is the rating value.
#. translators: %d is referring to the average rating value. Example: Rated 4
#. out of 5.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:85
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:251
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:268
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "Beoordeeld met %d van de 5"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:156
msgid "Free Plan Available"
msgstr "Gratis abonnement beschikbaar"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:152
msgid "Built-in Tax & Duties paperwork"
msgstr "Ingebouwde belasting- en invoerrechten-documentatie"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:148
msgid "Branded tracking experience"
msgstr "Gemerkte volgervaring"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:141
msgid "Seamless order sync and label printing"
msgstr "Naadloze bestellingssynchronisatie en afdrukken van etiketten"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:137
msgid "Highly discounted shipping rates"
msgstr "Profiteer van korting op verzendkosten"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:127
msgid "Simplified shipping with: "
msgstr "Vereenvoudigd verzenden met: "
#: patterns/hero-product-split.php:24
msgid "Shop the sale"
msgstr "Ga op koopjesjacht"
#. translators: %1$d = count of Legacy REST API usages recorded, %2$s = date
#. and time of first access, %3$d = count of known user agents registered, %4$s
#. = URL.
#: includes/legacy/class-wc-legacy-api.php:213
msgid "<p>The WooCommerce Legacy REST API has been accessed <b>%1$d</b> time(s) since <b>%2$s</b>. There are <b>%3$d</b> known user agent(s) registered. There are more details in <b><a target=\"_blank\" href=\"%4$s\">the WooCommerce log files</a></b> (file names start with <code>legacy_rest_api_usages</code>)."
msgstr "<p>Er is <b>%1$d</b> keer toegang verkregen tot de WooCommerce Legacy REST API sinds <b>%2$s</b>. Er zijn <b>%3$d</b> bekende gebruikers geregistreerd. Er zijn meer details te vinden in <b><a target=\"_blank\" href=\"%4$s\"> de WooCommerce logbestanden</a></b> (bestandsnamen beginnen met <code>legacy_rest_api_usages</code>)."
#: includes/legacy/class-wc-legacy-api.php:209
msgid "WooCommerce Legacy REST API access detected"
msgstr "Toegang tot WooCommerce Legacy REST API gedetecteerd"
#. translators: Payment gateway enabled notification email subject. %s1: Site
#. title, $s2: Gateway title.
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:256
msgid "[%1$s] Payment gateway \"%2$s\" enabled"
msgstr "[%1$s] Betaalgateway “%2$s” ingeschakeld"
#. translators: Payment gateway enabled notification email. 1: Username, 2:
#. Gateway Title, 3: Site URL, 4: Gateway Settings URL, 5: Admin Email, 6: Site
#. Name, 7: Site URL.
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:219
msgid ""
"Howdy %1$s,\n"
"\n"
"The payment gateway \"%2$s\" was just enabled on this site:\n"
"%3$s\n"
"\n"
"If this was intentional you can safely ignore and delete this email.\n"
"\n"
"If you did not enable this payment gateway, please log in to your site and consider disabling it here:\n"
"%4$s\n"
"\n"
"This email has been sent to %5$s\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at %6$s\n"
"%7$s"
msgstr ""
"Hallo %1$s,\n"
"\n"
"De betaalgateway \"%2$s\" is net ingeschakeld op deze site:\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Als dit de bedoeling was, kan je deze e-mail negeren en verwijderen. \n"
"\n"
"Als je deze betaal gateway niet inschakelt meld je dan aan bij je site en overweeg om het hier uit te schakelen:\n"
"%4$s\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden naar %5$s\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Allen op %6$s\n"
"%7$s"
#. translators: Placeholders are URLs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:399
msgid "⚠️ <b>️The Legacy REST API will be removed in WooCommerce 9.0.</b> <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">A separate WooCommerce extension is available</a> to keep it enabled. You can check Legacy REST API usages in <b><a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">the WooCommerce log files</a></b> (file names start with <code>legacy_rest_api_usages</code>). <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Learn more about this change.</a></b>"
msgstr "⚠️ <b>️De verouderde REST API wordt verwijderd in WooCommerce 9.0.</b> <a target=\"_blank\" href=\"%1$s\">Er is een aparte WooCommerce extensie beschikbaar</a> om deze ingeschakeld te houden. Je kunt het gebruik van de verouderde REST API controleren in <b><a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">de logbestanden van WooCommerce</a></b> (bestandsnamen beginnen met <code>legacy_rest_api_usages</code>). <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Lees meer over deze wijziging.</a></b>"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:311
msgid "There was an error getting the install URL for this product."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de installeer-URL voor dit product."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:298
msgid "This product is already installed."
msgstr "Dit product is al geïnstalleerd."
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:340
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:360
msgid "You do not have permission to manage log entries."
msgstr "Je hebt geen toestemming om logregistraties te beheren."
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:215
msgid "Hide context"
msgstr "Context verbergen"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:214
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:218
msgid "Show context"
msgstr "Context tonen"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:126
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:107
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:723
msgid "Additional context"
msgstr "Aanvullende context"
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stock"
msgstr "voorraad"
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product collection by stock status."
msgstr "Stel klanten in staat om de product collectie te filteren op voorraad status."
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "filter"
msgstr "filter"
#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No results"
msgstr "Geen resultaten"
#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Product Collection"
msgstr "Product verzameling"
#: assets/client/blocks/product-collection-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The contents of this block will display when there are no products found."
msgstr "De inhoud van dit blok wordt weergegeven als er geen producten zijn gevonden."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1049
msgid "This product will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Read more about virtual products</a>."
msgstr "Dit product zal de verzendcalculator van je klant niet activeren in de winkelwagen of bij het afrekenen. Dit product vereist ook niet dat je klanten hun verzendgegevens invoeren bij het afrekenen. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Lees meer over virtuele producten</a>."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:288
msgid "Buy button"
msgstr "Knop kopen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:307
msgid "Enter the external URL to the product"
msgstr "Voer de externe URL naar het product in"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:770
msgid "This product has options, such as size or color. You can now manage each variation's inventory and other details individually."
msgstr "Dit product heeft opties zoals grootte en kleur. Je kan prijzen en andere details afzonderlijk voor elke productvariatie beheren."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:289
msgid "Add a link and choose a label for the button linked to a product sold elsewhere."
msgstr "Voeg een link toe en kies een label voor de knop die verwijst naar een product dat elders wordt verkocht."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:338
msgid "Buy button text"
msgstr "Tekst voor koopknop"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1021
msgid "This product has options, such as size or color. You can now manage each variation's shipping settings and other details individually."
msgstr "Dit product heeft opties, zoals grootte of kleur. Je kunt nu de verzendinstellingen en andere details van elke variatie afzonderlijk beheren."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:186
msgid "This product has options, such as size or color. You can manage each variation's images, downloads, and other details individually."
msgstr "Dit product heeft opties, zoals grootte of kleur. Je kunt de afbeeldingen, downloads en andere details van elke variatie afzonderlijk beheren."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:311
msgid "Link to the external product is an invalid URL."
msgstr "Link naar het externe product is een ongeldige URL."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:306
msgid "Link to the external product"
msgstr "Link naar het externe product"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:426
msgid "Help customers find this product by assigning it to categories, adding extra details, and managing its visibility in your store and other channels."
msgstr "Help klanten dit product te vinden door het toe te wijzen aan categorieën, extra details toe te voegen en de zichtbaarheid in je winkel en andere kanalen te beheren."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:460
msgid "This variation will not trigger your customer's shipping calculator in cart or at checkout. This product also won't require your customers to enter their shipping details at checkout. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Read more about virtual products</a>."
msgstr "Deze variatie zal de verzendcalculator van je klant niet activeren in de winkelwagen of bij het afrekenen. Dit product vereist ook niet dat je klanten hun verzendgegevens bij het afrekenen invoeren. <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-products/#adding-a-virtual-product\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Lees meer over virtuele producten</a>."
#. translators: %d: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:515
msgid "There's %d order pending sync. <b>Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to order data corruption or loss!</b>"
msgid_plural "There are %d orders pending sync. <b>Switching data storage while sync is incomplete is dangerous and can lead to order data corruption or loss!</b>"
msgstr[0] "Er is %d bestelling in afwachting van synchronisatie. <b>Het wisselen van gegevensopslag terwijl de synchronisatie niet afgerond is, is gevaarlijk en kan leiden tot beschadiging of verlies van ordergegevens!</b>"
msgstr[1] "Er zijn %d bestellingen in afwachting van synchronisatie. <b>Het wisselen van gegevensopslag terwijl de synchronisatie niet afgerond is, is gevaarlijk en kan leiden tot beschadiging of verlies van ordergegevens!</b>"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:353
msgid "Current"
msgstr "Huidig"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:605
msgid "You do not have permission to manage log files."
msgstr "Je hebt geen toestemming om logbestanden te beheren."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Product.php:59
msgid "Data generated by AI for updating dummy products."
msgstr "Gegevens gegenereerd door AI voor het updaten van dummy producten."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:200
msgid "Date modified"
msgstr "Datum gewijzigd"
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:201
msgid "File size"
msgstr "Bestand grootte"
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/BusinessDescription.php:83
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/StoreTitle.php:98
msgid "Invalid business description."
msgstr "Ongeldige bedrijf beschrijving."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:60
msgid "No log files found."
msgstr "Geen log bestanden gevonden."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:129
msgid "Product content not found."
msgstr "Inhoud product niet gevonden."
#: src/Blocks/BlockPatterns.php:102 src/Blocks/BlockPatterns.php:103
msgid "Patterns AI Data"
msgstr "Patronen AI gegevens"
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Patterns.php:66
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:64
msgid "The images for a given store."
msgstr "De afbeeldingen voor een bepaalde winkel."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:356
msgid "This file does not exist."
msgstr "Het bestand bestaat niet."
#. translators: %s is a number of files.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:664
msgid "%s log file deleted."
msgid_plural "%s log files deleted."
msgstr[0] "%s log bestand verwijderd."
msgstr[1] "%s log bestanden verwijderd."
#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: src/Internal/Admin/BlockTemplates/BlockTemplateLogger.php:347
msgid "%1$s was called with an invalid event type \"%2$s\"."
msgstr "%1$s is aangeroepen met een ongeldig gebeurtenistype \"%2$s\"."
#. translators: %1$s is the name of the hook to be enqueued, %2$s is the
#. exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:324
msgid "Caught exception while enqueuing action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Uitzondering opgevangen tijdens het in de wachtrij plaatsen van actie \"%1$s\": %2$s"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:257
msgid "Browse log files"
msgstr "Bladeren in logbestanden"
#. translators: %s is the name of a log file.
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:335
msgid "Viewing log file %s"
msgstr "Logbestand %s bekijken"
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:107
msgid "Filter by log source"
msgstr "Filteren op log bron"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:345
msgid "File rotations:"
msgstr "Bestanden roteren:"
#. translators: 1. a date, 2. a slug-style name for a file.
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:244
msgid "Select the %1$s log file for %2$s"
msgstr "Selecteer het %1$s logbestand voor %2$s"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:295
msgid "Return to the file list."
msgstr "Terug naar de lijst met bestanden."
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:323
msgid "Delete this log file permanently?"
msgstr "Dit logbestand permanent verwijderen?"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:140
msgid "Customers will need to spend this amount to get free shipping."
msgstr "Klanten moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te verkrijgen."
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:212
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileController.php:457
msgid "Could not access the log file directory."
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot de folder met logbestanden."
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:115
msgid "e.g. Local pickup"
msgstr "bijv. lokaal afhalen"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:131
msgid "A minimum order amount OR coupon"
msgstr "Een minimum bestelbedrag OF een waardebon"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:132
msgid "A minimum order amount AND coupon"
msgstr "Een minimum bestelbedrag EN een waardebon"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:123
msgid "Free shipping requires"
msgstr "Gratis verzending vereist"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:103
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
msgid "Please enter a valid number"
msgstr "Een geldig nummer invoeren"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:11
msgid "Charge a flat rate per item, or enter a cost formula to charge a percentage based cost or a minimum fee. Learn more about"
msgstr "Breng een vast bedrag per item in rekening of voer een kosten formule in om een kosten percentage of minimum tarief in rekening te brengen. Meer informatie over"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1062
msgid "Attribute terms."
msgstr "Eigenschap voorwaarden."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:11
msgid "advanced costs"
msgstr "geavanceerde kosten"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:154
msgid "WooCommerce Store Identifier."
msgstr "WooCommerce winkel code."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:17
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:113
msgid "Your customers will see the name of this shipping method during checkout."
msgstr "Je klanten zien de naam van deze verzendmethode tijdens het afrekenen."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:128
msgid "No requirement"
msgstr "Geen eis"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:119
msgid "e.g. Free shipping"
msgstr "bijv. gratis verzending"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
msgid "e.g. Standard national"
msgstr "bijv. standaard nationaal"
#. translators: %s: URL for link
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:52
msgid "These costs can optionally be added based on the <a target=\"_blank\" href=\"%s\">product shipping class</a>. Learn more about <a target=\"_blank\" href=\"https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes\">setting shipping class costs</a>."
msgstr "Deze kosten kunnen optioneel worden toegevoegd op basis van de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">productverzendklasse</a>. Lees meer over <a target=\"_blank\" href=\"https://woocommerce.com/document/flat-rate-shipping/#shipping-classes\">het instellen van verzendklasse kosten</a>."
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Add to cart: “%s”"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen: “%s“"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:29
msgid "An optional zone you can use to set the shipping method(s) available to any regions that have not been listed above."
msgstr "Een optionele zone die je kunt gebruiken om de beschikbare verzendmethode(s) in te stellen voor regio's die hierboven nog niet zijn vermeld."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:11
msgid "A shipping zone consists of the region(s) you'd like to ship to and the shipping method(s) offered. A shopper can only be matched to one zone, and we'll use their shipping address to show them the methods available in their area."
msgstr "Een verzendzone bestaat uit de regio('s) waarnaar je wilt verzenden en de aangeboden verzendmethode(s). Een koper kan maar aan één zone worden gekoppeld en we gebruiken het verzendadres om de beschikbare methoden in zijn gebied te tonen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:52
msgid "Classes"
msgstr "Klassen"
#. translators: %s: shipping method title
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:143
msgid "Set up %s"
msgstr "Instellen van %s"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:9
msgid "Add zone"
msgstr "Zone toevoegen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:72
msgid "Add the shipping methods you'd like to make available to customers in this zone."
msgstr "Voeg de verzendmethoden toe die je beschikbaar wilt maken voor klanten in deze zone."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:157
msgid "Add shipping class costs"
msgstr "Verzendkosten klasse toevoegen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
msgid "Use shipping classes to customize the shipping rates for different groups of products, such as heavy items that require higher postage fees."
msgstr "Gebruik verzendklassen om de verzendtarieven aan te passen voor verschillende groepen producten, zoals zware items waarvoor hogere kosten gelden."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:35
msgid "Give your zone a name! E.g. Local, or Worldwide."
msgstr "Geef je zone een naam! Bijv. lokaal of wereldwijd."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:48
msgid "List the regions you'd like to include in your shipping zone. Customers will be matched against these regions."
msgstr "Lijst de regio's die je wilt opnemen in je verzendzone. Klanten worden gematcht met deze regio's."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:69
msgid "Give your shipping class a name for easy identification"
msgstr "Geef je klasse van verzending een naam voor eenvoudige identificatie"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:168
msgid "STEP 2 OF 2"
msgstr "STAP 2 VAN 2"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:267
msgid "STEP 1 OF 2"
msgstr "STAP 1 VAN 2"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:80
msgid "Slug (unique identifier) can be left blank and auto-generated, or you can enter one"
msgstr "Slug (unieke identificatie) kan leeg worden gelaten en automatisch worden gegenereerd, of je kunt er een invoeren"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:182
msgid "Create shipping method"
msgstr "Verzendmethode maken"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:89
msgid "e.g. For heavy items requiring higher postage"
msgstr "bijv. voor zware items die meer porto vereisen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:67
msgid "e.g. Heavy"
msgstr "bijv. zwaar"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:78
msgid "e.g. heavy-packages"
msgstr "bijv. zware pakketten"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1045
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1145
msgid "Subscription not found"
msgstr "Abonnement niet gevonden"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1087
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:1186
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:224
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:289
msgid "We couldn't find a subscription for this product."
msgstr "We konden geen abonnement voor dit product vinden."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:233
msgid "This product is not installed."
msgstr "Dit product is niet geïnstalleerd."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:242
msgid "This product is already active."
msgstr "Dit product is al actief."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:272
msgid "This product has been activated."
msgstr "Dit product heeft een activering ondergaan."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:204
msgid "There was an error disconnecting your subscription. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ontkoppelen van je abonnement. Probeer het opnieuw."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:171
msgid "There was an error connecting your subscription. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden van je abonnement. Probeer het opnieuw."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:263
msgid "There was an error activating this theme."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het activeren van dit thema."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:252
msgid "There was an error activating this plugin."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het activeren van deze plugin."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:165
msgid "Your subscription has been connected."
msgstr "Je abonnement is verbonden."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-subscriptions-api.php:198
msgid "Your subscription has been disconnected."
msgstr "Je abonnement is ontkoppeld."
#. translators: %1$s Coupon codes, %2$s Reason
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:230
msgid "\"%1$s\" was removed from the cart. %2$s"
msgstr "%1$s\" is verwijderd uit de winkelwagen. %2$s"
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays WooCommerce page content."
msgstr "Toont de inhoud van de WooCommerce pagina."
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "WooCommerce Page"
msgstr "WooCommerce pagina"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the items purchased and order totals."
msgstr "Toon de gekochte items en bestelling totalen."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals"
msgstr "Besteltotalen"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order details section."
msgstr "Toon het gedeelte met de details van de bestelling."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Totals Section"
msgstr "Winkelwagen totalen sectie"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order summary on the order confirmation page."
msgstr "Toon de samenvatting van de bestelling op de bevestigingspagina van de bestelling."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a \"thank you\" message, or a sentence regarding the current order status."
msgstr "Toon een bedanktbericht of een zin met betrekking tot de huidige bestelstatus."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Status"
msgstr "Bestelstatus"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation shipping section."
msgstr "Toon het verzendgedeelte van de bestellingsbevestiging."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address Section"
msgstr "Verzendadresgedeelte"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation shipping address."
msgstr "Toon het verzendadres van de bestellingsbevestiging."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display links to purchased downloads."
msgstr "Toon links naar gekochte downloads."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Downloads"
msgstr "Downloads van bestellingen"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the downloadable products section."
msgstr "Toon het gedeelte downloadbare producten."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Downloads Section"
msgstr "Downloadsgedeelte"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation billing section."
msgstr "Toon het factuurgedeelte van de bestellingsbevestiging."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address Section"
msgstr "Factuuradresgedeelte"
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the order confirmation billing address."
msgstr "Toon het factuuradres van de bestellingsbevestiging."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays additional information provided by third-party extensions for the current order."
msgstr "Toont aanvullende informatie verstrekt door extensies van derden voor de huidige bestelling."
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Additional Information"
msgstr "Aanvullende informatie"
#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product collection by choosing a price range."
msgstr "Bied klanten de mogelijkheid om producten te filteren door een prijsklasse te kiezen."
#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A block that adds product filters to the product collection."
msgstr "Een blok dat productfilters toevoegt aan de productverzameling."
#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Renders classic WooCommerce shortcodes."
msgstr "Geeft klassieke WooCommerce-shortcodes weer."
#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic Shortcode"
msgstr "Klassieke shortcode"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "downloads"
msgstr "downloads"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product downloads."
msgstr "De productdownloads."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product downloads"
msgstr "Productdownloads"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "tekst"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A text field for use in the product editor."
msgstr "Een tekstveld voor gebruik in de producteditor."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product text field"
msgstr "Producttekstveld"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "number"
msgstr "cijfer"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A reusable number field for the product editor."
msgstr "Een herbruikbaar cijferveld voor de producteditor."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A reusable checkbox for the product editor."
msgstr "Een herbruikbaar vakje voor de producteditor."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product number control"
msgstr "Productnummer bediening"
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:241
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "days"
msgstr "dagen"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGalleryThumbnails.php:59
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "View all"
msgstr "Alles weergeven"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:430
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
#. translators: %d: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:567
msgid "Sync %s pending order"
msgid_plural "Sync %s pending orders"
msgstr[0] "%s bestelling in behandeling synchroniseren"
msgstr[1] "%s bestellingen in behandeling synchroniseren"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:527
msgid "Background sync is enabled."
msgstr "Synchroniseren op de achtergrond is ingeschakeld."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1111
msgid "Add and manage attributes used for product options, such as size and color."
msgstr "Beheer en voeg attributen toe die gebruikt worden voor productopties zoals grootte en kleur."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1048
msgid "This product requires shipping or pickup"
msgstr "Dit product vereist verzending of ophaling"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:459
msgid "This variation requires shipping or pickup"
msgstr "Deze variatie vereist verzending of ophaling"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:736
msgid "Same as main product"
msgstr "Zelfde als hoofdproduct"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:130
msgid "Variation details"
msgstr "Variatiedetails"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:117
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:206
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:326
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:436
msgid "<strong>You’re editing details specific to this variation.</strong> Some information, like description and images, will be inherited from the main product, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>."
msgstr "<strong>Je bewerkt gegevens die specifiek van toepassing zijn op deze variatie.</strong> Bepaalde informatie, zoals beschrijvingen en afbeeldingen, wordt overgenomen van het hoofdproduct, <noticeLink><parentProductName/></noticeLink>."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:75
msgid "Good news! WooCommerce Tax can automate your sales tax calculations for you."
msgstr "Goed nieuws! WooCommerce Tax kan de berekening van je omzetbelasting automatiseren."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:61
msgid "Template for the product variation form"
msgstr "Template voor het productvariatieformulier"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:54
msgid "Product Variation Template"
msgstr "Template productvariatie"
#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Checkout"
msgstr "Pagina: afrekenen"
#: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Page: Cart"
msgstr "Pagina: Winkelwagen"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:23
msgid "The item type."
msgstr "Het producttype."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Middleware.php:24
msgid "You are not allowed to make this request. Please make sure you are logged in."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze aanvraag te doen. Zorg ervoor dat je ingelogd bent."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/BusinessDescription.php:58
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Images.php:58
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Patterns.php:62
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:60
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/StoreTitle.php:73
msgid "The business description for a given store."
msgstr "De bedrijfsbeschrijving voor een bepaalde winkel."
#: src/Blocks/Images/Pexels.php:127 src/Blocks/Images/Pexels.php:131
msgid "The search term definition failed."
msgstr "Fout bij het definiëren van de zoekterm."
#: src/Blocks/Domain/Services/OnboardingTasks/ReviewCheckoutTask.php:53
msgid "Make sure cart and checkout flows are configured correctly for your shoppers."
msgstr "Zorg ervoor dat de winkelwagen- en afrekenflows juist geconfigureerd zijn voor je klanten."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:226
msgid "Confirm email and view order"
msgstr "E-mailadres bevestigen en bestelling bekijken"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:189
msgid "Alternatively, confirm the email address linked to the order below."
msgstr "Je kan ook het e-mailadres bevestigen dat aan de bestelling hieronder gekoppeld is."
#. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:183
msgid "Have an account with us? %1$sLog in here%2$s to view your order."
msgstr "Heb je al een account bij ons? %1$sLog hier in%2$s om je bestelling te bekijken."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:180
msgid "Great news! Your order has been received, and a confirmation will be sent to your email address."
msgstr "Geweldig nieuws! Je bestelling is ontvangen en een bevestiging wordt verzonden naar je e-mailadres."
#. translators: 1: opening a link tag 2: closing a link tag
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:158
msgid "Have an account with us? %1$sLog in here to view your order details%2$s."
msgstr "Heb je al een account bij ons? %1$sLog hier in om je bestelgegevens te bekijken%2$s."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:153
msgid "If you've just placed an order, give your email a quick check for the confirmation."
msgstr "Ga snel even naar je e-mail om de bevestiging te controleren wanneer je een bestelling geplaatst hebt."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:142
msgid "Please check your email for the order confirmation."
msgstr "Controleer je e-mail voor de bestellingsbevestiging."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:109
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Try again"
msgstr "Opnieuw proberen"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:108
msgid "Your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr "Helaas kan je bestelling niet verwerkt worden omdat de oorspronkelijke bank/handelaar je transactie heeft geweigerd. Probeer de aankoop nog eens."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:101
msgid "Thank you. Your order has been fulfilled."
msgstr "Bedankt. Je bestelling is voltooid."
#. translators: %s: date and time of the order refund.
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:89
msgid "Your order was refunded %s."
msgstr "Je bestelling is teruggeboekt %s."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:77
msgid "Your order has been cancelled."
msgstr "Je bestelling is geannuleerd."
#: src/Blocks/BlockPatterns.php:352 src/StoreApi/Routes/V1/AI/Middleware.php:38
#: src/StoreApi/Routes/V1/AI/Products.php:94
msgid "AI content generation is not allowed on this store. Update your store settings if you wish to enable this feature."
msgstr "AI-contentgeneratie is niet toegestaan in deze winkel. Werk je winkelinstellingen bij als je deze functie wilt inschakelen."
#: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:42
msgid "The Order Confirmation template serves as a receipt and confirmation of a successful purchase. It includes a summary of the ordered items, shipping, billing, and totals."
msgstr "Het template bestellingsbevestiging dient als bon en bevestiging van een succesvolle aankoop. Het bevat een samenvatting van de bestelde producten, verzend- en factuurgegevens en totale bedragen."
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:122
msgid "Failed to fetch dummy products."
msgstr "Fout bij het ophalen van dummy producten."
#: src/Blocks/AIContent/ContentProcessor.php:28
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:76
msgid "No business description provided for generating AI content."
msgstr "Er is geen bedrijfs beschrijving beschikbaar voor het genereren van AI inhoud"
#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:71
msgid "Failed to update patterns content."
msgstr "Het is niet gelukt om inhoud van patronen te updaten."
#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:59
msgid "Failed to set the pattern content."
msgstr "Fout bij het instellen van patronen inhoud."
#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:53
msgid "Failed to set the pattern images."
msgstr "De patroon afbeeldingen zijn niet ingesteld."
#: src/Blocks/AIContent/PatternsHelper.php:100
#: src/Blocks/AIContent/UpdatePatterns.php:408
msgid "The patterns dictionary is missing."
msgstr "De patronen dictionary ontbreekt."
#: patterns/hero-product-3-split.php:29
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruikt om een product weer te geven."
#: src/Blocks/AI/Connection.php:159
msgid "Failed to retrieve the JWT token: Try again later."
msgstr "Fout bij het ophalen van de JWT-token: Probeer later opnieuw."
#: src/Blocks/AI/Connection.php:155
msgid "Failed to generate the JWT token"
msgstr "Fout bij het genereren van de JWT-token"
#: src/Blocks/AI/Connection.php:125
msgid "Failed to fetch the site ID: The site is not registered."
msgstr "Fout bij het ophalen van de site-ID: De site is niet geregistreerd."
#: src/Blocks/AI/Connection.php:119
msgid "Failed to fetch the site ID: try again later."
msgstr "Fout bij het ophalen van de site-ID: probeer het later opnieuw."
#: src/Blocks/AI/Connection.php:53 src/Blocks/AI/Connection.php:103
msgid "Failed to connect with the AI endpoint: try again later."
msgstr "Fout bij het verbinden met het AI-eindpunt: probeer het later opnieuw."
#: patterns/store-info-alt-image-and-text.php:113
msgid "Placeholder image used in the right column."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruikt in de rechterkolom."
#: patterns/store-info-alt-image-and-text.php:37
msgid "Placeholder image used in the left column."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruikt in de linkerkolom."
#: patterns/footer-large.php:23
msgid "Learn about new products and discounts"
msgstr "Krijg meer informatie over nieuwe producten en kortingen"
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:122
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in the featured products pattern. 4 out of 4."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruik om producten weer te geven die worden getoond in een uitgelicht productpatroon. 4 van 4."
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:92
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in the featured products pattern. 3 out of 4."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruik om producten weer te geven die worden getoond in een uitgelicht productpatroon. 3 van 4."
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:62
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in the featured products pattern. 2 out of 4."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruik om producten weer te geven die worden getoond in een uitgelicht productpatroon. 2 van 4."
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:32
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in the featured products pattern. 1 out of 4."
msgstr "Placeholder-afbeelding die wordt gebruik om producten weer te geven die worden getoond in een uitgelicht productpatroon. 1 van 4."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1058
msgid "Attribute term."
msgstr "Attribuutvoorwaarde."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1047
msgid "Limit result set to products with specified attributes."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaald attribuut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:52
msgid "Default values for generated variations."
msgstr "Standaardwaarden voor gegenereerde variaties."
#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:76
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 4 out of 4."
msgstr "Plaatshouder afbeelding die wordt gebruikt om producten weer te geven die worden getoond onder de iconen voor sociale media. 4 van 4."
#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:66
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 3 out of 4."
msgstr "Plaatshouder afbeelding die wordt gebruikt om producten weer te geven die worden getoond onder de iconen voor sociale media. 3 van 4."
#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:56
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 2 out of 4."
msgstr "Plaatshouder afbeelding die wordt gebruikt om producten weer te geven die worden getoond onder de iconen voor sociale media. 2 van 4."
#: patterns/social-follow-us-in-social-media.php:46
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased under the social media icons. 1 out of 4."
msgstr "Plaatshouder afbeelding die wordt gebruikt om producten weer te geven die worden getoond onder de iconen voor sociale media. 1 van 4."
#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:88
msgid "Page where shoppers go to finalize their purchase"
msgstr "Pagina waar klanten hun aankoop voltooien"
#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:68
msgid "Page where shoppers review their shopping cart"
msgstr "Pagina waar klanten hun winkelwagen controleren"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:211
msgid "Legacy"
msgstr "Verouderd"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:202
msgid "WooCommerce webhooks that use the Legacy REST API will be unsupported soon"
msgstr "WooCommerce-webhooks die de verouderde REST API gebruiken zullen binnenkort niet meer worden ondersteund"
#. translators: Placeholders are URLs.
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:206
msgid "The WooCommerce Legacy REST API will be removed in WooCommerce 9.0, and this will cause <a href=\"%1$s\">webhooks on this site that are configured to use the Legacy REST API</a> to stop working. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">A separate WooCommerce extension is available</a> to allow these webhooks to keep using the Legacy REST API without interruption. You can also edit these webhooks to use the current REST API version to generate the payload instead. <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Learn more about this change.</a></b>"
msgstr "De WooCommerce verouderde REST API wordt verwijderd in WooCommerce 9.0, en dit zal ertoe leiden dat <a href=\"%1$s\">webhooks op deze site die zijn geconfigureerd om de verouderde REST API te gebruiken</a> niet meer werken. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Er is een aparte WooCommerce extensie beschikbaar</a> om ervoor te zorgen dat deze webhooks de verouderde REST API kunnen blijven gebruiken zonder onderbreking. Je kunt ook deze webhooks bewerken om in plaats daarvan de huidige REST API versie te gebruiken om de payload te genereren. <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Lees meer over deze wijziging.</a></b>"
#. translators: Placeholders are URLs.
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:186
msgid "The WooCommerce Legacy REST API, <a href=\"%1$s\">currently enabled in this site</a>, will be removed in WooCommerce 9.0. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">A separate WooCommerce extension is available</a> to keep it enabled. <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Learn more about this change.</a></b>"
msgstr "De WooCommerce verouderde REST API, <a href=\"%1$s\">momenteel ingeschakeld op deze site</a> , wordt verwijderd in WooCommerce 9.0. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Er is een aparte WooCommerce extensie beschikbaar</a> om deze ingeschakeld te houden. <b><a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Lees meer over deze wijziging.</a></b>"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:182
msgid "The WooCommerce Legacy REST API will be removed soon"
msgstr "De verouderde WooCommerce REST API wordt binnenkort verwijderd"
#: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pager"
msgstr "Paginering"
#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Collection (Beta)"
msgstr "Productverzameling (bèta)"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-taxonomy-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomie"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-taxonomy-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A block that displays a taxonomy field, allowing searching, selection, and creation of new items"
msgstr "Een blok dat een taxonomie veld weergeeft, zodat nieuwe items kunnen worden gezocht, geselecteerd en gemaakt"
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next/Previous Buttons"
msgstr "Volgende/vorige knoppen"
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display next and previous buttons."
msgstr "Toon volgende en vorige knoppen."
#: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the gallery pager."
msgstr "Toon de galerij paginering."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-taxonomy-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Tag"
msgstr "Product tag"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductDetails.php:27
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"
#. translators: %s: Search query.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:240
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:818
msgid "HPOS enabled."
msgstr "HPOS ingeschakeld:."
#. translators: %s is the command to run (wp wc cot sync).
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:790
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:861
msgid "[Failed] There are orders pending sync. Please run `%s` to sync pending orders."
msgstr "[Mislukt] er zijn bestellingen in afwachting van synchronisatie. Voer `%s` uit om lopende bestellingen te synchroniseren."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:781
msgid "[Failed] The orders table does not exist and this is not a new shop. Please create the table by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and enabling sync."
msgstr "[Mislukt] de tabel bestellingen bestaat niet en dit is geen nieuwe winkel. Maak de tabel aan door naar WooCommerce > Instellingen > Geavanceerd > Functies te gaan en synchronisatie in te schakelen."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:760
msgid "[Failed] Some installed plugins are incompatible. Please review the plugins by going to WooCommerce > Settings > Advanced > Features and see the \"Order data storage\" section."
msgstr "[Mislukt] sommige geïnstalleerde plugins zijn niet compatibel. Beoordeel de plugins door naar WooCommerce > Instellingen > Geavanceerd > Functies te gaan en kijk bij \"Bestelling gegevens opslaan\"."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:777
msgid "[Failed] Orders table could not be created."
msgstr "[Mislukt] tabel bestellingen kon niet worden gemaakt."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:753
msgid "[Failed] This is not a new shop, but --for-new-shop flag was passed."
msgstr "[Mislukt] dit is geen nieuwe winkel, maar de --voor-nieuwe-winkelvlag is gepasseerd."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:885
msgid "Sync is already disabled."
msgstr "Synchronisatie is al uitgeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:889
msgid "Sync could not be disabled."
msgstr "Synchronisatie kon niet worden uitgeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:802
msgid "Sync enabled."
msgstr "Synchronisatie ingeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:891
msgid "Sync disabled."
msgstr "Synchronisatie uitgeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:807
msgid "HPOS pre-checks failed, please see the errors above"
msgstr "HPOS voor controles zijn mislukt, zie de fouten hierboven"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:213
msgid "New, faster way to find extensions and themes for your WooCommerce store"
msgstr "Nieuwe, snellere manier om extensies en thema's te vinden voor je WooCommerce winkel"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:814
msgid "HPOS is already enabled."
msgstr "HPOS is al ingeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:873
msgid "HPOS is already disabled."
msgstr "HPOS is al uitgeschakeld."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:591
msgid "Enable compatibility mode (synchronizes orders to the posts table)."
msgstr "Compatibiliteitsmodus inschakelen (synchroniseert bestellingen met de tabel met berichten)."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:879
msgid "HPOS disabled."
msgstr "HPOS uitgeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:820
msgid "HPOS could not be enabled."
msgstr "HPOS kon niet worden ingeschakeld."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:877
msgid "HPOS could not be disabled."
msgstr "HPOS kon niet worden uitgeschakeld."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:478
msgid "High-performance order storage (recommended)"
msgstr "Krachtige opslag van bestellingen (aanbevolen)"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:852
msgid "Running pre-disable checks..."
msgstr "Controles vóór uitschakeling uitvoeren..."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:770
msgid "Orders table does not exist. Creating..."
msgstr "Tabel bestellingen bestaat niet. Aanmaken..."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:774
msgid "Orders table created."
msgstr "Tabel bestellingen gemaakt."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:474
msgid "Order data storage"
msgstr "Bestelling gegevens opslaan"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:799
msgid "Sync is already enabled."
msgstr "Synchronisatie is al ingeschakeld."
#. translators: %d: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:551
msgid "There's %d order pending sync. You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders tables are in sync</strong>."
msgid_plural "There are %d orders pending sync. You can switch order data storage <strong>only when the posts and orders tables are in sync</strong>."
msgstr[0] "Er is %d bestelling in afwachting van synchronisatie. Je kunt de opslag van bestelgegevens alleen wijzigen <strong>wanneer de tabellen voor berichten en bestellingen gesynchroniseerd zijn</strong>."
msgstr[1] "Er zijn %d bestellingen in afwachting van synchronisatie. Je kunt de opslag van bestelgegevens alleen wijzigen <strong>wanneer de tabellen voor berichten en bestellingen gesynchroniseerd zijn</strong>."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:477
msgid "WordPress posts storage (legacy)"
msgstr "WordPress berichten opslaan (verouderd)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:51
msgid "Select values"
msgstr "Selecteer waarden"
#: patterns/testimonials-single.php:20
msgid "Placeholder image with the avatar of the user who is writing the testimonial."
msgstr "Plaatshouder afbeelding met de avatar van de gebruiker die de aanbeveling schrijft."
#: patterns/footer-large-dark.php:29
msgid "Learn about new products and discounts!"
msgstr "Kom meer te weten over nieuwe producten en kortingen!"
#: patterns/footer-large-dark.php:25 patterns/footer-large.php:19
msgid "Join the community"
msgstr "Word lid van de community"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:439
msgid "Create new category"
msgstr "Maak nieuwe categorie"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:40
msgid "Choose your theme"
msgstr "Kies je thema"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:56
msgid "Simple Product Template"
msgstr "Eenvoudig product template"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:440
msgid "Shown to customers on the product page."
msgstr "Weergegeven aan klanten op de productpagina."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1040
msgid "Limit result set to products with or without price."
msgstr "Beperk de resultaten verzameling tot producten met of zonder prijs."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:49
msgid "Choose a theme that best fits your brand's look and feel, then make it your own. Change the colors, add your logo, and create pages."
msgstr "Kies een thema dat het beste past bij de uitstraling van je merk en maak het je eigen thema. Verander de kleuren, voeg je logo toe en maak pagina's."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/TourInAppMarketplace.php:26
msgid "Discover ways of extending your store with a tour of the Woo Marketplace"
msgstr "Ontdek manieren om je winkel uit te breiden met een rondleiding door de Woo marktplaats"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:170
msgid "Custom order tables were created successfully."
msgstr "Aangepaste tabellen voor bestellingen zijn succesvol aangemaakt."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:167
msgid "Custom order tables does not exist, creating..."
msgstr "Aangepaste tabellen voor bestellingen bestaan niet, maken..."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:172
msgid "Custom order tables could not be created."
msgstr "Aangepaste tabellen voor bestellingen konden niet worden gemaakt."
#. translators: %s: WC_DELIMITER
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:442
msgid "Enter some descriptive text. Use “%s” to separate different values."
msgstr "Voer een beschrijvende tekst in. Gebruik \"%s\" om verschillende waarden te scheiden."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:749
msgid "Running pre-enable checks..."
msgstr "Controles vóór inschakelen uitvoeren..."
#. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link
#. closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:374
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:824
msgid "Per your %1$sstore settings%2$s, inventory management is <strong>disabled</strong>."
msgstr "Per je %1$swinkel instellingen%2$s is voorraad beheerder <strong>uitgeschakeld</strong>."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:341
msgid "Orders table does not exist."
msgstr "Tabel bestellingen bestaat niet."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:63
msgid "Template for the simple product form"
msgstr "Template voor het eenvoudige product formulier"
#: includes/wc-core-functions.php:634
msgid "Venezuelan bolívar (2008–2018)"
msgstr "Venezolaanse bolívar (2008-2018)"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:149
msgid "These account details will be displayed within the order thank you page and confirmation email."
msgstr "Deze accountgegevens worden weergegeven op de bedankpagina voor je bestelling en in de e-mail ter bevestiging."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:136
msgid "The theme you are currently using is not compatible."
msgstr "Het thema dat je nu gebruikt is niet compatibel."
#: src/Blocks/Images/Pexels.php:213
msgid "Request to the Pexels API failed."
msgstr "Aanvraag naar de Pexels API is mislukt."
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the Thumbnails of a product."
msgstr "Toon de miniatuurweergaven van een product."
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the Large Image of a product."
msgstr "Toon de grote afbeelding van een product."
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Thumbnails"
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Large Image"
msgstr "Grote afbeelding"
#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Products (Beta)"
msgstr "Producten (bèta)"
#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button for shoppers to quickly view their cart."
msgstr "Geef een knop weer voor klanten om hun winkelwagen snel te kunnen bekijken."
#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Kleine winkelwagen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to breeze through with quick payment options."
msgstr "Sta klanten toe om vlug klaar te zijn met snelle betalingsopties."
#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the review count of a product"
msgstr "Toon het aantal beoordelingen van een product"
#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating Counter"
msgstr "Aantal productbeoordelingen"
#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product"
msgstr "Geef de gemiddelde beoordeling van het product weer"
#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Average Rating (Beta)"
msgstr "Gemiddelde productbeoordeling (bèta)"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product variations options."
msgstr "De productvariatieopties"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product variations options"
msgstr "Productvariatieopties"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product variations items."
msgstr "De productvariatieartikelen."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product variations items"
msgstr "Productvariatie-artikelen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product password"
msgstr "Productwachtwoord"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A checkbox and an input to type a password to view a product."
msgstr "Een selectievak en een veld om een wachtwoord in te voeren zodat een product kan worden weergegeven."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "notice"
msgstr "opmerking"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Notice description"
msgstr "Omschrijving opmerking"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Notice"
msgstr "Opmerking"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "catalog"
msgstr "catalogus"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product catalog visibility"
msgstr "Zichtbaarheid van de productcatalogus"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A checkbox to manage the catalog visibility of the product."
msgstr "Een selectievak om de zichtbaarheid van de catalogus van het product te beheren."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:862
msgid "Save time on content creation — unlock high-quality blog posts and pages using AI."
msgstr "Bespaar tijd op het creëren van inhoud — ontgrendel blogberichten van hoge kwaliteit en pagina’s met behulp van AI."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:860
msgid "Boost content creation with Jetpack AI Assistant"
msgstr "Geef het creëren van inhoud een boost met Jetpack AI Assistant"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:571
msgid "This product has options, such as size or color. You can now manage each variation's price and other details individually."
msgstr "Dit product heeft opties zoals grootte en kleur. Je kan prijzen en andere details afzonderlijk voor elke productvariatie beheren."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:493
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Require a password"
msgstr "Vereist een wachtwoord"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:471
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide from search results"
msgstr "Verbergen uit zoekresultaten"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:154
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:460
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hide in product catalog"
msgstr "Verbergen in productcatalogus"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:425
msgid "Product catalog"
msgstr "Productcatalogus"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:111
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:187
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:572
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:771
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1022
msgid "Go to Variations"
msgstr "Naar variaties"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/CustomizeStore.php:66
msgid "Customize your store "
msgstr "Pas je winkel aan "
#: src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:127
msgid "Optimize store performance with Jetpack Boost"
msgstr "Optimaliseer de prestaties van je winkel met Jetpack Boost"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:583
msgid "Invalid order ID or key provided."
msgstr "Ongeldig order ID of sleutel opgegeven."
#: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:59
msgid "Invalid billing email provided."
msgstr "Ongeldige facturatie e-mail opgegeven."
#: src/StoreApi/Utilities/OrderAuthorizationTrait.php:31
msgid "This order belongs to a different customer."
msgstr "Deze bestelling hoort bij een andere klant."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:294
msgid "Status of the order."
msgstr "Status van bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:186
msgid "Total tax on items in the order."
msgstr "Totale belasting op alle artikelen in de bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:180
msgid "Total price of items in the order."
msgstr "Totaalbedrag van alle artikelen in de bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:168
msgid "Total refund applied to the order."
msgstr "Totale teruggave die van toepassing is op de bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:162
msgid "Total tax applied to the order."
msgstr "Totale belasting die van toepassing is op de bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:138
msgid "Subtotal of the order."
msgstr "Subtotaal van de bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:130
msgid "Order totals."
msgstr "Totaalaantal bestellingen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart"
msgstr "Unieke identificatiecode voor de kosten in de winkelwagen"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:66
msgid "If the quantity is editable or fixed."
msgstr "Als de hoeveelheid bewerkbaar of vastgesteld is."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:53
msgid "The maximum quantity allowed for this line item."
msgstr "De maximale toegestane hoeveelheid van dit product."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:47
msgid "The minimum quantity allowed for this line item."
msgstr "De minimale toegestane hoeveelheid van dit product."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:35
msgid "Quantity of this item."
msgstr "Aantal van dit artikel."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:29
msgid "The item product or variation ID."
msgstr "Het artikel of de variatie-ID."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:17
msgid "Unique identifier for the item."
msgstr "Unieke identificatie voor het item."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:115
msgid "This order cannot be paid for."
msgstr "Er kan niet voor deze bestelling worden betaald."
#. translators: %s: product number.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:83
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:94
msgid "%s in cart"
msgstr "%s in winkelwagen"
#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:60
msgid "The Mini-Cart template allows shoppers to see their cart items and provides access to the Cart and Checkout pages."
msgstr "Met het mini winkelwagen template kunnen winkelaars de producten in hun winkelwagen bekijken en toegang krijgen tot de winkelwagen- en kassapagina’s."
#: src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:128
msgid "Speed up your store and improve your SEO with performance-boosting tools from Jetpack. Learn more"
msgstr "Maak je winkel sneller en verbeter je SEO met performance-boosting gereedschappen van Jetpack. Meer informatie"
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:79
msgid "from $2.99"
msgstr "vanaf $2,99"
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:109
msgid "from $0.99"
msgstr "vanaf $0,99"
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:139
msgid "from $1.49"
msgstr "van $1,49"
#. translators: %s WooCommerce link
#: patterns/footer-large-dark.php:83 patterns/footer-simple-dark.php:57
#: patterns/footer-simple.php:57 patterns/footer-with-2-menus-dark.php:74
#: patterns/footer-with-2-menus.php:73
msgid "Built with %s"
msgstr "Gebouwd met %s"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:939
msgctxt "database error"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. translators: %s database error.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:945
msgid "Unable to claim actions. Database error: %s."
msgstr "Kan acties niet claimen. Database fout: %s."
#: patterns/featured-category-triple.php:33
#: patterns/featured-category-triple.php:54
#: patterns/featured-category-triple.php:75
msgid "Shop Now"
msgstr "Winkel nu"
#: patterns/product-collection-featured-products-5-columns.php:38
msgid "Shop All"
msgstr "Winkel alles"
#: patterns/featured-products-fresh-and-tasty.php:49
msgid "from $1.99"
msgstr "vanaf $1,99"
#. translators: 1: action ID 2: exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:513
msgid "Action Scheduler was unable to delete action %1$d. Reason: %2$s"
msgstr "Actieplanner was niet in staat om de actie te verwijderen %1$d. Reden: %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1235
msgid "Post password."
msgstr "Wachtwoord van bericht."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:48
msgid "Deletes unused variations."
msgstr "Ongebruikte variaties verwijderen."
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:165
msgid "Installation date of the WooCommerce mobile app."
msgstr "Installatiedatum van de mobiele WooCommerce-app."
#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"
#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product with stars"
msgstr "Geeft de gemiddelde beoordeling van het product weer met sterren"
#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating Stars"
msgstr "Productbeoordelingssterren"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "variations"
msgstr "variaties"
#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Showcase your products relevant images and media."
msgstr "Laat je producten zien met relevante afbeeldingen en media."
#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Filter"
msgstr "Product filter"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product subsection."
msgstr "De product subsectie."
#. translators: %1$s opening link tag %2$s closing link tag.
#: src/Utilities/PluginUtil.php:273
msgid "%1$sView and manage%2$s"
msgstr "%1$sBekijk en beheer%2$s"
#. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names, %3\$d = plugins count
#: src/Utilities/PluginUtil.php:252
msgid "⚠ Incompatible plugins detected (%1$s, %2$s and %3$d other)."
msgid_plural "⚠ Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s plugins and %3$d others)."
msgstr[0] "⚠ Er zijn incompatibele plugins gedetecteerd (%1$s, %2$s en nog %3$d andere)."
msgstr[1] "⚠ Er zijn incompatibele plugins gedetecteerd (%1$s- en %2$s-plugins en nog %3$d andere)."
#. translators: %1\$s, %2\$s = printable plugin names
#: src/Utilities/PluginUtil.php:245
msgid "⚠ 2 Incompatible plugins detected (%1$s and %2$s)."
msgstr "⚠ Er zijn twee incompatibele plugins gedetecteerd ( %1$s en %2$s)."
#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Utilities/PluginUtil.php:241
msgid "⚠ 1 Incompatible plugin detected (%s)."
msgstr "⚠ Er is één incompatibele plugins gedetecteerd (%s)."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:425
msgid "High-Performance order storage"
msgstr "Bestellingen opslaan met hoge prestaties"
#. translators: %d: number of pending orders.
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:533
msgid "Currently syncing orders... %d pending"
msgstr "Bestellingen aan het synchroniseren ... %d in behandeling"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:37
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:846
msgid "Get paid with WooPayments"
msgstr "Krijg betaald met WooPayments"
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:146
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:172
msgid "Grow and retain customers with intelligent, impactful email and SMS marketing automation and a consolidated view of customer interactions."
msgstr "Laat je klantenbestand groeien en behoud ze met intelligente, betekenisvolle e-mail- en sms-marketingautomatiseringen en een geconsolideerde weergave van klantinteracties."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:171
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Klaviyo"
msgstr "Klaviyo"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:69
msgid "Save big with WooPayments"
msgstr "Bespaar veel geld met WooPayments"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:69
msgid "Payments made simple with WooPayments"
msgstr "Eenvoudige betalingen met WooPayments"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:528
msgid "Filter out results where any of the passed fields are empty"
msgstr "Filter resultaten waarbij een van de gepasseerde velden leeg is"
#: src/Blocks/Templates/OrderConfirmationTemplate.php:33
msgctxt "Template name"
msgid "Order Confirmation"
msgstr "Bestellingsbevestiging"
#: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:45
msgid "Template used to display the simplified Checkout header."
msgstr "Template dat wordt gebruikt om de vereenvoudigde afreken header weer te geven."
#: src/Blocks/Templates/CheckoutTemplate.php:42
msgid "The Checkout template guides users through the final steps of the purchase process. It enables users to enter shipping and billing information, select a payment method, and review order details."
msgstr "De afrekenen template leidt gebruikers door de laatste stappen van het aankoopproces. Hiermee kunnen gebruikers verzend- en factureringsgegevens invoeren, een betaalmethode selecteren en bestelgegevens bekijken."
#: src/Blocks/Templates/CheckoutHeaderTemplate.php:36
msgctxt "Template name"
msgid "Checkout Header"
msgstr "Afrekenen header"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:98
msgid "Order number used for display."
msgstr "Bestelnummer dat wordt gebruikt voor weergave."
#: src/Blocks/BlockTypes/ClassicTemplate.php:172
msgid "Order confirmation"
msgstr "Bestellingsbevestiging"
#. translators: %1$s = order ID, %2$s = order id, %3$s = error message.
#. translators: %1$d = peoperty name, %2$d = order ID, %3$s = error message.
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:195
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1550
msgid "Error when setting property '%1$s' for order %2$d: %3$s"
msgstr "Fout bij het instellen van de eigenschap '%1$s' voor de bestelling %2$d: %3$s"
#. translators: %d user ID.
#: includes/class-wc-privacy.php:388
msgid "User #%d was deleted by WooCommerce in accordance with the site's personal data retention settings. Any content belonging to that user has been retained but unassigned."
msgstr "Gebruiker #%d is verwijderd door WooCommerce in overeenstemming met de instellingen voor het bewaren van persoonlijke gegevens van de site. Alle inhoud van die gebruiker is bewaard gebleven, maar niet toegewezen."
#: src/Blocks/Templates/CartTemplate.php:42
msgid "The Cart template displays the items selected by the user for purchase, including quantities, prices, and discounts. It allows users to review their choices before proceeding to checkout."
msgstr "De winkelwagen template toont de geselecteerde items die de gebruiker wil kopen, inclusief aantallen, prijzen en kortingen. Gebruikers kunnen zo hun keuzes bekijken voordat ze doorgaan naar afrekenen."
#. Translators: %s location name.
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:132
msgid "Collection from <strong>%s</strong>:"
msgstr "Afhalen bij <strong>%s</strong>:"
#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your top rated products."
msgstr "Raster van je best beoordeelde producten weergeven."
#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Best beoordeelde producten"
#: assets/client/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a product."
msgstr "Bevat de blokelementen die gebruikt worden om een product te renderen."
#: assets/client/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your newest products."
msgstr "Een raster van je nieuwste producten weergeven."
#: assets/client/blocks/product-new/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Newest Products"
msgstr "Nieuwste producten"
#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a collection of products from your store."
msgstr "Geef een verzameling van producten uit jouw winkel weer."
#: assets/client/blocks/product-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Template"
msgstr "Product template"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product subsection"
msgstr "Product subsectie"
#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the average rating of a product."
msgstr "Geeft de gemiddelde beoordeling van het product weer."
#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Rating"
msgstr "Productbeoordeling"
#. translators: %s: Taxonomy name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1974
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ongeldige taxonomie: %s."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1131
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:756
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:798
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:833
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:178
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:110
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "WooPayments"
msgstr "WooPayments"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:897
msgid "Automatically calculate how much sales tax should be collected – by city, country, or state."
msgstr "Bereken automatisch hoeveel omzetbelasting er moet worden betaald, per plaats, land of provincie/staat."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:895
msgid "Get automated tax rates with WooCommerce Tax"
msgstr "Krijg automatische belastingtarieven met WooCommerce Tax"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:890
msgid "Reach millions of active shoppers across Google with free product listings and ads."
msgstr "Bereik miljoenen actieve winkelaars op Google met gratis productvermeldingen en advertenties."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:888
msgid "Drive sales with Google Listings & Ads"
msgstr "Verkoop meer met vermeldingen en advertenties op Google"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:883
msgid "Create advertising campaigns and reach one billion global users."
msgstr "Maak advertentiecampagnes en bereik een miljard gebruikers wereldwijd."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:881
msgid "Create ad campaigns with TikTok"
msgstr "Maak advertentiecampagnes voor TikTok"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:876
msgid "Send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns."
msgstr "Maak en verstuur rechtstreeks vanuit je dashboard opvolgingsmails, nieuwsbrieven en promotiecampagnes bij aankopen."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:874
msgid "Reach your customers with MailPoet"
msgstr "Bereik je klanten met MailPoet"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:869
msgid "Get your products in front of a highly engaged audience."
msgstr "Zorg dat je producten een zeer geïnteresseerd publiek bereiken."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:867
msgid "Showcase your products with Pinterest"
msgstr "Stel je producten tentoon op Pinterest"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:855
msgid "Print USPS and DHL labels directly from your dashboard and save on shipping."
msgstr "Druk USPS- en DHL-labels af rechtstreeks vanuit je-dashboard en bespaar op de verzendkosten."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:853
msgid "Print shipping labels with WooCommerce Shipping"
msgstr "Druk verzendlabels af met WooCommerce Shipping"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:848
msgid "Securely accept payments and manage payment activity straight from your store's dashboard"
msgstr "Accepteer veilig betalingen en beheer betalingsactiveit rechtstreeks op het dashboard van je winkel"
#. translators: %s is the name of an order type.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:523
msgid "%s is not a valid order type."
msgstr "%s is geen geldig bestellingstype."
#. translators: %s is the name of a function.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:508
msgid "%s must be called after the current_screen action."
msgstr "%s moet vernoemd zijn naar de actie current_screen."
#. translators: 1: The label for an order type 2: The title of the order 3: The
#. name of the website.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:196
msgid "%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress"
msgstr "%1$s #%2$s ‹ %3$s — WordPress"
#. translators: 1: The label for an order type 2: The name of the website.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:189
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:204
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of
#. order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:467
msgid "%1$d error found: %2$s when re-migrating order. Please review the error above."
msgid_plural "%1$d errors found: %2$s when re-migrating orders. Please review the errors above."
msgstr[0] "%1$d fout gedetecteerd: %2$s bij de hermigratie van de bestelling. Bekijk de bovenstaande fout."
msgstr[1] "%1$d fouten gedetecteerd: %2$s bij de hermigratie van de bestellingen. Bekijk de bovenstaande fouten."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:452
msgid "Attempting to remigrate..."
msgstr "Poging tot hermigreren ..."
#: src/Admin/API/Options.php:83
msgid "Sorry, you cannot view these options, please remember to update the option permissions in Options API to allow viewing these options in non-production environments."
msgstr "Helaas, je kan deze opties niet bekijken. Denk eraan dat je de optiemachtigingen in de Options API moet updaten om weergaveoptie in niet-productieomgevingen toe te staan."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:440
msgid "Whether or not plugins step in core profiler was skipped."
msgstr "Of de plugin-stap in de core profiler is overgeslagen of niet."
#. Translators: %s Payment method ID.
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:501
msgid "%s is not available for this order—please choose a different payment method"
msgstr "%s is niet beschikbaar voor deze bestelling, kies een andere betaalmethode"
#: patterns/product-listing-with-gallery-and-description.php:45
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product gallery as a main image"
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat als hoodafbeelding wordt getoond in een productgalerij"
#. translators: 1: provided value 2: provided type.
#: packages/action-scheduler/functions.php:134
msgid "An integer was expected but \"%1$s\" (%2$s) was received."
msgstr "Er was een integer verwacht maar ‘%1$s’ (%2$s) is ontvangen."
#. translators: %d refers to the total number of actions deleted
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:120
msgid "%d action deleted."
msgid_plural "%d actions deleted."
msgstr[0] "%d actie verwijderd."
msgstr[1] "%d acties verwijderd."
#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:105
msgid "There was an error deleting an action: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van een actie: %s"
#. translators: %d refers to the total number of batches processed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Clean_Command.php:88
msgid "%d batch processed."
msgid_plural "%d batches processed."
msgstr[0] "%d batch verwerkt."
msgstr[1] "%d batches verwerkt."
#. translators: 1: action ID. 2: status slug.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1113
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:967
msgid "Unable to update the status of action %1$d to %2$s."
msgstr "De status van de actie kon niet worden bijgewerkt van %1$d naar %2$s."
#. Translators: %s is the exception message.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueCleaner.php:60
msgid "It was not possible to determine a valid cut-off time: %s."
msgstr "Het was niet mogelijk om een geldige cut-off tijd te bepalen: %s."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:704
msgctxt "status labels"
msgid "Past-due"
msgstr "Te laat"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:703
msgctxt "status labels"
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:339
msgid "Are you sure you want to delete this shipping method?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze verzendmethode wilt verwijderen?"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:335
msgid "Shipping method could not be removed. Please retry."
msgstr "Verzendmethode kan niet verwijderd worden. Probeer het opnieuw."
#: patterns/product-listing-with-gallery-and-description.php:33
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product gallery. Secondary image - 3 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een productgalerij. Secundaire afbeelding - 3 van 3."
#: patterns/product-listing-with-gallery-and-description.php:27
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product gallery. Secondary image - 2 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een productgalerij. Secundaire afbeelding - 2 van 3."
#: patterns/product-listing-with-gallery-and-description.php:21
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product gallery. Secondary image - 1 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een productgalerij. Secundaire afbeelding - 1 van 3."
#: patterns/product-details-pattern.php:33
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product details banner. 3 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een detailbanner. 3 van 3."
#: patterns/product-details-pattern.php:24
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product details banner. 2 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een detailbanner. 2 van 3."
#: patterns/product-details-pattern.php:14
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a product details banner. 1 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een detailbanner. 1 van 3."
#: patterns/product-collections-featured-collections.php:83
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a right side of a banner. 2 out of 2."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond aan de rechterkant van een banner. 2 van 2."
#: patterns/product-collections-featured-collections.php:77
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a right side of a banner. 1 out of 2."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond aan de rechterkant van een banner. 1 van 2."
#: patterns/product-collections-featured-collections.php:49
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a left side of a banner. 2 out of 2."
msgstr "Plaatshouder -afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond aan de linkerkant van een banner. 2 van 2."
#: patterns/product-collections-featured-collections.php:43
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a left side of a banner. 1 out of 2."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond aan de linkerkant van een banner. 1 van 2."
#: patterns/hero-product-chessboard.php:109
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 2 out of 2."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een herosectie. 2 van 2."
#: patterns/hero-product-chessboard.php:32
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section. 1 out of 2."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een herosectie. 1 van 2."
#: patterns/hero-product-split.php:32 patterns/product-hero-2-col-2-row.php:33
#: patterns/product-hero-2-col-2-row.php:135
msgid "Placeholder image used to represent a product being showcased in a hero section."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om een product weer te geven dat wordt getoond in een herosectie."
#: patterns/featured-category-triple.php:68
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 3 out of 3"
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond in een uitgelichte categoriebanner. 3 van 3"
#: patterns/featured-category-triple.php:47
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 2 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond in een uitgelichte categoriebanner. 2 van 3."
#: patterns/featured-category-triple.php:26
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in featured categories banner. 1 out of 3."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond in een uitgelichte categoriebanner. 1 van 3."
#: patterns/featured-category-focus.php:19
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a featured category section."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond in een uitgelichte categoriebanner."
#: patterns/banner.php:50
msgid "Placeholder image used to represent products being showcased in a banner."
msgstr "Plaatshouder afbeelding dat wordt gebruik om producten weer te geven dat wordt getoond in een banner."
#: i18n/states.php:1104
msgid "Trinity Palmetto Point"
msgstr "Trinity Palmetto Point"
#: i18n/states.php:1103
msgid "Saint Thomas Middle Island"
msgstr "Saint Thomas Middle Island"
#: i18n/states.php:1102
msgid "Saint Thomas Lowland"
msgstr "Saint Thomas Lowland"
#: i18n/states.php:1101
msgid "Saint Peter Basseterre"
msgstr "Saint Peter Basseterre"
#: i18n/states.php:1100
msgid "Saint Paul Charlestown"
msgstr "Saint Paul Charlestown"
#: i18n/states.php:1099
msgid "Saint Paul Capisterre"
msgstr "Saint Paul Capisterre"
#: i18n/states.php:1098
msgid "Saint Mary Cayon"
msgstr "Saint Mary Cayon"
#: i18n/states.php:1097
msgid "Saint John Figtree"
msgstr "Saint John Figtree"
#: i18n/states.php:1096
msgid "Saint John Capisterre"
msgstr "Saint John Capisterre"
#: i18n/states.php:1095
msgid "Saint James Windward"
msgstr "Saint James Windward"
#: i18n/states.php:1094
msgid "Saint George Gingerland"
msgstr "Saint George Gingerland"
#: i18n/states.php:1093
msgid "Saint George Basseterre"
msgstr "Saint George Basseterre"
#: i18n/states.php:1092
msgid "Saint Anne Sandy Point"
msgstr "Saint Anne Sandy Point"
#: i18n/states.php:1091
msgid "Christ Church Nichola Town"
msgstr "Christ Church Nichola Town"
#: i18n/states.php:1090
msgid "Nevis"
msgstr "Nevis"
#: i18n/states.php:1089
msgid "Saint Kitts"
msgstr "Saint Kitts"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:316
msgid "Please log in to your account to view this order."
msgstr "Login op je account om deze bestelling te bekijken."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:208
#: templates/checkout/form-verify-email.php:29
msgid "We were unable to verify the email address you provided. Please try again."
msgstr "We konden het door je opgegeven e-mailadres niet verifiëren. Probeer het opnieuw."
#. translators: 1: opening login link 2: closing login link
#: templates/checkout/form-verify-email.php:36
msgid "To view this page, you must either %1$slogin%2$s or verify the email address associated with the order."
msgstr "Om deze pagina te bekijken, moet je %1$sinloggen%2$s of het e-mailadres dat gekoppeld is aan de bestelling verifiëren."
#: templates/checkout/form-verify-email.php:50
msgid "Verify"
msgstr "Verifiëren"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the 'Your cart' part of the Mini-Cart Title block."
msgstr "Blok dat het 'Je winkelwagen' gedeelte van het mini winkelwagen titelblok weergeeft."
#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product’s SKU, categories, tags, and more."
msgstr "Geef de SKU, categorieën, tags en meer weer van een product."
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart with Options"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen met opties"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product toggle."
msgstr "De productschakelaar."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product sale price"
msgstr "Actieprijs product"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product regular price"
msgstr "Reguliere prijs product"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "quantity"
msgstr "aantal"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product available quantity."
msgstr "Het aantal beschikbare producten."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product inventory quantity available"
msgstr "Aantal beschikbare producten op voorraad"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "beschrijving"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-label-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title Label"
msgstr "Mini winkelwagen titel label"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the items counter part of the Mini-Cart Title block."
msgstr "Blok dat het aantal items weergeeft als onderdeel van het titelblok van de mini winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-items-counter-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title Items Counter"
msgstr "Titel van mini winkelwagen items teller"
#: assets/client/blocks/product-details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's description, attributes, and reviews."
msgstr "Toon de product beschrijving, attributen en beoordelingen."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product toggle control"
msgstr "Product toggle bediening"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product description."
msgstr "De productbeschrijving."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product description"
msgstr "Productbeschrijving"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "attributes"
msgstr "eigenschappen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product attributes."
msgstr "De producteigenschappen."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product attributes"
msgstr "Producteigenschappen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A field to select product tags."
msgstr "Een veld om de product tags te selecteren."
#. translators: 1 = url of the WooCommerce webhooks settings page
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:116
msgid "After that they can be reassigned to the logged-in user by going to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce webhooks settings page</a> and re-saving them."
msgstr "Hierna kunnen ze opnieuw worden toegewezen aan de inglogde gebruiker door naar de <a href=\"%1$s\">instellingenpagina voor WooCommerce-webhooks</a> te gaan en ze opnieuw op te slaan."
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:111
msgid "The affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>"
msgstr "De betreffende WooCommerce-webhooks worden <b>niet</b> verwijderd en worden toegewezen aan de gebruikers-ID 0.<br/>"
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:109
msgid "If the \"Delete all content\" option is selected, the affected WooCommerce webhooks will <b>not</b> be deleted and will be attributed to user id 0.<br/>"
msgstr "Als de optie ‘Alle content verwijderen’ is geselecteerd, worden de betreffende WooCommerce-webhooks <b>niet</b> verwijderd en worden ze toegewezen aan de gebruikers-ID 0.<br/>"
#. translators: 1 = user id, 2 = user login, 3 = webhooks count
#: src/Internal/Utilities/WebhookUtil.php:75
msgctxt "user webhook count"
msgid "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhook."
msgid_plural "User #%1$s %2$s has created %3$d WooCommerce webhooks."
msgstr[0] "Gebruikers-ID%1$s %2$s heeft %3$d WooCommerce-webhook aangemaakt."
msgstr[1] "Gebruikers-ID%1$s %2$s heeft %3$d WooCommerce-webhooks aangemaakt."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:196
msgid "⚠ This feature is compatible with WordPress version 6.2 or higher."
msgstr "⚠ Deze functie is compatibel met WordPress-versie 6.2 of hoger."
#. translators: %s is a user's name.
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:119
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s is het bericht nu aan het bewerken."
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:180
msgid "Go back"
msgstr "Ga terug"
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:196
msgid "Take over"
msgstr "Overnemen"
#. translators: %s is an order ID.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:932
msgid "Order %s is locked."
msgstr "Bestelling %s is vergrendeld."
#. translators: %s is a user's name.
#: src/Internal/Admin/Orders/EditLock.php:191
msgid "%s is currently editing this order. Do you want to take over?"
msgstr "%s is op dit moment deze bestelling aan het bewerken. Wil je het overnemen?"
#. Translators: %s is the comma seperated list of order types.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:377
msgid "Passed order type does not match any registered order types. Following order types are registered: %s"
msgstr "Het doorgegeven besteltype komt niet overeen met een geregistreerde besteltype. De volgende besteltypen zijn geregistreerd: %s"
#. translators: %1$s is a time in minutes, %2$s is a list of products and
#. quantities.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:160
msgctxt "held stock note"
msgid "Stock hold of %1$s minutes applied to: %2$s"
msgstr "Voorraadbevriezing van %1$s minuten is toegepast op: %2$s"
#. translators: %d is the remaining order items count.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:152
msgctxt "held stock note"
msgid "- ...and %d more item."
msgid_plural "- ... and %d more items."
msgstr[0] "- ... en nog %d artikel."
msgstr[1] "- ... en nog %d artikelen."
#. translators: %1$s is a product's formatted name, %2$d: is the quantity of
#. said product to which the stock hold applied.
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:132
msgctxt "held stock note"
msgid "- %1$s × %2$d"
msgstr "- %1$s × %2$d"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:255
msgid "What makes this product unique? What are its most important features? Enrich the product page by adding rich content using blocks."
msgstr "Wat maakt dit product uniek? Wat zijn de belangrijkste kenmerken? Verrijk de productpagina door uitgebreide content toe te voegen met blokken."
#: includes/wc-core-functions.php:1538
msgctxt "Name of credit card"
msgid "MasterCard"
msgstr "MasterCard"
#: includes/wc-core-functions.php:1541
msgctxt "Name of credit card"
msgid "American Express"
msgstr "American Express"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:305
msgid "%qty% variations added"
msgstr "Geen variaties toegevoegd"
#: includes/wc-account-functions.php:105
msgid "Log out"
msgstr "Uitloggen"
#: includes/wc-core-functions.php:1539
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Visa"
msgstr "Visa"
#: includes/wc-core-functions.php:1543
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Diners"
msgstr "Diners"
#: includes/wc-core-functions.php:1544
msgctxt "Name of credit card"
msgid "JCB"
msgstr "JCB"
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:154
msgid "Limit result set to products with specific slug(s). Use commas to separate."
msgstr "Beperk de resultaten tot producten met specifieke slug(s). Gebruik komma's om te scheiden."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:51
msgid "Slug of the resource."
msgstr "Slug van de gegevensbron."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsBySlug.php:87
msgid "Invalid product slug."
msgstr "Ongeldige product slug."
#. translators: %s is referring to the total of reviews for a product
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:153
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingCounter.php:152
#: assets/client/blocks/all-products.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-rating-counter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-counter.js:2
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/product-rating.js:4
msgid "(%s customer review)"
msgid_plural "(%s customer reviews)"
msgstr[0] "(%s klantbeoordeling)"
msgstr[1] "(%s klantbeoordelingen)"
#: includes/class-wc-product-variable.php:65
msgid "This product has multiple variants. The options may be chosen on the product page"
msgstr "Dit product heeft meerdere variaties. Deze optie kan gekozen worden op de productpagina"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:36
msgid "%s variations imported"
msgid_plural "%s variations imported"
msgstr[0] "%s variaties geïmporteerd"
msgstr[1] "%s variaties geïmporteerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:440
msgid "Adding new attribute failed."
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen mislukt."
#: includes/wc-core-functions.php:1540
msgctxt "Name of credit card"
msgid "Discover"
msgstr "Discover"
#. translators: Footer powered by text. %1$s being WordPress, %2$s being
#. WooCommerce
#. translators: 1: WordPress link, 2: WooCommerce link
#: patterns/footer-large.php:66 patterns/footer-simple-menu.php:40
#: patterns/footer-with-3-menus.php:49
msgid "Powered by %1$s with %2$s"
msgstr "Aangedreven door %1$s met %2$s"
#: assets/client/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a single product."
msgstr "Eén product weergeven."
#: assets/client/blocks/single-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Single Product"
msgstr "Enkel product"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the checkout button when the Mini-Cart has products."
msgstr "Blok dat de afreken knop weergeeft als de mini winkelwagen producten heeft."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Proceed to Checkout Button"
msgstr "Mini winkelwagen ga naar afrekenen knop"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Beschrijving"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-checkout-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Vullen"
#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A block that shows the reviews for a product."
msgstr "Een blok dat de beoordelingen voor een product weergeeft."
#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Reviews"
msgstr "Productbeoordelingen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tab"
msgstr "tabblad"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product tab."
msgstr "Het producttabblad."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product tab"
msgstr "Producttabblad"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "excerpt"
msgstr "samenvatting"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "samenvatting"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product summary."
msgstr "Overzicht van een product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product summary"
msgstr "Productoverzicht"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "group"
msgstr "groep"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product section."
msgstr "Het productgedeelte."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product section"
msgstr "Productgedeelte"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "price"
msgstr "prijs"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product pricing"
msgstr "Productprijs"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A product price block with currency display."
msgstr "Een productprijsblok waarin de valuta wordt weergegeven."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "titel"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "name"
msgstr "naam"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product name."
msgstr "De productnaam."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "gallery"
msgstr "galerij"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "afbeeldingen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "afbeelding"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product images."
msgstr "De productafbeeldingen."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product images"
msgstr "Productafbeeldingen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/collapsible/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-collapsible/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Container with collapsible inner blocks."
msgstr "Container met inklapbare binnenste blokken."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/collapsible/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-collapsible/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Collapsible"
msgstr "Inklapbaar"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sku"
msgstr "artikelnummer"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product sku."
msgstr "Artikelnummer van het product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "dimensions"
msgstr "afmetingen"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "shipping"
msgstr "verzending"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product shipping dimensions fields."
msgstr "De velden voor verzendafmetingen van het product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product shipping dimensions fields"
msgstr "Velden voor verzendafmetingen van het product"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sale"
msgstr "aanbieding"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "schedule"
msgstr "schema"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product schedule sale fields."
msgstr "De velden voor het verkoopschema voor het product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product schedule sale fields"
msgstr "Velden voor het verkoopschema voor het product"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "radio"
msgstr "radioknop"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product radio."
msgstr "De radioknop van het product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "minimum"
msgstr "minimaal"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "email"
msgstr "e-mail"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "inventory"
msgstr "inventaris"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Stock level threshold"
msgstr "Drempel voorraadniveau"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "input"
msgstr "invoer"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "checkbox"
msgstr "selectievak"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/linked-product-list/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/number/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-linked-list-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-number-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-pricing-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-select-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-tab/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-text-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/select/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/subsection/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/tab/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/text/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/toggle/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/attributes/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/catalog-visibility/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields-toggle/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/custom-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-quantity/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-edit-single-variation/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/notice-has-variations/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/password/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-attributes-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-catalog-visibility-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields-toggle-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-custom-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-description-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-downloads-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-has-variations-notice/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-images-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-quantity-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-name-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-password-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-regular-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sale-price-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-schedule-sale-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-dimensions-fields/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-single-variation-notice/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-summary-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variation-items-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-variations-options-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/regular-price/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/sale-price/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/schedule-sale/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-items/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/variation-options/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "products"
msgstr "producten"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/conditional/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Container to only conditionally render inner blocks."
msgstr "Container om alleen onder bepaalde voorwaarden binnenste blokken te laden."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/conditional/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Conditional"
msgstr "Voorwaarde"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "class"
msgstr "klasse"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The product shipping class field."
msgstr "Het veld voor de verzendklasse van het product."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-shipping-class-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product shipping class field"
msgstr "Veld voor verzendklasse van product"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the cart button when the Mini-Cart has products."
msgstr "Blok dat de winkelwagen knop weergeeft als de mini winkelwagen producten heeft."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-cart-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart View Cart Button"
msgstr "Mini winkelwagen bekijk winkelwagen knop"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-email/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-inventory-email-field/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Stock management minimum quantity."
msgstr "Minimaal aantal voorraadbeheer."
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section-description/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/section/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "sectie"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-tag-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/checkbox/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-checkbox-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product checkbox control"
msgstr "Productselectievak bediening"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/product-radio-field/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/radio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product radio control"
msgstr "Radioknop product bediening"
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/inventory-sku/block.json
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-sku-field/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product text control"
msgstr "Producttekst bediening"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:868
msgid "Give your customers the power to pay later, interest free and watch your sales grow."
msgstr "Laat je klanten op een later moment en zonder rente betalen en zie hoe je verkoop groeit."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:867
msgid "Zip Co - Buy Now, Pay Later"
msgstr "Zip Co - Koop nu, betaal later"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:333
msgid "Payoneer Checkout is the next generation of payment processing platforms, giving merchants around the world the solutions and direction they need to succeed in today’s hyper-competitive global market."
msgstr "Payoneer Checkout is de volgende generatie van betalingsverwerkingsplatformen. Verkopers over de hele wereld beschikken zo over de oplossingen en de hulp die ze nodig hebben om succesvol te zijn in de extreem concurrerende globale markt van vandaag de dag."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:332
msgid "Payoneer Checkout"
msgstr "Payoneer afrekenen"
#: templates/block-notices/error.php:36
msgid "The following problems were found:"
msgstr "De volgende problemen werden gevonden:"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:313
msgid "List of available payment method IDs that can be used to process the order."
msgstr "Lijst van beschikbare betaalmethode-IDs die kan worden gebruikt om de bestelling te verwerken."
#. translators: %s: Category name
#: includes/wc-template-functions.php:1237
msgid "Visit product category %1$s"
msgstr "Productcategorie bekijken %1$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:585
msgid "Is HPOS sync enabled?"
msgstr "Is HPOS-synchronisatie ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:579
msgid "Order datastore."
msgstr "Gegevensopslag bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:567
msgid "Enforce approved download directories?"
msgstr "Goedgekeurde downloadmappen afdwingen?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:561
msgid "Is store connected to WooCommerce.com?"
msgstr "Is de winkel gekoppeld aan WooCommerce.com?"
#. translators: %1$s: How to get started? link opening tag. %2$s: How to get
#. started? link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:474
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1063
msgid "Set up shipping costs and enter dimensions used for accurate rate calculations. %1$sHow to get started?%2$s"
msgstr "Stel de verzendkosten in en voer de afmetingen in voor nauwkeurige tarievenberekening. %1$sHoe ga ik aan de slag?%2$s"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:471
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1060
msgid "Fees & dimensions"
msgstr "Kosten en afmetingen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1001
msgid "When checked, customers will be able to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, like art or handmade goods."
msgstr "Aanvinken om klanten slechts 1 product per bestelling te laten bestellen. Dit is handig voor artikelen die slechts beperkt voorradig zijn, bijvoorbeeld kunst of handgemaakte goederen."
#. translators: %1$s: Inventory settings link opening tag. %2$s: Inventory
#. settings link closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:342
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:785
msgid "Set up and manage inventory for this product, including status and available quantity. %1$sManage store inventory settings%2$s"
msgstr "Voorraad instellen en beheren voor dit product, inclusief status en beschikbaar aantal. %1$sWinkelvoorraadinstellingen beheren%2$s"
#. translators: %1$s: Images guide link opening tag. %2$s: Images guide link
#. closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:222
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:586
msgid "Set a competitive price, put the product on sale, and manage tax calculations. %1$sHow to price your product?%2$s"
msgstr "Bepaal een scherpe prijs, zet het product in de verkoop en beheer de btw. %1$sHoe bepaal je de prijs van je product?%2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:573
msgid "Is HPOS enabled?"
msgstr "Is HPOS ingeschakeld?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:745
msgid "HPOS enabled:"
msgstr "HPOS ingeschakeld:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:152
msgid "No variations yet. Generate them from all added attributes or add a new variation manually."
msgstr "Nog geen variaties. Genereer ze van alle toegevoegde kenmerken of voeg handmatig een nieuwe variatie toe."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:76
msgid "Generate variations"
msgstr "Variaties genereren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:47
msgid "Download for support"
msgstr "Downloaden voor ondersteuning"
#. translators: %1$s: Images guide link opening tag. %2$s: Images guide link
#. closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:170
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:391
msgid "Drag images, upload new ones or select files from your library. For best results, use JPEG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. %1$sHow to prepare images?%2$s"
msgstr "Sleep afbeeldingen, upload nieuwe of selecteer bestanden uit je bibliotheek. Gebruik voor de beste resultaten JPEG bestanden die 1000 bij 1000 pixels of groter zijn. %1$sHoe afbeeldingen voorbereiden?%2$s"
#. translators: %1$s: Learn more link opening tag. %2$s: Learn more link
#. closing tag.
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:303
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:713
msgid "Apply a tax rate if this product qualifies for tax reduction or exemption. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Breng een belastingtarief in rekening als dit product in aanmerking komt voor belastingverlaging of vrijstelling. %1$sMeer informatie%2$s"
#. translators: %1$s: url for attributes tab, %2$s: url for variable product
#. documentation
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:28
msgid "Add some attributes in the <a class=\"variations-add-attributes-link\" href=\"%1$s\">Attributes</a> tab to generate variations. Make sure to check the <b>Used for variations</b> box. <a class=\"variations-learn-more-link\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Learn more</a>"
msgstr "Voeg attributen toe in de tab <a class=\"variations-add-attributes-link\" href=\"%1$s\">Attributen</a> om variaties te genereren. Zorg ervoor dat het selectievakje <b>Gebruikt voor variaties</b> is ingeschakeld. <a class=\"variations-learn-more-link\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">Meer weten</a>"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:36
msgid "Add existing"
msgstr "Bestaande toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:74
msgid "Create value"
msgstr "Maak waarde"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:439
msgid "If you remove this attribute, customers will no longer be able to purchase some variations of this product."
msgstr "Als je dit kenmerk verwijdert, kunnen klanten niet langer sommige variaties van dit product aanschaffen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:428
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:11
msgid "New attribute"
msgstr "Nieuw kenmerk"
#: assets/client/blocks/related-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display related products."
msgstr "Gerelateerd producten weergeven."
#: assets/client/blocks/related-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Meta"
msgstr "Productmeta"
#: assets/client/blocks/product-details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Details"
msgstr "Productgegevens"
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a button so the customer can add a product to their cart. Options will also be displayed depending on product type. e.g. quantity, variation."
msgstr "Voeg een knop toe zodat klanten een product kunnen toevoegen aan hun winkelwagen. Er worden ook opties weergegeven, afhankelijk van het producttype, bijv. aantal of variatie."
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen knop"
#: templates/order/attribution-details.php:59
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Campaign"
msgstr "Campagne"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:263
msgid "Save time and money by printing your shipping labels right from your computer with WooCommerce Shipping. Try WooCommerce Shipping for free."
msgstr "Bespaar tijd en geld door je verzendlabels direct vanaf je computer te printen met WooCommerce Shipping. Probeer WooCommerce Shipping gratis uit."
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:50
msgid "Return the default shipping partner suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions option is set to no"
msgstr "Geef de standaardsuggestie voor verzendpartners wanneer de optie woocommerce_show_marketplace_suggestions is ingesteld op nee"
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:172
msgid "Array of transaction processors and their images."
msgstr "Aanbod aan transactieverwerkers en hun afbeeldingen."
#: src/Blocks/BlockTemplatesController.php:553
msgid "Shop"
msgstr "Winkelen"
#: patterns/product-search-form.php:9
msgctxt "placeholder for search field"
msgid "Search products…"
msgstr "Zoeken naar producten …"
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:165
msgid "Plugin slug used in https://wordpress.org/plugins/{slug}."
msgstr "Plugin slug gebruikt in https://wordpress.org/plugins/{slug}."
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:179
msgid "Learn more link ."
msgstr "Meer informatie link."
#. translators: %s coupon code.
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:95
msgid "Coupon applied: \"%s\"."
msgstr "Waardebon toegepast: \"%s\"."
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:191
msgid "Available layouts -- single, dual, or both"
msgstr "Beschikbare lay-outs -- enkel, dubbel of beide"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:206
msgid "Cart & Checkout Blocks"
msgstr "Winkelwagen- en afrekenblokken"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:207
msgid "Optimize for faster checkout"
msgstr "Optimaliseren voor een snellere afrekenervaring"
#: patterns/no-products-found.php:11
msgctxt "Message explaining that there are no products returned from a search"
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:198
msgid "Basic details"
msgstr "Basisgegevens"
#. translators: %s coupon code.
#: includes/class-wc-ajax.php:1306
msgid "Coupon removed: \"%s\"."
msgstr "Waardebon verwijderd: ‘%s’."
#. translators: %s: url for store settings
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:124
msgid "Disabled in <a href=\"%s\" aria-label=\"stock management store settings\">store settings</a>."
msgstr "Uitgeschakeld in <a href=\"%s\" aria-label=\"stock management store settings\">winkelinstellingen</a>."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:48
msgid "Track stock quantity for this product"
msgstr "Aantallen op voorraad volgen voor dit product"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:47
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:120
msgid "Stock management"
msgstr "Voorraadbeheer"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:443
msgid "Enter options for customers to choose from, f.e. “Blue” or “Large”. Use “%s” to separate different options."
msgstr "Voer opties in waar klanten uit kunnen kiezen, bv. 'Blauw' of 'Large'. Gebruik '%s' om de verschillende opties van elkaar te scheiden."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:23
msgid "f.e. size or color"
msgstr "bv. maat of kleur"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:84
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisch detecteren"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:82
msgid "Character encoding of the file"
msgstr "Tekencodering van het bestand"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:436
msgid "Make sure you enter the name and values for each attribute."
msgstr "Zorg ervoor dat je de namen en waarden voor elk attribuut invoert."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:121
msgid "Stock management disabled in store settings"
msgstr "Voorraadbeheer uitgeschakeld in winkelinstellingen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:35
msgid "Settings below apply to all variations without manual stock management enabled. "
msgstr "De instellingen hieronder zijn van toepassing op alle variaties waarbij handmatig voorraadbeheer niet is ingeschakeld. "
#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Results Count"
msgstr "Product resultaten tellen"
#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the number of products on the archive page or search result page."
msgstr "Geef het aantal producten weer op de archiefpagina of de pagina met zoekresultaten."
#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display shopper-facing notifications generated by WooCommerce or extensions."
msgstr "Toon meldingen van shoppers die zijn gegenereerd door WooCommerce of extensies."
#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Notices"
msgstr "Winkel berichten"
#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to change the sorting order of the products."
msgstr "Klanten in staat stellen de sorteervolgorde van de producten te wijzigen."
#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Catalog Sorting"
msgstr "Catalogus sortering"
#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to keep track of their location within the store and navigate back to parent pages."
msgstr "Klanten in staat stellen hun locatie in de winkel bij te houden en terug te navigeren naar hoofd pagina's."
#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Store Breadcrumbs"
msgstr "Kruimelpaden opslaan"
#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a product's images."
msgstr "Geef de afbeeldingen van een product weer."
#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Image Gallery"
msgstr "Product afbeelding galerij"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:51
msgid "Powerful yet easy-to-use solution:"
msgstr "Krachtige maar gebruiksvriendelijke oplossing:"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:83
msgid "30-days free trial"
msgstr "30 dagen gratis uitproberen"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:79
msgid "Advance automated workflows"
msgstr "Geavanceerde geautomatiseerde workflows"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:75
msgid "Connect selling channels easily"
msgstr "Gemakkelijk verkoop kanalen verbinden"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:68
msgid "Shop for the best rates, in real-time"
msgstr "Shop voor de beste tarieven, in realtime"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:214
msgid "Optimize your full shipping process:"
msgstr "Optimaliseer je volledige verzendproces:"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:249
msgid "Free shipping platform"
msgstr "Platform voor gratis verzending"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:245
msgid "Quickly bulk print labels"
msgstr "Snel etiketten in bulk afdrukken"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:238
msgid "Access competitive shipping prices"
msgstr "Toegang tot concurrerende verzending prijzen"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:231
msgid "Direct access to leading carriers"
msgstr "Directe toegang tot toonaangevende vervoerders"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:224
msgid "Automated, real-time order import"
msgstr "Geautomatiseerde invoer van bestellingen in realtime"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:170
msgid "All-in-one shipping tool:"
msgstr "Alles in één verzend gereedschap:"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:200
msgid "Start with a free plan"
msgstr "Begin met een gratis abonnement"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:196
msgid "Self-service tracking & returns"
msgstr "Selfservice tracking & retourzendingen"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:61
msgid "Print labels from Royal Mail, Parcel Force, DPD, and many more"
msgstr "Etiketten afdrukken van Royal Mail, Parcel Force, DPD en nog veel meer"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:28
msgid "Save money"
msgstr "Geld besparen"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:21
msgid "Automatically import order information to quickly print your labels."
msgstr "Importeer automatisch bestelling informatie om snel je etiketten af te drukken."
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:20
msgid "Save time"
msgstr "Tijd besparen"
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:199
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Date created"
msgstr "Datum aangemaakt"
#: src/Internal/Admin/Settings.php:335 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Database date field considered for Revenue and Orders reports"
msgstr "Database datumveld overwogen voor inkomsten en bestellingen rapporten"
#: src/Internal/Admin/Settings.php:334
msgid "Date Type"
msgstr "Datumtype"
#: src/Admin/Features/NewProductManagementExperience.php:47
msgid "🌟 Thanks for the feedback. We’ll put it to good use!"
msgstr "Bedankt voor de feedback. We zullen het goed gebruiken!"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:191
msgid "Customize checkout options"
msgstr "Afreken opties aanpassen"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:184
msgid "Process orders in just a few clicks"
msgstr "Verwerk bestellingen in een paar klikken"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:180
msgid "Print labels from 80+ carriers"
msgstr "Etiketten afdrukken van 80+ vervoerders"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:37
msgid "Keep your customers informed with tracking notifications."
msgstr "Houd je klanten op de hoogte met tracking meldingen."
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:29
msgid "Shop for the best shipping rates, and access pre-negotiated discounted rates."
msgstr "Ga op zoek naar de beste verzendtarieven en krijg toegang tot vooraf overeengekomen kortingen."
#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Tab.php:40
msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Tab: %1$s"
msgstr "Je mist vereiste argumenten van WooCommerce ProductForm tab: %1$s"
#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:113
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ongeldige parameter(s): %s"
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:91
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:102
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Ongeldige parameter."
#. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a dimensions unit of
#. measure. E.g. 3.14 cm.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1378
msgctxt "formatted dimensions"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. translators: 1. A formatted number; 2. A label for a weight unit of measure.
#. E.g. 2.72 kg.
#: includes/wc-formatting-functions.php:1352
msgctxt "formatted weight"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:23
msgid "Add descriptive pieces of information that customers can use to search for this product on your store, such as “Material” or “Brand”."
msgstr "Voeg beschrijvende stukjes informatie toe waarmee klanten dit product in je winkel kunnen zoeken, zoals \"Materiaal\" Of \"Merk\"."
#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A block that allows your customers to log in and out of their accounts in your store."
msgstr "Een blok waarmee je klanten kunnen in- en uitloggen op hun account in jouw winkel."
#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Customer account"
msgstr "Klantaccount"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display shipping options and rates for your store."
msgstr "Geeft verzendopties en tarieven voor je winkel weer."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Select between shipping or local pickup."
msgstr "Kies tussen verzenden of lokaal afhalen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-method-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pickup Method"
msgstr "Afhaalmethode"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-pickup-options-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows local pickup options."
msgstr "Toont lokale afhaalopties."
#. translators: %s is the product name
#. translators: %s refers to the item's name in the cart.
#: templates/cart/cart.php:66 templates/cart/mini-cart.php:53
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-line-items-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart.js:11
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:12
msgid "Remove %s from cart"
msgstr "Verwijder %s uit winkelwagen"
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:462
#: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:20
#: src/StoreApi/Utilities/LocalPickupUtils.php:25
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:80
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Local Pickup"
msgstr "Lokaal afhalen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:681
msgid "Only shipping"
msgstr "Alleen verzending"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:677
msgid "Product and shipping"
msgstr "Product en verzending"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:673
msgid "Charge sales tax on"
msgstr "Hef omzetbelasting op"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:685
msgid "Don't charge tax"
msgstr "Geen belasting heffen"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:186
msgid "Try the new product editor (Beta)"
msgstr "Probeer de nieuwe product-editor (beta)"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:185
msgid "New product editor"
msgstr "Nieuwe product-editor"
#. translators: 1: child product ID 2: parent product ID.
#: src/Internal/DownloadPermissionsAdjuster.php:123
msgid "Unable to load child product %1$d while adjusting download permissions for product %2$d."
msgstr "Kan onderliggend product %1$d niet laden terwijl downloadrechten voor product %2$d worden aangepast ."
#. translators: %s is a meta_query key.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableMetaQuery.php:200
msgid "Invalid meta_query clause key: %s."
msgstr "Ongeldige meta_query-clausulesleutel: %s."
#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Section.php:36
msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Section: %1$s"
msgstr "Je mist vereiste argumenten van de sectie WooCommerce ProductForm: %1$s"
#. translators: 1: Item type 2: Duplicate registered item id.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:266
msgid "You have attempted to register a duplicate form %1$s with WooCommerce Form: %2$s"
msgstr "Je hebt geprobeerd om een dubbel formulier %1$s te registreren met WooCommerce Form: %2$s"
#. translators: 1: missing class name.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/FormFactory.php:256
msgid "%1$s class does not exist."
msgstr "%1$s klasse bestaat niet."
#. translators: 1: Missing arguments list.
#: src/Internal/Admin/ProductForm/Field.php:41
msgid "You are missing required arguments of WooCommerce ProductForm Field: %1$s"
msgstr "Je mist vereiste argumenten van het veld WooCommerce Productform: %1$s"
#: src/Admin/API/ProductForm.php:73
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve product form data."
msgstr "Helaas mag je geen productformuliergegevens ophalen."
#: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:97
msgid "The specified category for recommendations is invalid. Allowed values: \"channels\", \"extensions\"."
msgstr "De opgegeven categorie voor aanbevelingen is ongeldig. Toegestane waardes: 'kanalen', 'extensies'."
#: src/Admin/API/MarketingRecommendations.php:77
msgid "Sorry, you cannot view marketing channels."
msgstr "Helaas kun je geen marketingkanalen bekijken."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:182
msgid "Number of channel issues/errors (e.g. account-related errors, product synchronization issues, etc.)."
msgstr "Aantal kanaalproblemen/fouten (bijv. accountgerelateerde fouten, productsynchronisatieproblemen, enz.)"
#: src/Admin/Marketing/MarketingChannels.php:34
msgid "Marketing channel cannot be registered because there is already a channel registered with the same slug!"
msgstr "Marketingkanaal kan niet worden geregistreerd, omdat er al een kanaal is geregistreerd met dezelfde slug!"
#. translators: 1: line break tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:774
msgid ""
"%1$s This navigation will soon become unavailable while we make necessary improvements.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\tIf you turn it off now, you will not be able to turn it back on."
msgstr ""
"%1$s Deze navigatie wordt binnenkort tijdelijk onbeschikbaar terwijl we noodzakelijke verbeteringen doorvoeren.\n"
"Als je het nu uitschakelt, kun je het niet meer inschakelen."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:471
msgid "async"
msgstr "async"
#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:184
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:144
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Pickup location"
msgstr "Afhaallocatie"
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:146
msgid "Pickup address"
msgstr "Afhaaladres"
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:77
msgid "Invalid Rate ID."
msgstr "Ongeldig tarief ID."
#. translators: %d: shipping package number
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:865
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipment %d"
msgstr "Verzending %d"
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:868
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipment 1"
msgstr "Verzending 1"
#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:237
msgid "The unique identifier for the marketing campaign."
msgstr "De unieke identifier voor de marketing campagne."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:176
msgid "Status of the marketing channel's product listings."
msgstr "Status van de productlijsten van het marketingkanaal."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:170
msgid "URL to the settings page, or the link to complete the setup/onboarding if the channel has not been set up yet."
msgstr "URL naar de instellingenpagina of de link om de setup/onboarding te voltooien als het kanaal nog niet is ingesteld."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:165
msgid "Whether or not the marketing channel is set up."
msgstr "Of het marketingkanaal al dan niet is opgezet."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:152
msgid "Description of the marketing channel."
msgstr "Beschrijving van het marketingkanaal."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:146
msgid "Name of the marketing channel."
msgstr "Naam van het marketingkanaal."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:193
msgid "URL to the create campaign page for this campaign type."
msgstr "URL naar de pagina Creëer campagne voor dit campagnetype."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:185
msgid "The name of the marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "De naam van het marketingkanaal waartoe dit campagnetype behoort."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:179
msgid "The unique identifier of the marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "De unieke identificatie van het marketingkanaal waartoe dit campagnetype behoort."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:173
msgid "The marketing channel that this campaign type belongs to."
msgstr "Het marketingkanaal waartoe dit campagnetype behoort."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:167
msgid "Description of the marketing campaign type."
msgstr "Beschrijving van het type marketingcampagne."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:161
msgid "Name of the marketing campaign type."
msgstr "Naam van het type marketingcampagne."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:155
msgid "The unique identifier for the marketing campaign type."
msgstr "De unieke identificatie voor het type marketingcampagne."
#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:261
msgid "Cost of the marketing campaign."
msgstr "Kosten van de marketingcampagne."
#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:255
msgid "URL to the campaign management page."
msgstr "URL naar de campagnebeheerpagina."
#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:249
msgid "Title of the marketing campaign."
msgstr "Titel van de marketingcampagne."
#: src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:243
msgid "The unique identifier for the marketing channel that this campaign belongs to."
msgstr "De unieke identificatie voor het marketingkanaal waartoe dit campagnetype behoort."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:48
msgid "The ID of the package being shipped. Leave blank to apply to all packages."
msgstr "De ID van het pakket dat wordt verzonden. Laat leeg om op alle pakketten toe te passen."
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:188
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "If a cost is defined, this controls if taxes are applied to that cost."
msgstr "Als een kostenpost is gedefinieerd, wordt hiermee bepaald of op die kosten belasting wordt geheven."
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:179
msgid "If enabled, this method will appear on the block based checkout."
msgstr "Indien ingeschakeld, verschijnt deze methode bij het afrekenen op basis van blokken."
#. translators: %d is an id.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1043
msgid "Unable to release actions from claim id %d."
msgstr "Kan acties niet vrijgeven van claim-ID %d."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:492
msgid "Unknown partial args matching value."
msgstr "Onbekende gedeeltelijke argumenten die overeenkomen met de waarde."
#. translators: %s: provided value type
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:471
msgid "The value type for the JSON partial matching is not supported. Must be either integer, boolean, double or string. %s type provided."
msgstr "Het waardetype voor de JSON gedeeltelijke matching wordt niet ondersteund. Moet integer, booleaans, dubbel of string zijn. %s type verstrekt."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:454
msgid "JSON partial matching not supported in your environment. Please check your MySQL/MariaDB version."
msgstr "JSON gedeeltelijke matching niet ondersteund in jouw omgeving. Controleer je MySQL/MariaDB-versie."
#. translators: 1) is the number of affected actions, 2) is a link to an admin
#. screen.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:196
msgid "<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due action</a> found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read documentation »</a>"
msgid_plural "<strong>Action Scheduler:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">past-due actions</a> found; something may be wrong. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Read documentation »</a>"
msgstr[0] "<strong>Actieplanner:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">achterstallige actie</a> gevonden; er kan iets mis zijn. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Lees documentatie »</a>"
msgstr[1] "<strong>Actieplanner:</strong> %1$d <a href=\"%2$s\">achterstallige acties</a> gevonden; er kan iets mis zijn. <a href=\"https://actionscheduler.org/faq/#my-site-has-past-due-actions-what-can-i-do\" target=\"_blank\">Lees documentatie »</a>"
#. translators: 1: action hook.
#: packages/action-scheduler/classes/actions/ActionScheduler_Action.php:50
msgid "Scheduled action for %1$s will not be executed as no callbacks are registered."
msgstr "Geplande actie voor %1$s zal niet worden uitgevoerd omdat er geen terugroepingen zijn geregistreerd."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_QueueRunner.php:155
msgid "This action appears to be consistently failing. A new instance will not be scheduled."
msgstr "Deze actie lijkt steeds te mislukken. Er wordt geen nieuwe actie gepland."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1526
msgid "Permalink template for the product."
msgstr "Permalink template voor het product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1533
msgid "Slug automatically generated from the product name."
msgstr "Slug automatisch gegenereerd op basis van de productnaam."
#. translators: %s is file path.
#: includes/export/abstract-wc-csv-batch-exporter.php:133
msgid "Unable to create or write to %s during CSV export. Please check file permissions."
msgstr "Kan niet maken of schrijven naar %s tijdens CSV-export. Controleer de bestandsrechten."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:140
msgid "Unique identifier string for the marketing channel extension, also known as the plugin slug."
msgstr "Unieke identificatiestring voor de marketingkanaalextensie, ook bekend als de plugin slug."
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:31
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Allow customers to choose a local pickup location during checkout."
msgstr "Laat klanten tijdens het afrekenen een lokale afhaallocatie kiezen."
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:193
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Optional cost to charge for local pickup."
msgstr "Optionele kosten voor lokaal afhalen."
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:158
msgid "Path to the channel icon."
msgstr "Pad naar het kanaal icoon."
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:199
msgid "URL to an image/icon for the campaign type."
msgstr "URL naar een afbeelding/icoon voor het campagne type."
#: includes/class-wc-countries.php:464
msgctxt "shipping country prefix"
msgid "to the"
msgstr "naar de"
#: includes/class-wc-countries.php:464
msgctxt "shipping country prefix"
msgid "to"
msgstr "naar"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStockStatus.php:162
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Select stock status"
msgstr "Voorraadstatus selecteren"
#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Active Filters Controls"
msgstr "Actieve filters bedieningselementen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1128
msgid "Manage individual product combinations created from options."
msgstr "Beheer afzonderlijke productcombinaties die door opties worden gecreëerd."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:239
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Summarize this product in 1-2 short sentences. We'll show it at the top of the page."
msgstr "Omschrijf dit product in 1 à 2 korte zinnen. Deze omschrijving tonen we bovenaan de pagina."
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:27
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:26
msgid "Thanks for your order. It’s on-hold until we confirm that payment has been received."
msgstr "Bedankt voor je bestelling. Hij staat in de wacht tot we bevestigen dat de betaling is ontvangen."
#. translators: %1$d order ID.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1385
msgid "Unable to load the post record for order %1$d"
msgstr "Kan het berichtrecord niet laden voor bestelling %1$d"
#. translators: 1: method name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:478
msgid "%1$s was called but no order types were registered: it may have been called too early."
msgstr "%1$s werd opgeroepen, maar er zijn geen besteltypen geregistreerd: misschien is hij te vroeg opgeroepen."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:244
msgid "This will delete the custom orders tables. To create them again enable the \"High-Performance order storage\" feature (via Settings > Advanced > Features)."
msgstr "Dit verwijdert de tabellen van aangepaste bestellingen. Om ze opnieuw aan te maken, schakel je de functie 'Bestellingen opslaan met hoge prestaties' in (via Instellingen > Geavanceerd > Functies)."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:143
msgid "Get your products in front of Pinners searching for ideas and things to buy."
msgstr "Laat je producten zien aan Pinners die op zoek zijn naar ideeën en producten."
#. translators: %s is a custom order type.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:487
msgid "Invalid order type: %s."
msgstr "Ongeldig besteltype: %s."
#. translators: %d order ID.
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:441
msgid "Attempted to determine the edit URL for order %d, however the order does not exist."
msgstr "Er is geprobeerd om de bewerkings-URL voor bestelling %d vast te stellen, maar de bestelling bestaat niet."
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:67
msgid "Order type mismatch."
msgstr "Besteltype komt niet overeen."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:609
msgid "Product attributes' functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van productattributen voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:605
msgid "Product attributes are easy to use."
msgstr "Productattributen zijn eenvoudig te gebruiken."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:578
msgid "The settings screen's functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van het instellingenscherm voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:574
msgid "The settings screen is easy to use."
msgstr "Het instellingenscherm is eenvoudig te gebruiken."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:535
msgid "The product import process meets my needs."
msgstr "Het importproces van producten voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:506
msgid "The product tag details screen's functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van het scherm met producttag-gegevens voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:505
msgid "The product tag details screen is easy to use."
msgstr "Het scherm met producttag-gegevens is eenvoudig te gebruiken."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:488
msgid "The product category details screen's functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van het scherm met productcategoriegegevens voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:487
msgid "The product category details screen is easy to use."
msgstr "Het scherm met productcategoriegegevens is eenvoudig te gebruiken."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:426
msgid "The order details screen's functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van het scherm met bestelgegevens voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:422
msgid "The order details screen is easy to use."
msgstr "Het scherm met bestelgegevens is eenvoudig te gebruiken."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:393
msgid "The product update process meets my needs."
msgstr "Het updateproces van producten voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:360
msgid "The product creation screen's functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van het productaanmaakscherm voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:356
msgid "The product creation screen is easy to use."
msgstr "Het productaanmaakscherm is eenvoudig te gebruiken."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:286
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The search's functionality meets my needs."
msgstr "De functionaliteit van de zoekmachine voldoet aan mijn behoeften."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:282
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "The search feature in WooCommerce is easy to use."
msgstr "De zoekfunctie in WooCommerce is eenvoudig te gebruiken."
#: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:51
msgid "Displays products filtered by an attribute."
msgstr "Geeft gefilterde producten door een attribuut weer."
#: src/Blocks/Templates/ProductAttributeTemplate.php:42
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "Producten per eigenschap"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:531
msgid "The product import process is easy to complete."
msgstr "Het importproces van producten kan eenvoudig worden afgerond."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:389
msgid "The product update process is easy to complete."
msgstr "Het updateproces van producten kan eenvoudig worden afgerond."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:241
msgid "This will delete the custom orders tables. The tables can be deleted only if the \"High-Performance order storage\" is not authoritative and sync is disabled (via Settings > Advanced > Features)."
msgstr "Dit zal de aangepaste bestellingstabellen verwijderen. De tabellen kunnen alleen worden verwijderd als de 'High-Performance order storage' niet gezaghebbend is en de synchronisatie is uitgeschakeld (via Instellingen > Geavanceerd > Functies)."
#. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:132
msgid "Product published. %1$sView Product%2$s"
msgstr "Product gepubliceerd. %1$sBekijk product%2$s"
#. translators: %1$s: maximum file size
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:438
msgid "For best results, upload JPEG or PNG files that are 1000 by 1000 pixels or larger. Maximum upload file size: %1$s."
msgstr "Voor de beste resultaten upload je JPEG- of PNG-bestanden van 1000 x 1000 pixels of groter. Maximale bestandsgrootte om te uploaden: %1$s."
#. translators: %1$s: Product link opening tag. %2$s: Product link closing tag.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:126
msgid "Product updated. %1$sView Product%2$s"
msgstr "Product geüpdatet. %1$sBekijk product%2$s"
#: i18n/states.php:1938
msgid "Chernihivshchyna"
msgstr "Oblast Tsjernihiv"
#: i18n/states.php:1937
msgid "Cherkashchyna"
msgstr "Oblast Tsjerkasy"
#: i18n/states.php:1936
msgid "Khmelnychchyna"
msgstr "Oblast Chmelnytsky"
#: i18n/states.php:1935
msgid "Khersonshchyna"
msgstr "Oblast Cherson"
#: i18n/states.php:1934
msgid "Kharkivshchyna"
msgstr "Oblast Charkov"
#: i18n/states.php:1933
msgid "Ternopilshchyna"
msgstr "Oblast Ternopil"
#: i18n/states.php:1932
msgid "Sumshchyna"
msgstr "Oblast Soemy"
#: i18n/states.php:1931
msgid "Rivnenshchyna"
msgstr "Oblast Rivne"
#: i18n/states.php:1930
msgid "Poltavshchyna"
msgstr "Oblast Poltava"
#: i18n/states.php:1929
msgid "Odeshchyna"
msgstr "Oblast Odessa"
#: i18n/states.php:1928
msgid "Mykolayivschyna"
msgstr "Oblast Mykolajiv"
#: i18n/states.php:1927
msgid "Lvivshchyna"
msgstr "Oblast Lviv"
#: i18n/states.php:1926
msgid "Crimea"
msgstr "Krim"
#: i18n/states.php:1925
msgid "Sevastopol"
msgstr "Sebastopol"
#: i18n/states.php:1924
msgid "Kirovohradschyna"
msgstr "Oblast Kirovohrad"
#: i18n/states.php:1923
msgid "Kyivshchyna"
msgstr "Oblast Kiev"
#: i18n/states.php:1922
msgid "Kyiv"
msgstr "Kiev"
#: i18n/states.php:1921
msgid "Prykarpattia"
msgstr "Prykarpattia"
#: i18n/states.php:1920
msgid "Zaporizhzhya"
msgstr "Zaporizja"
#: i18n/states.php:1919
msgid "Zakarpattia"
msgstr "Oblast Transkarpatië"
#: i18n/states.php:1918
msgid "Zhytomyrshchyna"
msgstr "Oblast Zjytomyr"
#: i18n/states.php:1917
msgid "Donechchyna"
msgstr "Oblast Donetsk"
#: i18n/states.php:1916
msgid "Dnipropetrovshchyna"
msgstr "Oblast Dnjepropetrovsk"
#: i18n/states.php:1915
msgid "Luhanshchyna"
msgstr "Oblast Loehansk"
#: i18n/states.php:1914
msgid "Volyn"
msgstr "Oblast Wolynië"
#: i18n/states.php:1913
msgid "Vinnychchyna"
msgstr "Oblast Vinnytsja"
#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Rating Controls"
msgstr "Filteren op besturingselementen beoordeling"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:992
msgid "Restrictions"
msgstr "Beperkingen"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:961
msgid "Don't allow purchases"
msgstr "Aankopen niet toestaan"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:954
msgid "Allow purchases, but notify customers"
msgstr "Aankopen toestaan, maar melden bij klanten"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:950
msgid "Allow purchases"
msgstr "Aankopen toestaan"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:946
msgid "When out of stock"
msgstr "Wanneer niet op voorraad"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:238
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:186
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/summary/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Summary"
msgstr "samenvatting"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:257
msgid "List of attributes (taxonomy terms) assigned to the product. For variable products, these are mapped to variations (see the `variations` field)."
msgstr "Lijst van eigenschappen (taxonomietermen) die aan het product zijn toegewezen. Voor variabele producten zijn deze gekoppeld aan variaties (zie het veld 'variaties')."
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:540
msgid "Add price"
msgstr "Prijs toevoegen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:756
msgid "Is data sync enabled for HPOS?"
msgstr "Is gegevenssynchronisatie ingeschakeld voor HPOS?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:755
msgid "HPOS data sync enabled:"
msgstr "HPOS-gegevenssynchronisatie ingeschakeld:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:751
msgid "Datastore currently in use for orders."
msgstr "Gegevensopslag momenteel in gebruik voor bestellingen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:750
msgid "Order datastore:"
msgstr "Gegevensopslag bestelling:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:212
msgid "Add prices"
msgstr "Prijzen toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:207
msgid "Add price to all variations that don't have a price"
msgstr "Voeg een prijs toe aan alle variaties die geen prijs hebben"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:179
msgid " says"
msgstr " zegt"
#: i18n/states.php:1660
msgid "Ziguinchor"
msgstr "Ziguinchor"
#: i18n/states.php:1659
msgid "Thiès"
msgstr "Thiès"
#: i18n/states.php:1658
msgid "Tambacounda"
msgstr "Tambacounda"
#: i18n/states.php:1657
msgid "Saint-Louis"
msgstr "Saint-Louis"
#: i18n/states.php:1656
msgid "Sédhiou"
msgstr "Sédhiou"
#: i18n/states.php:1655
msgid "Matam"
msgstr "Matam"
#: i18n/states.php:1654
msgid "Louga"
msgstr "Louga"
#: i18n/states.php:1653
msgid "Kaolack"
msgstr "Kaolack"
#: i18n/states.php:1652
msgid "Kédougou"
msgstr "Kédougou"
#: i18n/states.php:1651
msgid "Kolda"
msgstr "Kolda"
#: i18n/states.php:1650
msgid "Kaffrine"
msgstr "Kaffrine"
#: i18n/states.php:1649
msgid "Fatick"
msgstr "Fatick"
#: i18n/states.php:1648
msgid "Dakar"
msgstr "Dakar"
#: i18n/states.php:1647
msgid "Diourbel"
msgstr "Diourbel"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:75
msgid "Learn more here"
msgstr "Leer hier meer"
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsMoreInfoNeeded.php:66
msgid "We recently asked you if you wanted more information about WooPayments. Run your business and manage your payments in one place with the solution built and supported by WooCommerce."
msgstr "We hebben je laatst gevraagd of je meer wilde weten van WooPayments. Run je bedrijf en beheer je betalingen allemaal op één plek met de enige oplossing die is gebouwd en wordt ondersteund door WooCommerce."
#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Stock Controls"
msgstr "Filteren op besturingselementen voorraad"
#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by rating."
msgstr "Bied klanten de mogelijkheid om producten te filteren aan de hand van de beoordelingen."
#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Price Controls"
msgstr "Filteren op besturingselementen prijs"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells products."
msgstr "Geeft de cross-sellsproducten weer."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-products-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells Products"
msgstr "Winkelwagen met cross-sellsproducten"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the Cross-Sells block."
msgstr "Geeft het cross-sellsblok weer."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-cross-sells-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Cross-Sells"
msgstr "Cross-sells-winkelwagen"
#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter by Attribute Controls"
msgstr "Filteren op besturingselementen eigenschap"
#: patterns/filters.php:61 assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by rating"
msgstr "Filter op beoordeling"
#: includes/class-wc-install.php:2638 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:69
#: assets/client/blocks/cart.js:12
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Misschien ben je geïnteresseerd in…"
#: templates/global/quantity-input.php:44
msgid "Product quantity"
msgstr "Productaantal"
#. translators: %s = name of a WooCommerce feature
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1233
msgid "Incompatible with '%s'"
msgstr "Niet compatibel met ‘%s’"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1231
msgid "Incompatible with WooCommerce features"
msgstr "Niet compatibel met functies van WooCommerce"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1130
msgid "Manage WooCommerce features"
msgstr "WooCommerce-functies beheren"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1123
msgid "⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s', '%2$s' and %3$d more, it shouldn't be activated."
msgstr "⚠ Deze plugin is niet compatibel met de ingeschakelde WooCommerce-functies '%1$s', '%2$s' en nog %3$d meer, deze moet niet geactiveerd worden."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1116
msgid "⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce features '%1$s' and '%2$s', it shouldn't be activated."
msgstr "⚠ Deze plugin is niet compatibel met de ingeschakelde WooCommerce-functies '%1$s' en '%2$s', deze moet niet geactiveerd worden."
#. translators: %s = printable plugin name
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1110
msgid "⚠ This plugin is incompatible with the enabled WooCommerce feature '%s', it shouldn't be activated."
msgstr "⚠ Deze plugin is niet compatibel met de ingeschakelde WooCommerce-functie '%s', deze moet niet geactiveerd worden."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1028
msgid "<a href='%1$s'>View all plugins</a> - <a href='%2$s'>Manage WooCommerce features</a>"
msgstr "<a href='%1$s'>Alle plugins bekijken</a> - <a href='%2$s'>WooCommerce-functies beheren</a>"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:976
msgid "WooCommerce has detected that some of your active plugins are incompatible with currently enabled WooCommerce features. Please <a>review the details</a>."
msgstr "WooCommerce heeft gedetecteerd dat een aantal van je plugins niet compatibel zijn met de huidige ingeschakelde WooCommerce-functies. <a>Controleer de gegevens</a>."
#. translators: %s is a feature name.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1022
msgid "You are viewing the active plugins that are incompatible with the '%s' feature."
msgstr "Je bekijkt de actieve plugins die niet compatibel zijn met de functie ‘%s’."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1019
msgid "You are viewing active plugins that are incompatible with currently enabled WooCommerce features."
msgstr "Je bekijkt de actieve plugins die niet compatibel zijn met de huidige ingeschakelde WooCommerce functies."
#. translators: %s = URL of the custom data stores settings page
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:1117
msgid "<a href='%s'>Manage orders synchronization</a>"
msgstr "<a href='%s'>De synchronisatie van bestellingen beheren</a>"
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:1097
msgid "⚠ There's one order pending sync from the posts table to the orders table. The feature shouldn't be disabled until this order is synchronized."
msgid_plural "⚠ There are %1$d orders pending sync from the posts table to the orders table. The feature shouldn't be disabled until these orders are synchronized."
msgstr[0] "⚠ Er is één bestelling in afwachting van synchronisatie van de berichtentabel naar de tabel van bestellingen. Schakel de functie niet uit tot deze bestelling is gesynchroniseerd."
msgstr[1] "⚠ Er zijn %%1$d bestellingen in afwachting van synchronisatie van de berichtentabel naar de tabel van bestellingen. Schakel de functie niet uit tot deze bestellingen zijn gesynchroniseerd."
#: src/Internal/DataStores/Orders/DataSynchronizer.php:1087
msgid "⚠ There's one order pending sync from the orders table to the posts table. The feature shouldn't be disabled until this order is synchronized."
msgid_plural "⚠ There are %1$d orders pending sync from the orders table to the posts table. The feature shouldn't be disabled until these orders are synchronized."
msgstr[0] "⚠ Er is één bestelling in afwachting van synchronisatie van de tabel van bestellingen naar de berichtentabel. Schakel de functie niet uit tot deze bestelling is gesynchroniseerd."
msgstr[1] "⚠ Er zijn %1$d bestellingen in afwachting van synchronisatie van de tabel van bestellingen naar de berichtentabel. Schakel de functie niet uit tot deze bestellingen zijn gesynchroniseerd."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:770
msgid "WooCommerce Admin has been disabled"
msgstr "WooCommerce Admin is uitgeschakeld"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:697
msgid "These features are either experimental or incomplete, enable them at your own risk!"
msgstr "Deze functies zijn experimenteel of incompleet, inschakelen op eigen risico!"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:695
msgid "Experimental features"
msgstr "Experimentele functies"
#. translators: 1: class::method 2: before_woocommerce_init
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:375
msgid "%1$s should be called inside the %2$s action."
msgstr "%1$s moeten worden genoemd in de %2$s-actie."
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableFieldQuery.php:228
msgid "Missing table info for query arg."
msgstr "Ontbrekende tabel voor query arg."
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:816
msgid "Create ad campaigns and reach one billion global users with %1$sTikTok for WooCommerce%2$s"
msgstr "Maak reclamecampagnes en bereik online miljarden wereldwijde gebruikers met %1$sTikTok voor WooCommerce%2$s"
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:288
msgid "Migrate command is deprecated. Please use `sync` instead."
msgstr "Migratieopdracht is verouderd. Gebruik in plaats daarvan ‘synchroniseren'."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:244
msgid "No orders were synced."
msgstr "Er zijn geen bestellingen gesynchroniseerd."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:247
msgid "Sync completed."
msgstr "Synchronisatie afgerond."
#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by stock status."
msgstr "Bied klanten de mogelijkheid om het raster te filteren op de voorraadstatus van producten."
#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by choosing a price range."
msgstr "Bied klanten de mogelijkheid om producten te filteren door aan de hand van een prijsklasse."
#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Highlight a product or variation."
msgstr "Markeer een product of variant."
#: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filter Block"
msgstr "Filter blok"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that display the content of the Mini-Cart."
msgstr "Bevat blokken die de inhoud van de mini winkelwagen weergeven."
#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Enable customers to filter the product grid by selecting one or more attributes, such as color."
msgstr "Bied klanten de mogelijkheid om producten te filteren op een of meerdere productkenmerken, zoals kleur."
#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the currently active filters."
msgstr "Toon de filters die momenteel actief zijn."
#. translators: %s is a product attribute name.
#. translators: %s attribute name.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterAttribute.php:247
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:13
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:10
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:618
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "List price"
msgstr "Verkoopprijs"
#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:175
msgid "Process your orders on the go. %1$sGet the app%2$s."
msgstr "Verwerk je bestellingen onderweg. %1$sDownload de app%2$s."
#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:146
msgid "%1$sManage the order%2$s with the app."
msgstr "%1$sBeheer de bestelling%2$s in de app."
#. translators: 1: opening link tag 2: closing link tag.
#: src/Internal/Orders/MobileMessagingHandler.php:114
msgid "%1$sCollect payments easily%2$s from your customers anywhere with our mobile app."
msgstr "%1$sWaar je ook bent, in onze mobiele app incasseer je eenvoudig de betalingen%2$s van je klanten."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2454
msgid "Something went wrong when trying to restore order %d from the trash. It could not be restored."
msgstr "Er is iets fout gegaan bij het herstellen van de bestelling %d vanuit de prullenbak. De fout kon niet worden hersteld."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2418
msgid "The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It could not be restored."
msgstr "De vorige status van bestelling %1$d (“%2$s”) is ongeldig. De fout kon niet worden hersteld."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2406
msgid "The previous status of order %1$d (\"%2$s\") is invalid. It has been restored to \"pending\" status instead."
msgstr "De vorige status van bestelling %1$d (“%2$s”) is ongeldig. In plaats daarvan is de status teruggezet naar \"in behandeling”."
#. translators: 1: order ID, 2: order status
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:2388
msgid "Order %1$d cannot be restored from the trash: it has already been restored to status \"%2$s\"."
msgstr "Bestelling %1$d kan niet worden hersteld vanuit de prullenbak: de status van deze bestelling is al aangepast naar “%2$s”."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/GetMobileApp.php:27
msgid "Get the free WooCommerce mobile app"
msgstr "Download de gratis WooCommerce-app"
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:433
msgid "Whether or not this store country is set via onboarding profiler."
msgstr "Of het land waar de winkel zich bevindt al dan niet is ingesteld via onboarding profiler."
#: src/Admin/API/Notes.php:823
msgid "Registers whether the note is read or not"
msgstr "Registreert of de notitie is verwijderd of niet"
#: src/Admin/API/MobileAppMagicLink.php:96
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack is niet gekoppeld."
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:58
msgid "“New Account” emails are sent when a customer signs up via the checkout flow."
msgstr "E-mails over een “Nieuw account” worden verstuurd wanneer een klant zich aanmeldt om af te rekenen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2058
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2404
msgid "Ensure meta_data excludes specific keys."
msgstr "Zorg ervoor dat meta_data specifieke sleutels uitsluit."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2049
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2395
msgid "Limit meta_data to specific keys."
msgstr "Beperk meta_data tot specifieke sleutels."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:292
msgid "Unsupported argument type provided as value."
msgstr "Niet-ondersteund argumenttype gegeven als waarde."
#. translators: %s is the URL for the application-password section in
#. WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:171
msgid "Invalid password. Generate a new one from %s."
msgstr "Ongeldig wachtwoord. Genereer een nieuwe van %s."
#. translators: %s is the URL for the application-password section in
#. WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:166
msgid "Connection password:"
msgstr "Wachtwoord verbinding:"
#. translators: %s is the URL for the application-password section in
#. WooCommerce.com.
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:165
msgid "If you don't have an application password (not your account password), generate a password from %s"
msgstr "Als je geen wachtwoord voor de app hebt (niet het wachtwoord van je account), maak je een wachtwoord aan van %s"
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:157
msgid "Your store is already connected."
msgstr "Je winkel is al gekoppeld."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:432
msgid "Customers can still save the file to their device, but by default file will be opened instead of being downloaded (does not work with redirects)."
msgstr "Klanten kunnen het bestand nog steeds opslaan op hun apparaat, maar het bestand wordt standaard geopend in plaats van gedownload (werkt niet met omleidingen)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:428
msgid "Open downloadable files in the browser, instead of saving them to the device."
msgstr "Open downloadbare bestanden in de browser, in plaats van ze op te slaan op het apparaat."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:427
msgid "Open in browser"
msgstr "Open in browser"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:435
msgid "Summarize this product in 1-2 short sentences. We’ll show it at the top of the page."
msgstr "Omschrijf dit product in 1 à 2 korte zinnen. Deze omschrijving tonen we bovenaan de pagina."
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:587
msgid "Empty Mini-Cart Message"
msgstr "Bericht lege mini winkelwagen"
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:115
msgid "Your store is not connected to WooCommerce.com. Run `wp wc com connect` command."
msgstr "Je winkel is niet verbonden met WooCommerce.com. Voer het commando `wp wc com connect` uit."
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:118
msgid "Are you sure you want to disconnect your store from WooCommerce.com?"
msgstr "Weet je zeker dat je je winkel wil loskoppelen van WooCommerce.com?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:434
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Describe this product. What makes it unique? What are its most important features?"
msgstr "Beschrijf je product. Wat maakt het product uniek? Wat zijn de belangrijkste kenmerken?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:433
msgid "Product types define available product details and attributes, such as downloadable files and variations. They’re also used for analytics and inventory management."
msgstr "Producttypes duiden de beschikbare productdetails en -kenmerken, zoals downloadbare bestanden en variaties. Ze worden ook gebruikt voor analyses en voorraadbeheer."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:432
msgid "<b>Variable –</b> a product with variations, each of which may have a different SKU, price, stock option, etc. For example, a t-shirt available in different colors and/or sizes."
msgstr "<b>Variabel –</b> een product met variaties, die elk een ander artikelnummer, prijs, voorraad, enz. kunnen hebben. Denk bijvoorbeeld aan een t-shirt dat in verschillende kleuren en/of maten beschikbaar is."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:430
msgid "<b>Grouped –</b> a collection of related products that can be purchased individually and only consist of simple products. For example, a set of six drinking glasses."
msgstr "<b>Gegroepeerd –</b> een verzameling verwante producten die afzonderlijk kunnen worden gekocht en alleen uit eenvoudige producten bestaan. Bijvoorbeeld een set van zes glazen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:431
msgid "<b>External or Affiliate –</b> one that you list and describe on your website but is sold elsewhere."
msgstr "<b>Extern of ander filiaal –</b> een product dat je op je site vermeldt en beschrijft, maar dat elders wordt verkocht."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:429
msgid "<b>Simple –</b> covers the vast majority of any products you may sell. Simple products are shipped and have no options. For example, a book."
msgstr "<b>Standaard –</b> omvat de overgrote meerderheid van de producten die je verkoopt. Standaard producten worden verzonden en hebben geen extra opties. Neem bijvoorbeeld een boek."
#: i18n/states.php:180
msgid "Sofia District"
msgstr "Regio Sofia"
#: assets/client/blocks/all-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display products from your store in a grid layout."
msgstr "Toon producten in je winkel in een raster lay-out."
#: assets/client/blocks/all-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"
#: assets/client/blocks/product-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Category"
msgstr "Producten per categorie"
#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show all product categories as a list or dropdown."
msgstr "Alle productcategorieën als lijst of dropdown weergeven."
#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Product Categories List"
msgstr "Lijst van productcategorieën"
#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of your all-time best selling products."
msgstr "Een raster van je best verkochte producten weergeven."
#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Best Selling Products"
msgstr "Best verkochte producten"
#: assets/client/blocks/product-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products from your selected categories."
msgstr "Toon een raster van producten uit je geselecteerde categorieën."
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:75
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Je kunt dit artikel niet wijzigen omdat het in de prullenbak staat. Herstel het en probeer het opnieuw."
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:131
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:199
msgid "This info will be displayed on the product page, category pages, social media, and search results."
msgstr "Deze info wordt weergegeven op de productpagina, categoriepagina's, sociale media en zoekresultaten."
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:67
msgid "Buy one of this item"
msgstr "Koop een stuk van dit artikel"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:86
msgid "Postcode / ZIP:"
msgstr "Postcode:"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:79
msgid "City:"
msgstr "Plaats:"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:30
msgid "Country / region:"
msgstr "Land/regio:"
#: templates/cart/cart.php:29
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatuurafbeelding"
#. Translators: %s is a table identifier.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1406
msgid "Invalid table id: %s."
msgstr "Ongeldige tabel-ID: %s."
#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1022
msgid "Can not re-use table alias \"%s\" in OrdersTableQuery."
msgstr "Kan tabelalias “%s” niet hergebruiken OrdersTableQuery."
#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableQuery.php:1008
msgid "%s can not be used as a table alias in OrdersTableQuery"
msgstr "%s kan niet gebruikt worden als tabelalias in OrdersTableQuery"
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1195
msgid "Invalid order IDs in call to read_multiple()"
msgstr "Ongeldige bestellings-ID in read_multiple()"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:135
msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram."
msgstr "Maak een lijst van producten en advertenties op Facebook en Instagram."
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:86
msgid "You don't have permission to create a new order"
msgstr "Je hebt geen toestemming om nieuwe bestelling aan te maken"
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:71
msgid "You do not have permission to edit this order"
msgstr "Je hebt geen rechten om deze gebruiker aan te passen"
#: src/Internal/Admin/Orders/PageController.php:63
msgid "You attempted to edit an order that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Je probeerde een bestelling te wijzigen die niet bestaat. Wellicht is het verwijderd?"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:389
msgid "Key"
msgstr "Toets"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:190
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Extra veld toevoegen"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:174
msgid "Enter new"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:162
msgid "— Select —"
msgstr "-- Selecteren --"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:153
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:399
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:148
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Nieuw extra veld toevoegen:"
#. translators: 1: opening documentation tag 2: closing documentation tag.
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:82
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to an order that you can %1$suse in your theme%2$s."
msgstr "Aangepaste velden kunnen worden gebruikt om extra metadata aan een bestelling toe te voegen wat %1$sgebruikt kan worden in je thema%2$s."
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:195
msgid "Custom Fields"
msgstr "Aangepaste velden"
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:83
msgid "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/custom-fields/"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:841
msgid "With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies – with no setup costs or monthly fees – and you can now accept in-person payments with the Woo mobile app."
msgstr "Met WooPayments kun je veilig veelgebruikte betaalpassen, Apple Pay en betalingen in meer dan 100 valuta accepteren, zonder administratie- of maandelijkse kosten. Daarnaast kun je nu fysieke betalingen accepteren met de mobiele Woo-app."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:764
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:806
msgid "With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies. Track cash flow and manage recurring revenue directly from your store’s dashboard - with no setup costs or monthly fees."
msgstr "Met WooPayments kun je veilig creditcards, Apple Pay en betalingen in meer dan 100 valuta's accepteren. Houd je kasstroom bij en beheer herhaaldelijke omzet rechtstreeks vanuit het dashboard van je winkel; zonder configuratiekosten of maandtarieven."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:127
msgid "List products and create ads on Facebook and Instagram with <a href=\"https://woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook for WooCommerce</a>"
msgstr "List producten en maak advertenties op Facebook en Instagram met <a href=\"https://woocommerce.com/products/facebook/\">Facebook voor WooCommerce</a>"
#: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:50
msgid "Displays search results for your store."
msgstr "Geeft zoekresultaten voor je winkel weer."
#: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:50
msgid "Displays products filtered by a tag."
msgstr "Geeft gefilterde producten door een tag weer."
#: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:50
msgid "Displays products filtered by a category."
msgstr "Geeft gefilterde producten per categorie weer."
#: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:44
msgid "Displays your products."
msgstr "Geeft je producten weer."
#: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:44
msgid "Displays a single product."
msgstr "Geeft één product weer."
#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: src/Blocks/BlockPatterns.php:186
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Kan bestand ‘%s’ niet als een blokpatroon registreren (veld ‘Titel’ ontbreekt)"
#. translators: %1s: file name; %2s: slug value found.
#: src/Blocks/BlockPatterns.php:161
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Kan bestand ‘%1$s’ niet als een blokpatroon registreren (ongeldige slug ‘%2$s’)"
#. translators: %s: file name.
#: src/Blocks/BlockPatterns.php:146
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Kan bestand ‘%s’ niet als een blokpatroon registreren (veld ‘Slug’ ontbreekt)"
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:52
msgid "Return the default payment suggestions when woocommerce_show_marketplace_suggestions and woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden options are set to no"
msgstr "Herstel de standaard betalingssuggesties wanneer de opties woocommerce_show_marketplace_suggestions en woocommerce_setting_payments_recommendations_hidden zijn uitgeschakeld"
#. translators: %d is an order ID.
#: includes/class-wc-order-factory.php:100
msgid "Could not find classname for order ID %d"
msgstr "Kon geen klassenaam vinden voor bestellings-ID %d"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:747
msgid "Order date, hour, minute and/or second are missing."
msgstr "Datum, uur, minuut en/of seconde van de bestelling ontbreken."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:646
msgid "Payment method is missing."
msgstr "Betaalmethode ontbreekt."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:642
msgid "Order status is missing."
msgstr "Orderstatus ontbreekt."
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:220
msgid "Add New (MVP)"
msgstr "Nieuwe toevoegen (MVP)"
#. translators: %s: Total count of terms available for the attribute
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:394
msgid "%s terms"
msgstr "%s voorwaarden"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:391
msgid "1 term"
msgstr "1 voorwaarde"
#. translators: 1: Comma-separated terms list, 2: how many terms are hidden
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:387
msgid "%1$s... (%2$s more)"
msgstr "%1$s... (nog %2$s)"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:165
msgid "List of cross-sells items related to cart items."
msgstr "Lijst van cross-selling artikelen gerelateerd aan artikelen in de winkelwagen."
#: src/Blocks/Templates/ProductSearchResultsTemplate.php:41
msgctxt "Template name"
msgid "Product Search Results"
msgstr "Zoekresultaten voor producten"
#: src/Blocks/Templates/ProductTagTemplate.php:41
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Tag"
msgstr "Producten per tag"
#: src/Blocks/Templates/ProductCategoryTemplate.php:41
msgctxt "Template name"
msgid "Products by Category"
msgstr "Producten per categorie"
#: src/Blocks/Templates/ProductCatalogTemplate.php:35
msgctxt "Template name"
msgid "Product Catalog"
msgstr "Productcatalogus"
#: src/Blocks/Templates/SingleProductTemplate.php:35
msgctxt "Template name"
msgid "Single Product"
msgstr "Eén product"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:36
msgid "Wow your shoppers"
msgstr "Verras je bezoekers"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:281
#: assets/client/admin/chunks/8570.js:1
msgid "Access discounted shipping rates with DHL and USPS."
msgstr "Profiteer van korting op verzendkosten met DHL en USPS."
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:280
#: assets/client/admin/chunks/8570.js:1
msgid "Discounted rates"
msgstr "Korting op kosten"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:276
#: assets/client/admin/chunks/8570.js:1
msgid "Pick up an order, then just pay, print, package and post."
msgstr "Je hoeft de bestelling alleen maar op te halen. Vervolgens is het een kwestie van betalen, afdrukken, inpakken en verzenden."
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:275
#: assets/client/admin/chunks/8570.js:1
msgid "Print at home"
msgstr "Thuis afdrukken"
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:271
#: assets/client/admin/chunks/8570.js:1
msgid "No need to wonder where that stampbook went."
msgstr "Maak je geen zorgen om een stempelboekje."
#: src/Admin/Features/ShippingPartnerSuggestions/DefaultShippingPartners.php:270
#: assets/client/admin/chunks/8570.js:1
msgid "Buy postage when you need it"
msgstr "Koop posttarief wanneer je het nodig hebt"
#. translators: %s is a table name.
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1872
msgid "Could not persist order to database table \"%s\"."
msgstr "Kon bestelling niet in databasetabel '%s' plaatsen."
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableDataStore.php:1848
msgid "Could not create order in posts table."
msgstr "Kon bestelling niet in berichtentabel aanmaken."
#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:518
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1450
msgid "%s order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "%s bestelstatus gewijzigd."
msgstr[1] "%s wijziging van abonnementsstatussen."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1381
msgid "Order status changed by bulk edit."
msgstr "Bestelstatus gewijzigd door bulkbewerking."
#. translators: %s: is referring to the plugin's name.
#: src/Packages.php:111
msgid "The %1$s plugin has been deactivated as the latest improvements are now included with the %2$s plugin."
msgstr "De %1$s-plugin is gedeactiveerd, aangezien de meest recente verbeteringen nu zijn opgenomen in de %2$s-plugin."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/ReviewShippingOptions.php:26
msgid "Review shipping options"
msgstr "Verzendopties bekijken"
#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:102
msgid "A valid prop name must be specified"
msgstr "Er moet een geldige prop-naam worden opgegeven"
#: includes/tracks/class-wc-tracks-event.php:97
msgid "A valid event name must be specified."
msgstr "Er moet een geldige gebeurtenis-naam worden opgegeven."
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:83
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:398
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:120
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:199
msgctxt "Order date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "M d, J @ u:m"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:241
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
msgid "Discover other payment providers"
msgstr "Ontdek andere betaalproviders"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:238
msgid "Discover additional payment providers"
msgstr "Ontdek andere betaalproviders"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:205
msgid "Finish set up"
msgstr "Instellen afronden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:42
msgid "Choose a default form value if you want a certain variation already selected when a user visits the product page."
msgstr "Kies een standaard formulierwaarde wanneer je op zoek bent naar een bepaalde waarde die al is geselecteerd wanneer een gebruiker de productpagina bezoekt."
#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the number of processed
#. orders and %3$d is the execution time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:218
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds"
msgstr "Batch %1$d (%2$d bestellingen) afgerond in %3$d seconden"
#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:47
msgid "Template used to display the Mini-Cart drawer."
msgstr "Template gebruikt om de mini winkelwagen lade weer te geven."
#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:38
msgctxt "Template name"
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini winkelwagen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:174
msgid "Check to let customers to purchase only 1 item in a single order. This is particularly useful for items that have limited quantity, for example art or handmade goods."
msgstr "Aanvinken om klanten slechts 1 product per bestelling te laten bestellen. Dit is handig voor artikelen die slechts beperkt voorradig zijn, bijvoorbeeld kunst of handgemaakte goederen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:170
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:996
msgid "Limit purchases to 1 item per order"
msgstr "Beperk aankopen tot 1 artikel per bestelling"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgctxt "Webhook created on date parsed by DateTime::format"
msgid "M d, Y @ h:i A"
msgstr "M d, J @ u:m"
#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected attributes."
msgstr "Raster van producten met geselecteerde eigenschappen weergeven."
#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Attribute"
msgstr "Producten per eigenschap"
#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a grid of products with selected tags."
msgstr "Raster van producten met geselecteerde tags weergeven."
#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Products by Tag"
msgstr "Producten per tag"
#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a selection of hand-picked products in a grid."
msgstr "Een selectie van zelf uitgekozen producten in een raster weergeven."
#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Handpicked Products"
msgstr "Handmatig geselecteerde producten"
#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Hand-picked Products"
msgstr "Zelf uitgekozen producten"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:557
msgid "Moderate Review"
msgstr "Modereer beoordeling"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:607
msgid "Search Reviews"
msgstr "Zoek beoordelingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:78
msgid "Product reviews have moved!"
msgstr "Product beoordelingen zijn verplaatst!"
#. translators: "Mark as spam" link.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:493
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:500
msgid "Restore this review from the spam"
msgstr "Zet deze beoordeling terug vanuit spam"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:501
msgctxt "review"
msgid "Not Spam"
msgstr "Geen spam"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:529
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:545
msgid "Edit this review"
msgstr "Bewerk deze beoordeling"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:615
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:617
msgctxt "column name"
msgid "Review"
msgstr "Beoordeel"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:619
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Verzonden op"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:680
msgctxt "review"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Markeer als spam"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:686
msgctxt "review"
msgid "Not spam"
msgstr "Geen spam"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:753
msgctxt "product reviews"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:929
msgid "Select review"
msgstr "Selecteer beoordeling"
#. translators: %s: Parent review link with review author name.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1001
msgid "In reply to %s."
msgstr "In reactie op %s."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1349
msgid "All types"
msgstr "Alle typen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1350
msgid "Replies"
msgstr "Reacties"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1356
msgid "Filter by review type"
msgstr "Filter op beoordelingstype"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1374
msgid "All ratings"
msgstr "Alle waarderingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1383
msgid "Filter by review rating"
msgstr "Filter op beoordelingswaardering"
#. translators: %s: Star rating (1-5).
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1392
msgid "%s-star rating"
msgstr "%s sterren waardering"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1445
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "%s beoordeling"
msgstr[1] "%s beoordelingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1495
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1518
msgid "No reviews"
msgstr "Geen beoordelingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1495
msgid "No approved reviews"
msgstr "Geen goedgekeurde beoordelingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1518
msgid "No pending reviews"
msgstr "Geen wachtende beoordelingen"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1457
msgid "%s pending review"
msgid_plural "%s pending reviews"
msgstr[0] "%s beoordeling in behandeling"
msgstr[1] "%s beoordelingen in behandeling"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1451
msgid "%s approved review"
msgid_plural "%s approved reviews"
msgstr[0] "%s goedgekeurde beoordeling"
msgstr[1] "%s goedgekeurde beoordelingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1320
msgid "Empty Spam"
msgstr "Leeg spam"
#. translators: 1: number representing a rating
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1225
msgid "%1$d out of 5"
msgstr "%1$d van 5"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:913
msgid "No reviews found."
msgstr "Geen beoordelingen gevonden."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:911
msgid "No reviews awaiting moderation."
msgstr "Geen beoordelingen in afwachting van moderatie."
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:781
msgctxt "product reviews"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:774
msgctxt "product reviews"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:767
msgctxt "product reviews"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:760
msgctxt "product reviews"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In afwachting <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In afwachting <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:614
msgctxt "review type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:568
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1204
msgid "Reply"
msgstr "Reageren"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:567
msgid "Reply to this review"
msgstr "Op deze beoordeling reageren"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:558
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snel bewerken"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:491
msgid "Mark this review as spam"
msgstr "Deze beoordeling als spam markeren"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:464
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:473
msgid "Approve this review"
msgstr "Deze beoordeling goedkeuren"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:457
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:482
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:672
msgid "Unapprove"
msgstr "Weigeren"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:456
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:481
msgid "Unapprove this review"
msgstr "Deze beoordeling weigeren"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:81
msgid "Visit new location"
msgstr "Nieuwe locatie bezoeken"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:79
msgid "Product reviews can now be managed from Products > Reviews."
msgstr "Productbeoordelingen kunnen nu worden beheerd via Producten > Beoordelingen."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:788
msgid "All dates"
msgstr "Alle datums"
#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:794
msgctxt "order dates dropdown"
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:196
msgid "Error: Please type your review text."
msgstr "Fout: voer je beoordelingstekst in."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:274
msgid "Error: You can't reply to a review on a draft product."
msgstr "Fout: je kunt niet reageren op een beoordeling in een conceptproduct."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:553
msgid "Edit Review"
msgstr "Bewerk beoordeling"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:556
msgid "Moderate Review Reply"
msgstr "Modereer beoordeling reactie"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:552
msgid "Edit Review Reply"
msgstr "Reactie op beoordeling bewerken"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:458
msgid "%s review permanently deleted"
msgid_plural "%s reviews permanently deleted"
msgstr[0] "%s beoordeling permanent verwijderd"
msgstr[1] "%s beoordelingen permanent verwijderd"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:453
msgid "%s review restored from the Trash"
msgid_plural "%s reviews restored from the Trash"
msgstr[0] "%s beoordeling hersteld vanuit de prullenbak"
msgstr[1] "%s beoordelingen hersteld vanuit de prullenbak"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:448
msgid "%s review moved to the Trash."
msgid_plural "%s reviews moved to the Trash."
msgstr[0] "%s beoordeling verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s beoordelingen verplaatst naar de prullenbak."
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:442
msgid "%s review restored from the spam"
msgid_plural "%s reviews restored from the spam"
msgstr[0] "%s beoordeling hersteld vanuit de spam-map"
msgstr[1] "%s beoordelingen hersteld vanuit de spam-map"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:437
msgid "%s review marked as spam."
msgid_plural "%s reviews marked as spam."
msgstr[0] "%s beoordeling gemarkeerd als spam."
msgstr[1] "%s beoordelingen gemarkeerd als spam."
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:431
msgid "%s review unapproved"
msgid_plural "%s reviews unapproved"
msgstr[0] "%s beoordeling afgekeurd"
msgstr[1] "%s beoordelingen afgekeurd"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:426
msgid "%s review approved"
msgid_plural "%s reviews approved"
msgstr[0] "%s beoordeling goedgekeurd"
msgstr[1] "%s beoordelingen goedgekeurd"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:368
msgid "%s Review in moderation"
msgid_plural "%s Reviews in moderation"
msgstr[0] "%s Beoordeling in beheer"
msgstr[1] "%s Beoordelingen in beheer"
#. translators: %s: Number of reviews.
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:363
msgid "%s Review"
msgid_plural "%s Reviews"
msgstr[0] "%s Beoordeling"
msgstr[1] "%s Beoordelingen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:305
msgid "Error: Please type your reply text."
msgstr "Fout: Voer je reactie in."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:301
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a review."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om te reageren op een beoordeling."
#. Translators: %1$d is number of errors and %2$s is the formatted array of
#. order IDs.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:436
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:547
msgid "%1$d error found: %2$s. Please review the error above."
msgid_plural "%1$d errors found: %2$s. Please review the errors above."
msgstr[0] "%1$d fout gedetecteerd: %2$s. Bekijk de bovenstaande fout."
msgstr[1] "%1$d fouten gedetecteerd: %2$s. Bekijk de bovenstaande fouten."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:557
msgid "Quick edit this review inline"
msgstr "Deze beoordeling inline snel bewerken"
#. translators: Review time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1123
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:521
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#. translators: %1$s: a purchased product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:71
msgid "You added %1$s"
msgstr "Je hebt %1$s toegevoegd"
#. translators: %1$s: a purchaseable product name, %2$d the number of other
#. products to purchase
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:101
msgid "Add %1$s and %2$d more product to my store"
msgid_plural "Add %1$s and %2$d more products to my store"
msgstr[0] "Voeg %1$s en %2$d meer product toe aan mijn winkel"
msgstr[1] "Voeg %1$s en %2$d meer producten toe aan mijn winkel"
#. translators: %1$s: a purchased product name, %2$d the number of other
#. products purchased
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:79
msgid "You added %1$s and %2$d other product"
msgid_plural "You added %1$s and %2$d other products"
msgstr[0] "Je hebt %1$s en %2$d ander product toegevoegd"
msgstr[1] "Je hebt %1$s en %2$d andere producten toegevoegd"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:519
msgid "Limit result to items with specified user ids."
msgstr "Beperk resultaat tot artikelen met gespecificeerde gebruikers-id's."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:299
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:391
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:359
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:118
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:468
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:553
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:380
msgid "Force retrieval of fresh data instead of from the cache."
msgstr "Gedwongen ophalen van nieuwe gegevens in plaats van gegevens uit de cache."
#. translators: %s refers to the schema name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:30
msgid "Registered schema for %s"
msgstr "Schema geregistreerd voor %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-pointers.php:64
msgid "Enable guided mode"
msgstr "Begeleidingsmodus inschakelen"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:112
msgid "action marked as failed after %s seconds. Unknown error occurred. Check server, PHP and database error logs to diagnose cause."
msgstr "actie gemarkeerd als mislukt na %s seconden. Onbekende fout opgetreden. Controleer server, PHP en database fout logs om de oorzaak te achterhalen."
#. translators: %1$s is the name of the hook to be cancelled, %2$s is the
#. exception message.
#: packages/action-scheduler/functions.php:287
msgid "Caught exception while cancelling action \"%1$s\": %2$s"
msgstr "Uitzondering gedetecteerd bij het annuleren van de actie \"%1$s\": %2$s"
#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Product"
msgstr "Uitgelicht product"
#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Category"
msgstr "Uitgelichte categorie"
#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Visually highlight a product category and encourage prompt action."
msgstr "Een productcategorie visueel markeren en snelle actie stimuleren."
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:205
msgid "Onboarding"
msgstr "Onboarding"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:177
msgid "How many notes in the database?"
msgstr "Hoeveel notities in de database?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:175
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:269
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:158
msgid "Not all expected"
msgstr "Niet allemaal verwacht"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:152
msgid "Do the important options return expected values?"
msgstr "Retourneren de belangrijke opties verwachte waarden?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:150
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Options"
msgstr "Opties"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:127
msgid "Not scheduled"
msgstr "Niet ingepland"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:123
msgid "Is the daily cron job active, when does it next run?"
msgstr "Is de dagelijkse cron-taak actief en wanneer wordt deze weer uitgevoerd?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:121
msgid "Daily Cron"
msgstr "Dagelijkse cron"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:102
msgid "Which features are disabled?"
msgstr "Welke functies zijn uitgeschakeld?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:100
msgid "Disabled Features"
msgstr "Uitgeschakelde functies"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:90
msgid "Which features are enabled?"
msgstr "Welke functies zijn ingeschakeld?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:88
msgid "Enabled Features"
msgstr "Ingeschakelde functies"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:600
msgid "Grow your online sales by promoting your products on TikTok to over one billion monthly active users around the world."
msgstr "Verhoog je online verkoop door je producten te promoten op TikTok bij meer dan één miljard maandelijkse actieve gebruikers over de hele wereld."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:597
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:812
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "TikTok for WooCommerce"
msgstr "TikTok voor WooCommerce"
#. Translators: %1$d is the number of orders to be verified.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:596
msgid "There is %1$d order to be verified."
msgid_plural "There are %1$d orders to be verified."
msgstr[0] "Er moet %1$d bestelling worden geverifieerd."
msgstr[1] "Er moeten %1$d bestellingen worden geverifieerd."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:507
msgid "Infinite loop detected, aborting. No errors found."
msgstr "Oneindig herhalen gedetecteerd, wordt afgesloten Geen fouten gevonden."
#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:399
msgid "Beginning verification for batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "Verificatie wordt gestart voor batch %1$d (%2$d bestellingen/batch)."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:392
msgid "There are no orders to verify, aborting."
msgstr "Er zijn geen te verifiëren bestellingen, wordt afgebroken."
#. Translators: %1$d is the batch number and %2$d is the batch size.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:202
msgid "Beginning batch #%1$d (%2$d orders/batch)."
msgstr "Batch %1$d wordt gestart (%2$d bestellingen/batch)."
#. translators: %s - link to testing instructions webpage.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:96
msgid "Custom order table usage is not enabled. If you are testing, you can enable it by following the testing instructions in %s"
msgstr "Gebruik van aangepaste bestellingstabellen is niet ingeschakeld. Als je test, kun je dit inschakelen door de testinstructies te volgen in %s"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:441
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1562
msgid "Limit results to those with a SKU that partial matches a string."
msgstr "Beperk resultaten tot resultaten met een SKU die gedeeltelijk overeenkomt met een tekenreeks."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1988
msgid "Whether an order needs payment, based on status and order total."
msgstr "Of een bestelling moet worden betaald, op basis van status en totaal aantal bestellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1982
msgid "Whether an order can be edited."
msgstr "Of een bestelling kan worden bewerkt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1575
msgid "Properties of the main product image."
msgstr "Eigenschappen van de afbeelding van het hoofdproduct."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:172
msgid "Failed to initialise WC_Filesystem API while trying to update the MaxMind Geolocation database."
msgstr "Kan WC_Filesystem API niet starten als er geprobeerd wordt om de MaxMind geolocatie database bij te werken."
#: includes/class-wc-countries.php:1231
msgid "PIN Code"
msgstr "Pincode"
#: src/Internal/Utilities/HtmlSanitizer.php:93
msgid "String processors must be an array of valid callbacks."
msgstr "String processors moet een array zijn van geldige callbacks."
#. Translators: %1$d is the batch number, %2$d is time taken to process batch.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:497
msgid "Batch %1$d (%2$d orders) completed in %3$d seconds."
msgstr "Batch %1$d (%2$d bestellingen) afgerond in %3$d seconden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1994
msgid "Whether an order needs processing before it can be completed."
msgstr "Of een bestelling verwerkt moet worden voordat deze kan worden afgerond."
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:207
msgid "Was onboarding completed or skipped?"
msgstr "Is onboarding afgerond of overgeslagen?"
#: src/Internal/Admin/SystemStatusReport.php:49
msgid "This section shows details of WC Admin."
msgstr "Deze sectie toont informatie over WC Admin."
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is time taken.
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution
#. time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:519
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:535
msgid "%1$d order was verified in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were verified in %2$d seconds."
msgstr[0] "%1$d bestelling werd geverifieerd in %2$d seconden."
msgstr[1] "%1$d bestellingen werden geverifieerd in %2$d seconden."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:513
msgid "Verification completed."
msgstr "Verificatie afgerond."
#. Translators: %1$d is the number of migrated orders and %2$d is the execution
#. time in seconds.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:252
msgid "%1$d order was synced in %2$d seconds."
msgid_plural "%1$d orders were synced in %2$d seconds."
msgstr[0] "%1$d bestelling werd gesynchroniseerd in %2$d seconden."
msgstr[1] "%1$d bestellingen werden gesynchroniseerd in %2$d seconden."
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:180
msgid "There are no orders to sync, aborting."
msgstr "Er zijn geen te synchroniseren bestellingen, wordt afgebroken."
#. Translators: %1$d is the number of orders to be synced.
#: src/Database/Migrations/CustomOrderTable/CLIRunner.php:133
msgid "There is %1$d order to be synced."
msgid_plural "There are %1$d orders to be synced."
msgstr[0] "Er moet %1$d bestelling worden gesynchroniseerd."
msgstr[1] "Er moeten %1$d bestellingen worden gesynchroniseerd."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows cart items."
msgstr "Toont winkelwagenartikelen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart taxes row."
msgstr "Toont de rij met de belasting van de winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-taxes-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-taxes-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart subtotal row."
msgstr "Toont de rij met het subtotaal van de winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-subtotal-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-subtotal-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart shipping row."
msgstr "Toont de rij met de verzendkosten van de winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-shipping-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-shipping-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the heading row."
msgstr "Toont de rij met koptekst."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart fee row."
msgstr "Toont de rij met winkelwagenkosten."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-fee-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-fee-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Fees"
msgstr "Kosten"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the cart discount row."
msgstr "Toont de rij met de winkelwagenkorting."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-discount-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-discount-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Discount"
msgstr "Korting"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Items"
msgstr "Winkelwagen artikelen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-heading-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Coupon Form"
msgstr "Waardebonformulier"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-coupon-form-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-coupon-form-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Shows the apply coupon form."
msgstr "Toont het formulier 'waardebon toepassen'."
#. translators: %s is the URL.
#: src/Internal/Utilities/URL.php:116
msgid "%s is not a valid URL."
msgstr "%s is geen geldige URL."
#. translators: %s is a URL, %d is a product ID.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:240
msgid "Product download migration: %1$s (for product %1$d) could not be added to the list of approved download directories."
msgstr "Migratie productdownload: %1$s (voor product %1$d) kan niet worden toegevoegd aan de lijst met goedgekeurde downloadmappen."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:219
msgctxt "Approved product download URLs migration"
msgid "invalid URL"
msgstr "ongeldige URL"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:144
msgid "Approved Download Directories sync: scan is complete!"
msgstr "Synchronisatie goedgekeurde downloadmappen: scan is afgerond!"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:128
msgid "Approved Download Directories sync: new scan scheduled."
msgstr "Synchronisatie goedgekeurde downloadmappen: nieuwe scan ingepland."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:122
msgid "Synchronization of approved product download directories is already in progress."
msgstr "Synchronisatie van goedgekeurde mappen voor productdownloads is al bezig."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:289
msgid "Approved directory URLs cannot be longer than 256 characters."
msgstr "Goedgekeurde map-URL's mogen niet langer dan 256 tekens zijn."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:130
msgid "URL could not be added (probable database error)."
msgstr "URL kan niet worden toegevoegd (waarschijnlijk een database-fout)."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:436
msgid "URL was successfully added."
msgstr "URL is toegevoegd."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:419
msgid "%d approved directory URL disabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs disabled."
msgstr[0] "%d goedgekeurde map-URL uitgeschakeld."
msgstr[1] "%d goedgekeurde map-URL's uitgeschakeld."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:411
msgid "%d approved directory URL enabled."
msgid_plural "%d approved directory URLs enabled."
msgstr[0] "%d goedgekeurde map-URL ingeschakeld."
msgstr[1] "%d goedgekeurde map-URL's ingeschakeld."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:403
msgid "%d approved directory URL deleted."
msgid_plural "%d approved directory URLs deleted."
msgstr[0] "%d goedgekeurde map-URL verwijderd."
msgstr[1] "%d goedgekeurde map-URL's verwijderd."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:366
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Directory URL"
msgstr "Map-URL"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:346
msgid "Add New Approved Directory"
msgstr "Voeg een nieuwe goedgekeurde map toe"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:345
msgid "Edit Approved Directory"
msgstr "Bewerk goedgekeurde map"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:339
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "The provided ID was invalid."
msgstr "De opgegeven ID is ongeldig."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:322
msgid "Approved Download Directories"
msgstr "Goedgekeurde downloadmappen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:318
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Start Enforcing Rules"
msgstr "Begin met het handhaven van regels"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:317
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Stop Enforcing Rules"
msgstr "Stop met het handhaven van regels"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:100
msgctxt "Approved Directory URLs"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:62
msgid "Approved download directories"
msgstr "Goedgekeurde downloadmappen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:274
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Disable All"
msgstr "Alle uitschakelen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:270
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enable All"
msgstr "Alle inschakelen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:214
msgid "Disable rule"
msgstr "Regel uitschakelen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:213
msgid "Enable rule"
msgstr "Regel inschakelen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:179
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:177
msgctxt "Product downloads list"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:146
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:374
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:145
msgctxt "Approved product download directories"
msgid "URL"
msgstr "URL"
#. translators: %s is the count of disabled directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:110
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> uitgeschakeld"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> uitgeschakeld"
#. translators: %s is the count of enabled approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:96
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "<span class=\"count\">(%s)</span> geactiveerd"
msgstr[1] "<span class=\"count\">(%s)</span> geactiveerd"
#. translators: %s is the count of approved directory list entries.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:82
msgctxt "Approved product download directory views"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:63
msgid "No approved directory URLs found."
msgstr "Geen goedgekeurde map-URL's gevonden."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:119
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:459
msgid "You do not have permission to modify the list of approved directories for product downloads."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de lijst met goedgekeurde mappen voor productdownloads te bewerken."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:110
msgid "Approved Download Directories sync: scan has been cancelled."
msgstr "Synchronisatie goedgekeurde downloadmappen: scan is geannuleerd."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:75
msgid "Cancel synchronization of approved directories"
msgstr "Annuleer de synchronisatie van goedgekeurde mappen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:67
msgid "Removes all existing entries from the Approved Product Download Directories list."
msgstr "Verwijdert alle bestaande inhoud van de lijst met goedgekeurde mappen voor productdownloads."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:66
msgid "Empty the approved download directories list"
msgstr "Verwijder de inhoud van de lijst met goedgekeurde downloadmappen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:59
msgid "Updates the list of Approved Product Download Directories. Note that triggering this tool does not impact whether the Approved Download Directories list is enabled or not."
msgstr "Werkt de lijst met goedgekeurde mappen voor productdownloads bij. Let op: het activeren van deze tool beïnvloed niet of de lijst met goedgekeurde downloadmappen is ingeschakeld."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:58
msgid "Synchronize approved download directories"
msgstr "Synchroniseer goedgekeurde downloadmappen"
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:95
msgid "It was not possible to synchronize download directories following the most recent update."
msgstr "Het was niet mogelijk om downloadmappen te synchroniseren nadat je hebt geüpdatet naar de laatste versie."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Register.php:163
msgid "URL could not be updated (probable database error)."
msgstr "URL kan niet worden geüpdatet (waarschijnlijk een database fout)."
#. translators: %d is an integer between 0-100 representing the percentage
#. complete of the current scan.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:78
msgid "The Approved Product Download Directories list is currently being synchronized with the product catalog (%d%% complete). If you need to, you can cancel it."
msgstr "De lijst met goedgekeurde mappen voor productdownloads wordt op dit moment gesynchroniseerd met de productcatalogus (%d%% afgerond). Als het nodig is, kun je dit annuleren."
#. translators: %d: count
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:429
msgid "%d URL could not be updated."
msgid_plural "%d URLs could not be updated."
msgstr[0] "%d URL kan niet worden geüpdatet."
msgstr[1] "%d URL's kunnen niet worden geüpdatet."
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:440
msgid "URL was successfully updated."
msgstr "URL is geüpdatet."
#. translators: %1$d is the current batch in the synchronization task, %2$d is
#. the percent complete.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Synchronize.php:151
msgid "Approved Download Directories sync: completed batch %1$d (%2$d%% complete)."
msgstr "Synchronisatie goedgekeurde downloadmappen: batch afgerond %1$d (%2$d%% afgerond)."
#. translators: %s is the submitted URL.
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:447
msgid "\"%s\" could not be saved. Please review, ensure it is a valid URL and try again."
msgstr "\"%s\" kon niet worden opgeslagen. Controleer of het een geldige URL is en probeer het opnieuw."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:151
msgid "Get your products in front of Pinterest users searching for ideas and things to buy. Get started with Pinterest and make your entire product catalog browsable."
msgstr "Laat je producten zien aan Pinterest-gebruikers die op zoek zijn naar ideeën en producten. Ga aan de slag met Pinterest en maak je hele productcatalogus bladerbaar."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:56
msgid "Affirm’s tailored Buy Now Pay Later programs remove price as a barrier, turning browsers into buyers, increasing average order value, and expanding your customer base."
msgstr "De aangepaste 'Nu kopen, later betalen'-programma's van Affirm zorgen dat prijs geen belemmering meer is. Zo maak je klanten van bezoekers, verhoog je de gemiddelde bestellingswaarde en breid je je klantenbestand uit."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:55
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Affirm"
msgstr "Affirm"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:114
msgid "Enable a familiar, fast checkout for hundreds of millions of active Amazon customers globally."
msgstr "Bied honderden miljoenen actieve Amazon-klanten over de hele wereld een herkenbaar en snel afrekenproces."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:113
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "Amazon Pay"
msgstr "Amazon Pay"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:78
msgid "Afterpay allows customers to receive products immediately and pay for purchases over four installments, always interest-free."
msgstr "Met Afterpay kunnen klanten hun producten onmiddellijk ontvangen en in vier termijnen rentevrij betalen."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:77
msgid "Afterpay"
msgstr "Afterpay"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:29
msgid "You added store details"
msgstr "Je hebt winkelgegevens toegevoegd"
#. translators: Store name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreCreation.php:29
msgid "You created %s"
msgstr "Je hebt gemaakt: %s"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:142
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:150
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Pinterest for WooCommerce"
msgstr "Pinterest for WooCommerce"
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:130
msgid "Suggestion description."
msgstr "Beschrijving suggestie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2042
msgid "Only show meta which is meant to be displayed for an order."
msgstr "Laat alleen meta zien die is bedoeld om voor een bestelling te worden weergegeven."
#. translators: %s: Downloadable file.
#: includes/class-wc-product-download.php:114
msgid "The downloadable file %s cannot be used as it has been disabled."
msgstr "Het downloadbare bestand %s kan niet worden gebruikt omdat hij is uitgeschakeld."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:740
msgid "Is your site enforcing the use of Approved Product Download Directories?"
msgstr "Handhaaft je site het gebruik van goedgekeurde mappen voor productdownloads?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:739
msgid "Enforce Approved Product Download Directories"
msgstr "Goedgekeurde mappen voor productdownloads handhaven"
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing link tag.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:452
msgid "The indicated downloads have been disabled (invalid location or filetype—%1$slearn more%2$s)."
msgstr "De aangegeven downloads zijn uitgeschakeld (ongeldige locatie of bestandstype—%1$smeer informatie%2$s)."
#. translators: Error code
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:214
msgid "Our request to the search API got response code %s."
msgstr "Ons verzoek aan de zoek-API kreeg de reactiecode %s."
#. translators: 1: Order ID or "(no ID)" if not known.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:239
msgid "Error saving order ID %1$s."
msgstr "Fout bij opslaan bestellings-ID %1$s."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:233
msgid "(no ID)"
msgstr "(geen ID)"
#: i18n/countries.php:228
msgid "Eswatini"
msgstr "Eswatini"
#: includes/class-wc-download-handler.php:685
msgid "Headers already sent when generating download error message."
msgstr "Headers zijn al verzonden bij het genereren van een downloadfoutbericht."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:160
msgid "Priority of recommendation."
msgstr "Prioriteit van aanbeveling."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:148
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:185
msgid "Suggestion visibility."
msgstr "Zichtbaarheid suggesties."
#. translators: %1$s and %3$s are HTML (opening link tags). %2$s is also HTML
#. (closing link tag).
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:20
msgid "The %1$sApproved Product Download Directories list%2$s has been updated. To protect your site, please review the list and make any changes that might be required. For more information, please refer to %3$sthis guide%2$s."
msgstr "De %1$slijst met goedgekeurde mappen voor productdownloads%2$s is geüpdatet. Bescherm je site door de lijst te controleren en zo nodig wijzigingen aan te brengen. Raadpleeg %3$sdeze handleiding%2$s voor meer informatie."
#: src/Admin/API/Experiments.php:65
msgid "Sorry, experiment_name is required."
msgstr "xperiment_name is vereist."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:136
msgid "Suggestion ID."
msgstr "Suggestie ID."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:142
msgid "Gateway image."
msgstr "Gateway afbeelding."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:154
msgid "Array of plugin slugs."
msgstr "Array van plugin slugs."
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:166
msgid "Gateway title."
msgstr "Gateway titel."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:222
msgid "Are you sure you wish to delete this item?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit artikel wil verwijderen?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:385
msgid "How easy was it to edit your product?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om je product te bewerken?"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the shopping button when the Mini-Cart is empty."
msgstr "Blok dat de winkelknop toont als de mini winkelwagen leeg is."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-shopping-button-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Shopping Button"
msgstr "Mini winkelwagen winkel knop"
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:258
msgid "Custom orders tables have been deleted."
msgstr "Tabellen van aangepaste bestellingen zijn verwijderd."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:318
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "Nonce is ongeldig."
#: src/Admin/API/Plugins.php:355
msgid "Plugin activation has been scheduled."
msgstr "Activatie van plugin is ingepland."
#: src/Admin/API/Plugins.php:260
msgid "Plugin installation has been scheduled."
msgstr "Installatie van plugin is ingepland."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:113 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:704
msgid "Optional parameter to get only specific task lists by id."
msgstr "Optionele parameter om alleen specifieke takenlijsten te krijgen via ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1396
msgid "Shows if the product needs to be configured before it can be bought."
msgstr "Laat zien of het product moet worden geconfigureerd voordat het kan worden gekocht."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1970
msgid "Order payment URL."
msgstr "URL van de betaling van de bestelling."
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:248
msgid "Delete the custom orders tables"
msgstr "Tabellen van aangepaste bestellingen verwijderen"
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractCartRoute.php:314
msgid "Missing the Nonce header. This endpoint requires a valid nonce."
msgstr "De Nonce header ontbreekt. Voor dit endpoint is een geldige nonce nodig."
#. translators: 1: order ID, 2: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:145
msgid "Received PDT notification for order %1$d on endpoint for order %2$d."
msgstr "PDT melding ontvangen voor bestelling %1$d op eindpunt voor bestelling %2$d."
#. translators: 1: email address, 2: order ID .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:151
msgid "Received PDT notification for another account: %1$s. Order ID: %2$d."
msgstr "PDT melding ontvangen voor een andere rekening: %1$s. Bestel ID: %2$d."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:423
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart."
msgstr "De minimumhoeveelheid die aan de winkelwagen kan worden toegevoegd."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:429
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart."
msgstr "De maximale hoeveelheid die aan de winkelwagen kan worden toegevoegd."
#. Translators: %s amount.
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:102
msgid "The minimum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "De minimum hoeveelheid die aan de winkelwagen kan worden toegevoegd is %s"
#: assets/client/blocks/checkout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a checkout form so your customers can submit orders."
msgstr "Geef een afrekenformulier weer, zodat klanten bestellingen kunnen plaatsen."
#: assets/client/blocks/checkout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: assets/client/blocks/active-filters/block.json
#: assets/client/blocks/add-to-cart-form/block.json
#: assets/client/blocks/all-products/block.json
#: assets/client/blocks/attribute-filter/block.json
#: assets/client/blocks/breadcrumbs/block.json
#: assets/client/blocks/catalog-sorting/block.json
#: assets/client/blocks/checkout/block.json
#: assets/client/blocks/classic-shortcode/block.json
#: assets/client/blocks/customer-account/block.json
#: assets/client/blocks/featured-category/block.json
#: assets/client/blocks/featured-product/block.json
#: assets/client/blocks/filter-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/handpicked-products/block.json
#: assets/client/blocks/mini-cart/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-information/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals/block.json
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper/block.json
#: assets/client/blocks/price-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-average-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-best-sellers/block.json
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
#: assets/client/blocks/product-categories/block.json
#: assets/client/blocks/product-category/block.json
#: assets/client/blocks/product-collection/block.json
#: assets/client/blocks/product-details/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-active/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-price/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status/block.json
#: assets/client/blocks/product-filter/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image-next-previous/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-large-image/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-pager/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery-thumbnails/block.json
#: assets/client/blocks/product-gallery/block.json
#: assets/client/blocks/product-image-gallery/block.json
#: assets/client/blocks/product-meta/block.json
#: assets/client/blocks/product-new/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating-counter/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating-stars/block.json
#: assets/client/blocks/product-rating/block.json
#: assets/client/blocks/product-results-count/block.json
#: assets/client/blocks/product-reviews/block.json
#: assets/client/blocks/product-tag/block.json
#: assets/client/blocks/product-template/block.json
#: assets/client/blocks/product-top-rated/block.json
#: assets/client/blocks/products-by-attribute/block.json
#: assets/client/blocks/rating-filter/block.json
#: assets/client/blocks/related-products/block.json
#: assets/client/blocks/single-product/block.json
#: assets/client/blocks/stock-filter/block.json
#: assets/client/blocks/store-notices/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the products table and other custom blocks of filled mini-cart."
msgstr "Bevat de productentabel en andere aangepaste blokken van gevulde mini winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Items"
msgstr "Mini winkelwagen items"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:97
msgid "Email address (optional)"
msgstr "E-mailadres (optioneel)"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:685
msgid "This means that the table is probably in an inconsistent state. It's recommended to run a new regeneration process or to resume the aborted process (Status - Tools - Regenerate the product attributes lookup table/Resume the product attributes lookup table regeneration) before enabling the table usage."
msgstr "Dit betekent dat de tabel zich waarschijnlijk in een inconsistente toestand bevindt. Het is aanbevolen om een nieuw regeneratie proces uit te voeren of het afgebroken proces te hervatten (Status - gereedschappen - regenereer de productattributen opzoektabel/Hervat de productattributen opzoektabel regeneratie) alvorens het gebruik van de tabel in te schakelen."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:684
msgid "WARNING: The product attributes lookup table regeneration process was aborted."
msgstr "WAARSCHUWING: Het regeneratieproces van de opzoektabel met productkenmerken werd afgebroken."
#. Translators: %s amount.
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:124
msgid "The quantity added to the cart must be a multiple of %s"
msgstr "De hoeveelheid die aan de winkelwagen is toegevoegd moet een veelvoud zijn van %s"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:59
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:435
msgid "The amount that quantities increment by. Quantity must be an multiple of this value."
msgstr "Het bedrag waarmee de hoeveelheden toenemen. De hoeveelheid moet een veelvoud zijn van deze waarde."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:41
msgid "How the quantity of this item should be controlled, for example, any limits in place."
msgstr "Hoe het aantal stuks van dit artikel moet worden gecontroleerd, bijvoorbeeld, eventuele limieten."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:293
msgid "This tool will abort the regenerate product attributes lookup table regeneration. After this is done the process can be either started over, or resumed to continue where it stopped."
msgstr "Dit hulpmiddel zal de regeneratie productattributen opzoektabel regeneratie afbreken. Nadat dit is gedaan kan het proces opnieuw worden gestart, of worden hervat om verder te gaan waar het is gestopt."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:297
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been aborted."
msgstr "Productattributen opzoektabel regeneratie proces is afgebroken."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:305
msgid "Resume the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "Hervat de regeneratie van de opzoektabel voor productattributen"
#. translators: %1$s = count of products already processed.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:309
msgid "This tool will resume the product attributes lookup table regeneration at the point in which it was aborted (%1$s products were already processed)."
msgstr "Dit hulpmiddel zal de regeneratie van de opzoektabel met productattributen hervatten op het punt waar deze werd afgebroken (%1$s producten waren reeds verwerkt)."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:315
msgid "Product attributes lookup table regeneration process has been resumed."
msgstr "Productattributen opzoektabel regeneratie proces is hervat."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:292
msgid "Abort the product attributes lookup table regeneration"
msgstr "De regeneratie van de opzoektabel met productattributen afbreken"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:317
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:93
msgid "This item is already in the cart and its quantity cannot be edited"
msgstr "Dit artikel is al toegevoegd aan de winkelwagen en zijn hoeveelheid kan niet worden bewerkt"
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:54
msgid "Quantity of this item to add to the cart."
msgstr "Hoeveelheid van dit artikel aan de winkelwagen toevoegen."
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:87
msgid "Changing platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr "Het overschakelen tussen-platformen lijkt misschien een lastige stap, maar het is eenvoudiger dan je zou denken om je producten, klanten en bestellingen naar WooCommerce te verplaatsen. Dit artikel helpt je bij dit proces."
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:86
msgid "How to Migrate from Magento to WooCommerce"
msgstr "Hoe je overstapt van Magento naar WooCommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:96
msgid "When creating an account, send the new user a link to set their password"
msgstr "Stuur de nieuwe gebruiker bij het aanmaken van een account een link om een wachtwoord in te stellen"
#: i18n/states.php:402
msgid "Thuringia"
msgstr "Thüringen"
#: i18n/states.php:401
msgid "Schleswig-Holstein"
msgstr "Sleeswijk-Holstein"
#: i18n/states.php:400
msgid "Saxony-Anhalt"
msgstr "Saksen-Anhalt"
#: i18n/states.php:399
msgid "Saxony"
msgstr "Saksen"
#: i18n/states.php:397
msgid "Rhineland-Palatinate"
msgstr "Rijnland-Palts"
#: i18n/states.php:396
msgid "North Rhine-Westphalia"
msgstr "Noordrijn-Westfalen"
#: i18n/states.php:395
msgid "Lower Saxony"
msgstr "Nedersaksen"
#: i18n/states.php:394
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
msgstr "Mecklenburg-Voor-Pommeren"
#: i18n/states.php:393
msgid "Hesse"
msgstr "Hessen"
#: i18n/states.php:389
msgid "Berlin"
msgstr "Berlijn"
#: i18n/states.php:388
msgid "Bavaria"
msgstr "Beieren"
#: i18n/states.php:387
msgid "Baden-Württemberg"
msgstr "Baden-Württemberg"
#: i18n/states.php:390
msgid "Brandenburg"
msgstr "Brandenburg"
#: i18n/states.php:391
msgid "Bremen"
msgstr "Bremen"
#: i18n/states.php:392
msgid "Hamburg"
msgstr "Hamburg"
#: i18n/states.php:398
msgid "Saarland"
msgstr "Saarland"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Title"
msgstr "Titel mini winkelwagen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-title-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the title of the Mini-Cart block."
msgstr "Blok dat de titel van het mini winkelwagen blok weergeeft."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the products table of the Mini-Cart block."
msgstr "Blok dat de productentabel van het mini winkelwagen blok toont."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Footer"
msgstr "Footer mini winkelwagen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-footer-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block that displays the footer of the Mini-Cart block."
msgstr "Blok dat de footer van het mini winkelwagen blok weergeeft."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/mini-cart-products-table-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Mini-Cart Products Table"
msgstr "Mini winkelwagen productentabel"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Mini-Cart view"
msgstr "Gevulde mini winkelwagen weergave"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Blocks that are displayed when the Mini-Cart is empty."
msgstr "Blokken die worden getoond wanneer de mini winkelwagen leeg is."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-mini-cart-contents-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Mini-Cart view"
msgstr "Lege mini winkelwagen weergave"
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:54
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Built by WooCommerce"
msgstr "Gemaakt door WooCommerce"
#: src/Admin/API/Notes.php:465
msgid "Please provide a valid promo note name."
msgstr "Geef een geldige naam voor de promotieopmerking op."
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:66
msgid "Save up to $800 in fees by managing transactions with WooPayments. With WooPayments, you can securely accept major cards, Apple Pay, and payments in over 100 currencies."
msgstr "Bespaar tot wel $800 aan kosten door transacties te beheren met WooPayments. Met WooPayments kun je veilig betalingen accepteren met grote creditcards, Apple Pay en betalingen in meer dan 100 valuta's."
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:182
msgid "Accept credit cards and other popular payment methods with %1$sWooPayments%2$s"
msgstr "Accepteer creditcards en andere populaire betaalmethoden met %1$sWooPayments%2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:355
msgid "The status of the coupon. Should always be draft, published, or pending review"
msgstr "Status van de waardebon. Moet altijd concept, gepubliceerd of in behandeling zijn"
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:83
msgid "Dismiss the gateway"
msgstr "Gateway negeren"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskList.php:268
msgid "Task is not a subclass of `Task`"
msgstr "Taak is niet een subklasse van `Taak`"
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:330
msgid "Number of employees of the store."
msgstr "Aantal medewerkers van de winkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1008
msgid "Oh no! We're having trouble connecting to the extensions catalog right now."
msgstr "O nee! We kunnen momenteel geen verbinding maken met de extensie-catalogus."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:178
msgid "Shop country/region"
msgstr "Winkel land/regio"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:445
msgid "The database version for WooCommerce. This should be the same as your WooCommerce version."
msgstr "De databaseversie voor WooCommerce. Deze moet hetzelfde zijn als je WooCommerce versie."
#: includes/class-woocommerce.php:1105
msgid "You have installed a development version of WooCommerce which requires files to be built and minified. From the plugin directory, run <code>pnpm install</code> and then <code>pnpm --filter='@woocommerce/plugin-woocommerce' build</code> to build and minify assets."
msgstr "Je hebt een ontwikkelingsversie van WooCommerce geïnstalleerd die vereist dat bestanden worden gebouwd en verkleind. Voer vanuit de plugin folder <code>pnpm install</code> uit en vervolgens <code>pnpm -filter='@woocommerce/plugin-woocommerce' build</code> om assets te bouwen en te verkleinen."
#. translators: a url
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1017
msgid "To start growing your business, head over to <a href=\"%s\">WooCommerce.com</a>, where you'll find the most popular WooCommerce extensions."
msgstr "Om je bedrijf te laten groeien, ga naar <a href=\"%s\">WooCommerce.com</a> , waar je de populairste WooCommerce extensies vindt."
#: i18n/states.php:1675
msgid "Sonsonate"
msgstr "Sonsonate"
#: i18n/states.php:1676
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#: i18n/states.php:1677
msgid "San Vicente"
msgstr "San Vicente"
#: i18n/states.php:1678
msgid "La Unión"
msgstr "La Unión"
#: i18n/states.php:1679
msgid "Usulután"
msgstr "Usulután"
#: i18n/states.php:2139
msgid "Artigas"
msgstr "Artigas"
#: i18n/states.php:2140
msgid "Canelones"
msgstr "Canelones"
#: i18n/states.php:2141
msgid "Cerro Largo"
msgstr "Cerro Largo"
#: i18n/states.php:2142
msgid "Colonia"
msgstr "Colonia"
#: i18n/states.php:2143
msgid "Durazno"
msgstr "Durazno"
#: i18n/states.php:2144
msgid "Flores"
msgstr "Flores"
#: i18n/states.php:2146
msgid "Lavalleja"
msgstr "Lavalleja"
#: i18n/states.php:2147
msgid "Maldonado"
msgstr "Maldonado"
#: i18n/states.php:2148
msgid "Montevideo"
msgstr "Montevideo"
#: i18n/states.php:2149
msgid "Paysandú"
msgstr "Paysandú"
#: i18n/states.php:2151
msgid "Rivera"
msgstr "Rivera"
#: i18n/states.php:2152
msgid "Rocha"
msgstr "Rocha"
#: i18n/states.php:2153
msgid "Salto"
msgstr "Salto"
#: i18n/states.php:2155
msgid "Soriano"
msgstr "Soriano"
#: i18n/states.php:2156
msgid "Tacuarembó"
msgstr "Tacuarembó"
#: i18n/states.php:2157
msgid "Treinta y Tres"
msgstr "Treinta y Tres"
#: i18n/states.php:2182
msgid "La Guaira (Vargas)"
msgstr "La Guaira (Vargas)"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:101
msgid "We encountered an SSL error. Please ensure your site supports TLS version 1.2 or above."
msgstr "We hebben een SSL-fout opgemerkt. Zorg ervoor dat je site TLS-versie 1.2 of hoger ondersteunt."
#: i18n/states.php:1674
msgid "San Miguel"
msgstr "San Miguel"
#: i18n/states.php:1673
msgid "Santa Ana"
msgstr "Santa Ana"
#: i18n/states.php:1671
msgid "Morazán"
msgstr "Morazán"
#: i18n/states.php:1669
msgid "Cuscatlán"
msgstr "Cuscatlán"
#: i18n/states.php:1668
msgid "Chalatenango"
msgstr "Chalatenango"
#: i18n/states.php:1667
msgid "Cabañas"
msgstr "Cabañas"
#: i18n/states.php:1666
msgid "Ahuachapán"
msgstr "Ahuachapán"
#: i18n/states.php:1454
msgid "Ngöbe-Buglé"
msgstr "Ngöbe-Buglé"
#: i18n/states.php:1453
msgid "Guna Yala"
msgstr "Guna Yala"
#: i18n/states.php:1452
msgid "Emberá"
msgstr "Emberá"
#: i18n/states.php:1451
msgid "West Panamá"
msgstr "West Panamá"
#: i18n/states.php:1450
msgid "Veraguas"
msgstr "Veraguas"
#: i18n/states.php:1449
msgid "Panamá"
msgstr "Panamá"
#: i18n/states.php:1448
msgid "Los Santos"
msgstr "Los Santos"
#: i18n/states.php:1447
msgid "Herrera"
msgstr "Herrera"
#: i18n/states.php:1446
msgid "Darién"
msgstr "Darién"
#: i18n/states.php:1445
msgid "Chiriquí"
msgstr "Chiriquí"
#: i18n/states.php:1443
msgid "Coclé"
msgstr "Coclé"
#: i18n/states.php:1442
msgid "Bocas del Toro"
msgstr "Bocas del Toro"
#: i18n/states.php:1421
msgid "Río San Juan"
msgstr "Río San Juan"
#: i18n/states.php:1420
msgid "Rivas"
msgstr "Rivas"
#: i18n/states.php:1419
msgid "Nueva Segovia"
msgstr "Nueva Segovia"
#: i18n/states.php:1418
msgid "Matagalpa"
msgstr "Matagalpa"
#: i18n/states.php:1417
msgid "Masaya"
msgstr "Masaya"
#: i18n/states.php:1416
msgid "Managua"
msgstr "Managua"
#: i18n/states.php:1415
msgid "Madriz"
msgstr "Madriz"
#: i18n/states.php:1413
msgid "Jinotega"
msgstr "Jinotega"
#: i18n/states.php:1411
msgid "Estelí"
msgstr "Estelí"
#: i18n/states.php:1410
msgid "Chontales"
msgstr "Chontales"
#: i18n/states.php:1409
msgid "Chinandega"
msgstr "Chinandega"
#: i18n/states.php:1408
msgid "Carazo"
msgstr "Carazo"
#: i18n/states.php:1407
msgid "Boaco"
msgstr "Boaco"
#: i18n/states.php:1406
msgid "Atlántico Sur"
msgstr "Atlántico Sur"
#: i18n/states.php:1405
msgid "Atlántico Norte"
msgstr "Atlántico Norte"
#: i18n/states.php:695
msgid "Yoro"
msgstr "Yoro"
#: i18n/states.php:693
msgid "Santa Bárbara"
msgstr "Santa Bárbara"
#: i18n/states.php:692
msgid "Olancho"
msgstr "Olancho"
#: i18n/states.php:691
msgid "Ocotepeque"
msgstr "Ocotepeque"
#: i18n/states.php:689
msgid "Lempira"
msgstr "Lempira"
#: i18n/states.php:688
msgid "Intibucá"
msgstr "Intibucá"
#: i18n/states.php:687
msgid "Gracias a Dios"
msgstr "Gracias a Dios"
#: i18n/states.php:686
msgid "Francisco Morazán"
msgstr "Francisco Morazán"
#: i18n/states.php:685
msgid "El Paraíso"
msgstr "El Paraíso"
#: i18n/states.php:684
msgid "Cortés"
msgstr "Cortés"
#: i18n/states.php:683
msgid "Copán"
msgstr "Copán"
#: i18n/states.php:682
msgid "Comayagua"
msgstr "Comayagua"
#: i18n/states.php:681 i18n/states.php:1444
msgid "Colón"
msgstr "Colón"
#: i18n/states.php:680
msgid "Choluteca"
msgstr "Choluteca"
#: i18n/states.php:679
msgid "Bay Islands"
msgstr "Bay Islands"
#: i18n/states.php:678
msgid "Atlántida"
msgstr "Atlántida"
#: i18n/states.php:524
msgid "Zamora-Chinchipe"
msgstr "Zamora-Chinchipe"
#: i18n/states.php:523
msgid "Tungurahua"
msgstr "Tungurahua"
#: i18n/states.php:522
msgid "Sucumbíos"
msgstr "Sucumbíos"
#: i18n/states.php:521
msgid "Santo Domingo de los Tsáchilas"
msgstr "Santo Domingo de los Tsáchilas"
#. translators: Error code
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:115
msgid "Our request to the featured API got error code %d."
msgstr "Onze aanvraag aan de functie API kreeg foutcode %d."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:129
msgid "Our request to the featured API got a malformed response."
msgstr "Onze aanvraag aan de functie API kreeg een onjuist geformuleerde reactie."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:225
msgid "Our request to the search API got a malformed response."
msgstr "Onze aanvraag aan de zoek API kreeg een onjuist geformuleerde reactie."
#: i18n/states.php:369
msgid "San Andrés & Providencia"
msgstr "San Andrés & Providencia"
#: i18n/states.php:520
msgid "Santa Elena"
msgstr "Santa Elena"
#: i18n/states.php:519
msgid "Pichincha"
msgstr "Pichincha"
#: i18n/states.php:518
msgid "Pastaza"
msgstr "Pastaza"
#: i18n/states.php:517
msgid "Orellana"
msgstr "Orellana"
#: i18n/states.php:516
msgid "Napo"
msgstr "Napo"
#: i18n/states.php:515
msgid "Morona-Santiago"
msgstr "Morona-Santiago"
#: i18n/states.php:514
msgid "Manabí"
msgstr "Manabí"
#: i18n/states.php:512
msgid "Loja"
msgstr "Loja"
#: i18n/states.php:511
msgid "Imbabura"
msgstr "Imbabura"
#: i18n/states.php:510
msgid "Guayas"
msgstr "Guayas"
#: i18n/states.php:509
msgid "Galápagos"
msgstr "Galápagos"
#: i18n/states.php:508
msgid "Esmeraldas"
msgstr "Esmeraldas"
#: i18n/states.php:507
msgid "El Oro"
msgstr "El Oro"
#: i18n/states.php:506
msgid "Cotopaxi"
msgstr "Cotopaxi"
#: i18n/states.php:505
msgid "Chimborazo"
msgstr "Chimborazo"
#: i18n/states.php:504
msgid "Carchi"
msgstr "Carchi"
#: i18n/states.php:503
msgid "Cañar"
msgstr "Cañar"
#: i18n/states.php:501
msgid "Azuay"
msgstr "Azuay"
#: i18n/states.php:447
msgid "Yuma"
msgstr "Yuma"
#: i18n/states.php:445
msgid "Valdesia"
msgstr "Valdesia"
#: i18n/states.php:432
msgid "Ozama"
msgstr "Ozama"
#: i18n/states.php:423
msgid "Higüamo"
msgstr "Higüamo"
#: i18n/states.php:419
msgid "Enriquillo"
msgstr "Enriquillo"
#: i18n/states.php:417
msgid "El Valle"
msgstr "El Valle"
#: i18n/states.php:413
msgid "Cibao Sur"
msgstr "Cibao Sur"
#: i18n/states.php:412
msgid "Cibao Norte"
msgstr "Cibao Norte"
#: i18n/states.php:411
msgid "Cibao Noroeste"
msgstr "Cibao Noroeste"
#: i18n/states.php:410
msgid "Cibao Nordeste"
msgstr "Cibao Nordeste"
#: i18n/states.php:383 i18n/states.php:2154
msgid "San José"
msgstr "San José"
#: i18n/states.php:382
msgid "Puntarenas"
msgstr "Puntarenas"
#: i18n/states.php:381
msgid "Limón"
msgstr "Limón"
#: i18n/states.php:380
msgid "Heredia"
msgstr "Heredia"
#: i18n/states.php:379
msgid "Guanacaste"
msgstr "Guanacaste"
#: i18n/states.php:378
msgid "Cartago"
msgstr "Cartago"
#: i18n/states.php:377
msgid "Alajuela"
msgstr "Alajuela"
#: i18n/states.php:374
msgid "Vichada"
msgstr "Vichada"
#: i18n/states.php:373
msgid "Vaupés"
msgstr "Vaupés"
#: i18n/states.php:372
msgid "Valle del Cauca"
msgstr "Valle del Cauca"
#: i18n/states.php:371
msgid "Tolima"
msgstr "Tolima"
#: i18n/states.php:368
msgid "Santander"
msgstr "Santander"
#: i18n/states.php:367
msgid "Risaralda"
msgstr "Risaralda"
#: i18n/states.php:366
msgid "Quindío"
msgstr "Quindío"
#: i18n/states.php:365
msgid "Putumayo"
msgstr "Putumayo"
#: i18n/states.php:364
msgid "Norte de Santander"
msgstr "Norte de Santander"
#: i18n/states.php:363
msgid "Nariño"
msgstr "Nariño"
#: i18n/states.php:362
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: i18n/states.php:361
msgid "Magdalena"
msgstr "Magdalena"
#: i18n/states.php:360
msgid "La Guajira"
msgstr "La Guajira"
#: i18n/states.php:359
msgid "Huila"
msgstr "Huila"
#: i18n/states.php:358
msgid "Guaviare"
msgstr "Guaviare"
#: i18n/states.php:357
msgid "Guainía"
msgstr "Guainía"
#: i18n/states.php:356
msgid "Capital District"
msgstr "Capital District"
#: i18n/states.php:355
msgid "Cundinamarca"
msgstr "Cundinamarca"
#: i18n/states.php:353
msgid "Chocó"
msgstr "Chocó"
#: i18n/states.php:352
msgid "Cesar"
msgstr "Cesar"
#: i18n/states.php:351
msgid "Cauca"
msgstr "Cauca"
#: i18n/states.php:350
msgid "Casanare"
msgstr "Casanare"
#: i18n/states.php:349
msgid "Caquetá"
msgstr "Caquetá"
#: i18n/states.php:348
msgid "Caldas"
msgstr "Caldas"
#: i18n/states.php:347
msgid "Boyacá"
msgstr "Boyacá"
#: i18n/states.php:345
msgid "Atlántico"
msgstr "Atlántico"
#: i18n/states.php:344
msgid "Arauca"
msgstr "Arauca"
#: i18n/states.php:343
msgid "Antioquia"
msgstr "Antioquia"
#: i18n/states.php:33
msgid "Vlorë"
msgstr "Vlorë"
#: i18n/states.php:32
msgid "Tirana"
msgstr "Tirana"
#: i18n/states.php:31
msgid "Shkodër"
msgstr "Shkodër"
#: i18n/states.php:30
msgid "Lezhë"
msgstr "Lezhë"
#: i18n/states.php:29
msgid "Kukës"
msgstr "Kukës"
#: i18n/states.php:28
msgid "Korçë"
msgstr "Korçë"
#: i18n/states.php:27
msgid "Gjirokastër"
msgstr "Gjirokastër"
#: i18n/states.php:26
msgid "Fier"
msgstr "Fier"
#: i18n/states.php:25
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#: i18n/states.php:24
msgid "Durrës"
msgstr "Durrës"
#: i18n/states.php:23
msgid "Dibër"
msgstr "Dibër"
#: i18n/states.php:22
msgid "Berat"
msgstr "Berat"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display accepted payment methods."
msgstr "Geaccepteerde betaalmethodes weergeven."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-accepted-payment-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accepted Payment Methods"
msgstr "Geaccepteerde betaalmethodes"
#: templates/myaccount/form-login.php:99
msgid "A link to set a new password will be sent to your email address."
msgstr "Een link om een nieuw wachtwoord in te stellen zal naar je e-mailadres worden verzonden."
#: src/Blocks/Utils/BlockTemplateUtils.php:153
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Er is een thema gedefinieerd voor deze template."
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:99
msgid "Drive sales with %1$sGoogle Listings and Ads%2$s"
msgstr "Verkoop meer met %1$svermeldingen en advertenties op Google%2$s"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:714
msgid "List of extended deprecated tasks from the client side filter."
msgstr "Lijst met uitgebreide afgeschafte taken uit het filter van de klantzijde."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:33
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after an order is placed on-hold from Pending, Cancelled or Failed order status."
msgstr "Dit is een bestelmelding die aan klanten wordt verzonden, met daarin de details van de bestelling nadat een bestelling in de wacht is gezet, vanuit lopende, geannuleerde of mislukte bestelstatussen."
#: includes/class-wc-shipping-rate.php:69
msgid "Use `array_key_exists` to check for meta_data on WC_Shipping_Rate to get the correct result."
msgstr "Gebruik `array_key_exists` om te controleren op meta_data on WC_Shipping_Rate om het juiste resultaat te krijgen."
#: includes/class-wc-comments.php:315
msgid "Product Reviews"
msgstr "Productbeoordelingen"
#: includes/class-wc-ajax.php:2355
msgid "There was an error generating your API Key."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het genereren je API-sleutel."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons-category-nav.php:16
msgid "Browse categories"
msgstr "Door categorieën bladeren"
#: i18n/states.php:305
msgid "Valparaíso"
msgstr "Valparaíso"
#: i18n/states.php:304
msgid "Tarapacá"
msgstr "Tarapacá"
#: i18n/states.php:303
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
msgstr "Región Metropolitana de Santiago"
#: i18n/states.php:302
msgid "Ñuble"
msgstr "Ñuble"
#: i18n/states.php:301
msgid "Maule"
msgstr "Maule"
#: i18n/states.php:300
msgid "Magallanes"
msgstr "Magallanes"
#: i18n/states.php:299 i18n/states.php:513
msgid "Los Ríos"
msgstr "Los Ríos"
#: i18n/states.php:298
msgid "Los Lagos"
msgstr "Los Lagos"
#: i18n/states.php:297
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"
#: i18n/states.php:296
msgid "Coquimbo"
msgstr "Coquimbo"
#: i18n/states.php:295
msgid "Biobío"
msgstr "Biobío"
#: i18n/states.php:294
msgid "Atacama"
msgstr "Atacama"
#: i18n/states.php:293
msgid "La Araucanía"
msgstr "La Araucanía"
#: i18n/states.php:292
msgid "Arica y Parinacota"
msgstr "Arica y Parinacota"
#: i18n/states.php:291
msgid "Antofagasta"
msgstr "Antofagasta"
#: i18n/states.php:290
msgid "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
msgstr "Aisén del General Carlos Ibañez del Campo"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-methods-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendopties"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Algemene voorwaarden"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's shipping address."
msgstr "Verzamel het verzendadres van je klant."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-shipping-address-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Payment options for your store."
msgstr "Betaalopties voor je winkel."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Payment Options"
msgstr "Betaalopties"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to add a note to their order."
msgstr "Geef je klanten de mogelijkheid om een notitie aan hun bestelling toe te voegen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing checkout address fields."
msgstr "Kolom met afrekenadresvelden."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-fields-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Fields"
msgstr "Afrekenvelden"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's contact information."
msgstr "Verzamelen de contactgegevens van je klant."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-contact-information-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Contact Information"
msgstr "Contactinformatie"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Collect your customer's billing address."
msgstr "Verzamel het factureringsadres van je klant."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-billing-address-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-actions-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers to place their order."
msgstr "Laat klanten hun bestelling plaatsen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Allow customers proceed to Checkout."
msgstr "Laat klanten doorgaan naar afrekenen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/proceed-to-checkout-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Proceed to Checkout"
msgstr "Doorgaan naar afrekenen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart contains products."
msgstr "Bevat blokken die worden weergegeven wanneer de winkelwagen producten bevat."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-note-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Note"
msgstr "Bestelnotitie"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Checkout Totals"
msgstr "Afreken totalen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the checkout totals."
msgstr "Kolom die de afreken totalen bevat."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-terms-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Ensure that customers agree to your Terms & Conditions and Privacy Policy."
msgstr "Zorg ervoor dat klanten akkoord gaan met je voorwaarden & condities en privacybeleid."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/filled-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Filled Cart"
msgstr "Gevulde winkelwagen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains blocks that are displayed when the cart is empty."
msgstr "Bevat blokken die worden weergegeven wanneer de winkelwagen leeg is."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/empty-cart-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Empty Cart"
msgstr "Lege winkelwagen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing the cart totals."
msgstr "Kolom met het afreken-totaalbedrag van de winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show customers a summary of their order."
msgstr "Toon klanten een overzicht van hun bestelling."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-order-summary-block/block.json
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Order Summary"
msgstr "Besteloverzicht"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-totals-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Totals"
msgstr "Winkelwagen totalen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Block containing current line items in Cart."
msgstr "Blok met huidige regelartikelen in winkelwagen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-line-items-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cart Line Items"
msgstr "Regelartikelen winkelwagen"
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-items-block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Column containing cart items."
msgstr "Kolom met winkelwagenartikelen."
#: assets/client/blocks/inner-blocks/cart-express-payment-block/block.json
#: assets/client/blocks/inner-blocks/checkout-express-payment-block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Express Checkout"
msgstr "Snel afrekenen"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:550
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Sorry, this order requires a shipping option."
msgstr "Voor deze bestelling is een verzendoptie vereist."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:313
msgid "If this is a default attribute"
msgstr "Wanneer dit een standaardattribuut is"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:120
msgid "Reach more shoppers and drive sales for your store. Integrate with Google to list your products for free and launch paid ad campaigns."
msgstr "Bereik meer klanten en stimuleer de verkoop voor je winkel. Integreer met Google om je producten gratis te vermelden en betaalde advertentiecampagnes te lanceren."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:96
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:119
msgid "Google Listings & Ads"
msgstr "Google vermeldingen & advertenties"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:188
msgid "Eway"
msgstr "Eway"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:276
msgid "Task list ID does not exist"
msgstr "ID takenlijst bestaat niet"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:256
msgid "Task list ID already exists"
msgstr "ID takenlijst bestaat al"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:289
msgid "Sorry, you are not allowed to hide task lists."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de takenlijst te verbergen."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:189
msgid "The Eway extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
msgstr "Met de Eway extensie voor WooCommerce kun je creditcardbetalingen rechtstreeks vanuit je winkel aannemen, zonder dat klanten naar een site van derden omgeleid worden."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:916 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:943
msgid "Sorry, that task list was not found"
msgstr "Die takenlijst werd niet gevonden"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1393
msgid "Promoted"
msgstr "Gepromoot"
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:158
msgid "Platform version to track."
msgstr "Platformversie om te volgen."
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:151
msgid "Platform to track."
msgstr "Platform om te volgen."
#. translators: %s vendor link
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1434
msgid "Developed by %s"
msgstr "Ontwikkeld door %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:857
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "See more"
msgstr "Meer zien"
#: includes/rest-api/Controllers/Telemetry/class-wc-rest-telemetry-controller.php:62
msgid "Sorry, you post telemetry data."
msgstr "Je plaatst telemetriegegevens."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:75
msgid "Sorry, could not find anything. Try searching again using a different term."
msgstr "Er kon niets worden gevonden. Probeer opnieuw te zoeken en gebruik een andere term."
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterStockStatus.php:97
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
msgid "Stock Status"
msgstr "Voorraadstatus"
#: src/Blocks/Templates/MiniCartTemplate.php:59
msgid "Mini-Cart"
msgstr "Mini winkelwagen"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:99
msgid "Returns number of products with each stock status."
msgstr "Geeft het aantal producten weer met elke voorraadstatus."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:187
msgid "If true, calculates stock counts for products in the collection."
msgstr "Indien waar wordt het aantal op voorraad berekend voor producten in de collectie."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:426
msgid "Store email address."
msgstr "Winkel e-mailadres."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:192
msgid "Time period to snooze the task."
msgstr "Tijdperiode om de taak te laten wachten."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:199
msgid "Optional parameter to query specific task list."
msgstr "Optionele parameter om een specifieke takenlijst aan te vragen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:606
msgid "Whether to consider GMT post dates when limiting response by published or modified date."
msgstr "De overweging van GMT-berichtdata wanneer de reactie is beperkt door gepubliceerde of bijgewerkte datum."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:600
msgid "Limit response to resources modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot resources aangepast vóór een bepaalde datum voor ISO8601-compliance."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:594
msgid "Limit response to resources modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot resources aangemaakt na een bepaalde datum voor ISO8601-compliance."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:275
msgid "Sorry, you are not allowed to retrieve onboarding tasks."
msgstr "Je hebt geen toestemming om onboarding taken op te halen."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:307
msgid "Sorry, you are not allowed to snooze onboarding tasks."
msgstr "Je hebt geen toestemming om onboarding taken te snoozen."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:978
msgid "Sorry, no task with that ID was found."
msgstr "Er is geen taak met dat ID gevonden."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:776 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:810
msgid "Sorry, no dismissable task with that ID was found."
msgstr "Er geen taken met die ID die genegeerd kunnen worden, gevonden."
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:853 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:891
msgid "Sorry, no snoozeable task with that ID was found."
msgstr "Er geen taken met die ID die gesnoozed kunnen worden, gevonden."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:419
msgid "Whether or not this store agreed to receiving marketing contents from WooCommerce.com."
msgstr "Of deze winkel wel of niet heeft ingestemd met het ontvangen van marketinginhoud van WooCommerce.com."
#: includes/class-wc-post-types.php:349
msgid "This is where you can browse products in this store."
msgstr "Dit is waar je door producten in deze winkel kunt bladeren."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:356
msgid "Are you sure you want to remove the selected shipping?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde verzending wil verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:355
msgid "Are you sure you want to remove the selected fees?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde toeslagen wil verwijderen?"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:44
msgid "Add recommended marketing tools to reach new customers and grow your business"
msgstr "Voeg aanbevolen marketing gereedschappen toe om nieuwe klanten te bereiken en je bedrijf uit te breiden"
#: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:119
msgid "Locations outside all other zones"
msgstr "Locaties buiten alle andere zones"
#: src/Blocks/Utils/CartCheckoutUtils.php:118
msgid "International"
msgstr "Internationaal"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:47
msgid "Reach out to customers"
msgstr "Neem contact op met klanten"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:571
msgid "Level up your email marketing with %1$sMailPoet%2$s"
msgstr "Verbeter je e-mailmarketing met %1$sMailPoet%2$s"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:548
msgid "Enhance speed and security with %1$sJetpack%2$s"
msgstr "Verbeter de snelheid en veiligheid met %1$sJetpack%2$s"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:397
msgid "Print shipping labels with %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
msgstr "Druk verzendlabels af met %1$sWooCommerce Shipping%2$s"
#. translators: %1$s is an open anchor tag (<a>) and %2$s is a close link tag
#. (</a>).
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:70
msgid "%1$1sExplore our docs%2$2s for more information, or just get started!"
msgstr "%1$1sBekijk onze documenten%2$2s voor meer informatie of ga gewoon aan de slag!"
#: includes/class-wc-countries.php:1581
msgid "ZIP Code"
msgstr "Postcode"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1495
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "View details"
msgstr "Gegevens weergeven"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1474
msgid "per year"
msgstr "per jaar"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:33
msgid "Search for extensions"
msgstr "Zoeken naar extensies"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:27
msgid "Grow your business with hundreds of free and paid WooCommerce extensions."
msgstr "Breid je bedrijf uit met honderden gratis en betaalde WooCommerce-extensies."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:19
msgid "Browse Categories"
msgstr "Door categorieën bladeren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:26
msgid "WooCommerce Marketplace"
msgstr "WooCommerce-marktplaats"
#. translators: %s: WooCommerce.com Subscriptions tab count HTML.
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:25
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:61
msgid "My Subscriptions %s"
msgstr "Mijn abonnementen %s"
#: i18n/states.php:1939
msgid "Chernivtsi Oblast"
msgstr "Chernivtsi Oblast"
#. translators: 1: opening product link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:466
msgid "Get automated sales tax with %1$sWooCommerce Tax%2$s"
msgstr "Laat automatisch je omzetbelasting berekenen met %1$sWooCommerce Tax%2$s"
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:35
msgid "Potentially unsecured files were found in your uploads directory"
msgstr "Er zijn mogelijk onbeveiligde bestanden gevonden in je uploads folder"
#. translators: 1: opening analytics docs link tag. 2: closing link tag
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:39
msgid "Files that may contain %1$sstore analytics%2$s reports were found in your uploads directory - we recommend assessing and deleting any such files."
msgstr "Bestanden die %1$swinkel analytics%2$s rapporten kunnen bevatten, zijn gevonden in je folder uploads - we raden aan om dergelijke bestanden te beoordelen en te verwijderen."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:699
msgid "Direct updates"
msgstr "Directe updates"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:690
msgid "Use the product attributes lookup table for catalog filtering."
msgstr "Gebruik de 'zoektabel voor producteigenschappen' voor catalogusfilters."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:689
msgid "Enable table usage"
msgstr "Tabelgebruik inschakelen"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:674
msgid "These settings are not available while the lookup table regeneration is in progress."
msgstr "Deze instellingen zijn niet beschikbaar terwijl de zoektabel wordt gegenereerd."
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:667
msgid "Product attributes lookup table"
msgstr "Zoektabel voor producteigenschappen"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:269
msgid "Select a product to regenerate the data for, or leave empty for a full table regeneration:"
msgstr "Selecteer een product om de bijbehorende gegevens opnieuw te genereren, of laat leeg om een volledige tabel opnieuw te generen:"
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:59
msgid "Additional data to pass to the extension"
msgstr "Aanvullende gegevens om over te dragen aan de extensie"
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartExtensions.php:55
msgid "Extension's name - this will be used to ensure the data in the request is routed appropriately."
msgstr "Naam van extensie - deze wordt gebruikt om te zorgen dat gegevens in het verzoek juist worden doorgestuurd."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:202
msgid "Net total revenue (formatted)."
msgstr "Netto totaalinkomsten (geformatteerd)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:114
msgid "When true, refunded items are restocked."
msgstr "Indien waar worden terugbetaalde artikelen opnieuw in de voorraad opgenomen."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:66
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:205
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:261
msgid "Shipping Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer voor verzending"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:55
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:194
msgid "Billing Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer voor facturering"
#: includes/class-wc-install.php:872
msgctxt "Page title"
msgid "Refund and Returns Policy"
msgstr "Terugbetaal- en retourneringsbeleid"
#. translators: 1: last access date 2: last access time 3: last access timezone
#. abbreviation
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:35
msgid "%1$s at %2$s %3$s"
msgstr "%1$s bij %2$s %3$s"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:72
msgid "Edit page"
msgstr "Pagina bewerken"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:527
msgid "N. Revenue (formatted)"
msgstr "N. inkomsten (geformatteerd)"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:700
msgid "Update the table directly upon product changes, instead of scheduling a deferred update."
msgstr "Update de tabel direct bij productwijzigingen in plaats van een uitgestelde update te plannen."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:65
msgid "We have created a sample draft Refund and Returns Policy page for you. Please have a look and update it to fit your store."
msgstr "We hebben een voorbeeld van een conceptpagina voor terugbetalings- en retourbeleid voor je gemaakt. Neem een kijkje en update het om je winkel te passen."
#: includes/class-wc-install.php:871
msgctxt "Page slug"
msgid "refund_returns"
msgstr "terugbetaalde retourneringen"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:166
msgid "Enable WooCommerce Analytics"
msgstr "Schakel WooCommerce Analytics in."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:548
msgid "Save time and money with WooCommerce Shipping"
msgstr "Bespaar tijd en geld met WooCommerce Shipping"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-refund-returns.php:64
msgid "Setup a Refund and Returns Policy page to boost your store's credibility."
msgstr "Stel een pagina terugbetaal en retournering beleid op om je winkel betrouwbaarder te maken."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:549
msgid "Print discounted USPS and DHL labels straight from your WooCommerce dashboard and save on shipping."
msgstr "Druk afgeprijsde USPS en DHL labels af rechtstreeks vanuit je WooCommerce dashboard en bespaar op verzendkosten."
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:373
msgid "%1$s could not be served using the X-Accel-Redirect/X-Sendfile method. A Force Download will be used instead."
msgstr "%1$s kon niet geserveerd worden met de X-Accel-Redirect/X-Sendfile methode. In plaats daarvan wordt een Force Download gebruikt."
#. translators: %1$s contains the filepath of the digital asset.
#: includes/class-wc-download-handler.php:476
msgid "%1$s could not be served using the Force Download method. A redirect will be used instead."
msgstr "%1$s kon niet geserveerd worden met de Force Download methode. In plaats daarvan wordt een omleiding gebruikt."
#: src/Admin/API/Products.php:74
msgid "Limit result set to products that are low or out of stock. (Deprecated)"
msgstr "Beperk resultaatverzameling tot producten die bijna op zijn of niet meer in voorraad zijn. (verouderd)"
#. translators: %1$s is a link to the WooCommerce documentation.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:398
msgid "If the \"Force Downloads\" or \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download method is selected but does not work, the system will use the \"Redirect\" method as a last resort. <a href=\"%1$s\">See this guide</a> for more details."
msgstr "Als de \"Force Downloads\" of \"X-Accel-Redirect/X-Sendfile\" download methode is gekozen maar niet werkt, gebruikt het systeem als laatste redmiddel de \"Redirect\" methode. <a href=\"%1$s\">Zie deze gids</a> voor meer details."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:392
msgid "Allow using redirect mode (insecure) as a last resort"
msgstr "Sta het gebruik van redirect mode (onveilig) toe als laatste redmiddel"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:57
msgid "Set your store location and where you'll ship to."
msgstr "Stel je winkellocatie in, en stel in waar je naar zal verzenden."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:58
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:45
msgid "Choose payment providers and enable payment methods at checkout."
msgstr "Kies betaalproviders en schakel betaalmethodes in bij het afrekenproces."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:61
msgid "You're only one step away from getting paid. Verify your business details to start managing transactions with WooPayments."
msgstr "Je bent nog maar één stap verwijderd van betaald worden. Verifieer je bedrijfsgegevens om transacties te kunnen beheren met WooPayments."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:55
msgid "Start by adding the first product to your store. You can add your products manually, via CSV, or import them from another service."
msgstr "Begin door het eerste product aan je winkel toe te voegen. Je kunt je producten handmatig, via CSV, of vanuit een andere dienst toevoegen."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:42
msgid "Your store address is required to set the origin country for shipping, currencies, and payment options."
msgstr "Je winkeladres is vereist om het land van herkomst voor verzending, valuta's en betaalmethoden in te stellen."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:79
msgid "Set your store location and configure tax rate settings."
msgstr "Stel je winkellocatie in en configureer instellingen voor belastingtarieven."
#. translators: %1$s: list of product names comma separated, %2%s the last
#. product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:125
msgid "Good choice! You chose to add %1$s and %2$s to your store."
msgstr "Goede keuze! Je koos ervoor %1$s en %2$s aan je winkel toe te voegen."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:37
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:56
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:66
msgid "Grow your store"
msgstr "Laat je winkel groeien"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:291
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:230
msgid "The rate at which tax is applied."
msgstr "Het btw-tarief dat wordt toegepast."
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:116
msgid "Get backups"
msgstr "Ontvang back-ups"
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:105
msgid "Store downtime means lost sales. One-click restores get you back online quickly if something goes wrong."
msgstr "Downtime van je winkel betekent gemiste verkoop. Mocht er iets fout gaan, dan ben je door een herstel met één druk op de knop snel weer online ."
#: src/Internal/Admin/Notes/MarketingJetpack.php:104
msgid "Protect your WooCommerce Store with Jetpack Backup."
msgstr "Bescherm je WooCommerce Store met Jetpack Back-up."
#: src/Admin/Notes/Notes.php:475
msgid "Notes are unavailable because the \"admin-note\" data store cannot be loaded."
msgstr "Notities zijn niet beschikbaar omdat het gegevensarchief 'admin-note' niet kan worden geladen."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:279
msgid "Mollie"
msgstr "Mollie"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:319
msgid "The Payfast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs. Selecting this extension will configure your store to use South African rands as the selected currency."
msgstr "Met de PayFast extensie voor WooCommerce kun je betalingen met creditcard en EFT accepteren via een van de populairste betaalwijzen van Zuid-Afrika. Geen administratiekosten of maandelijkse abonnementskosten. Door deze extensie te selecteren, wordt je winkel geconfigureerd om gebruik te maken van de Zuid-Afrikaanse rand als gekozen valuta."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:140
msgid "Number of variation items sold."
msgstr "Aantal verkochte variatieartikelen."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:139
msgid "Variations Sold"
msgstr "Variaties verkocht"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:136
msgid "Number of product items sold."
msgstr "Aantal verkochte productartikelen."
#: src/Admin/API/Notes.php:693
msgid "Source of note."
msgstr "Bron van opmerking."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:118
msgid "Data store:"
msgstr "Datastore:"
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:24
msgid "Products by Rating list"
msgstr "Lijst van producten op beoordeling"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
msgid "Recently Viewed Products list"
msgstr "Lijst van recentelijk bekeken producten"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:319
msgid "Change status to cancelled"
msgstr "Status wijzigen naar geannuleerd"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:575
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:620
msgid "Download %d ID"
msgstr "Download-%dID"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:135
msgid "Products sold"
msgstr "Verkochte producten"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "This section shows details of Action Scheduler."
msgstr "Deze sectie toont informatie omtrent de actieplanner."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:156
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Things to do next"
msgstr "Dingen die vervolgens moeten gebeuren"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:757
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:799
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:834
msgid "Manage transactions without leaving your WordPress Dashboard. Only with WooPayments."
msgstr "Beheer transacties zonder je WordPress dashboard te hoeven verlaten. Alleen met WooPayments."
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:112
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:158
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:591
msgid "Create and send purchase follow-up emails, newsletters, and promotional campaigns straight from your dashboard."
msgstr "Maak en verstuur rechtstreeks vanuit je dashboard nieuwsbrieven, promotiecampagnes en opvolgingsmails bij aankopen."
#: includes/class-wc-post-types.php:109
msgid "Product Category Link"
msgstr "Product categorie link"
#: includes/class-wc-post-types.php:110
msgid "A link to a product category."
msgstr "Een link naar een product categorie."
#: includes/class-wc-post-types.php:154
msgid "Product Tag Link"
msgstr "Product tag link"
#: includes/class-wc-post-types.php:155
msgid "A link to a product tag."
msgstr "Een link naar een product tag."
#: includes/class-wc-post-types.php:346
msgid "Product Link"
msgstr "Productlink"
#: includes/class-wc-post-types.php:347
msgid "A link to a product."
msgstr "Een link naar een product."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Batch.php:114
msgid "Invalid path provided."
msgstr "Ongeldig pad opgegeven."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:504
msgid "How easy was it to add a product tag?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om een product tag toe te voegen?"
#. translators: %1$s: Link to WP Mail Logging plugin, %2$s: Link to Email FAQ
#. support page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:50
msgid "To ensure your store’s notifications arrive in your and your customers’ inboxes, we recommend connecting your email address to your domain and setting up a dedicated SMTP server. If something doesn’t seem to be sending correctly, install the <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging Plugin</a> or check the <a href=\"%2$s\">Email FAQ page</a>."
msgstr "Om er zeker van te zijn dat de meldingen van je winkel aankomen in de inbox van je klanten, raden we aan je e-mailadres aan je domein te koppelen en een speciale SMPT server in te stellen. Als het erop lijkt dat iets niet goed wordt verzonden, installeer je de <a href=\"%1$s\">WP Mail Logging plugin</a> of ga je naar de pagina <a href=\"%2$s\">Veelgestelde vragen over e-mail</a>."
#: i18n/states.php:2180
msgid "Zulia"
msgstr "Zulia"
#: i18n/states.php:2179
msgid "Yaracuy"
msgstr "Yaracuy"
#: i18n/states.php:2178
msgid "Trujillo"
msgstr "Trujillo"
#: i18n/states.php:2177
msgid "Táchira"
msgstr "Táchira"
#: i18n/states.php:370 i18n/states.php:2176
msgid "Sucre"
msgstr "Sucre"
#: i18n/states.php:2160
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
#. translators: %d: How many products have been processed so far.
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:280
msgid "Filling in progress (%d)"
msgstr "Wordt gevuld (%d)"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:265
msgid "Product attributes lookup table data is regenerating"
msgstr "Gegevens voor opzoektabel voor productattributen worden opnieuw gegenereerd"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:260
msgid "Regenerate the product attributes lookup table"
msgstr "De opzoektabel voor productattributen opnieuw genereren"
#: i18n/states.php:2183
msgid "Delta Amacuro"
msgstr "Delta Amacuro"
#: i18n/states.php:2181
msgid "Federal Dependencies"
msgstr "Federale gebieden"
#: i18n/states.php:2175
msgid "Portuguesa"
msgstr "Portugees"
#: i18n/states.php:2174
msgid "Nueva Esparta"
msgstr "Nueva Esparta"
#: i18n/states.php:2173
msgid "Monagas"
msgstr "Monagas"
#: i18n/states.php:2172
msgid "Miranda"
msgstr "Miranda"
#: i18n/states.php:2171
msgid "Mérida"
msgstr "Mérida"
#: i18n/states.php:2170
msgid "Lara"
msgstr "Lara"
#: i18n/states.php:2169
msgid "Guárico"
msgstr "Guárico"
#: i18n/states.php:2168
msgid "Falcón"
msgstr "Falcón"
#: i18n/states.php:2167
msgid "Cojedes"
msgstr "Cojedes"
#: i18n/states.php:2166
msgid "Carabobo"
msgstr "Carabobo"
#: i18n/states.php:346 i18n/states.php:502 i18n/states.php:2165
msgid "Bolívar"
msgstr "Bolívar"
#: i18n/states.php:2164
msgid "Barinas"
msgstr "Barinas"
#: i18n/states.php:2163
msgid "Aragua"
msgstr "Aragua"
#: i18n/states.php:2162
msgid "Apure"
msgstr "Apure"
#: i18n/states.php:2161
msgid "Anzoátegui"
msgstr "Anzoátegui"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:261
msgid "This tool will regenerate the product attributes lookup table data from existing product(s) data. This process may take a while."
msgstr "Dit gereedschap zal de gegevens van de opzoektabel voor producteigenschappen regenereren uit bestaande product(en) gegevens. Dit proces kan even duren."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:157
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:567
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:590
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "MailPoet"
msgstr "MailPoet"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:354
msgid "Paystack helps African merchants accept one-time and recurring payments online with a modern, safe, and secure payment gateway."
msgstr "Paystack helpt Afrikaanse verkopers eenmalige en herhaaldelijke betalingen te accepteren online met een modem, veilig en met een beveiligde betaalmethode."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:353
msgid "Paystack"
msgstr "Paystack"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:486
msgid "How easy was it to add product category?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om een productcategorie toe te voegen?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:278
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "How easy was it to use search?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om Zoeken te gebruiken?"
#. translators: the title of the payment gateway
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/PaymentGatewaysController.php:133
msgid "%s connected successfully"
msgstr "%s succesvol verbonden"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:601
msgid "How easy was it to add a product attribute?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om een product attribuut toe te voegen?"
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:35
msgid "Hi there,"
msgstr "Hallo,"
#. translators: %s: line break
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:67
msgid "Nice one; you've created a WooCommerce store! Now it's time to add your first product and get ready to start selling.%s"
msgstr "Mooi zo; je hebt een WooCommerce winkel aangemaakt! Het is nu tijd je eerste product toe te voegen en je op de verkoop voor te bereiden.%s"
#. translators: %s Field label.
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:343
#: assets/client/blocks/all-products.js:11
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:2
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-button.js:3
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
msgid "%s (optional)"
msgstr "%s (optioneel)"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:368
msgid "Enable PayU’s exclusive plugin for WooCommerce to start accepting payments in 100+ payment methods available in India including credit cards, debit cards, UPI, & more!"
msgstr "Schakel de PayU’s exclusieve plugin in voor WooCommerce om te beginnen met betalingen te accepteren van 100+ betalingsmethoden beschikbaar in India zoals krediet- en debitkaarten, UPI & meer!"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/TaskLists.php:142
msgid "Get ready to start selling"
msgstr "Maak je klaar om te beginnen met verkopen"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:367
msgid "PayU for WooCommerce"
msgstr "PayU voor WooCommerce"
#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:390
msgid "There are not enough %s in stock. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "Er zijn niet genoeg %s in voorraad. Verlaag de aantallen in je winkelwagen."
#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:385
msgid "There is not enough %s in stock. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "Er zijn niet genoeg %s in voorraad. Verlaag het aantal in je winkelwagen."
#. translators: %s: Integration name.
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:100
msgid "Integration \"%s\" is not registered."
msgstr "Integratie \"%s\" is niet geregistreerd."
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:120
msgid "Block name is required."
msgstr "Bloknaam is vereist."
#. translators: 1: The first n-1 items of a list 2: the last item in the list.
#: src/StoreApi/Utilities/ArrayUtils.php:29
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"
#. translators: %s: Integration name.
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:69
msgid "\"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" is al geregistreerd."
#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:366
msgid "%s cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "%s kunnen niet worden gekocht. Verwijder ze uit je winkelwagen."
#: src/Blocks/Integrations/IntegrationRegistry.php:35
msgid "Integration registry requires an identifier."
msgstr "Het integratieregister vereist een identificatiecode."
#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:378
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 of each can be purchased. Please reduce the quantities in your cart."
msgstr "Er zijn te veel %s in je winkelwagen. Er kan maar 1 van elke gekocht worden. Verlaag het aantal in je winkelwagen."
#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:373
msgid "There are too many %s in the cart. Only 1 can be purchased. Please reduce the quantity in your cart."
msgstr "Er zijn teveel %s in je winkelwagen. Er kan er maar 1 gekocht worden. Verlaag het aantal in je winkelwagen."
#. translators: %s: product name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:349
msgid "%s is out of stock and cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s is niet meer voorradig en kan niet gekocht worden. Verwijder het uit je winkelwagen."
#. translators: %s: product names.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:354
msgid "%s are out of stock and cannot be purchased. Please remove them from your cart."
msgstr "%s zijn niet meer voorradig en kunnen niet gekocht worden. Verwijder ze uit je winkelwagen."
#. translators: %s: product name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:361
msgid "%s cannot be purchased. Please remove it from your cart."
msgstr "%s kan niet worden gekocht. Verwijder het uit je winkelwagen."
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:404
msgid "There was an error with an item in your cart."
msgstr "Er is een fout opgetreden met een artikel in je winkelwagen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:77
msgid "List of postcodes / ZIPs. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "Lijst van postcodes / ZIPs. Geïntroduceerd in WooCommerce 5.3."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:86
msgid "List of city names. Introduced in WooCommerce 5.3."
msgstr "Lijst van stadsnamen. Geïntroduceerd in WooCommerce 5.3."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:98
msgid "City name, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'cities' should be used instead."
msgstr "Naam van de stad, het ondersteunt geen meerdere waarden. Verouderd vanaf WooCommerce 5.3, 'steden' zou in plaats daarvan gebruikt moeten worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-taxes-controller.php:95
msgid "Postcode/ZIP, it doesn't support multiple values. Deprecated as of WooCommerce 5.3, 'postcodes' should be used instead."
msgstr "Postcode/ZIP, het ondersteunt geen meerdere waarden. Verouderd vanaf WooCommerce 5.3, 'postcodes' zou in plaats daarvan gebruikt moeten worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:659
msgid "Search for a page…"
msgstr "Zoeken naar een pagina…"
#. translators: 1: tax class name 2: error message
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:164
msgid "Additional tax class \"%1$s\" couldn't be saved. %2$s."
msgstr "Extra belasting klasse \"%1$s\" kon niet opgeslagen worden. %2$s."
#: includes/class-wc-tax.php:831
msgid "Tax class slug is invalid"
msgstr "Belasting klasse slug is ongeldig"
#: src/Admin/API/NavigationFavorites.php:121
msgid "Invalid user_id provided"
msgstr "Ongeldig user_id opgegeven"
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:87
msgid "Adds the new WooCommerce settings UI."
msgstr "Voegt de nieuwe WooCommerce instellingen UI toe."
#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:65
msgid "Favorite already exists"
msgstr "Favoriet bestaat al"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard-setup.php:53
msgid "WooCommerce Setup"
msgstr "WooCommerce instellen"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/additional-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Step"
msgstr "Stap"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:18
msgid "of"
msgstr "of"
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:24
msgid "Start selling"
msgstr "Begin met verkopen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:766
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific parent. Applies to hierarchical taxonomies only."
msgstr "Beperk de resultatenset tot bronnen die aan een specifiek hoofd zijn toegewezen. Geldt alleen voor hiërarchische taxonomieën."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:244
msgid "When variation stock reaches this amount you will be notified by email. The default value for all variations can be set in the product Inventory tab. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr "Wanneer de variatievoorraad deze hoeveelheid bereikt, wordt je per e-mail op de hoogte gebracht. De standaardwaarde voor alle variaties kan worden ingesteld op de tab Voorraad van het product. De standaardwaarde voor de winkel kan worden ingesteld in Instellingen > Producten > Inventaris."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:60
msgid "Coupon item ID is readonly."
msgstr "Waardebon voorwerp ID is alleen lezen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:107
msgid "Amount that will be refunded for this tax."
msgstr "Bedrag dat zal worden terugbetaald voor deze belasting."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:100
msgid "Amount that will be refunded for this line item (excluding taxes)."
msgstr "Bedrag dat zal worden terugbetaald voor deze artikel regel (exclusief belastingen)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:689
msgid "Low Stock amount for the variation."
msgstr "Laag voorraad aantal voor de variatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1164
msgid "Low Stock amount for the product."
msgstr "Lage voorraad hoeveelheid voor het artikel."
#: src/Admin/Features/Navigation/Favorites.php:89
msgid "Favorite item not found"
msgstr "Favoriet artikel niet gevonden"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:727
msgid "Offset the result set by a specific number of items. Applies to hierarchical taxonomies only."
msgstr "Compenseer het resultaat van het specifieke aantal artikelen. Alleen van toepassing op hiërarchische taxonomieën."
#: includes/admin/views/html-admin-dashboard-setup.php:23
msgid "You're almost there! Once you complete store setup you can start receiving orders."
msgstr "Je bent er bijna! Zodra je je winkelinstelling afrondt, kun je starten met het ontvangen van bestellingen."
#. translators: 1: page name 2: page ID
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:642
#: includes/class-wc-ajax.php:2042
msgid "%1$s (ID: %2$s)"
msgstr "%1$s (ID: %2$s)"
#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:99
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:232
msgid "Store-wide threshold (%d)"
msgstr "Winkelbrede drempel (%d)"
#. translators: %d: Amount of stock left
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:227
msgid "Parent product's threshold (%d)"
msgstr "Drempelwaarde hoofdproduct (%d)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:104
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified by email. It is possible to define different values for each variation individually. The shop default value can be set in Settings > Products > Inventory."
msgstr "Wanneer de artikelenvoorraad deze hoeveelheid bereikt, wordt je per e-mail op de hoogte gebracht. De standaardwaarde voor alle variaties kan worden ingesteld in de tab Voorraad van het product. De standaardwaarde voor de winkel kan worden ingesteld in Instellingen > Producten > Inventaris."
#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1141
msgid "The selected product isn't a variation of %2$s, please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "Het geselecteerde artikel is geen variatie van %2$s, kies de artikelopties door <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a> te bezoeken."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:385
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
msgid "PayPal Payments"
msgstr "PayPal-betalingen"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:280
msgid "Effortless payments by Mollie: Offer global and local payment methods, get onboarded in minutes, and supported in your language."
msgstr "Moeiteloos betalen via Mollie: Bied wereldwijde en plaatselijke betaalmethoden aan, ga binnen enkele minuten aan de slag en vind ondersteuning in je taal."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:77
msgid "Add manually"
msgstr "Handmatig toevoegen"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:220
msgid "The provided postcode / ZIP is not valid"
msgstr "De opgegeven postcode is niet geldig"
#. translators: %s valid country codes
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:198
msgid "Invalid country code provided. Must be one of: %s"
msgstr "Ongeldige landcode opgegeven. Dit moet een van de volgende zijn: %s"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:183
msgid "Optionally, how the metadata value should be displayed to the user."
msgstr "Optioneel, hoe de metadata-waarde moet worden weergegeven voor de gebruiker."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:177
msgid "Value of the metadata."
msgstr "Waarde van de metadata."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:171
msgid "Name of the metadata."
msgstr "Naam van de metadata."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:193
msgid "List of cart fees."
msgstr "Lijst met winkelwagentarieven."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:56
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:56
msgid "Total tax amount for this fee."
msgstr "Totale belasting voor dit tarief."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:50
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:50
msgid "Total amount for this fee."
msgstr "Totaalbedrag voor dit tarief."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:42
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:42
msgid "Fee total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Totaalbedrag van tarief, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:227
msgid "The provided phone number is not valid"
msgstr "Het opgegeven telefoonnummer is niet geldig"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:79
msgid "The provided email address is not valid"
msgstr "Het opgegeven e-mailadres is niet geldig"
#. translators: %s Field label.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:410
msgid "%s is required"
msgstr "%s is vereist"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:351
msgid "billing address"
msgstr "factuuradres"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:351
msgid "shipping address"
msgstr "verzendadres"
#. translators: %s Address type.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:350
msgid "There was a problem with the provided %s:"
msgstr "Er is een probleem opgetreden met de opgegeven %s:"
#. translators: %s country code.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:318
msgid "Sorry, we do not allow orders from the provided country (%s)"
msgstr "We staan geen bestellingen toe uit het opgegeven land (%s)"
#. translators: %1$s given state, %2$s valid states
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:210
msgid "The provided state (%1$s) is not valid. Must be one of: %2$s"
msgstr "De opgegeven staat (%1$s) is niet geldig. Dit moet een van de volgende zijn: %2$s"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:319
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:288
msgid "List of required payment gateway features to process the order."
msgstr "Lijst met vereiste betaal gateway functies om de bestelling te verwerken."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:163
msgid "Metadata related to the item"
msgstr "Metagegevens gerelateerd aan het item"
#. translators: %s file handle name.
#: src/Blocks/Assets/Api.php:257
msgid "Script with handle %s had a dependency on itself which has been removed. This is an indicator that your JS code has a circular dependency that can cause bugs."
msgstr "Script met titel %s bevatte een dependency die verwijderd is. Dit geeft aan dat je JS-code een circulaire dependency heeft die bugs kan veroorzaken."
#. translators: %s provided email.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:278
msgid "The provided email address (%s) is not valid—please provide a valid email address"
msgstr "Het opgegeven e-mailadres (%s) is niet geldig. Geef een geldig e-mailadres op"
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:268
msgid "A valid email address is required"
msgstr "Een geldig e-mailadres is noodzakelijk"
#. translators: %s country code.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:303
msgid "Sorry, we do not ship orders to the provided country (%s)"
msgstr "We verzenden geen bestellingen naar het opgegeven land (%s)"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:95
msgid "Extended task List"
msgstr "Uitgebreide takenlijst"
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:70
msgid "You want your product catalog and images to look great and align with your brand. This guide will give you all the tips you need to get your products looking great in your store."
msgstr "Je wil dat je productcatalogus en afbeeldingen er geweldig uitzien en zijn afgestemd op je merk. In deze handleiding vind je alle tips die je nodig hebt om je producten er geweldig te laten uitzien in je winkel."
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:69
msgid "How to customize your product catalog"
msgstr "Je productcatalogus aanpassen"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:94
msgid "Product template name."
msgstr "Naam product template."
#. translators: %s is template name
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:372
msgid "Sorry, creating the product with template failed."
msgstr "Het maken van het product met de template is helaas mislukt."
#. translators: ISO 3166-1 alpha-2 country code
#: includes/class-wc-checkout.php:836
msgid "'%s' is not a valid country code."
msgstr "'%s' is geen geldige landcode."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1029
msgid "Generated at"
msgstr "Gegenereerd op"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1024
msgid "Status report information"
msgstr "Statusrapportinformatie"
#: i18n/states.php:670
msgid "Zacapa"
msgstr "Zacapa"
#: i18n/states.php:669
msgid "Totonicapán"
msgstr "Totonicapán"
#: i18n/states.php:668
msgid "Suchitepéquez"
msgstr "Suchitepéquez"
#: i18n/states.php:667
msgid "Sololá"
msgstr "Sololá"
#: i18n/states.php:666
msgid "Santa Rosa"
msgstr "Santa Rosa"
#: i18n/states.php:665
msgid "San Marcos"
msgstr "San Marcos"
#: i18n/states.php:664
msgid "Sacatepéquez"
msgstr "Sacatepéquez"
#: i18n/states.php:663
msgid "Retalhuleu"
msgstr "Retalhuleu"
#: i18n/states.php:662
msgid "Quiché"
msgstr "Quiché"
#: i18n/states.php:661
msgid "Quetzaltenango"
msgstr "Quetzaltenango"
#: i18n/states.php:660
msgid "Petén"
msgstr "Petén"
#: i18n/states.php:659
msgid "Jutiapa"
msgstr "Jutiapa"
#: i18n/states.php:658
msgid "Jalapa"
msgstr "Jalapa"
#: i18n/states.php:657
msgid "Izabal"
msgstr "Izabal"
#: i18n/states.php:656
msgid "Huehuetenango"
msgstr "Huehuetenango"
#: i18n/states.php:654
msgid "Escuintla"
msgstr "Escuintla"
#: i18n/states.php:653
msgid "El Progreso"
msgstr "El Progreso"
#: i18n/states.php:652
msgid "Chiquimula"
msgstr "Chiquimula"
#: i18n/states.php:651
msgid "Chimaltenango"
msgstr "Chimaltenango"
#: i18n/states.php:650
msgid "Baja Verapaz"
msgstr "Baja Verapaz"
#: i18n/states.php:649
msgid "Alta Verapaz"
msgstr "Alta Verapaz"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1024
msgid "This section shows information about this status report."
msgstr "In deze sectie wordt informatie weergegeven over dit statusrapport."
#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:850
msgid "Page does not contain the %1$s shortcode or the %2$s block."
msgstr "Pagina heeft geen %1$s shortcode of het %2$s blok."
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:27
msgid "Get the basics"
msgstr "Gebruik de basisfuncties"
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:68
msgid "There are three ways to add your products: you can <strong>create products manually, import them at once via CSV file</strong>, or <strong>migrate them from another service</strong>.<br/><br/>"
msgstr "Er zijn drie manieren waarop je producten toevoegt: je kan producten <strong>handmatig aanmaken, ze allemaal direct importeren via een CSV-bestand</strong> of <strong>ze migreren via een andere service</strong>.<br/><br/>"
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:43
msgid "Check out the themes that are compatible with WooCommerce and choose one aligned with your brand and business needs."
msgstr "Bekijk de thema's die compatibel zijn met WooCommerce en kies er een die aansluit op je merk en bedrijfsbehoeften."
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:50
msgid "Visit the theme marketplace"
msgstr "Bezoek de thema marktplaats"
#. translators: %1$s: action label, %2$s: action URL
#: includes/react-admin/emails/plain-merchant-notification.php:19
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#: src/Admin/API/CustomAttributeTraits.php:29
msgid "No product attribute with that slug was found."
msgstr "Er is geen producteigenschap met die slug gevonden."
#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:62
msgid "Search by similar attribute name."
msgstr "Zoek op vergelijkbare eigenschapsnaam."
#: src/Internal/Admin/Notes/ChoosingTheme.php:42
msgid "Choosing a theme?"
msgstr "Kies je een thema?"
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:42
msgid "You're invited to share your experience"
msgstr "Je bent uitgenodigd om je ervaring te delen"
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:140
msgid "I don't know how to get a date from a %s"
msgstr "Ik weet niet hoe ik een datum krijg van een %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:207
msgid "Receive email notifications with additional guidance to complete the basic store setup and helpful insights"
msgstr "Ontvang meldingen via e-mail met aanvullende instructies voor het voltooien van de basis winkelconfiguratie en nuttige inzichten"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:206
msgid "Enable email insights"
msgstr "E-mailinzichten inschakelen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:200
msgid "Store management insights"
msgstr "Inzichten voor winkelbeheer"
#: i18n/states.php:804
msgid "Odisha"
msgstr "Odisha"
#: i18n/states.php:444
msgid "Santo Domingo"
msgstr "Santo Domingo"
#: i18n/states.php:438
msgid "San José de Ocoa"
msgstr "San José de Ocoa"
#: i18n/states.php:421
msgid "Hato Mayor"
msgstr "Hato Mayor"
#: i18n/states.php:431
msgid "Monte Plata"
msgstr "Monte Plata"
#: i18n/states.php:429
msgid "Monseñor Nouel"
msgstr "Monseñor Nouel"
#: i18n/states.php:446
msgid "Valverde"
msgstr "Valverde"
#: i18n/states.php:443
msgid "Santiago Rodríguez"
msgstr "Santiago Rodríguez"
#: i18n/states.php:442
msgid "Santiago"
msgstr "Santiago"
#: i18n/states.php:441
msgid "Sánchez Ramírez"
msgstr "Sánchez Ramírez"
#: i18n/states.php:440
msgid "San Pedro de Macorís"
msgstr "San Pedro de Macorís"
#: i18n/states.php:437
msgid "San Cristóbal"
msgstr "San Cristóbal"
#: i18n/states.php:436
msgid "Samaná"
msgstr "Samaná"
#: i18n/states.php:422
msgid "Hermanas Mirabal"
msgstr "Hermanas Mirabal"
#: i18n/states.php:435
msgid "Puerto Plata"
msgstr "Puerto Plata"
#: i18n/states.php:434
msgid "Peravia"
msgstr "Peravia"
#: i18n/states.php:433
msgid "Pedernales"
msgstr "Pedernales"
#: i18n/states.php:430
msgid "Monte Cristi"
msgstr "Monte Cristi"
#: i18n/states.php:428
msgid "María Trinidad Sánchez"
msgstr "María Trinidad Sánchez"
#: i18n/states.php:427
msgid "La Vega"
msgstr "La Vega"
#: i18n/states.php:426
msgid "La Romana"
msgstr "La Romana"
#: i18n/states.php:425
msgid "La Altagracia"
msgstr "La Altagracia"
#: i18n/states.php:424
msgid "Independencia"
msgstr "Independencia"
#: i18n/states.php:420
msgid "Espaillat"
msgstr "Espaillat"
#: i18n/states.php:416
msgid "El Seibo"
msgstr "El Seibo"
#: i18n/states.php:418
msgid "Elías Piña"
msgstr "Elías Piña"
#: i18n/states.php:415
msgid "Duarte"
msgstr "Duarte"
#: i18n/states.php:414
msgid "Dajabón"
msgstr "Dajabón"
#: i18n/states.php:409
msgid "Barahona"
msgstr "Barahona"
#: i18n/states.php:408
msgid "Baoruco"
msgstr "Baoruco"
#: i18n/states.php:407
msgid "Azua"
msgstr "Azua"
#: i18n/states.php:406
msgid "Distrito Nacional"
msgstr "Distrito Nacional"
#. translators: 1: line break tag, 2: open link to WordPress update link, 3:
#. close link tag.
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:786
msgid "%1$s %2$sUpdate WordPress to enable the new navigation%3$s"
msgstr "%1$s %2$sUpdate WordPress om de nieuwe navigatie in te schakelen%3$s"
#: src/Admin/API/ProductAttributes.php:40
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:41
msgid "Slug identifier for the resource."
msgstr "Slug identifier voor de bron."
#. translators: 1: Link URL
#: includes/admin/views/html-admin-page-reports.php:18
msgid "With the release of WooCommerce 4.0, these reports are being replaced. There is a new and better Analytics section available for users running WordPress 5.3+. Head on over to the <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> or learn more about the new experience in the <a href=\"https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce Analytics documentation</a>."
msgstr "Met de release van WooCommerce 4.0 worden deze rapporten vervangen. Er is een nieuwe en betere Analytics-sectie beschikbaar voor gebruikers die WordPress 5.3+gebruiken. Ga naar de <a href=\"%1$s\">WooCommerce Analytics</a> of lees meer over de nieuwe ervaring in de <a href=\"https://woocommerce.com/document/woocommerce-analytics/\" target=\"_blank\">WooCommerce Analytics documentatie</a>."
#: includes/class-wc-countries.php:967 includes/class-wc-countries.php:1025
#: includes/class-wc-countries.php:1145 includes/class-wc-countries.php:1161
#: includes/class-wc-countries.php:1364 includes/class-wc-countries.php:1443
#: includes/class-wc-countries.php:1511 includes/class-wc-countries.php:1589
msgid "Department"
msgstr "Afdeling"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:21
msgid "Are you sure you're ready?"
msgstr "Weet je zeker dat je klaar bent?"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
msgid "We strongly recommend creating a backup of your site before updating."
msgstr "We raden aan om een back-up te maken van je site voordat je update."
#. translators: %1$s: a purchaseable product name
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:93
msgid "Add %s to my store"
msgstr "%s toevoegen aan mijn winkel"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:554
msgid "The official Razorpay extension for WooCommerce allows you to accept credit cards, debit cards, netbanking, wallet, and UPI payments."
msgstr "De officiële Razorpay-extensie voor WooCommerce stelt je in staat om betalingen via creditcards, betaalpassen, online bankieren, wallets en UPI te innen."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:553
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:308
msgid "Whether the product is visible in the catalog"
msgstr "Of het product zichtbaar is in de catalogus"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:253
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:204
msgid "Total tax on shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr "Totale belasting op verzendkosten. Als de verzending niet is berekend, wordt er een nul-respons verzonden."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:247
msgid "Total price of shipping. If shipping has not been calculated, a null response will be sent."
msgstr "Totaalbedrag van verzending. Als de verzending niet is berekend, wordt er een nul-respons verzonden."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:187
msgid "True if the cart meets the criteria for showing shipping costs, and rates have been calculated and included in the totals."
msgstr "Waar als de winkelwagen aan de criteria voor het weergeven van verzendkosten voldoet en de tarieven zijn berekend en toegevoegd aan het totaalbedrag."
#. translators: %s: extension namespace
#: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:335
#: src/StoreApi/Schemas/ExtendSchema.php:343
msgid "Extension data registered by %s"
msgstr "Extensiegegevens geregistreerd door %s"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:136
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:259
msgid "Current set billing address for the customer."
msgstr "Huidig ingesteld factuuradres voor de klant."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:555
msgid "An account is already registered with your email address. Please log in before proceeding."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met je e-mailadres. Log in voordat je doorgaat."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:388
msgid "Unable to create order"
msgstr "Kan bestelling niet aanmaken"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:418
msgid "How easy was it to update an order?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om een bestelling bij te werken?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:132
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Bedankt voor je feedback!"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:492
msgid "Limit result set to orders that have the specified customer_type"
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen die de gespecificeerde customer_type bevatten"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:483
msgid "Alias for customer_type (deprecated)."
msgstr "Alias voor customer_type (afgeschaft)."
#: src/Admin/API/Products.php:57
msgid "The date the last order for this product was placed, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de laatste bestelling voor dit product is geplaatst, in de tijdzone van de site."
#: i18n/states.php:797
msgid "Ladakh"
msgstr "Ladakh"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:32
msgid "The coupon's unique code."
msgstr "De unieke code van de waardebon."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:41
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:36
msgid "The discount type for the coupon (e.g. percentage or fixed amount)"
msgstr "Het type korting voor de waardebon (d.w.z. percentage of vast bedrag)"
#: includes/class-wc-coupon.php:1077
msgid "Coupon usage limit has been reached. Please try again after some time, or contact us for help."
msgstr "De gebruikslimiet van de waardebon is bereikt. Probeer het later nog eens of neem contact met ons op voor hulp."
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:570
msgid "How easy was it to update your settings?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om je instellingen te updaten?"
#. translators: %s: myaccount page link.
#: includes/class-wc-coupon.php:1071
msgid "Coupon usage limit has been reached. If you were using this coupon just now but your order was not complete, you can retry or cancel the order by going to the <a href=\"%s\">my account page</a>."
msgstr "De gebruikslimiet van de waardebon is bereikt. Als je deze waardebon zojuist gebruikte, maar de bestelling niet afgerond was, kan je het opnieuw proberen of de bestelling annuleren via de pagina <a href=\"%s\">Mijn account</a>."
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:377
msgid "The item ID %1$s attempted to register using an invalid option. The arguments `menuId` and `parent` are not allowed for add_setting_item()"
msgstr "Het artikel ID %1$s probeerde te registreren via een ongeldige optie. De argumenten `menuId` en `parent` zijn niet toegestaan voor add_setting_item()"
#. translators: 1: Duplicate menu item path.
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:230
msgid "You have attempted to register a duplicate item with WooCommerce Navigation: %1$s"
msgstr "Je hebt geprobeerd om een dubbel artikel te registreren met WooCommerce Navigation: %1$s"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:162
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:51
msgid "Look for orders, customer info, and process refunds in one click with the Woo app."
msgstr "Bekijk bestellingen en klantgegevens, en verwerk terugbetalingen met slechts één tik in de Woo-app."
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:50
msgid "Manage your orders on the go"
msgstr "Beheer je bestellingen onderweg"
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:161
msgid "This tool will reset the cached values used in WooCommerce Analytics. If numbers still look off, try %1$sReimporting Historical Data%2$s."
msgstr "Deze tool reset de gecachete waarden die gebruikt zijn in de WooCommerce-analyse. Als de cijfers nog steeds vreemd lijken, probeer dan: %1$sHistorische gegevens opnieuw importeren%2$s."
#: i18n/states.php:981
msgid "Saint Catherine"
msgstr "Saint Catherine"
#: i18n/states.php:980
msgid "Clarendon"
msgstr "Clarendon"
#: i18n/states.php:979
msgid "Manchester"
msgstr "Manchester"
#: i18n/states.php:978
msgid "Saint Elizabeth"
msgstr "Saint Elizabeth"
#: i18n/states.php:977
msgid "Westmoreland"
msgstr "Westmoreland"
#: i18n/states.php:976
msgid "Hanover"
msgstr "Hanover"
#: i18n/states.php:975
msgid "Saint James"
msgstr "Saint James"
#: i18n/states.php:974
msgid "Trelawny"
msgstr "Trelawny"
#: i18n/states.php:973
msgid "Saint Ann"
msgstr "Saint Ann"
#: i18n/states.php:972
msgid "Saint Mary"
msgstr "Saint Mary"
#: i18n/states.php:971
msgid "Portland"
msgstr "Portland"
#: i18n/states.php:970
msgid "Saint Thomas"
msgstr "Saint Thomas"
#: i18n/states.php:969
msgid "Saint Andrew"
msgstr "Saint Andrew"
#: i18n/states.php:968
msgid "Kingston"
msgstr "Kingston"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:527
msgid "How easy was it to import products?"
msgstr "Hoe gemakkelijk was het om producten te importeren?"
#: src/Internal/Admin/CustomerEffortScoreTracks.php:352
msgid "How easy was it to add a product?"
msgstr "Hoe eenvoudig was het om je product toe te voegen?"
#: src/Admin/Features/Navigation/Menu.php:189
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooCommerce Home"
msgstr "WooCommerce home"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:174
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:57
msgid "Stats about variations."
msgstr "Statistieken over variaties."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:53
msgid "Variations detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten over variaties."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:331
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:435
msgid "Limit result set to items that don't have the specified variation(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die niet de specifieke variatie(s) toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:425
msgid "Limit result set to items that have the specified variation(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die wel de specifieke variatie(s) toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:362
msgid "Limit result set to variations in the specified categories."
msgstr "Beperk resultaten tot variaties in de gespecificeerde categorieën."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:353
msgid "Limit result set to variations that don't include the specified attributes."
msgstr "Beperk resultaten tot variaties die niet de gespecificeerde attributen bevatten."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:344
msgid "Limit result set to variations that include the specified attributes."
msgstr "Beperk resultaten tot variaties die de gespecificeerde attributen bevatten."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:337
msgid "Add additional piece of info about each variation to the report."
msgstr "Voeg extra informatie over iedere variatie toe aan het rapport."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:318
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:263
msgid "Limit result set to items that don't have the specified parent product(s)."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die niet de gespecificeerde hoofdproduct(en) hebben."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:308
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:253
msgid "Limit result set to items that have the specified parent product(s)."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die wel de gespecificeerde hoofdproduct(en) hebben."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:371
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:244
msgid "Limit result set to variations not in the specified categories."
msgstr "Beperk resultaten tot variaties die niet onder de gespecificeerde categorieën vallen."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:646
msgid "Securely accept cards in your store. See payments, track cash flow into your bank account, and stay on top of disputes – right from your dashboard."
msgstr "Veilig betaalkaarten accepteren in je winkel. Bekijk betalingen, volg geld dat wordt gestort op je bankrekening en blijf op de hoogte van geschillen; allemaal vanuit je dashboard."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:175
msgid "Add the new WooCommerce navigation experience to the dashboard"
msgstr "Voegt de nieuwe WooCommerce navigatie ervaring toe aan het dashboard"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:645
msgid "Payments made simple, with no monthly fees — exclusively for WooCommerce stores."
msgstr "Eenvoudige betalingen, zonder maandelijkse toeslagen: exclusief voor WooCommerce winkels."
#: includes/class-wc-post-types.php:521
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tags verwijderd."
#: includes/class-wc-post-types.php:511
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorieën verwijderd."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:547
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:393
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "WooCommerce Shipping"
msgstr "WooCommerce Shipping"
#. translators: 1: tax amount 2: country name
#: includes/wc-cart-functions.php:323
msgid "(includes %1$s estimated for %2$s)"
msgstr "(Inclusief %1$s geschat voor %2$s)"
#: includes/class-wc-countries.php:1112 includes/class-wc-countries.php:1270
#: includes/class-wc-countries.php:1308
msgid "Parish"
msgstr "Parish"
#: includes/class-wc-countries.php:1262
msgid "Town / City / Post Office"
msgstr "Stad/gemeente/postkantoor"
#. translators: 1: product link, 2: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:931
msgid "Please choose product options by visiting <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "Kies productopties via <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#. translators: %1$s and %2$s are the formatted minimum and maximum prices
#. respectively.
#. translators: %1$s min price, %2$s max price
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:78
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters.js:2
msgid "Between %1$s and %2$s"
msgstr "Tussen %1$s en %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1454
msgid "Parent product name if the product is a variation."
msgstr "Naam hoofdproduct, indien het product een variatie is."
#. translators: 1: opening link tag, 2: closing tag
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:112
msgid "By clicking \"Get started\", you agree to our %1$sTerms of Service%2$s"
msgstr "Door op \"Aan de slag\" te klikken, ga je akkoord met onze %1$sservicevoorwaarden%2$s"
#: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:27
#: templates/emails/customer-new-account.php:28
msgid "Click here to set your new password."
msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen."
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:23
msgid "Hello %s,"
msgstr "Hallo %s,"
#: i18n/states.php:1905
msgctxt "district"
msgid "Kosovska Mitrovica"
msgstr "Mitrovicë"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:144
msgid "Whether to create a new user account as part of order processing."
msgstr "Of je een nieuw gebruikersaccount aanmaakt tijdens het verwerken van de bestelling."
#: i18n/states.php:1908
msgctxt "district"
msgid "Vojvodina"
msgstr "Vojvodina"
#: i18n/states.php:1904
msgctxt "district"
msgid "Prizren"
msgstr "Prizren"
#: i18n/states.php:1903
msgctxt "district"
msgid "Peć"
msgstr "Pejë"
#: i18n/states.php:1902
msgctxt "district"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
#: i18n/states.php:1901
msgctxt "district"
msgid "Zlatibor"
msgstr "Zlatibor"
#: i18n/states.php:1900
msgctxt "district"
msgid "Zaječar"
msgstr "Zaječar"
#: i18n/states.php:1899
msgctxt "district"
msgid "West Bačka"
msgstr "West-Bačka"
#: i18n/states.php:1898
msgctxt "district"
msgid "Toplica"
msgstr "Toplica"
#: i18n/states.php:1897
msgctxt "district"
msgid "Šumadija"
msgstr "Šumadija"
#: i18n/states.php:1907
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Metohija"
msgstr "Metohija"
#: i18n/states.php:1906
msgctxt "district"
msgid "Kosovo-Pomoravlje"
msgstr "Pomoravlje"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1555
msgid "Meta value for UI display."
msgstr "Metawaarde voor UI-weergave."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1550
msgid "Meta key for UI display."
msgstr "Metacode voor UI-weergave."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:118
msgid "The slug for the resource."
msgstr "De slug voor de bron."
#: includes/class-wc-form-handler.php:55
msgid "This password reset key is for a different user account. Please log out and try again."
msgstr "Deze code voor wachtwoordherstel is voor een ander gebruikersaccount. Log uit en probeer het opnieuw."
#: includes/class-wc-query.php:159
msgid "Set password"
msgstr "Stel wachtwoord in"
#: i18n/states.php:1896
msgctxt "district"
msgid "Srem"
msgstr "Srem"
#: i18n/states.php:1895
msgctxt "district"
msgid "South Banat"
msgstr "Zuid-Banaat"
#: i18n/states.php:1894
msgctxt "district"
msgid "South Bačka"
msgstr "Zuid-Bačka"
#: i18n/states.php:1893
msgctxt "district"
msgid "Raška"
msgstr "Raška"
#: i18n/states.php:1892
msgctxt "district"
msgid "Rasina"
msgstr "Rasina"
#: i18n/states.php:1891
msgctxt "district"
msgid "Pomoravlje"
msgstr "Pomoravlje"
#: i18n/states.php:1890
msgctxt "district"
msgid "Pirot"
msgstr "Pirot"
#: i18n/states.php:1889
msgctxt "district"
msgid "Pčinja"
msgstr "Pčinja"
#: i18n/states.php:1888
msgctxt "district"
msgid "North Banat"
msgstr "Noord-Banaat"
#: i18n/states.php:1887
msgctxt "district"
msgid "North Bačka"
msgstr "Noord-Bačka"
#: i18n/states.php:1886
msgctxt "district"
msgid "Nišava"
msgstr "Nišava"
#: i18n/states.php:1885
msgctxt "district"
msgid "Morava"
msgstr "Morava"
#: i18n/states.php:1884
msgctxt "district"
msgid "Mačva"
msgstr "Mačva"
#: i18n/states.php:1883
msgctxt "district"
msgid "Kolubara"
msgstr "Kolubara"
#: i18n/states.php:1882
msgctxt "district"
msgid "Jablanica"
msgstr "Jablanica"
#: i18n/states.php:1881
msgctxt "district"
msgid "Danube"
msgstr "Donau"
#: i18n/states.php:1880
msgctxt "district"
msgid "Central Banat"
msgstr "Centraal-Banaat"
#: i18n/states.php:1879
msgctxt "district"
msgid "Braničevo"
msgstr "Braničevo"
#: i18n/states.php:1878
msgctxt "district"
msgid "Bor"
msgstr "Bor"
#: i18n/states.php:1877
msgctxt "district"
msgid "Belgrade"
msgstr "Belgrado"
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:60
msgid "Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business with Smart Shopping Campaigns and free listings."
msgstr "Wees je bezoekers voor en verhoog je bezoekersaantallen zodat je je bedrijf kunt laten uitgroeien met slimme winkelcampagnes en gratis vermeldingen."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Task.php:208
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:102
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Let's go"
msgstr "Aan de slag"
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:299
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Abort"
msgstr "Afbreken"
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:56
msgid "Search by similar product name, sku, or attribute value."
msgstr "Zoek op zelfde productnaam, sku of attribuutwaarde."
#: src/Admin/API/Notes.php:427
msgid "Please provide an array of IDs through the noteIds param."
msgstr "Geef een matrix van ID's op via de noteIds-parameter."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:459
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:523
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:310
msgid "Limit result set to orders that don't include products with the specified attributes."
msgstr "Beperk de resultatenset tot bestellingen die geen producten met gespecificeerde attributen bevatten."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:450
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:514
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:301
msgid "Limit result set to orders that include products with the specified attributes."
msgstr "Beperk de resultatenset tot bestellingen die producten met gespecificeerde attributen bevatten."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:101
msgid "Export status message."
msgstr "Melding exportstatus."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:95
msgid "Export status."
msgstr "Exportstatus."
#: src/Admin/PageController.php:521 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installatiewizard"
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:107
msgid "Export ID."
msgstr "Export ID."
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:71
msgid "Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses don’t require physical product development or shipping, they’re affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce."
msgstr "Online cursussen zijn een geweldige oplossing voor elk bedrijf dat een nieuwe vaardigheid kan leren. Aangezien voor cursussen geen fysieke productontwikkeling of verzending is vereist, zijn ze betaalbaar, kunnen ze snel worden aangemaakt en kunnen ze jarenlang passieve inkomsten opleveren. In dit artikel geven we je meer informatie over het aanbieden van cursussen via WooCommerce."
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:70
msgid "Do you want to sell online courses?"
msgstr "Wil je online cursussen aanbieden?"
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:55
msgid "Monitor your sales and high performing products with the Woo app."
msgstr "Monitor je verkopen en hoogwaardige producten met de Woo-app."
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:54
msgid "Track your store performance on mobile"
msgstr "Houd je winkelprestaties op je mobiele telefoon bij"
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:57
msgid "Edit products on the move"
msgstr "Producten onderweg bewerken"
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:58
msgid "Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app"
msgstr "Bewerk en maak nieuwe producten vanaf je mobiele apparaten met de Woo app"
#: i18n/states.php:703
msgid "Csongrád-Csanád"
msgstr "Csongrád-Csanád"
#: i18n/states.php:605
msgid "Biscay"
msgstr "Biscay"
#: i18n/states.php:553
msgid "New Valley"
msgstr "New Valley"
#: i18n/states.php:552
msgid "Suez"
msgstr "Suez"
#: i18n/states.php:551
msgid "North Sinai"
msgstr "North Sinai"
#: i18n/states.php:550
msgid "Al Sharqia"
msgstr "Al Sharqia"
#: i18n/states.php:549
msgid "Sohag"
msgstr "Sohag"
#: i18n/states.php:548
msgid "Port Said"
msgstr "Port Said"
#: i18n/states.php:547
msgid "Matrouh"
msgstr "Matrouh"
#: i18n/states.php:546
msgid "Monufia"
msgstr "Monufia"
#: i18n/states.php:545
msgid "Minya"
msgstr "Minya"
#: i18n/states.php:544
msgid "Luxor"
msgstr "Luxor"
#: i18n/states.php:543
msgid "Qena"
msgstr "Qena"
#: i18n/states.php:542
msgid "Kafr el-Sheikh"
msgstr "Kafr el-Sheikh"
#: i18n/states.php:541
msgid "Qalyubia"
msgstr "Qalyubia"
#: i18n/states.php:540
msgid "South Sinai"
msgstr "South Sinai"
#: i18n/states.php:539
msgid "Ismailia"
msgstr "Ismailia"
#: i18n/states.php:538
msgid "Giza"
msgstr "Giza"
#: i18n/states.php:537
msgid "Gharbia"
msgstr "Gharbia"
#: i18n/states.php:536
msgid "Faiyum"
msgstr "Faiyum"
#: i18n/states.php:535
msgid "Damietta"
msgstr "Damietta"
#: i18n/states.php:534
msgid "Dakahlia"
msgstr "Dakahlia"
#: i18n/states.php:533
msgid "Cairo"
msgstr "Caïro"
#: i18n/states.php:532
msgid "Beni Suef"
msgstr "Beni Suef"
#: i18n/states.php:531
msgid "Beheira"
msgstr "Beheira"
#: i18n/states.php:530
msgid "Red Sea"
msgstr "Rode Zee"
#: i18n/states.php:529
msgid "Asyut"
msgstr "Asyut"
#: i18n/states.php:528
msgid "Aswan"
msgstr "Aswan"
#: i18n/states.php:527
msgid "Alexandria"
msgstr "Alexandria"
#: i18n/states.php:204
msgid "Zou"
msgstr "Zou"
#: i18n/states.php:202
msgid "Ouémé"
msgstr "Ouémé"
#: i18n/states.php:201
msgid "Mono"
msgstr "Mono"
#: i18n/states.php:200
msgid "Littoral"
msgstr "Littoral"
#: i18n/states.php:199
msgid "Donga"
msgstr "Donga"
#: i18n/states.php:198
msgid "Kouffo"
msgstr "Kouffo"
#: i18n/states.php:197
msgid "Collines"
msgstr "Collines"
#: i18n/states.php:196
msgid "Borgou"
msgstr "Borgou"
#: i18n/states.php:195
msgid "Atlantique"
msgstr "Atlantique"
#: i18n/states.php:194
msgid "Atakora"
msgstr "Atakora"
#: i18n/states.php:193
msgid "Alibori"
msgstr "Alibori"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:459
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:29
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:39
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:49
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:58
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:79
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:88
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:97
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:106
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:115
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:124
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:133
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:142
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:151
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:160
#: includes/tracks/events/class-wc-admin-setup-wizard-tracking.php:171
msgid "Onboarding is maintained in WooCommerce Admin."
msgstr "De onboarding wordt beheerd in WooCommerce beheer."
#: i18n/countries.php:18
msgid "Åland Islands"
msgstr "Aland eilanden"
#: i18n/states.php:1833
msgid "Şırnak"
msgstr "Şırnak"
#: i18n/states.php:1783
msgid "Elazığ"
msgstr "Elazığ"
#: i18n/states.php:1808
msgid "Muğla"
msgstr "Muğla"
#: i18n/states.php:1810
msgid "Nevşehir"
msgstr "Nevşehir"
#: i18n/states.php:1819
msgid "Tekirdağ"
msgstr "Tekirdağ"
#: i18n/states.php:1823
msgid "Şanlıurfa"
msgstr "Şanlıurfa"
#: i18n/states.php:1834
msgid "Bartın"
msgstr "Bartın"
#: i18n/states.php:1811
msgid "Niğde"
msgstr "Niğde"
#: i18n/states.php:1824
msgid "Uşak"
msgstr "Uşak"
#: i18n/states.php:1831
msgid "Kırıkkale"
msgstr "Kırıkkale"
#: i18n/states.php:1836
msgid "Iğdır"
msgstr "Iğdır"
#: i18n/states.php:1838
msgid "Karabük"
msgstr "Karabük"
#: i18n/states.php:1841
msgid "Düzce"
msgstr "Düzce"
#: i18n/states.php:1786
msgid "Eskişehir"
msgstr "Eskişehir"
#: i18n/states.php:1789
msgid "Gümüşhane"
msgstr "Gümüşhane"
#: i18n/states.php:1794
msgid "İstanbul"
msgstr "İstanbul"
#: i18n/states.php:1793
msgid "İçel"
msgstr "İçel"
#: i18n/states.php:1795
msgid "İzmir"
msgstr "İzmir"
#: i18n/states.php:1800
msgid "Kırşehir"
msgstr "Kırşehir"
#: i18n/states.php:1799
msgid "Kırklareli"
msgstr "Kırklareli"
#: i18n/states.php:1803
msgid "Kütahya"
msgstr "Kütahya"
#: i18n/states.php:1806
msgid "Kahramanmaraş"
msgstr "Kahramanmaraş"
#: i18n/states.php:1809
msgid "Muş"
msgstr "Muş"
#: i18n/states.php:1769
msgid "Aydın"
msgstr "Aydın"
#: i18n/states.php:1770
msgid "Balıkesir"
msgstr "Balıkesir"
#: i18n/states.php:1777
msgid "Çanakkale"
msgstr "Çanakkale"
#: i18n/states.php:1772
msgid "Bingöl"
msgstr "Bingöl"
#: i18n/states.php:1781
msgid "Diyarbakır"
msgstr "Diyarbakır"
#: i18n/states.php:1764
msgid "Ağrı"
msgstr "Ağrı"
#: i18n/states.php:1779
msgid "Çorum"
msgstr "Çorum"
#: i18n/states.php:1778
msgid "Çankırı"
msgstr "Çankırı"
#: i18n/states.php:1762
msgid "Adıyaman"
msgstr "Adıyaman"
#: i18n/states.php:1627
msgid "Iași"
msgstr "Iași"
#: i18n/states.php:1619
msgid "Dâmbovița"
msgstr "Dâmbovița"
#: i18n/states.php:1587
msgid "Caaguazú"
msgstr "Caaguazú"
#: i18n/states.php:1586
msgid "Guairá"
msgstr "Guairá"
#: i18n/states.php:1591
msgid "Paraguarí"
msgstr "Paraguarí"
#: i18n/states.php:1589
msgid "Itapúa"
msgstr "Itapúa"
#: i18n/states.php:1596
msgid "Canindeyú"
msgstr "Canindeyú"
#: i18n/states.php:1594
msgid "Ñeembucú"
msgstr "Ñeembucú"
#: i18n/states.php:1592
msgid "Alto Paraná"
msgstr "Alto Paraná"
#: i18n/states.php:1599
msgid "Boquerón"
msgstr "Boquerón"
#: i18n/states.php:1583
msgid "Concepción"
msgstr "Concepción"
#: i18n/states.php:1588
msgid "Caazapá"
msgstr "Caazapá"
#: i18n/states.php:1461
msgid "Apurímac"
msgstr "Apurímac"
#: i18n/states.php:1469
msgid "Junín"
msgstr "Junín"
#: i18n/states.php:1467
msgid "Huánuco"
msgstr "Huánuco"
#: i18n/states.php:1479
msgid "San Martín"
msgstr "San Martín"
#: i18n/states.php:1258
msgid "Ștefan Vodă"
msgstr "Ștefan Vodă"
#: i18n/states.php:1260
msgid "Telenești"
msgstr "Telenești"
#: i18n/states.php:1267
msgid "Ciudad de México"
msgstr "Ciudad de México"
#: i18n/states.php:1282
msgid "Estado de México"
msgstr "Estado de México"
#: i18n/states.php:1430
msgid "Hawke’s Bay"
msgstr "Hawke’s Bay"
#: i18n/states.php:1582
msgid "Asunción"
msgstr "Asunción"
#: i18n/states.php:1228
msgid "Bălți"
msgstr "Bălți"
#: i18n/states.php:1244
msgid "UTA Găgăuzia"
msgstr "UTA Găgăuzia"
#: i18n/states.php:1242
msgid "Fălești"
msgstr "Fălești"
#: i18n/states.php:1241
msgid "Edineț"
msgstr "Edineț"
#: i18n/states.php:1243
msgid "Florești"
msgstr "Florești"
#: i18n/states.php:495
msgid "Aïn Témouchent"
msgstr "Aïn Témouchent"
#: i18n/states.php:1250
msgid "Ocnița"
msgstr "Ocnița"
#: i18n/states.php:1235
msgid "Căușeni"
msgstr "Căușeni"
#: i18n/states.php:1236
msgid "Cimișlia"
msgstr "Cimișlia"
#: i18n/states.php:1238
msgid "Dondușeni"
msgstr "Dondușeni"
#: i18n/states.php:1240
msgid "Dubăsari"
msgstr "Dubăsari"
#: i18n/states.php:1246
msgid "Hîncești"
msgstr "Hîncești"
#: i18n/states.php:1253
msgid "Rîșcani"
msgstr "Rîșcani"
#: i18n/states.php:1254
msgid "Sîngerei"
msgstr "Sîngerei"
#: i18n/states.php:1256
msgid "Strășeni"
msgstr "Strășeni"
#: i18n/states.php:1257
msgid "Șoldănești"
msgstr "Șoldănești"
#: i18n/states.php:483
msgid "Bordj Bou Arréridj"
msgstr "Bordj Bou Arréridj"
#: i18n/states.php:484
msgid "Boumerdès"
msgstr "Boumerdès"
#: i18n/states.php:493
msgid "Aïn Defla"
msgstr "Aïn Defla"
#: i18n/states.php:496
msgid "Ghardaïa"
msgstr "Ghardaïa"
#: i18n/states.php:557
msgid "Araba/Álava"
msgstr "Araba/Álava"
#: i18n/states.php:556
msgid "A Coruña"
msgstr "A Coruña"
#: i18n/states.php:562
msgid "Ávila"
msgstr "Ávila"
#: i18n/states.php:560
msgid "Almería"
msgstr "Almería"
#: i18n/states.php:568
msgid "Cádiz"
msgstr "Cádiz"
#: i18n/states.php:567
msgid "Cáceres"
msgstr "Cáceres"
#: i18n/states.php:581
msgid "Jaén"
msgstr "Jaén"
#: i18n/states.php:570
msgid "Castellón"
msgstr "Castellón"
#: i18n/states.php:588
msgid "Málaga"
msgstr "Málaga"
#: i18n/states.php:584 i18n/states.php:1414
msgid "León"
msgstr "León"
#: i18n/states.php:1227
msgid "Chișinău"
msgstr "Chișinău"
#: i18n/states.php:1234 i18n/states.php:1614
msgid "Călărași"
msgstr "Călărași"
#: i18n/states.php:336
msgid "Ningxia Hui / 宁夏"
msgstr "Ningxia Hui / 宁夏"
#: i18n/states.php:337
msgid "Macao / 澳门"
msgstr "Macao / 澳门"
#: i18n/states.php:338
msgid "Tibet / 西藏"
msgstr "Tibet / 西藏"
#: i18n/states.php:339
msgid "Xinjiang / 新疆"
msgstr "Xinjiang / 新疆"
#: i18n/states.php:455
msgid "Béjaïa"
msgstr "Béjaïa"
#: i18n/states.php:457
msgid "Béchar"
msgstr "Béchar"
#: i18n/states.php:461
msgid "Tébessa"
msgstr "Tébessa"
#: i18n/states.php:468
msgid "Sétif"
msgstr "Sétif"
#: i18n/states.php:469
msgid "Saïda"
msgstr "Saïda"
#: i18n/states.php:477
msgid "M’Sila"
msgstr "M’Sila"
#: i18n/states.php:471
msgid "Sidi Bel Abbès"
msgstr "Sidi Bel Abbès"
#: i18n/states.php:475
msgid "Médéa"
msgstr "Médéa"
#: i18n/states.php:329
msgid "Hainan / 海南"
msgstr "Hainan / 海南"
#: i18n/states.php:334
msgid "Gansu / 甘肃"
msgstr "Gansu / 甘肃"
#: i18n/states.php:328
msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族"
#: i18n/states.php:330
msgid "Chongqing / 重庆"
msgstr "Chongqing / 重庆"
#: i18n/states.php:331
msgid "Sichuan / 四川"
msgstr "Sichuan / 四川"
#: i18n/states.php:332
msgid "Guizhou / 贵州"
msgstr "Guizhou / 贵州"
#: i18n/states.php:333
msgid "Shaanxi / 陕西"
msgstr "Shaanxi / 陕西"
#: i18n/states.php:335
msgid "Qinghai / 青海"
msgstr "Qinghai / 青海"
#: i18n/states.php:319
msgid "Zhejiang / 浙江"
msgstr "Zhejiang / 浙江"
#: i18n/states.php:320
msgid "Anhui / 安徽"
msgstr "Anhui / 安徽"
#: i18n/states.php:327
msgid "Guangdong / 广东"
msgstr "Guangdong / 广东"
#: i18n/states.php:321
msgid "Fujian / 福建"
msgstr "Fujian / 福建"
#: i18n/states.php:323
msgid "Shandong / 山东"
msgstr "Shandong / 山东"
#: i18n/states.php:326
msgid "Hunan / 湖南"
msgstr "Hunan / 湖南"
#: i18n/states.php:325
msgid "Hubei / 湖北"
msgstr "Hubei / 湖北"
#: i18n/states.php:322
msgid "Jiangxi / 江西"
msgstr "Jiangxi / 江西"
#: i18n/states.php:324
msgid "Henan / 河南"
msgstr "Henan / 河南"
#: i18n/states.php:318
msgid "Jiangsu / 江苏"
msgstr "Jiangsu / 江苏"
#: i18n/states.php:314
msgid "Liaoning / 辽宁"
msgstr "Liaoning / 辽宁"
#: i18n/states.php:315
msgid "Jilin / 吉林"
msgstr "Jilin / 吉林"
#: i18n/states.php:313
msgid "Inner Mongolia / 內蒙古"
msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古"
#: i18n/states.php:317
msgid "Shanghai / 上海"
msgstr "Shanghai / 上海"
#: i18n/states.php:316
msgid "Heilongjiang / 黑龙江"
msgstr "Heilongjiang / 黑龙江"
#: i18n/states.php:79
msgid "Tucumán"
msgstr "Tucumán"
#: i18n/states.php:61 i18n/states.php:354 i18n/states.php:573
msgid "Córdoba"
msgstr "Córdoba"
#: i18n/states.php:223
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
#: i18n/states.php:225
msgid "Espírito Santo"
msgstr "Espírito Santo"
#: i18n/states.php:220
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"
#: i18n/states.php:271
msgid "Graubünden"
msgstr "Graubünden"
#: i18n/states.php:227
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"
#: i18n/states.php:233
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"
#: i18n/states.php:63
msgid "Entre Ríos"
msgstr "Entre Ríos"
#: i18n/states.php:71 i18n/states.php:2150
msgid "Río Negro"
msgstr "Río Negro"
#: i18n/states.php:70
msgid "Neuquén"
msgstr "Neuquén"
#: i18n/states.php:231
msgid "Pará"
msgstr "Pará"
#: i18n/states.php:232
msgid "Paraíba"
msgstr "Paraíba"
#: i18n/states.php:235
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"
#: i18n/states.php:242
msgid "São Paulo"
msgstr "São Paulo"
#: i18n/states.php:239
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"
#: i18n/states.php:274
msgid "Neuchâtel"
msgstr "Neuchâtel"
#: i18n/states.php:308
msgid "Yunnan / 云南"
msgstr "Yunnan / 云南"
#: i18n/states.php:287
msgid "Zürich"
msgstr "Zürich"
#: i18n/states.php:309
msgid "Beijing / 北京"
msgstr "Beijing / 北京"
#: i18n/states.php:310
msgid "Tianjin / 天津"
msgstr "Tianjin / 天津"
#: i18n/states.php:311
msgid "Hebei / 河北"
msgstr "Hebei / 河北"
#: i18n/states.php:312
msgid "Shanxi / 山西"
msgstr "Shanxi / 山西"
#: i18n/states.php:226
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"
#: i18n/states.php:56
msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires"
#: src/Blocks/InteractivityComponents/Dropdown.php:27
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Select an option"
msgstr "Selecteer een optie"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:268
msgid "Net Payment"
msgstr "Netto betaling"
#. translators: 1: payment date. 2: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:242
msgid "%1$s via %2$s"
msgstr "%1$s via %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:230
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
#: i18n/states.php:1332
msgid "Erongo"
msgstr "Erongo"
#: i18n/states.php:643
msgid "Peloponnese"
msgstr "Peloponnesos"
#: i18n/states.php:642
msgid "Central Greece"
msgstr "Centraal-Griekenland"
#: i18n/states.php:641
msgid "West Greece"
msgstr "West-Griekenland"
#: i18n/states.php:640
msgid "Ionian Islands"
msgstr "Ionische Eilanden"
#: i18n/states.php:639
msgid "Thessaly"
msgstr "Thessalië"
#: i18n/states.php:638
msgid "Epirus"
msgstr "Epirus"
#: i18n/states.php:637
msgid "West Macedonia"
msgstr "West-Macedonië"
#: i18n/states.php:635
msgid "East Macedonia and Thrace"
msgstr "Oost-Macedonië en Thracië"
#: i18n/states.php:634
msgid "Attica"
msgstr "Attika"
#: i18n/states.php:1337
msgid "Khomas"
msgstr "Khomas"
#: i18n/states.php:1341
msgid "Omusati"
msgstr "Omusati"
#: i18n/states.php:1342
msgid "Oshana"
msgstr "Oshana"
#: i18n/states.php:1335
msgid "Kavango East"
msgstr "Kavango-Oost"
#: i18n/states.php:1334
msgid "Karas"
msgstr "Karas"
#: i18n/states.php:1333
msgid "Hardap"
msgstr "Hardap"
#: i18n/states.php:1343
msgid "Oshikoto"
msgstr "Oshikoto"
#: i18n/states.php:1344
msgid "Otjozondjupa"
msgstr "Otjozondjupa"
#: i18n/states.php:636
msgid "Central Macedonia"
msgstr "Centraal-Macedonië"
#: i18n/states.php:644
msgid "North Aegean"
msgstr "Noord-Aegisch"
#: i18n/states.php:645
msgid "South Aegean"
msgstr "Zuid-Aegisch"
#: i18n/states.php:646
msgid "Crete"
msgstr "Kreta"
#: i18n/states.php:1336
msgid "Kavango West"
msgstr "Kavango-West"
#: i18n/states.php:1338
msgid "Kunene"
msgstr "Kunene"
#: i18n/states.php:1340
msgid "Omaheke"
msgstr "Omaheke"
#: i18n/states.php:1345
msgid "Zambezi"
msgstr "Zambezi"
#: i18n/states.php:1339
msgid "Ohangwena"
msgstr "Ohangwena"
#: i18n/states.php:474
msgid "Constantine"
msgstr "Constantijn"
#: i18n/states.php:473
msgid "Guelma"
msgstr "Guelma"
#: i18n/states.php:479
msgid "Ouargla"
msgstr "Ouargla"
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:185
msgid "This will change the stock status of all variations."
msgstr "Dit verandert de voorraadstatus van alle variaties."
#: i18n/states.php:450
msgid "Adrar"
msgstr "Adrar"
#: i18n/states.php:472
msgid "Annaba"
msgstr "Annaba"
#: i18n/states.php:452
msgid "Laghouat"
msgstr "Laghouat"
#: i18n/states.php:451
msgid "Chlef"
msgstr "Chlef"
#: i18n/states.php:478
msgid "Mascara"
msgstr "Mascara"
#: i18n/states.php:476
msgid "Mostaganem"
msgstr "Mostaganem"
#: i18n/states.php:454
msgid "Batna"
msgstr "Batna"
#: i18n/states.php:453
msgid "Oum El Bouaghi"
msgstr "Oum El Bouaghi"
#: i18n/states.php:456
msgid "Biskra"
msgstr "Biskra"
#: i18n/states.php:458
msgid "Blida"
msgstr "Blida"
#: i18n/states.php:460
msgid "Tamanghasset"
msgstr "Tamanghasset"
#: i18n/states.php:459
msgid "Bouira"
msgstr "Bouira"
#: i18n/states.php:462
msgid "Tlemcen"
msgstr "Tlemcen"
#: i18n/states.php:467
msgid "Jijel"
msgstr "Jijel"
#: i18n/states.php:466
msgid "Djelfa"
msgstr "Djelfa"
#: i18n/states.php:465
msgid "Algiers"
msgstr "Algiers"
#: i18n/states.php:464
msgid "Tizi Ouzou"
msgstr "Tizi Ouzou"
#: i18n/states.php:463
msgid "Tiaret"
msgstr "Tiaret"
#: i18n/states.php:470
msgid "Skikda"
msgstr "Skikda"
#: i18n/states.php:497
msgid "Relizane"
msgstr "Relizane"
#: i18n/states.php:494
msgid "Naama"
msgstr "Naama"
#: i18n/states.php:491
msgid "Tipasa"
msgstr "Tipasa"
#: i18n/states.php:490
msgid "Souk Ahras"
msgstr "Souk Ahras"
#: i18n/states.php:489
msgid "Khenchela"
msgstr "Khenchela"
#: i18n/states.php:488
msgid "El Oued"
msgstr "El Oued"
#: i18n/states.php:487
msgid "Tissemsilt"
msgstr "Tissemsilt"
#: i18n/states.php:486
msgid "Tindouf"
msgstr "Tindouf"
#: i18n/states.php:485
msgid "El Tarf"
msgstr "El Tarf"
#: i18n/states.php:482
msgid "Illizi"
msgstr "Illizi"
#: i18n/states.php:481
msgid "El Bayadh"
msgstr "El Bayadh"
#. translators: %s: File name
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:64
msgid "File uploaded: %s"
msgstr "Bestand geüpload: %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:510
msgid "Are you sure you want to run this tool?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze tool wil uitvoeren?"
#: i18n/states.php:480
msgid "Oran"
msgstr "Oran"
#: i18n/states.php:492
msgid "Mila"
msgstr "Mila"
#: includes/class-wc-install.php:2171
msgid "Visit community forums"
msgstr "Naar communityforums"
#: includes/class-wc-install.php:2171
msgid "Community support"
msgstr "Ondersteuning via de community"
#: includes/class-wc-post-types.php:509
msgid "Category not added."
msgstr "Categorie niet toegevoegd."
#: includes/class-wc-post-types.php:507
msgid "Category deleted."
msgstr "Categorie verwijderd."
#: includes/class-wc-post-types.php:506
msgid "Category added."
msgstr "Categorie toegevoegd."
#: includes/class-wc-post-types.php:82
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product visibility"
msgstr "Producterkenning"
#: includes/class-wc-post-types.php:65
msgctxt "Taxonomy name"
msgid "Product type"
msgstr "Producttype"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:117
msgid "The ID for the resource."
msgstr "De ID voor de bron."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:116
msgid "Instance ID."
msgstr "Voorbeeld-ID."
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:543
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not added"
msgstr "%s niet toegevoegd"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:539 includes/class-wc-post-types.php:547
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s deleted"
msgstr "%s verwijderd"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:537
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s added"
msgstr "%s toegevoegd"
#: includes/class-wc-post-types.php:519
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag niet toegevoegd."
#: includes/class-wc-post-types.php:517
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag verwijderd."
#: includes/class-wc-post-types.php:516
msgid "Tag added."
msgstr "Tag toegevoegd."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:338
msgid "List of variation attributes."
msgstr "Lijst met variatie-attributen."
#: includes/wc-user-functions.php:57
msgid "An account is already registered with your email address. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Please log in.</a>"
msgstr "Er is al een account geregistreerd met je e-mailadres. <a href=\"#\" class=\"showlogin\">Log in.</a>"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:168
msgid "Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr "Belasting toegepast op deze verzendkosten, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:111
msgid "True if the product is on backorder."
msgstr "Waar als het product een nalevering is."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:42
msgid "The attribute taxonomy name."
msgstr "De taxonomienaam van het attribuut."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:417
msgid "Add to cart URL."
msgstr "URL voor Toevoegen aan winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:381
msgid "Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off."
msgstr "Wordt de productvoorraad nageleverd? Dit geeft ook een onwaar aan als de naleveringsmeldingen zijn uitgeschakeld."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:363
msgid "Does the product have additional options before it can be added to the cart?"
msgstr "Bevat het product aanvullende opties voordat het aan de winkelwagen kan worden toegevoegd?"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:351
msgid "The assigned attribute."
msgstr "Het toegewezen attribuut."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:301
msgid "The term name."
msgstr "De termnaam."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:295
msgid "The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute."
msgstr "De term-ID, of 0 als het attribuut geen globaal attribuut is."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:288
msgid "List of assigned attribute terms."
msgstr "Lijst met toegewezen attribuuttermen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:282
msgid "True if this attribute is used by product variations."
msgstr "Waar als dit attribuut wordt gebruikt voor productvariaties."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:276
msgid "The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "De attribuuttaxonomie, of nul als het attribuut niet op taxonomie is gebaseerd."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:270
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:345
msgid "The attribute name."
msgstr "De attribuutnaam."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:264
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:332
msgid "The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based."
msgstr "De attribuut-ID, of 0 als het attribuut niet op taxonomie is gebaseerd."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:307
msgid "The term slug."
msgstr "De term slug."
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:545
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s not updated"
msgstr "%s niet geüpdatet"
#. translators: %s: taxonomy label
#: includes/class-wc-post-types.php:541
msgctxt "taxonomy term messages"
msgid "%s updated"
msgstr "%s geüpdatet"
#: includes/class-wc-post-types.php:510
msgid "Category not updated."
msgstr "Categorie niet geüpdatet."
#: includes/class-wc-post-types.php:508
msgid "Category updated."
msgstr "Categorie geüpdatet."
#: includes/class-wc-post-types.php:520
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag niet geüpdatet."
#: includes/class-wc-post-types.php:518
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag geüpdatet."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:51
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:230
msgid "Tag ID"
msgstr "Tag-ID"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:223
msgid "List of tags, if applicable."
msgstr "Lijst met tags, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:236
msgid "Tag name"
msgstr "Tagnaam"
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:329
msgid "Analytics cache cleared."
msgstr "Analysecache gewist."
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:157
msgid "Clear analytics cache"
msgstr "Analysecache wissen"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:60
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Education and learning"
msgstr "Onderwijs en leren"
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:73
msgid "With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them."
msgstr "Met onze blokken kan je producten, categorieën, filters en meer bijna overal op je site selecteren en weergeven. Je hoeft geen shortcodes te gebruiken of regels code te bewerken. Bekijk meer informatie over hoe je ze kan gebruiken."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:55
msgid "Customizable products"
msgstr "Aanpasbare producten"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:214
msgid "Category link"
msgstr "Categorielink"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:202
msgid "Category name"
msgstr "Naam categorie"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:196
msgid "Category ID"
msgstr "Categorie-ID"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:189
msgid "List of categories, if applicable."
msgstr "Lijst met categorieën, indien van toepassing."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:190
msgid "Total distinct customers."
msgstr "Totaal verschillende klanten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:248
msgid "Tag link"
msgstr "Tag-link"
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:273
msgid "Whether or not the profile was skipped."
msgstr "Of het profiel wel of niet helemaal is overgeslagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:208
msgid "Category slug"
msgstr "Categorie slug"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:242
msgid "Tag slug"
msgstr "Tag slug"
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:48
msgid "To make sure you never get that sinking \"what did I forget\" feeling, we've put together the essential pre-launch checklist."
msgstr "Om er zeker van te zijn dat je nooit dat knagende gevoel hebt van 'wat ben ik vergeten?' hebben we de essentiële checklist voor de lancering samengesteld."
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:72
msgid "Customize your online store with WooCommerce blocks"
msgstr "Pas je webwinkel aan met WooCommerce-blokken"
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:51
msgid "Ready to launch your store?"
msgstr "Klaar om je winkel te lanceren?"
#. translators: 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:45
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "Vanuit je account-dashboard kan je je <a href=\"%1$s\">recente bestellingen</a> bekijken, je <a href=\"%2$s\">factuuradres</a> beheren en <a href=\"%3$s\">je wachtwoord en accountgegevens bewerken</a>."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:46
msgid "Set up additional payment options"
msgstr "Stel aanvullende betaalopties in"
#: src/Admin/Notes/DataStore.php:128
msgid "Invalid admin note"
msgstr "Ongeldige beheer notitie"
#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:79
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
msgid "Browse store"
msgstr "Door winkel bladeren"
#: includes/class-wc-install.php:2702 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:88
#: assets/client/blocks/cart.js:19
msgid "New in store"
msgstr "Nieuw in de winkel"
#: includes/class-wc-install.php:2694 src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:78
#: src/Blocks/BlockTypes/MiniCart.php:589 assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
msgid "Your cart is currently empty!"
msgstr "Je winkelwagen is momenteel leeg!"
#: templates/cart/cart.php:28
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-line-items-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/wc-blocks-vendors-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/wc-blocks-vendors.js:10
msgid "Remove item"
msgstr "Artikel verwijderen"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:216
msgid "Phone (optional)"
msgstr "Telefoon (optioneel)"
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1110
msgid "Variation options"
msgstr "Variatie opties"
#. translators: %d is number of items in stock for product
#. translators: %d stock amount (number of items in stock for product)
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:58
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-line-items-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart.js:9
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-cart-items-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:22
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:10
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
msgid "%d left in stock"
msgstr "Nog %d op voorraad"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:204
msgid "Postal code (optional)"
msgstr "Postcode (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:192
msgid "State/County (optional)"
msgstr "Staat/graafschap (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:180
msgid "City (optional)"
msgstr "Stad (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:169
msgid "Country/Region (optional)"
msgstr "Land/regio (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:121
msgid "Last name (optional)"
msgstr "Achternaam (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:168
msgid "Country/Region"
msgstr "Land/regio"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:145
msgid "Address (optional)"
msgstr "Adres (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:133
msgid "Company (optional)"
msgstr "Bedrijf (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:157
msgid "Apartment, suite, etc. (optional)"
msgstr "Appartement, suite enz. (optioneel)"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:109
msgid "First name (optional)"
msgstr "Voornaam (optioneel)"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterActive.php:87
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Clear All Filters"
msgstr "Alle filters wissen"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:31
msgid "Add store details"
msgstr "Winkelgegevens toevoegen"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:33
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Store details"
msgstr "Winkelgegevens"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/AdditionalPayments.php:70
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:61
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Marketing.php:56
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Payments.php:57
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:150
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:73
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minuten"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Shipping.php:69
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:91
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Products.php:67
msgid "1 minute per product"
msgstr "1 minuut per product"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/StoreDetails.php:54
msgid "4 minutes"
msgstr "4 minuten"
#. translators: %s is an integer higher than 0 (1, 2, 3...)
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:437
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:448
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/8801.js:2
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:28 assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:238
msgid "Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency."
msgstr "Ruwe, onafgeronde productprijzen die in berekeningen worden gebruikt. Aangegeven met een hogere nauwkeurigheidseenheid dan de valuta."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:244
msgid "Decimal precision of the returned prices."
msgstr "Nauwkeurigheid van decimaal van de opgegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:273
msgid "Item total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Totaalbedrag van artikel, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:180
msgid "Instance ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "Instantie-ID van de verzendmethode die de kosten opleverde."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:208
msgid "True if this is the rate currently selected by the customer for the cart."
msgstr "Waar als dit de kosten zijn die momenteel zijn geselecteerd door de klant voor de winkelwagen."
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:79
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Draft"
msgstr "Concept"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:117
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:393
msgid "If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order."
msgstr "Indien waar kan slechts één artikel van dit product worden aangeschaft in een bestelling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:105
msgid "True if backorders are allowed past stock availability."
msgstr "Waar als nabestellingen zijn toegestaan nadat de beschikbaarheid van de voorraad vervalt."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:287
msgid "Line subtotal tax."
msgstr "Regel Subtotaal van belasting."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:299
msgid "Line total tax."
msgstr "Regel totale belasting."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:186
msgid "Meta data attached to the shipping rate."
msgstr "Metagegevens bijgesloten bij de verzendkosten."
#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractBlock.php:453
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"
#. Translators: %s amount.
#: src/StoreApi/Utilities/QuantityLimits.php:113
msgid "The maximum quantity that can be added to the cart is %s"
msgstr "De maximale hoeveelheid die tegelijkertijd aan de winkelwagen kan worden toegevoegd is %s"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:293
msgid "Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied)."
msgstr "Regel totaal (de prijs van het product nadat waardebon kortingen zijn toegepast)."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:281
msgid "Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied)."
msgstr "Regel subtotaal (de prijs van het product voordat waardebon kortingen zijn toegepast)."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:192
msgid "Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the \"display prices during cart and checkout\" setting. Provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Prijsgegevens voor het product in de huidige artikelregel, inclusief of exclusief belasting op basis van de instelling 'Prijzen weergeven tijdens winkelwagen en afrekenen'. Aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:32
msgid "The ID of the package the shipping rates belong to."
msgstr "De ID van het pakket waarbij de verzendkosten horen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:38
msgid "Name of the package."
msgstr "Naam van het pakket."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:44
msgid "Shipping destination address."
msgstr "Verzendadres bestemming."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:88
msgid "List of cart items the returned shipping rates apply to."
msgstr "Lijst met winkelwagenartikelen waarop de weergegeven verzendkosten van toepassing zijn."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:102
msgid "Name of the item."
msgstr "Naam van het artikel."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:108
msgid "Quantity of the item in the current package."
msgstr "Aantal van dit artikel in het huidige pakket."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:117
msgid "List of shipping rates."
msgstr "Lijst met verzendkosten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:138
msgid "ID of the shipping rate."
msgstr "ID van de verzendkosten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:144
msgid "Name of the shipping rate, e.g. Express shipping."
msgstr "Naam van de verzendkosten, bijv. Snelle levering."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:150
msgid "Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS."
msgstr "Beschrijving van de verzendkosten, bijv. Bezorgd via USPS."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:156
msgid "Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days."
msgstr "Geschatte levertijd, bijv. 3-5 werkdagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:162
msgid "Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency."
msgstr "Prijs van de verzendkosten, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:174
msgid "ID of the shipping method that provided the rate."
msgstr "ID van de verzendmethode die de kosten opleverde."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:348
msgid "Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "Decimaal scheidingsteken voor de valuta die kan worden gebruikt voor de indeling van aangegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:155
msgid "Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error."
msgstr "Status van de betaling die wordt teruggezonden door de gateway. Succes, in behandeling, mislukt of fout."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:175
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:266
msgid "True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs."
msgstr "Waar als de winkelwagen betaald moet worden. Onwaar voor winkelwagens met alleen gratis producten en zonder verzendkosten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:129
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:252
msgid "Current set shipping address for the customer."
msgstr "Huidig ingesteld verzendadres voor de klant."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:119
msgid "List of available shipping rates for the cart."
msgstr "Lijst met verzendkosten voor de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:203
msgid "Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Totaalbedrag van winkelwagen, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:211
msgid "Total price of items in the cart."
msgstr "Totaalbedrag van alle artikelen in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:217
msgid "Total tax on items in the cart."
msgstr "Totale belasting op alle artikelen in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:223
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:156
msgid "Total price of any applied fees."
msgstr "Totaalbedrag van eventuele toegepaste kosten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:229
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:192
msgid "Total tax on fees."
msgstr "Totale belasting op kosten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:150
msgid "Total price of shipping."
msgstr "Totaalbedrag van verzending."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:259
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:174
msgid "Total price the customer will pay."
msgstr "Totaalbedrag dat de klant moet betalen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:271
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:210
msgid "Lines of taxes applied to items and shipping."
msgstr "Regels met belastingen toegepast op artikelen en verzending."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:265
msgid "Total tax applied to items and shipping."
msgstr "Totale belasting toegepast op artikelen en verzending."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:279
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:218
msgid "The name of the tax."
msgstr "Naam van de belasting."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:285
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:224
msgid "The amount of tax charged."
msgstr "Belastingtarief dat in rekening wordt gebracht."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:303
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:278
msgid "List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock."
msgstr "Lijst met fouten bij winkelwagenartikelen, bijvoorbeeld voor artikelen in de winkelwagen die niet op voorraad zijn."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:52
msgid "Category image."
msgstr "Categorie-afbeelding."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:59
msgid "Number of reviews for products in this category."
msgstr "Aantal beoordelingen voor producten in deze categorie."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:30
msgid "Error code"
msgstr "Foutcode"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:330
msgid "Currency code (in ISO format) for returned prices."
msgstr "Valutacode (in ISO-indeling) van de aangegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ErrorSchema.php:36
msgid "Error message"
msgstr "Foutmelding"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:342
msgid "Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices."
msgstr "Decimaaleenheid van valuta (aantal cijfers na het scheidingsteken) voor aangegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:360
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:366
msgid "Price prefix for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "Voorvoegsel van de prijs voor de valuta die kan worden gebruikt voor de indeling van aangegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:354
msgid "Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "Scheidingsteken van duizendtallen voor de valuta die kan worden gebruikt voor de indeling van aangegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:30
msgid "Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Minimum- en maximumprijzen in productcollecties, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:53
msgid "Returns number of products within attribute terms."
msgstr "Geeft het aantal producten weer met eigenschaptrefwoorden."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:49
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:42
msgid "Total amounts provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Totaalbedrag, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:156
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:69
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
msgid "Apartment, suite, etc."
msgstr "Appartement, suite enz."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:81
msgid "State/County code, or name of the state, county, province, or district."
msgstr "Code van staat/graafschap, of naam van de staat, graafschap, provincie of het district."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:93
msgid "Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "Land/regio-code in ISO 3166-1 alfa-2-indeling."
#. translators: Placeholders are class and method names
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:145
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ShippingAddressSchema.php:85
msgid "%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address"
msgstr "%1$s vereist een instantie van %2$s of %3$s voor het adres"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:136
msgid "The ID of the payment method being used to process the payment."
msgstr "De ID van de betaalmethode die wordt gebruikt om de betaling te verwerken."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:149
msgid "Result of payment processing, or false if not yet processed."
msgstr "Resultaat van verwerking van betaling, of onwaar indien nog niet verwerkt."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:176
msgid "A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website."
msgstr "Een URL om de klant door te leiden na het afrekenen. Dit kan bijvoorbeeld een link naar de site van de betalingsverwerker zijn."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:160
msgid "An array of data being returned from the payment gateway."
msgstr "Een reeks gegevens die worden teruggezonden door de betalingsgateway."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:109
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:242
msgid "List of applied cart coupons."
msgstr "Lijst met toegepaste winkelwagen waardebonnen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:57
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:50
msgid "Total discount applied by this coupon."
msgstr "Totale korting toegepast via deze waardebon."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:235
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:144
msgid "Total discount from applied coupons."
msgstr "Totale korting via toegepaste waardebonnen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartCouponSchema.php:63
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:56
msgid "Total tax removed due to discount applied by this coupon."
msgstr "Totale verwijderde belasting vanwege korting die via deze waardebon is toegepast."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:241
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:198
msgid "Total tax removed due to discount from applied coupons."
msgstr "Totale verwijderde belasting vanwege korting via toegepaste waardebonnen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderCouponSchema.php:30
msgid "The coupons unique code."
msgstr "De unieke code van de waardebon."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractSchema.php:336
msgid "Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices."
msgstr "Valutateken voor de valuta die kan worden gebruikt voor het format van aangegeven prijzen."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:232
msgid "Limit result set to reviews from specific product IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen van specifieke product-ID's."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:87
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:97
msgid "Product full description in HTML format."
msgstr "Volledige beschrijving van product in HTML-indeling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:68
msgid "ID of the parent product, if applicable."
msgstr "ID van bovenliggend product, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:40
msgid "Cannot create order from empty cart."
msgstr "Kan geen bestelling creëren uit een lege winkelwagen."
#. translators: %s: product name
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1123
msgid ""%s" is not available for purchase."
msgstr ""%s" kan niet worden aangeschaft."
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:197
msgid "Cart item is invalid."
msgstr "Winkelwagenartikel is ongeldig."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:73
msgid "Cart item no longer exists or is invalid."
msgstr "Winkelwagenartikel bestaat niet meer of is ongeldig."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveItem.php:51
msgid "Unique identifier (key) for the cart item."
msgstr "Unieke identificatiecode (sleutel) voor het winkelwagenartikel."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:113
msgid "Price data provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Prijsgegevens, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:325
msgid "List of variation IDs, if applicable."
msgstr "Lijst met variatie-ID's, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:162
msgid "Price string formatted as HTML."
msgstr "Prijsreeks in HTML-indeling."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:99
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:387
msgid "Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable."
msgstr "Hoeveelheid op voorraad als de voorraad laag is, of niets, indien dit niet van toepassing is."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:54
msgid "Parent term ID, if applicable."
msgstr "Bovenliggende trefwoord-ID, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:80
msgid "The order ID to process during checkout."
msgstr "De bestel-ID om te verwerken tijdens het afrekenen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:92
msgid "Order key used to check validity or protect access to certain order data."
msgstr "Bestelsleutel gebruikt om de geldigheid te controleren of toegang tot bepaalde bestelgegevens te beschermen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:104
msgid "Note added to the order by the customer during checkout."
msgstr "Opmerking toegevoegd aan de bestelling door de klant tijdens het afrekenen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:109
msgid "Customer ID if registered. Will return 0 for guests."
msgstr "Klant-ID indien geregistreerd. Geeft 0 aan voor gasten."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:225
msgid "Limit result set to reviews from specific category IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen van specifieke categorie-ID's."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:74
msgid "Zip or Postcode of the address being shipped to."
msgstr "Postcode van het adres waarnaar verzonden wordt."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:80
msgid "ISO code for the country of the address being shipped to."
msgstr "ISO-code voor het land van het adres waarnaar verzonden wordt."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:53
msgid "The chosen rate ID for the package."
msgstr "De gekozen kosten-ID voor het pakket."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:171
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:184
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:197
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:210
msgid "Method not implemented"
msgstr "Methode niet geïmplementeerd"
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:74
msgid "Sort ascending or descending."
msgstr "Oplopend of aflopend sorteren."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:82
msgid "Sort by term property."
msgstr "Sorteren op trefwoordeigenschap."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:94
msgid "If true, empty terms will not be returned."
msgstr "Indien waar worden lege trefwoorden niet aangegeven."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:50
msgid "First line of the address being shipped to."
msgstr "Eerste regel van het adres waarnaar verzonden wordt."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:56
msgid "Second line of the address being shipped to."
msgstr "Tweede regel van het adres waarnaar verzonden wordt."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:68
msgid "ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to."
msgstr "ISO-code, of naam, voor de staat, provincie of het district van het adres waarnaar verzonden wordt."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:62
msgid "City of the address being shipped to."
msgstr "Stad van het adres waarnaar verzonden wordt."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:346
msgid "Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Resultaatset beperken tot producten op basis van een minimumprijs, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:487
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:244
msgid "No payment method provided."
msgstr "Geen betaalmethode opgegeven."
#: src/StoreApi/Utilities/CheckoutTrait.php:85
msgid "Invalid payment result received from payment method."
msgstr "Ongeldig betaalresultaat ontvangen via betaalmethode."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:353
msgid "Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency."
msgstr "Resultaatset beperken tot producten op basis van een maximumprijs, aangegeven met de kleinste valuta-eenheid."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:50
msgid "New quantity of the item in the cart."
msgstr "Nieuwe hoeveelheid van dit artikel in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:81
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:92
msgid "Product short description in HTML format."
msgstr "Korte beschrijving van product in HTML format."
#. translators: %s: coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:972
msgid "\"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "'%s' is al toegepast en kan niet in combinatie met andere waardebonnen worden gebruikt."
#. translators: %s coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:912
msgid "\"%s\" is an invalid coupon code."
msgstr "'%s' is een geldige waardeboncode."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:67
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCoupons.php:106
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:67
msgid "Coupons are disabled."
msgstr "Waardebonnen zijn uitgeschakeld."
#. translators: %1$s coupon code, %2$s reason.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1033
msgid "The \"%1$s\" coupon has been removed from your cart: %2$s"
msgstr "De waardebon '%1$s' is verwijderd uit je winkelwagen: %2$s"
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateItem.php:46
msgid "Unique identifier (key) for the cart item to update."
msgstr "Unieke identificatiecode (sleutel) voor het winkelwagenartikel dat moet worden geüpdatet."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartApplyCoupon.php:48
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:48
msgid "Unique identifier for the coupon within the cart."
msgstr "Unieke identificatiecode voor de waardebon in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:86
msgid "Order status. Payment providers will update this value after payment."
msgstr "Bestelstatus. Betalingsproviders updaten deze waarde na betaling."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:79
msgid "Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart."
msgstr "Waardebon kan niet verwijderd worden, omdat deze nog niet is toegepast op de winkelwagen."
#. translators: %s coupon code
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:924
msgid "Coupon code \"%s\" has already been applied."
msgstr "Waardeboncode '%s' is al toegepast."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:82
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartCouponsByCode.php:97
msgid "Coupon does not exist in the cart."
msgstr "Waardebon niet aanwezig in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:91
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:70
msgid "Data to pass through to the payment method when processing payment."
msgstr "Gegevens die naar de betaalmethode worden geleid bij het verwerken van betalingen."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartRemoveCoupon.php:75
msgid "Invalid coupon code."
msgstr "Ongeldige waardeboncode."
#. translators: %s Coupon codes.
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:244
msgid "Invalid coupons were removed from the cart: \"%s\""
msgstr "Ongeldige waardebonnen zijn verwijderd uit de winkelwagen: '%s'"
#. Translators: %s Payment method ID.
#: src/StoreApi/Routes/V1/CheckoutOrder.php:256
msgid "The %s payment gateway is not available."
msgstr "Deze %s betaal gateway is niet beschikbaar."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:579
msgid "Database verified successfully."
msgstr "Database geverifieerd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:214
msgid "Verify base database tables"
msgstr "Verifieer basis-databasetabellen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:215
msgid "Verify database"
msgstr "Verifieer database"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:217
msgid "Verify if all base database tables are present."
msgstr "Verifieer of alle basis-databasetabellen aanwezig zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:572
msgid "You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool."
msgstr "Je hebt WooCommerce 4.2 of nieuwer nodig om deze tool te kunnen gebruiken."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:38
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:186
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:137
msgid "Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank."
msgstr "Maximumaantal artikelen dat moet worden aangegeven in resultaatset. Heeft standaard geen limiet indien leeg gelaten."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:82
msgid "Invalid category ID."
msgstr "Ongeldige categorie-ID."
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:48
msgid "Collect and validate EU VAT numbers at checkout"
msgstr "Verzamel en valideer EU btw-nummers bij het afrekenen"
#. translators: %1$s table name, %2$s database user, %3$s database name.
#: src/Blocks/Installer.php:123
msgid "WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?"
msgstr "WooCommerce %1$s-tabelopstelling mislukt. Heeft de %2$s-gebruiker machtigingen voor AANMAKEN op de %3$s-database?"
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:45
msgid "If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer's EU VAT number, if they have one."
msgstr "Als je winkel zich in de EU bevindt, raden we je aan de extensie EU btw-nummer te gebruiken als aanvulling op geautomatiseerde belastingen. Tijdens het afrekenen wordt er dan een veld weergegeven waarmee je het EU btw-nummer van een klant kunt verzamelen en valideren als ze er een hebben."
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:45
msgid "Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app."
msgstr "Ontvang meldingen over de winkelactiviteit, zoals nieuwe bestellingen en productbeoordelingen op je mobiele apparaten met de Woo-app."
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:48
msgid "Get real-time order alerts anywhere"
msgstr "Bestellingsmeldingen overal in real-time ontvangen"
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:184
msgid "First order received"
msgstr "Eerste bestelling ontvangen"
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:77
msgid "Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item."
msgstr "Waardebonnen kunnen nu worden beheerd vanuit Marketing > Waardebonnen. Klik op de knop hieronder om het verouderde menu-item WooCommerce > Waardebonnen te verwijderen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:581
msgid "Verifying database... One or more tables are still missing: "
msgstr "Database wordt geverifieerd ... Eén of meer tabellen ontbreken nog altijd: "
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:84
msgid "Remove legacy coupon menu"
msgstr "Verouderd waardebonmenu verwijderen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:563
msgid "Template cache cleared."
msgstr "Template cache gewist."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:565
msgid "The active version of WooCommerce does not support template cache clearing."
msgstr "De actieve versie van WooCommerce ondersteunt het wissen van de template cache niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:176
msgid "This tool will empty the template cache."
msgstr "Met dit gereedschap wordt de template cache geleegd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:171
msgid "Clear template cache"
msgstr "Template cache wissen"
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:73
msgid "This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce."
msgstr "Deze videotutorial helpt je bij het toevoegen van je eerste product aan WooCommerce."
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:72
msgid "Do you need help with adding your first product?"
msgstr "Hulp nodig bij het toevoegen van je eerste product?"
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:84
msgid "Start your online clothing store"
msgstr "Begin je online kledingwinkel"
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:85
msgid "Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we'll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience."
msgstr "Een mode-site starten is spannend, maar het kan ook wat overweldigend lijken. In dit artikel helpen we je bij het configuratieproces, leren we je hoe je succesvolle productvermeldingen kunt maken en laten we zien hoe je je producten aan je ideale doelgroep kunt aanbieden."
#: src/Admin/Notes/Note.php:585
msgid "The admin note layout has a wrong prop value."
msgstr "De lay-out van de beheerder notitie heeft een verkeerde prop-waarde."
#: src/Internal/Admin/Notes/CouponPageMoved.php:76
msgid "Coupon management has moved!"
msgstr "Waardebonbeheer is verplaatst!"
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:50
#: assets/client/admin/chunks/4300.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/navigation-opt-out.js:1
msgid "Share feedback"
msgstr "Deel je feedback"
#: src/Internal/Admin/Notes/FirstProduct.php:80
msgid "Watch tutorial"
msgstr "Bekijk tutorial"
#: src/Internal/Admin/Notes/GivingFeedbackNotes.php:43
msgid "Now that you’ve chosen us as a partner, our goal is to make sure we're providing the right tools to meet your needs. We're looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future."
msgstr "Nu je ons hebt gekozen als partner is het ons doel om te zorgen dat wij je van de juiste gereedschappen kunnen voorzien om aan je behoeften te voldoen. We kijken ernaar uit om je feedback over de winkelconfiguratie te lezen, zodat we deze in de toekomst kunnen verbeteren."
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:66
msgid "Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process."
msgstr "Het overschakelen tussen eCommerce-platformen lijkt misschien een lastige stap, maar het is eenvoudiger dan je zou denken om je producten, klanten en bestellingen naar WooCommerce te verplaatsen. Dit artikel helpt je bij dit proces."
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:65
msgid "Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?"
msgstr "Wil je van Shopify naar WooCommerce migreren?"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:48
msgid "WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods."
msgstr "Met WooCommerce-abonnementen kun je verschillende abonnementen voor fysieke of virtuele producten en diensten toevoegen. Creëer product-van-de-maand-clubs, wekelijkse serviceabonnementen of zelfs jaarlijkse software-facturatiepakketten. Voeg aanmeldingskosten toe, bied gratis proefperioden aan of stel vervalperioden in."
#: i18n/states.php:1078
msgid "Taita-Taveta"
msgstr "Taita-Taveta"
#: i18n/states.php:1079
msgid "Tana River"
msgstr "Tana River"
#: i18n/states.php:1080
msgid "Tharaka-Nithi"
msgstr "Tharaka-Nithi"
#: i18n/states.php:1081
msgid "Trans Nzoia"
msgstr "Trans Nzoia"
#: i18n/states.php:1082
msgid "Turkana"
msgstr "Turkana"
#: i18n/states.php:1083
msgid "Uasin Gishu"
msgstr "Uasin Gishu"
#: i18n/states.php:1084
msgid "Vihiga"
msgstr "Vihiga"
#: i18n/states.php:1085
msgid "Wajir"
msgstr "Wajir"
#: i18n/states.php:1086
msgid "West Pokot"
msgstr "West Pokot"
#. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",")
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:36
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s."
msgstr "Eén of meer tabellen ontbreken die nodig zijn om WooCommerce te laten werken. Sommige functies werken mogelijk niet zoals verwacht. Ontbrekende tabellen: %1$s."
#: i18n/states.php:1041
msgid "Bomet"
msgstr "Bomet"
#: i18n/states.php:1040
msgid "Baringo"
msgstr "Baringo"
#: i18n/states.php:1044
msgid "Elgeyo-Marakwet"
msgstr "Elgeyo-Marakwet"
#: i18n/states.php:1042
msgid "Bungoma"
msgstr "Bungoma"
#: i18n/states.php:1046
msgid "Garissa"
msgstr "Garissa"
#: i18n/states.php:1045
msgid "Embu"
msgstr "Embu"
#: i18n/states.php:1048
msgid "Isiolo"
msgstr "Isiolo"
#: i18n/states.php:1047
msgid "Homa Bay"
msgstr "Homa Bay"
#: i18n/states.php:1063
msgid "Mandera"
msgstr "Mandera"
#: i18n/states.php:1062
msgid "Makueni"
msgstr "Makueni"
#: i18n/states.php:1061
msgid "Machakos"
msgstr "Machakos"
#: i18n/states.php:1060
msgid "Lamu"
msgstr "Lamu"
#: i18n/states.php:1059
msgid "Laikipia"
msgstr "Laikipia"
#: i18n/states.php:1058
msgid "Kwale"
msgstr "Kwale"
#: i18n/states.php:1075
msgid "Nyeri"
msgstr "Nyeri"
#: i18n/states.php:1074
msgid "Nyandarua"
msgstr "Nyandarua"
#: i18n/states.php:1073
msgid "Nyamira"
msgstr "Nyamira"
#: i18n/states.php:1072
msgid "Narok"
msgstr "Narok"
#: i18n/states.php:1071
msgid "Nandi"
msgstr "Nandi"
#: i18n/states.php:1070
msgid "Nakuru"
msgstr "Nakuru"
#: i18n/states.php:1069
msgid "Nairobi County"
msgstr "Nairobi County"
#: i18n/states.php:1049
msgid "Kajiado"
msgstr "Kajiado"
#: i18n/states.php:1050
msgid "Kakamega"
msgstr "Kakamega"
#: i18n/states.php:1051
msgid "Kericho"
msgstr "Kericho"
#: i18n/states.php:1052
msgid "Kiambu"
msgstr "Kiambu"
#: i18n/states.php:1053
msgid "Kilifi"
msgstr "Kilifi"
#: i18n/states.php:1054
msgid "Kirinyaga"
msgstr "Kirinyaga"
#: i18n/states.php:1055
msgid "Kisii"
msgstr "Kisii"
#: i18n/states.php:1057
msgid "Kitui"
msgstr "Kitui"
#: i18n/states.php:1056
msgid "Kisumu"
msgstr "Kisumu"
#: i18n/states.php:1066
msgid "Migori"
msgstr "Migori"
#: i18n/states.php:1065
msgid "Meru"
msgstr "Meru"
#: i18n/states.php:1068
msgid "Murang’a"
msgstr "Murang’a"
#: i18n/states.php:1067
msgid "Mombasa"
msgstr "Mombasa"
#: i18n/states.php:1064
msgid "Marsabit"
msgstr "Marsabit"
#: i18n/states.php:1077
msgid "Siaya"
msgstr "Siaya"
#: i18n/states.php:1076
msgid "Samburu"
msgstr "Samburu"
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:654
msgid "Start using new features that are being progressively rolled out to improve the store management experience."
msgstr "Begin met het gebruik van nieuwe functies die regelmatig worden uitgebracht om de winkelbeheerervaring te verbeteren."
#: src/Admin/API/Plugins.php:249 src/Admin/API/Plugins.php:344
#: src/Admin/PluginsHelper.php:184 src/Admin/PluginsHelper.php:355
#: src/Admin/PluginsHelper.php:378 src/Admin/PluginsHelper.php:463
msgid "Plugins must be a non-empty array."
msgstr "Plugins moeten een niet-lege reeks zijn."
#: src/Admin/API/Plugins.php:275
msgid "Plugins were successfully installed."
msgstr "Plugins geïnstalleerd."
#: src/Admin/API/Plugins.php:276
msgid "There was a problem installing some of the requested plugins."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het installeren van sommige van de gevraagde plugins."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:407
msgid "The requested plugin `%s`. is not yet installed."
msgstr "De gevraagde plugin `%s` is nog niet geïnstalleerd."
#: src/Admin/API/Plugins.php:369
msgid "Plugins were successfully activated."
msgstr "Plugins geactiveerd."
#: src/Admin/API/Plugins.php:370
msgid "There was a problem activating some of the requested plugins."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het activeren van sommige van de gevraagde plugins."
#: src/Admin/API/Notes.php:811
msgid "The image of the note, if any."
msgstr "De afbeelding van de notitie, indien van toepassing."
#: src/Admin/API/Notes.php:817
msgid "Registers whether the note is deleted or not"
msgstr "Registreert of de notitie is verwijderd of niet"
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:210
msgid "Visitors"
msgstr "Bezoekers"
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:216
msgid "Views"
msgstr "Weergaven"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:47
msgid "Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?"
msgstr "Heb je meer informatie nodig over WooCommerce-abonnementen?"
#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:229
msgid "Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order."
msgstr "Er zijn niet genoeg %s-artikelen op voorraad om deze bestelling te volbrengen."
#. translators: %s: product name
#: src/Checkout/Helpers/ReserveStock.php:105
msgid ""%s" is out of stock and cannot be purchased."
msgstr "'%s' is niet op voorraad en kan niet worden aangeschaft."
#: src/Admin/API/Notes.php:805
msgid "The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain)."
msgstr "De lay-out van de notitie (bijv. banner, thumbnail, normaal)."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:299
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Upgrader install failed."
msgstr "De gevraagde plugin ‘%s’ kan niet worden geïnstalleerd. Installatie upgradeprogramma mislukt."
#: src/Admin/API/Notes.php:341
msgid "Sorry, there is no note with that ID."
msgstr "Er is geen notitie met dat ID."
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:629
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:652
msgid "Features"
msgstr "Functies"
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:17
msgid "Database tables missing"
msgstr "Database-tabellen ontbreken"
#. translators: %1%s: Missing tables (separated by ",") %2$s: Link to check
#. again
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:27
msgid "One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href=\"%2$s\">Check again.</a>"
msgstr "Eén of meer tabellen ontbreken die nodig zijn om WooCommerce te laten werken. Sommige functies werken mogelijk niet zoals verwacht. Ontbrekende tabellen: %1$s. <a href=\"%2$s\">Opnieuw controleren.</a>"
#. translators: Comma separated list of missing tables.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:394
msgid "Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected."
msgstr "Ontbrekende basistabellen: %s. Sommige WooCommerce-functies zullen mogelijk niet als verwacht werken."
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:54
msgid "Take payments with the provider that’s right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce."
msgstr "Neem betalingen aan via de provider die het beste bij je past: kies uit meer dan 100 betaalmethoden voor WooCommerce."
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:198
#: src/Internal/Admin/Homescreen.php:194 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:199 src/Internal/Admin/Marketing.php:137
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:315
msgid "Utilities"
msgstr "Hulpprogramma's"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:324
msgid "Import / Export"
msgstr "Importeren/exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:22
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:249
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:212
msgid "Marketplace"
msgstr "Marktplaats"
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:61
msgid "Install plugins"
msgstr "Installeer plugins"
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:53
msgid "Start accepting payments on your store!"
msgstr "Begin met het aannemen van betalingen via je winkel!"
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:53
msgid "Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again."
msgstr "Oeps... Er is een fout opgetreden bij het installeren van Jetpack en WooCommerce Shipping & Tax. Probeer het nog eens."
#: src/Internal/Admin/Notes/InstallJPAndWCSPlugins.php:50
msgid "We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The \"Jetpack\" and \"WooCommerce Shipping & Tax\" plugins will be installed & activated for free."
msgstr "We merkten dat er een fout is opgetreden bij het installeren van Jetpack en WooCommerce Shipping & Tax. Probeer het opnieuw en geniet van alle voordelen van het koppelen van de plugins aan je winkel! Sorry voor het ongemak. De plugins 'Jetpack' en 'WooCommerce Shipping & Tax' worden gratis geïnstalleerd en geactiveerd."
#: i18n/states.php:614
msgid "Ahafo"
msgstr "Ahafo"
#: i18n/states.php:615
msgid "Ashanti"
msgstr "Ashanti"
#: i18n/states.php:616
msgid "Brong-Ahafo"
msgstr "Brong-Ahafo"
#: i18n/states.php:617
msgid "Bono"
msgstr "Bono"
#: i18n/states.php:618
msgid "Bono East"
msgstr "Bono East"
#: i18n/states.php:621
msgid "Greater Accra"
msgstr "Greater Accra"
#: i18n/states.php:622
msgid "North East"
msgstr "North East"
#: i18n/states.php:1329
msgid "Zambézia"
msgstr "Zambézia"
#: i18n/states.php:1328
msgid "Tete"
msgstr "Tete"
#: i18n/states.php:1327
msgid "Sofala"
msgstr "Sofala"
#: i18n/states.php:1326
msgid "Niassa"
msgstr "Niassa"
#: i18n/states.php:1325
msgid "Nampula"
msgstr "Nampula"
#: i18n/states.php:1324
msgid "Maputo"
msgstr "Maputo"
#: i18n/states.php:1323
msgid "Maputo Province"
msgstr "Maputo Province"
#: i18n/states.php:1322
msgid "Manica"
msgstr "Manica"
#: i18n/states.php:1321
msgid "Inhambane"
msgstr "Inhambane"
#: i18n/states.php:1320
msgid "Gaza"
msgstr "Gaza"
#: i18n/states.php:1319
msgid "Cabo Delgado"
msgstr "Cabo Delgado"
#: i18n/states.php:630
msgid "Western North"
msgstr "Western North"
#: i18n/states.php:628
msgid "Volta"
msgstr "Volta"
#: i18n/states.php:627
msgid "Upper West"
msgstr "Upper West"
#: i18n/states.php:626
msgid "Upper East"
msgstr "Upper East"
#: i18n/states.php:625
msgid "Savannah"
msgstr "Savannah"
#: i18n/states.php:624
msgid "Oti"
msgstr "Oti"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:424
msgid "User’s WooCommerce payment tokens data."
msgstr "Gegevens WooCommerce-betalingstokens van gebruiker."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:138
msgid "User’s WooCommerce access to purchased downloads data."
msgstr "Gegevens WooCommerce-toegang tot aangeschafte downloads van gebruiker."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:126
msgid "User’s WooCommerce purchased downloads data."
msgstr "Gegevens WooCommerce aangeschafte downloads van gebruiker."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:77
msgid "User’s WooCommerce orders data."
msgstr "Gegevens WooCommerce bestellingen van gebruiker."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:32
msgid "User’s WooCommerce customer data."
msgstr "Klantgegevens WooCommerce-gebruiker."
#. translators: %s function name.
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler.php:226
msgid "%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized"
msgstr "%s() is opgeroepen voordat de Actieplanner-gegevensopslag is gestart"
#. translators: 1: uploads directory URL 2: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:22
msgid "Your store's uploads directory is <a href=\"%1$s\">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href=\"%2$s\">configuring your web server to prevent directory indexing</a>."
msgstr "De uploadmap van je winkel is <a href=\"%1$s\">online bereikbaar</a>. We raden je sterk aan <a href=\"%2$s\">je webserver te configureren om map-indexering te voorkomen</a>."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/WooCommercePayments.php:82
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Finish setup"
msgstr "Configuratie voltooien"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:167
msgid "Take payments via bank transfer."
msgstr "Betalingen innen via bankoverschrijving."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:178
msgid "Take payments in cash upon delivery."
msgstr "Betalingen in contanten innen bij levering."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:318
msgid "Payfast"
msgstr "PayFast"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "WooCommerce.com support"
msgstr "Ondersteuning voor WooCommerce.com"
#. translators: %s: version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:446
msgid "Installed version not tested with active version of WooCommerce %s"
msgstr "Geïnstalleerde versie niet getest met actieve versie van WooCommerce %s"
#. translators: 1: current version. 2: latest version
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:434
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:884
msgid "%1$s (update to version %2$s is available)"
msgstr "%1$s (update naar versie %2$s is beschikbaar)"
#. translators: %s: URL of WooCommerce.com subscriptions tab.
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-updater.php:657
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates."
msgstr "Ga naar de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">abonnementenpagina</a> en verleng om updates te blijven ontvangen."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:149
msgid "If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount."
msgstr "Gratis verzending is, indien aangevinkt, mogelijk op basis van het bestelbedrag zonder de korting."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:147
msgid "Apply minimum order rule before coupon discount"
msgstr "Pas de minimum bestellingsregel toe vóór waardebon korting"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:146
msgid "Coupons discounts"
msgstr "Waardebon kortingen"
#. translators: %s: Forum URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:52
msgid "For further assistance with WooCommerce core, use the <a href=\"%1$s\">community forum</a>. For help with premium extensions sold on WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">open a support request at WooCommerce.com</a>."
msgstr "Voor verdere hulp met WooCommerce core, gebruik het <a href=\"%1$s\">community forum</a>. Voor hulp met premium extensies verkocht op WooCommerce.com, <a href=\"%2$s\">open een ondersteuningsverzoek op WooCommerce.com</a>."
#. translators: %1$s: link to docs
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2227
msgid "Visit WooCommerce.com to learn more about <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">getting started</a>."
msgstr "Bezoek WooCommerce.com om meer te leren over <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">beginnen</a>."
#: src/Internal/Admin/ShippingLabelBanner.php:92
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/print-shipping-label-banner.js:1
msgid "Shipping Label"
msgstr "Verzendlabel"
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:379
msgid "Name of other platform used to sell (not listed)."
msgstr "Naam van ander platform om te verkopen (niet vermeld)."
#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:93
msgid "The plugin could not be activated."
msgstr "De plugin kon niet geactiveerd worden."
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:60
msgid "Personalize homepage"
msgstr "Homepage personaliseren"
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:54
msgid "Personalize your store's homepage"
msgstr "Personaliseer de homepage van je winkel"
#: src/Internal/Admin/Notes/PersonalizeStore.php:51
msgid "The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don't forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding."
msgstr "De homepage is een van de belangrijkste toegangspunten tot je winkel. Wanneer deze goed is opgesteld, kan dit tot meer klanten en inkomsten leiden. Vergeet niet om de homepage te personaliseren die we tijdens de onboarding voor je winkel hebben aangemaakt."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:382
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:302
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:544
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:259
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:230
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:292
msgid "Limit stats fields to the specified items."
msgstr "Statistiekvelden beperken tot de gespecificeerde artikelen."
#: src/Admin/API/Plugins.php:601
msgid "There was an error communicating with the WooPayments plugin."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij de communicatie met de WooPayments plugin."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:108
msgid "Securely accept credit and debit cards on your site. Manage transactions without leaving your WordPress dashboard. Only with <strong>WooPayments</strong>."
msgstr "Accepteer veilig betalingen via credit- en debitcards op je site. Beheer transacties zonder je WordPress dashboard te hoeven verlaten. Alleen met <strong>WooPayments</strong>."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:106
msgid "Try the new way to get paid"
msgstr "Probeer de nieuwe methode om betaald te worden"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:364
msgid "It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s)."
msgstr "Het lijkt erop dat er een of meer databasetabellen ontbreken. Er wordt geprobeerd de ontbrekende tabellen opnieuw aan te maken."
#. translators: %s: Link to settings page.
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:18
msgid "Your store is configured to serve digital products using \"Redirect only\" method. This method is deprecated, <a href=\"%s\">please switch to a different method instead.</a><br><em>If you use a remote server for downloadable files (such as Google Drive, Dropbox, Amazon S3), you may optionally wish to \"allow using redirects as a last resort\". Enabling that and/or selecting any of the other options will make this notice go away.</em>"
msgstr "Je winkel is geconfigureerd om digitale producten te serveren met de methode \"Alleen omleiden\". Deze methode is afgeschreven, schakel <a href=\"%s\">in plaats daarvan over op een andere methode.</a><br><em>Als je een externe server gebruikt voor downloadbare bestanden (zoals Google Drive, Dropbox, Amazon S3), kan je optioneel \"het gebruik van omleidingen als laatste redmiddel toestaan\". Door dat in te schakelen en/of een van de andere opties te kiezen verdwijnt deze melding.</em>"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:122
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Aan de slag"
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:303
msgid "Mobile app"
msgstr "Mobiele app"
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Appearance.php:70
msgid "Choose theme"
msgstr "Kies thema"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:165
msgid "Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp."
msgstr "Verstuur gerichte campagnes, bekijk verlaten winkelwagens en nog veel meer met Mailchimp."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:572
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place."
msgstr "Accepteer creditcards en betaalpassen veilig voor een laag tarief, zonder verborgen toeslagen (aangepaste tarieven beschikbaar). Verkoop online en in de winkel en volg de verkoop en voorraad op één plaats."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:200
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:224
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries."
msgstr "Kies de betaling die je wilt: betaal nu, betaal later of verdeel het bedrag. Geen creditcardnummers, geen wachtwoorden, geen gedoe."
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:623
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay."
msgstr "Accepteer betaalpassen en creditcards in meer dan 135 valuta's, betaalmethoden als Alipay en afrekenen met één druk op de knop via Apple Pay."
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:180
msgid "Store connected successfully."
msgstr "Winkel is met succes gekoppeld."
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Purchase.php:140
msgid "Purchase & install now"
msgstr "Kopen en nu installeren"
#: templates/order/customer-history.php:55 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Average order value"
msgstr "Gemiddelde bestelwaarde"
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:295
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Gross sales"
msgstr "Bruto verkoop"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:530
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer type"
msgstr "Klanttype"
#: src/Admin/PageController.php:225
msgid "Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook."
msgstr "Ophalen van huidige pagina moet plaatsvinden op of na de `current_screen`-hook."
#: src/Admin/API/Plugins.php:658
msgid "Action that should be completed to connect Jetpack."
msgstr "Actie die uitgevoerd moet worden om verbinding te maken met Jetpack."
#: src/Admin/API/Plugins.php:638
msgid "Plugin status."
msgstr "Status plugin."
#: src/Admin/API/Plugins.php:632
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:158
msgid "Plugin name."
msgstr "Naam plugin."
#: src/Admin/API/Plugins.php:549
msgid "There was an error connecting to Square."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met Square."
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:158
msgid "IP address."
msgstr "IP-adres."
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:137
msgid "A partial IP address can be passed and matching results will be returned."
msgstr "Er kan een gedeeltelijk IP-adres worden ingevoerd en overeenkomende resultaten worden geretourneerd."
#: src/Admin/API/DataDownloadIPs.php:73
msgid "Invalid request. Please pass the match parameter."
msgstr "Ongeldig verzoek. Voer de overeenkomende parameter in."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:86
msgid "Task List"
msgstr "Takenlijst"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:90
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:99
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:82
msgid "Profile Setup Wizard"
msgstr "Installatiewizard profiel"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:80
msgid "WooCommerce Onboarding"
msgstr "WooCommerce Onboarding"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:47
msgid "Bookings"
msgstr "Reserveringen"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:43
msgid "Memberships"
msgstr "Lidmaatschappen"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:33
msgid "Physical products"
msgstr "Fysieke producten"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:50
msgid "Home, furniture, and garden"
msgstr "Huis, meubilair en tuin"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:45
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Food and drink"
msgstr "Eten en drinken"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:40
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Electronics and computers"
msgstr "Elektronica en computers"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:35
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Health and beauty"
msgstr "Gezondheid en verzorging"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:30
msgid "Fashion, apparel, and accessories"
msgstr "Mode, kleding en accessoires"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:109
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:189 src/Internal/Admin/Analytics.php:309
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:165
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Analytics"
msgstr "Analytische gegevens"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/DataStore.php:923
msgid "[deleted]"
msgstr "[verwijderd]"
#. translators: %1$s: report name, %2$s: download URL
#: includes/react-admin/emails/plain-admin-report-export-download.php:15
msgid "Download your %1$s Report: %2$s"
msgstr "Download je %1$s rapport: %2$s"
#. translators: %s: report name
#: includes/react-admin/emails/html-admin-report-export-download.php:19
msgid "Download your %s Report"
msgstr "Download je %s rapport"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:228
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:155
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestelling bewerken"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:55
msgid "CBD and other hemp-derived products"
msgstr "CBD en andere hennep-afgeleide producten"
#: src/Admin/API/Plugins.php:626
msgid "Plugin slug."
msgstr "Plugin slug."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:87
msgid "If you need to enable or disable the task lists, please click on the button below."
msgstr "Als je de takenlijst in- of uit moet schakelen, klik op de knop hieronder."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:96
msgid "If you need to enable or disable the extended task lists, please click on the button below."
msgstr "Als je de uitgebreide takenlijst weer in- of uit moet schakelen, klik je op de knop hieronder."
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:198
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Waardebon bewerken"
#: src/Admin/API/Plugins.php:445 src/Admin/API/Plugins.php:450
#: src/Admin/API/Plugins.php:507 src/Admin/API/Plugins.php:512
#: src/Admin/API/Plugins.php:528
msgid "There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het verbinden met WooCommerce.com. Probeer het nog eens."
#: src/Admin/API/Plugins.php:404
msgid "Jetpack is not installed or active."
msgstr "Jetpack is niet geïnstalleerd of actief."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:397 src/Admin/PluginsHelper.php:271
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed."
msgstr "De gevraagde plugin `%s` kan niet worden geïnstalleerd."
#: src/Admin/API/MarketingOverview.php:87
msgid "Invalid plugin."
msgstr "Ongeldige plugin."
#: src/Admin/API/Notes.php:799
msgid "An array of actions, if any, for the note."
msgstr "Een aantal acties, indien van toepassing, voor de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:787
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT)."
msgstr "Datum waarna de gebruiker aan de notitie moet worden herinnerd, indien van toepassing (GMT)."
#: src/Admin/API/Notes.php:781
msgid "Date after which the user should be reminded of the note, if any."
msgstr "Datum waarna de gebruiker aan de notitie moet worden herinnerd, indien van toepassing."
#: src/Admin/API/Notes.php:775
msgid "Date the note was created (GMT)."
msgstr "Datum waarop de notitie is aangemaakt (GMT)."
#: src/Admin/API/Notes.php:769
msgid "Date the note was created."
msgstr "Datum waarop de notitie is aangemaakt."
#: src/Admin/API/Notes.php:763
msgid "Source of the note."
msgstr "Bron van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:758
msgid "The status of the note (e.g. unactioned, actioned)."
msgstr "De status van de notitie (zoals wel actie ondernomen, geen actie ondernomen)."
#: src/Admin/API/Notes.php:752
msgid "Content data for the note. JSON string. Available for re-localization."
msgstr "Inhoudsgegevens voor de notitie. JSON-tekenreeks. Locatie kan worden gewijzigd."
#: src/Admin/API/Notes.php:746
msgid "Content of the note."
msgstr "Inhoud van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:740
msgid "Title of the note."
msgstr "Titel van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:734
msgid "Locale used for the note title and content."
msgstr "Taal die gebruikt is voor de titel en inhoud van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:722
msgid "Name of the note."
msgstr "Naam van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:716
msgid "ID of the note record."
msgstr "ID van de record van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:102 src/Admin/API/Notes.php:683
msgid "Status of note."
msgstr "Status van de notitie."
#: src/Admin/API/Notes.php:673
msgid "Type of note."
msgstr "Soort notitie."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:405
msgid "Whether or not this store was setup for a client."
msgstr "Of deze winkel wel of niet voor een klant is opgezet."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:397
msgid "Selected store theme."
msgstr "Geselecteerde winkelthema."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:386
msgid "Extra business extensions to install."
msgstr "Extra te installeren bedrijfsextensies."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:361
msgid "Name of other platform used to sell."
msgstr "Naam van ander platform om te verkopen."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:345
msgid "Current annual revenue of the store."
msgstr "Huidige jaaromzet van de winkel."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:316
msgid "Other places the store is selling products."
msgstr "Andere plaatsen waar de winkel producten verkoopt."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:302
msgid "Number of products to be added."
msgstr "Aantal toe te voegen producten."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:290
msgid "Types of products sold."
msgstr "Soort verkochte producten."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:280
msgid "Industry."
msgstr "Sector."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:266
msgid "Whether or not the profile was completed."
msgstr "Of het profiel wel of niet helemaal is ingevuld."
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:166
msgid "Product parent name."
msgstr "Onderliggende naam product."
#: includes/class-wc-countries.php:1266
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:565
msgid "Postal Code"
msgstr "Postcode"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:561
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "AOV"
msgstr "AOV"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:557
msgid "Sign Up"
msgstr "Registreren"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:556
msgid "Last Active"
msgstr "Laatst actief"
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:510
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:373
msgid "Limit result to items with specified customer ids."
msgstr "Resultaat beperken tot artikelen met gespecificeerde klantnummers."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:504
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:367
msgid "Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met laatste bestelling na (of op) een bepaalde datum in overeenstemming met ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:498
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:361
msgid "Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met laatste bestelling voor (of op) een bepaalde datum in overeenstemming met ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:490
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:353
msgid "Limit response to objects with an average order spend between two given numbers."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een gemiddelde uitgave per bestelling tussen twee opgegeven cijfers."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:485
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:348
msgid "Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een gemiddelde uitgave per bestelling lager of gelijk aan opgegeven cijfer."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:480
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:343
msgid "Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een gemiddelde uitgave per bestelling hoger dan of gelijk aan opgegeven cijfer."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:472
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:335
msgid "Limit response to objects with a total order spend between two given numbers."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een totale uitgave per bestelling tussen twee bepaalde cijfers."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:467
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:330
msgid "Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een totale uitgave per bestelling minder of gelijk aan opgegeven cijfer."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:462
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:325
msgid "Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een totale uitgave per bestelling hoger dan of gelijk aan opgegeven cijfer."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:454
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:317
msgid "Limit response to objects with an order count between two given integers."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een aantal bestellingen tussen twee opgegeven gehele getallen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:448
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:311
msgid "Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een aantal bestellingen lager of gelijk aan opgegeven geheel getal."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:442
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:305
msgid "Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een aantal bestellingen hoger dan of gelijk aan opgegeven geheel getal."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:414
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:434
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:277
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:297
msgid "Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten die het laatst actief waren tussen twee opgegeven datums in overeenstemming met ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:408
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:271
msgid "Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten die het laatst actief waren na (of op) een opgegeven datum in overeenstemming met ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:402
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:265
msgid "Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten die het laatst actief waren voor (of op) een opgegeven datum in overeenstemming met ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:387
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:250
msgid "Limit response to objects excluding emails."
msgstr "Reactie beperken tot objecten exclusief e-mails."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:382
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:245
msgid "Limit response to objects including emails."
msgstr "Reactie beperken tot objecten inclusief e-mails."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:346
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:209
msgid "Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`."
msgstr "Reactie beperken tot objecten met een klantveld met de zoekterm. Doorzoekt het veld opgegeven door `searchby`."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:152
msgid "Average AOV per customer."
msgstr "Gemiddelde AOV per klant."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:145
msgid "Average total spend per customer."
msgstr "Gemiddelde totale uitgaven per klant."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:139
msgid "Average number of orders."
msgstr "Gemiddelde aantal bestellingen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:133
msgid "Number of customers."
msgstr "Aantal klanten."
#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:630
msgid "%s must contain 2 valid dates."
msgstr "%s moet 2 geldige datums bevatten."
#. translators: %s: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:597
msgid "%s must contain 2 numbers."
msgstr "%s moet 2 cijfers bevatten."
#. translators: 1: parameter name
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:584
#: src/Admin/API/Reports/TimeInterval.php:617
msgid "%1$s is not a numerically indexed array."
msgstr "%1$s is geen numeriek geïndexeerd aantal."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:546
msgid "Theme status."
msgstr "Status thema."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:191
msgid "The requested theme could not be activated."
msgstr "Het gevraagde thema kan niet worden geactiveerd."
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:186
msgid "Invalid theme %s."
msgstr "Ongeldig thema %s."
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:157
msgid "The requested theme `%s` could not be installed."
msgstr "Het gevraagde thema `%s` kan niet worden geïnstalleerd."
#. translators: %s: theme slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:142
msgid "The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed."
msgstr "Het gevraagde thema `%s` kan niet worden geïnstalleerd. Thema-API oproep mislukt."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:97
msgid "Sorry, you cannot manage themes."
msgstr "Je kunt helaas geen thema's beheren."
#: src/Admin/API/Notes.php:793
msgid "Whether or not a user can request to be reminded about the note."
msgstr "Of een gebruiker kan verzoeken herinnerd te worden aan de notitie."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/PluginsHelper.php:429
msgid "The requested plugin `%s` could not be activated."
msgstr "De gevraagde plugin `%s` kan niet worden geactiveerd."
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:534
msgid "Theme slug."
msgstr "Thema slug."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:165
msgid "Onboarding profile data has been updated."
msgstr "Onboarding profielgegevens zijn geüpdatet."
#: src/Admin/API/Notes.php:728
msgid "The type of the note (e.g. error, warning, etc.)."
msgstr "Het soort notitie (zoals fout, waarschuwing, enz.)."
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services).
#. translators: %s: plugin slug (example: woocommerce-services)
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:417 src/Admin/PluginsHelper.php:228
#: src/Admin/PluginsHelper.php:251
msgid "The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed."
msgstr "De gevraagde plugin `%s` kan niet worden geïnstalleerd. Plugin API oproep mislukt."
#: src/Admin/API/Marketing.php:92 src/Admin/API/MarketingOverview.php:114
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:263
#: src/Admin/API/OnboardingPlugins.php:280
#: src/Admin/API/PaymentGatewaySuggestions.php:83 src/Admin/API/Plugins.php:221
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:68
msgid "Sorry, you cannot manage plugins."
msgstr "Je kunt geen plugins beheren."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:377
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:240
msgid "Limit response to objects excluding specific usernames."
msgstr "Antwoord beperken tot objecten die specifieke gebruikersnamen uitsluiten."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:367
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:230
msgid "Limit response to objects excluding specific names."
msgstr "Antwoord beperken tot objecten met uitzondering van specifieke namen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:392
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:255
msgid "Limit response to objects with specific countries."
msgstr "Beperk reactie op objecten met specifieke landen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:372
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:235
msgid "Limit response to objects with specific usernames."
msgstr "Beperk de reactie tot objecten met specifieke gebruiker namen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:362
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:225
msgid "Limit response to objects with specific names."
msgstr "Beperk de reactie tot objecten met specifieke namen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:397
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:260
msgid "Limit response to objects excluding specific countries."
msgstr "Beperk de reactie tot objecten die specifieke landen uitsluiten."
#: src/Admin/API/Plugins.php:428 src/Admin/API/Plugins.php:491
msgid "There was an error loading the WooCommerce.com Helper API."
msgstr "Er was een fout bij het laden van de WooCommerce.com Helper API."
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:412
msgid "Whether or not the store was connected to WooCommerce.com during the extension flow."
msgstr "Of de winkel tijdens de extensie flow was verbonden met WooCommerce.com."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:292
msgid "Avg order value."
msgstr "Gemiddelde bestelwaarde."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:286
msgid "Total spend."
msgstr "Totale uitgaven."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:280
msgid "Order count."
msgstr "Aantal bestellingen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:274
msgid "Date last active GMT."
msgstr "Datum laatst actief in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:268
msgid "Date last active."
msgstr "Datum laatst actief."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:262
msgid "Date registered GMT."
msgstr "Datum geregistreerd in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:256
msgid "Date registered."
msgstr "Datum geregistreerd."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:244
msgid "Region."
msgstr "Regio."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:238
msgid "City."
msgstr "Plaats."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:226
msgid "Username."
msgstr "Gebruikersnaam."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:220
msgid "Name."
msgstr "Naam."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:214
msgid "User ID."
msgstr "Gebruikersnummer."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:316
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:428
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:291
msgid "Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten geregistreerd na (of op) een opgegeven datum in overeenstemming met ISO8601."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:310
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:422
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:187
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:285
msgid "Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime."
msgstr "Reactie beperken tot objecten geregistreerd voor (of op) een opgegeven datum in overeenstemming met ISO8601."
#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:180
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:227
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "(Deleted)"
msgstr "(Verwijderd)"
#. translators: %s is product name
#: src/Admin/API/Reports/Products/DataStore.php:227
msgid "%s (Deleted)"
msgstr "%s (Verwijderd)"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:212
msgid "Product variations IDs."
msgstr "ID's productvarianten."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:188
msgid "Product category IDs."
msgstr "ID's productcategorie."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:244
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:222
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:235
msgid "Limit result to items from the specified categories."
msgstr "Resultaat beperken tot artikelen uit de gespecificeerde categorieën."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:168
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:172
msgid "Human readable segment label, either product or variation name."
msgstr "Door mensen te lezen segmentlabel, product- of variatienaam."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:276
msgid "Limit response to objects that don't have the specified customer ids."
msgstr "Beperk reactie tot objecten zonder de gespecificeerde klantnummers."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:267
msgid "Limit response to objects that have the specified customer ids."
msgstr "Beperk reactie tot objecten met de gespecificeerde klantnummers."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:238
msgid "All pending and in-progress import actions have been cancelled."
msgstr "Alle importacties in de wachtrij en die worden uitgevoerd, zijn geannuleerd."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:189
msgid "Skip importing existing order data."
msgstr "Sla bestaande bestelgegevens importeren over."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:182
msgid "Number of days to import."
msgstr "Aantal dagen om te importeren."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:531
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Product(s)"
msgstr "Product(en)"
#. translators: 1: numeric product quantity, 2: name of product
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:499
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "%1$s× %2$s"
msgstr "%1$s× %2$s"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:401
msgid "Limit result set to returning or new customers."
msgstr "Beperk resultaten tot terugkerende of nieuwe klanten."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:230
msgid "Order customer information."
msgstr "Klantgegevens bestelling."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:218
msgid "List of order product IDs, names, quantities."
msgstr "Lijst met productnummers, namen, aantal bestellingen."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:208
msgid "Returning or new customer."
msgstr "Terugkerende of nieuwe klant."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:196
msgid "Net total revenue."
msgstr "Netto totale omzet."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:172
msgid "Date the order was created, as GMT."
msgstr "Datum waarop de bestelling is aangemaakt, in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:166
msgid "Date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "Datum waarop de bestelling is aangemaakt, in de tijdzone van de site."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:412
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:501
msgid "Limit result set to specific types of refunds."
msgstr "Beperk resultaten tot specifieke soorten restitutie."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:371
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:473
msgid "Limit result set to items that don't have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die niet het/de specifieke belastingtarief/belastingtarieven toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:361
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:463
msgid "Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die wel het/de specifieke belastingtarief/belastingtarieven toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:336
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:220
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:375
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:253
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:278
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:214
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
msgstr "Geeft aan of er aan alle voorwaarden voldaan moet worden voor de resultaten, of dat één ervan volstaat. Overeenkomst heeft invloed op de volgende parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:196
msgid "Number of distinct products sold."
msgstr "Aantal verkochte specifieke producten."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:166
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
msgid "Average items per order"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:158
msgid "Average order value."
msgstr "Gemiddelde waarde bestelling."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:341
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:445
msgid "Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die wel de gespecificeerde waardebon code(s) toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:351
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:454
msgid "Limit result set to items that don't have the specified coupon(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die niet de gespecificeerde waardeboncode(s) toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:224
msgid "List of order coupons."
msgstr "Lijst met waardebonnen bestelling."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:120
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/DataStore.php:136
msgid "Sorry, fetching downloads data failed."
msgstr "Downloadgegevens ophalen mislukt."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:292
msgid "Add additional piece of info about each category to the report."
msgstr "Voeg extra informatie over iedere categorie toe aan het rapport."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:283
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy."
msgstr "Beperk resultaten tot alle artikelen die de gespecificeerde term toegewezen hebben gekregen in de taxonomie van de categorie."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:380
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:379
msgid "User Name"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:334
msgid "Limit response to objects that don't have the specified user ids."
msgstr "Beperk reactie tot objecten zonder de gespecificeerde gebruikers-ID."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:325
msgid "Limit response to objects that have the specified user ids."
msgstr "Beperk reactie tot objecten met de gespecificeerde gebruikers-ID."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:277
msgid "Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address."
msgstr "Geeft aan of er aan alle voorwaarden voldaan moet worden voor de resultaten, of dat één ervan volstaat. Overeenkomst heeft invloed op de volgende parameters: products, orders, username, ip_address."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:214
msgid "IP address for the downloader."
msgstr "IP-adres van de downloader."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:208
msgid "User name of the downloader."
msgstr "Gebruikersnaam van de downloader."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:202
msgid "User ID for the downloader."
msgstr "Gebruikers-ID van de downloader."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:163
msgid "The date of the download, as GMT."
msgstr "De datum van de download, in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:157
msgid "The date of the download, in the site's timezone."
msgstr "De datum van de download, in de tijdzone van de site."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:351
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:294
msgid "Limit response to objects that don't have a specified ip address."
msgstr "Beperk reactie tot objecten zonder gespecificeerd IP-adres."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:343
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:285
msgid "Limit response to objects that have a specified ip address."
msgstr "Beperk reactie tot objecten met gespecificeerd IP-adres."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:124
msgid "Number of downloads."
msgstr "Aantal downloads."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:238
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Tax code"
msgstr "Belastingcode"
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:219
msgid "Limit result set to items assigned one or more tax rates."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen met één of meer toegewezen belastingtarieven."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:165
msgid "Priority."
msgstr "Prioriteit."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:159
msgid "State."
msgstr "Provincie."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:231
msgid "Sorry, fetching tax data failed."
msgstr "Onze excuses, belastinggegevens ophalen mislukt."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:213
msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy."
msgstr "Beperk resultaten tot alle artikelen die de gespecificeerde term toegewezen hebben gekregen in de taxonomie van de belastingen."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:178
msgid "Amount of tax codes."
msgstr "Aantal belastingcodes."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:183
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:164
msgid "Shipping tax."
msgstr "Verzendbelasting."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:156
msgid "Order tax."
msgstr "Bestellingbelasting."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:171
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:148
msgid "Total tax."
msgstr "Totale belastingen."
#. translators: Allowed values is a list of stat endpoints.
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:643
msgid "Limit response to specific report stats. Allowed values: %s."
msgstr "Beperk reacties tot specifieke rapportstatistieken. Toegestane waardes: %s."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:633
msgid "There was an issue loading the report endpoints"
msgstr "Er is een probleem opgetreden met het laden van de eindpunten van het rapport"
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:602
msgid "Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded."
msgstr "Waarde van de statistiek. Retourneert nul als de statistiek niet bestaat of niet kan worden geladen."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:589
msgid "Human readable label for the stat."
msgstr "Voor mensen leesbaar label voor de statistiek."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:583
msgid "The specific chart this stat referrers to."
msgstr "De specifieke grafiek waarnaar deze statistiek verwijst."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:392
msgid "A list of stats to query must be provided."
msgstr "Er moet een lijst met te bespreken statistieken worden geleverd."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:526
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order #"
msgstr "Bestelnummer"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:316
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:258
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:441
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order ids."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen zonder de gespecificeerde bestelnummers."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:307
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:432
msgid "Limit result set to items that have the specified order ids."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen met de gespecificeerde bestelnummers."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:196
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:160
msgid "Order Number."
msgstr "Bestelnummer."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:297
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:240
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:311
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:416
msgid "Limit result set to items that don't have the specified product(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die niet de specifieke product(en) toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:287
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:230
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:301
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:406
msgid "Limit result set to items that have the specified product(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen die wel de specifieke product(en) toegewezen hebben gekregen."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:534
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:323
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:411
msgid "N. Revenue"
msgstr "N. Inkomsten"
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:273
msgid "Add additional piece of info about each product to the report."
msgstr "Voeg extra informatie over iedere product toe aan het rapport."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:240
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:328
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:273
msgid "Limit result to items with specified variation ids."
msgstr "Beperk resultaat tot artikelen met gespecificeerde variatienummers."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:263
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:231
msgid "Limit result to items with specified product ids."
msgstr "Beperk resultaat tot artikelen met gespecificeerde productnummers."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:206
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:231
msgid "Product inventory threshold for low stock."
msgstr "Drempel productvoorraad voor weinig voorraad."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:200
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:225
msgid "Product inventory quantity."
msgstr "Hoeveelheid productvoorraad."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:194
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:219
msgid "Product inventory status."
msgstr "Status productvoorraad."
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:213
msgid "Product attributes."
msgstr "Productkenmerken."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:182
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:207
msgid "Product link."
msgstr "Productkoppeling."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:176
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:201
msgid "Product image."
msgstr "Productafbeelding."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:157
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:182
msgid "Number of orders product appeared in."
msgstr "Aantal bestellingen waar het product in voorkomt."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:190
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:145
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:170
msgid "Number of items sold."
msgstr "Aantal verkochte artikelen."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:490
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Product / Variation"
msgstr "Product/variatie"
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:474
msgid "Limit result set to items assigned a stock report type."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen toegewezen aan voorraadrapporttype."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:401
msgid "Manage stock."
msgstr "Beheer voorraad."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:388
msgid "Stock status."
msgstr "Voorraadstatus."
#. translators: Stock status. Example: "Number of low stock products
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:105
msgid "Number of %s products."
msgstr "Aantal %s producten."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:94
msgid "Number of low stock products."
msgstr "Aantal producten dat weinig op voorraad is."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:232
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:153
msgid "Country / Region."
msgstr "Land/regio."
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:151
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:176
msgid "Total Net sales of all items sold."
msgstr "Totale netto omzet van alle verkochte artikelen."
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:595
msgid "Format of the stat."
msgstr "Format van de statistiek."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:513
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:128
msgid "Sorry, fetching performance indicators failed."
msgstr "Prestatie-indicatoren ophalen mislukt."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/DataStore.php:275
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:350
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/DataStore.php:404
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:186
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/DataStore.php:202
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/DataStore.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:224
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/DataStore.php:242
msgid "Sorry, fetching revenue data failed."
msgstr "Omzetgegevens ophalen mislukt."
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:242
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Shipping tax"
msgstr "Verzendbelasting"
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:408
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Product / Variation title"
msgstr "Titel product / variatie"
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:241
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Order tax"
msgstr "Bestelling belasting"
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:211
msgid "Gross sales."
msgstr "Bruto-omzet."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:232
msgid "Products sold."
msgstr "Verkochte producten."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:205
msgid "Items sold."
msgstr "Verkochte artikelen."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:191
msgid "Total of returns."
msgstr "Totaalaantal retourneringen."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:190
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:296
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Returns"
msgstr "Retourneringen"
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:183
msgid "Total of taxes."
msgstr "Totale belastingen."
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:175
msgid "Total of shipping."
msgstr "Verzendtotaal."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:317
msgid "Net Revenue"
msgstr "Netto inkomsten"
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:153
msgid "Amount of items sold."
msgstr "Aantal verkochte artikelen."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:70
msgid "Invalid response from data store."
msgstr "Ongeldige reactie van gegevensopslag."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:236
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:138
msgid "Number of discounted orders."
msgstr "Aantal bestellingen met korting."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:137
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Discounted orders"
msgstr "Bestellingen met korting"
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:136
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:123
msgid "Net discount amount."
msgstr "Netto kortingsbedrag."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:176
msgid "Your report file is being generated."
msgstr "Je rapportbestand wordt gegenereerd."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:167
msgid "There is no data to export for the given request."
msgstr "Er zijn geen te exporteren gegevens voor dit verzoek."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:136
msgid "Export download URL."
msgstr "Exporteer download-URL."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:130
msgid "Percentage complete."
msgstr "Percentage voltooid."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:76
msgid "When true, email a link to download the export to the requesting user."
msgstr "Als dit zo is, e-mail je een link naar de verzoekende gebruiker om het exportbestand te downloaden."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:71
msgid "Parameters to pass on to the exported report."
msgstr "Parameters die doorgegeven moeten worden aan het geëxporteerde rapport."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:216
msgid "Regenerate data message."
msgstr "Genereer gegevensbericht opnieuw."
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:210
msgid "Regeneration status."
msgstr "Status opnieuw genereren."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:254
msgid "API path."
msgstr "API-pad."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:97
msgid "Customers detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten klanten."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:93
msgid "Stats about product downloads."
msgstr "Statistieken over productdownloads."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:89
msgid "Product download files detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten bestanden productdownload."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:85
msgid "Product downloads detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten productdownloads."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:81
msgid "Stats about taxes."
msgstr "Statistieken over belastingen."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:77
msgid "Taxes detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten over belastingen."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:65
msgid "Stats about product categories."
msgstr "Statistieken over productcategorieën."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:61
msgid "Product categories detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten over productcategorieën."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:49
msgid "Stats about products."
msgstr "Statistieken over producten."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:45
msgid "Products detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten over producten."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:41
msgid "Stats about orders."
msgstr "Statistieken over bestellingen."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:37
msgid "Stats about revenue."
msgstr "Statistieken over omzet."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:33
msgid "Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints."
msgstr "Batch eindpunt voor het verkrijgen van specifieke prestatie-indicatoren van eindpunten van `stats`."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Segmenter.php:284
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Segmenter.php:378
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Segmenter.php:169
msgid "product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation."
msgstr "De product_includes-parameter moet precies één product specificeren als er gesegmenteerd wordt op variatie."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:182
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:532
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:261
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:222
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:282
msgid "Segment the response by additional constraint."
msgstr "Segmenteer de reactie met een extra beperking."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:273
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:391
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:396
msgid "Limit result set to items that don't have the specified order status."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen zonder de gespecificeerde bestelstatus."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:263
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:381
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:385
msgid "Limit result set to items that have the specified order status."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen met de gespecificeerde bestelstatus."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:249
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:25
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:361
msgid "Time interval to use for buckets in the returned data."
msgstr "Tijdsinterval te gebruiken voor buckets in de geretourneerde gegevens."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:187
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:139
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:283
msgid "The date the report end, as GMT."
msgstr "De datum waarop het rapport stopt, in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:181
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:132
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:277
msgid "The date the report end, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop het rapport stopt, in de tijdzone van de site."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:175
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:271
msgid "The date the report start, as GMT."
msgstr "De datum waarop het rapport start, in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:169
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:118
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:265
msgid "The date the report start, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop het rapport start, in de tijdzone van de site."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:162
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:258
msgid "Type of interval."
msgstr "Soort interval."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:154
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:103
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:250
msgid "Reports data grouped by intervals."
msgstr "Rapportgegevens gegroepeerd op intervallen."
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:71
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:213
msgid "Segment identificator."
msgstr "Segment-ID."
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:63
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:205
msgid "Reports data grouped by segment condition."
msgstr "Rapportgegevens gegroepeerd op segmentvoorwaarde."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:193
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:77
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:146
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:219
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:289
msgid "Interval subtotals."
msgstr "Subtotalen interval."
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Stats/Controller.php:166
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:147
#: src/Admin/API/Reports/GenericStatsController.php:96
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:243
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:118
msgid "Totals data."
msgstr "Totale gegevens."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:576
msgid "Table cell value."
msgstr "Waarde tabelcel."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:570
msgid "Table cell display."
msgstr "Weergave tabelcel."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:563
msgid "Table rows."
msgstr "Tabelrijen."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:540
msgid "Displayed title for the leaderboard."
msgstr "Weergegeven titel voor het leaderboard."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:534
msgid "Leaderboard ID."
msgstr "Leaderboard-ID."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:514
msgid "URL query to persist across links."
msgstr "URL-query om door te gaan tussen links."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:348
msgid "Top products - Items sold"
msgstr "Top producten - Verkochte artikelen"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:288
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:560
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Total Spend"
msgstr "Totale uitgaven"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:282
msgid "Customer Name"
msgstr "Naam klant"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:279
msgid "Top Customers - Total Spend"
msgstr "Top klanten - Totale uitgaven"
#: src/Admin/API/NoteActions.php:37
msgid "Unique ID for the Note Action."
msgstr "Unieke ID voor de actie voor de notitie."
#: src/Admin/API/NoteActions.php:33
msgid "Unique ID for the Note."
msgstr "Unieke ID voor de notitie."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:221 src/Admin/API/Leaderboards.php:357
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:298
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Net sales"
msgstr "Netto omzet"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:212
msgid "Top categories - Items sold"
msgstr "Top categorieën - Verkochte artikelen"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:218 src/Admin/API/Leaderboards.php:354
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:316
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:532
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:322
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:410
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Items sold"
msgstr "Verkochte artikelen"
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:152
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:235
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Amount discounted"
msgstr "Kortingsbedrag"
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:183
msgid "Coupon discount type."
msgstr "Waardebon korting type."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:143
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:143
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:153
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:147
msgid "Net sales."
msgstr "Netto verkoop."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:216
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:425
msgid "Add additional piece of info about each coupon to the report."
msgstr "Voeg extra informatie over iedere waardebon toe aan het rapport."
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:178
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:161
msgid "Amount discounted by coupons."
msgstr "Kortingsbedrag door waardebonnen."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:164
msgid "Coupon creation date in GMT."
msgstr "Aanmaakdatum waardebon in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:158
msgid "Coupon creation date."
msgstr "Aanmaakdatum waardebon."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:176
msgid "Coupon expiration date in GMT."
msgstr "Vervaldatum waardebon in GMT."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:170
msgid "Coupon expiration date."
msgstr "Vervaldatum waardebon."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:130
msgid "Coupon ID."
msgstr "Waardebon ID."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:69
msgid "Coupons detailed reports."
msgstr "Uitgebreide rapporten over waardebonnen."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:207
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:173
msgid "Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot waardebonnen met een specifieke toegewezen waardeboncode."
#: src/Admin/API/Coupons.php:35
msgid "Limit results to coupons with codes matching a given string."
msgstr "Beperk resultaten tot waardebonnen met codes die overeenkomen met een bepaalde tekenreeks."
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Stats/Controller.php:131
msgid "Number of coupons."
msgstr "Aantal waardebonnen."
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:73
msgid "Stats about coupons."
msgstr "Statistieken over waardebonnen."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:143
msgid "Top Coupons - Number of Orders"
msgstr "Top waardebonnen - Aantal bestellingen"
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:184
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:167
msgid "Unique coupons count."
msgstr "Aantal unieke waardebonnen."
#: src/Admin/API/Reports/Export/Controller.php:209
msgid "Sorry, there is no export with that ID."
msgstr "Er is geen export met dat ID."
#: src/Admin/API/NoteActions.php:64 src/Admin/API/NoteActions.php:77
#: src/Admin/API/Notes.php:169 src/Admin/API/Notes.php:320
msgid "Sorry, there is no resource with that ID."
msgstr "Er is dit geen bron met dat ID."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:553
msgid "Table column header."
msgstr "Header tabelkolom."
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:546
msgid "Table headers."
msgstr "Tabel headers."
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:159
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:145
msgid "Total sales."
msgstr "Totale verkoop."
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:104
msgid "[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready"
msgstr "[{site_title}]: Je {report_name} rapport is gedownload"
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:95
msgid "Your Report Download"
msgstr "De download van je rapport"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:659
msgid "Homepage"
msgstr "Startpagina"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:557
msgid "New Products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:538
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestsellers"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:534
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "On Sale"
msgstr "Uitverkoop"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:530
msgid "Fan Favorites"
msgstr "Favorieten van fans"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:526
msgid "New In"
msgstr "Nieuw in"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:520
msgid "Shop by Category"
msgstr "Winkelen per categorie"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:493 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:500
msgid "Content…"
msgstr "Content…"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:456 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:473
msgid "Go shopping"
msgstr "Ga winkelen"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:451 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:468
msgid "Write a short welcome message here"
msgstr "Schrijf hier een korte welkomsttekst"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:447 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:464
msgid "Welcome to the store"
msgstr "Welkom in de winkel"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:446 src/Admin/API/OnboardingTasks.php:463
msgid "Write title…"
msgstr "Schrijf titel…"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:336
msgid "Sorry, the sample products data file was not found."
msgstr "Helaas kunnen we het gegevensbestand van het voorbeeldproduct niet vinden."
#: src/Admin/API/Taxes.php:40
msgid "Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned."
msgstr "Beperk resultaten tot artikelen met de gespecificeerde tarief-ID('s) toegewezen."
#: src/Admin/API/Taxes.php:35
msgid "Search by similar tax code."
msgstr "Zoek op zelfde belastingcode."
#: src/Admin/API/Orders.php:39
msgid "Limit result set to orders matching part of an order number."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen die overeenkomen met een gedeelte van het bestelnummer."
#: src/Admin/API/Options.php:300
msgid "Array of options with associated values."
msgstr "Aantal opties met bijbehorende waardes."
#: src/Admin/API/Options.php:134
msgid "Sorry, you cannot manage these options."
msgstr "Helaas kun je deze opties niet beheren."
#: src/Admin/API/Options.php:129
msgid "You must supply an array of options and values."
msgstr "Je moet een aantal opties en waardes opgeven."
#: src/Admin/API/Options.php:88
msgid "Sorry, you cannot view these options."
msgstr "Helaas kun je deze opties niet bekijken."
#: src/Admin/API/Options.php:75
msgid "You must supply an array of options."
msgstr "Je moet een aantal opties opgeven."
#: src/Admin/API/Themes.php:197
msgid "A zip file of the theme to be uploaded."
msgstr "Een zip-bestand van het te uploaden thema."
#: src/Admin/API/Themes.php:178
msgid "Uploaded theme."
msgstr "Geüpload thema."
#: src/Admin/API/Themes.php:172
msgid "Theme installation message."
msgstr "Bericht installatie thema."
#: src/Admin/API/Themes.php:166
msgid "Theme installation status."
msgstr "Status installatie thema."
#: src/Admin/API/Themes.php:78
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Uploadtest voor gespecificeerde bestand mislukt."
#: src/Admin/API/Data.php:39
msgid "An endpoint used for searching download logs for a specific IP address."
msgstr "Een eindpunt dat wordt gebruikt voor het zoeken naar downloadlogs voor een specifiek IP-adres."
#: src/Admin/API/Products.php:80
msgid "Search by similar product name or sku."
msgstr "Zoek op zelfde productnaam of sku."
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:60 src/Internal/Admin/Analytics.php:219
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
msgid "Revenue"
msgstr "Inkomsten"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:687
msgid "Homepage created"
msgstr "Homepage aangemaakt"
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:261
msgid "Sorry, you are not allowed to create new pages."
msgstr "Je hebt geen toestemming om een nieuwe pagina's te maken."
#: src/Admin/API/Themes.php:63
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's op deze site te installeren."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:426
msgid "Renew Subscription"
msgstr "Abonnement verlengen"
#. translators: name of the extension subscription that expired
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:395
msgid "%s subscription expired"
msgstr "%s abonnement verlopen"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:363
msgid "Enable Autorenew"
msgstr "Automatisch verlengen inschakelen"
#. translators: name of the extension subscription expiring soon
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:334
msgid "%s subscription expiring soon"
msgstr "%s abonnement verloopt binnenkort"
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:203
msgid "Connect to get important product notifications and updates."
msgstr "Maak verbinding om belangrijke productmeldingen en updates te ontvangen."
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:202
msgid "Connect to WooCommerce.com"
msgstr "Maak verbinding met WooCommerce.com"
#. translators: date the subscription expired, e.g. Jun 7th 2018
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:401
msgid "Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support."
msgstr "Je abonnement is verlopen op %s. Vraag een nieuw abonnement aan om updates en toegang tot ondersteuning te blijven ontvangen."
#. translators: number of days until the subscription expires
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:340
msgid "Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support."
msgstr "Je abonnement verloopt over %d dagen. Schakel automatisch verlengen in om updates en toegang tot ondersteuning te blijven houden."
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:44
msgid "Install Woo mobile app"
msgstr "Installeer de Woo-app voor mobiel"
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:41
msgid "Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are."
msgstr "Installeer de WooCommerce-app voor mobiel om overal waar je bent bestellingen te beheren, verkoopmeldingen te ontvangen en belangrijke meetgegevens te bekijken."
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:260
msgid "Review your orders"
msgstr "Je bestellingen controleren"
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:200
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:247
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:224
msgid "Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date."
msgstr "Wederom een mijlpaal wat betreft bestellingen! Bekijk het rapport van je bestelling."
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:215
msgid "You've hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration."
msgstr "Je hebt de mijlpaal van 10 bestellingen bereikt! Je bent op dreef. Bekijk een aantal WooCommerce succesverhalen voor inspiratie."
#. translators: Number of orders processed.
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:196
msgid "Congratulations on processing %s orders!"
msgstr "Gefeliciteerd met het verwerken van %s bestellingen!"
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:150
msgid "New sales record!"
msgstr "Nieuw omzetrecord!"
#. translators: 1: open link to WooCommerce.com settings, 2: open link to
#. WooCommerce.com tracking documentation, 3: close link tag.
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:53
msgid "Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect."
msgstr "Door gebruiksgegevens te verzamelen, kunnen we WooCommerce verbeteren. Je winkel komt in aanmerking wanneer we nieuwe functies testen, de kwaliteit van een update beoordelen of bepalen of een verbetering zinvol is. Je kunt altijd naar de %1$sInstellingen%3$s gaan en ervoor kiezen geen gegevens meer te delen. %2$sMeer informatie%3$s over de gegevens die we verzamelen."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1203
msgid "Review"
msgstr "Beoordeling"
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:213
msgid "Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders."
msgstr "Gefeliciteerd met je eerste bestelling! Dit is een geweldig moment om te ontdekken hoe je je bestellingen beheert."
#. translators: 1 and 4: Date (e.g. October 16th), 2 and 3: Amount (e.g.
#. $160.00)
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:132
msgid "Woohoo, %1$s was your record day for sales! Net sales was %2$s beating the previous record of %3$s set on %4$s."
msgstr "Geweldig, %1$s is de dag dat je het meeste omzet hebt gedraaid! De netto-omzet was %2$s en verslaat het eerdere record van %3$s van %4$s."
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:72
msgid "Activate usage tracking"
msgstr "Activeer gebruiksgegevens bijhouden"
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:90
msgid "Add a product"
msgstr "Een product toevoegen"
#: src/Admin/ReportsSync.php:179
msgid "Report table data is being deleted."
msgstr "Gegevens rapporttabel worden verwijderd."
#: src/Admin/ReportsSync.php:95
msgid "Report table data is being rebuilt. Please allow some time for data to fully populate."
msgstr "Gegevens rapporttabel worden opnieuw aangemaakt. Het kan even duren voordat alle gegevens zijn ingevuld."
#: src/Admin/Notes/Note.php:645
msgid "The admin note action label prop cannot be empty."
msgstr "Het actielabel voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Admin/Notes/Note.php:641
msgid "The admin note action name prop cannot be empty."
msgstr "De actienaam voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Admin/Notes/Note.php:534
msgid "The admin note date prop cannot be empty."
msgstr "De datum voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Admin/Notes/Note.php:521
msgid "The admin note source prop cannot be empty."
msgstr "De bron voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#. translators: %s: admin note status property.
#: src/Admin/Notes/Note.php:505
msgid "The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses."
msgstr "De status voor opmerking beheerder (%s) is niet een van de ondersteunde statussen."
#: src/Admin/Notes/Note.php:497
msgid "The admin note status prop cannot be empty."
msgstr "De status voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Admin/Notes/Note.php:484
msgid "The admin note content_data prop must be an instance of stdClass."
msgstr "De content_data voor opmerking beheerder moet een instantie zijn van stdClass."
#: src/Admin/Notes/Note.php:427
msgid "The admin note title prop cannot be empty."
msgstr "De titel voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Admin/Notes/Note.php:414
msgid "The admin note locale prop cannot be empty."
msgstr "De taal voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#. translators: %s: admin note type.
#: src/Admin/Notes/Note.php:398
msgid "The admin note type prop (%s) is not one of the supported types."
msgstr "Het type voor opmerking beheerder (%s) is niet een van de ondersteunde types."
#: src/Admin/Notes/Note.php:390
msgid "The admin note type prop cannot be empty."
msgstr "Het type voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Admin/Notes/Note.php:377
msgid "The admin note name prop cannot be empty."
msgstr "De naam voor opmerking beheerder mag niet leeg zijn."
#: src/Internal/Admin/Notes/AddFirstProduct.php:78
msgid "Add your first product"
msgstr "Voeg je eerste product toe"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:489 src/Internal/Admin/Loader.php:490
#: src/Internal/Admin/Settings.php:326 src/Internal/Admin/Settings.php:327
msgid "Default Date Range"
msgstr "Standaard datumbereik"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:481 src/Internal/Admin/Settings.php:318
msgid "Statuses that require extra action on behalf of the store admin."
msgstr "Statussen die extra actie vereisen van de beheerder van de winkel."
#: src/Internal/Admin/Loader.php:480 src/Internal/Admin/Settings.php:317
msgid "Actionable order statuses"
msgstr "Bestelstatussen waarvoor actie moet worden ondernomen"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:472 src/Internal/Admin/Settings.php:309
msgid "Statuses that should not be included when calculating report totals."
msgstr "Statussen die niet bijgesloten moeten worden als er rapporttotalen worden berekend."
#: src/Admin/Notes/Note.php:467
msgid "The admin note content prop cannot be empty."
msgstr "De beheer note inhoud prop kan niet leeg zijn."
#: src/Admin/ReportsSync.php:49
msgid "Report sync schedulers should be derived from the Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class."
msgstr "Synchronisatieschema's voor het rapport moeten afgeleid worden van Automattic\\WooCommerce\\Internal\\Admin\\Schedulers\\ImportScheduler class."
#: src/Admin/ReportsSync.php:79
msgid "An import is already in progress. Please allow the previous import to complete before beginning a new one."
msgstr "Er is al een import in bewerking. Wacht tot de vorige import is afgerond, voordat je aan een nieuwe begint."
#. translators: %d: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:133
msgid "Stopped the insanity for %d second"
msgid_plural "Stopped the insanity for %d seconds"
msgstr[0] "De waanzin is voor %d seconde gestopt"
msgstr[1] "De waanzin is voor %d seconden gestopt"
#. translators: %s is the error message
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:1068
msgid "%s Support for strings longer than this will be removed in a future version."
msgstr "%s Ondersteuning voor tekenreeksen langer dan deze, wordt in een toekomstige versie verwijderd."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1176
msgid "Unknown status found for action."
msgstr "Onbekende status gevonden voor actie."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:396
msgid "Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions."
msgstr "Ongeldige waarde voor parameter voor selecteren of aantal. Kan acties niet aanvragen."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:248
msgid "Activity log for the action."
msgstr "Activiteitenlog voor de actie."
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:156
msgid "There was a failure scheduling the next instance of this action: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het plannen van de volgende keer dat deze actie wordt uitgevoerd: %s"
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:146
msgid "There was a failure fetching this action: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van deze actie: %s"
#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:129
msgid "action ignored via %s"
msgstr "actie genegeerd via %s"
#. translators: 1: context 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:102
msgid "action failed via %1$s: %2$s"
msgstr "actie mislukt via %1$s: %2$s"
#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:92
msgid "action complete via %s"
msgstr "actie voltooid via %s"
#. translators: %s: context
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:82
msgid "action started via %s"
msgstr "actie gestart via %s"
#. translators: %d: seconds
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:400
msgid "The next queue will begin processing in approximately %d seconds."
msgstr "De volgende wachtrij begint over circa %d seconden met verwerken."
#. translators: 1: action ID 2: schedule
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:21
msgid "Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s"
msgstr "Actie [%1$s] heeft een ongeldig schema: %2$s"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:471 src/Internal/Admin/Settings.php:308
msgid "Excluded report order statuses"
msgstr "Uitgesloten rapport bestelstatussen"
#: src/Internal/Admin/Loader.php:452 src/Internal/Admin/Settings.php:289
msgid "Settings for WooCommerce admin reporting."
msgstr "Instellingen voor WooCommerce Admin melden."
#. translators: %1$s: updated title, %2$s: blog info name
#: src/Internal/Admin/Loader.php:278
msgid "%1$s ‹ %2$s"
msgstr "%1$s ‹ %2$s"
#. translators: %d is a number (maximum length of action arguments).
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:330
msgid "ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON."
msgstr "ActionScheduler_Action::$args te lang. Om de args-kolom te kunnen indexeren, mogen actie-args niet meer dan %d tekens bevatten wanneer gecodeerd als JSON."
#. translators: %s: process URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:397
msgid "A new queue has begun processing. <a href=\"%s\">View actions in-progress »</a>"
msgstr "Een nieuwe wachtrij is begonnen met verwerken. <a href=\"%s\">Acties die worden uitgevoerd weergeven »</a>"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:118
msgid "Database error."
msgstr "Database fout."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
msgid "The date/time the action is/was scheduled to run."
msgstr "De datum/tijd waarop de actie gepland is/was om uit te voeren."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:247
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Scheduled"
msgstr "Gepland"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
msgid "The action's schedule frequency."
msgstr "Het aantal keren dat de actie is gepland."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
msgid "Optional action group."
msgstr "Optionele actiegroep."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
msgid "Optional data array passed to the action hook."
msgstr "Optionele gegevensreeks doorgegeven aan de actie-hook."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:242
msgid "Name of the action hook that will be triggered."
msgstr "Naam van de actie-hook die wordt geactiveerd."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:240
msgid "Scheduled Action Columns"
msgstr "Geplande actiekolommen"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:230
msgid "Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule."
msgstr "Action Scheduler is een schaalbare, traceerbare taakwachtrij om grote hoeveelheden acties op de achtergrond te verwerken. Action Scheduler werkt door het activeren van een actie-hook die op een bepaald moment in de toekomst moet worden uitgevoerd. Geplande acties kunnen ook gepland worden om in een terugkerend schema te worden uitgevoerd."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
msgid "Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed"
msgstr "Statussen voor een actie zijn: In behandeling, Afgerond, Geannuleerd, Mislukt"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:225
msgid "About"
msgstr "Over"
#. translators: 1: source action ID 2: source store class 3: destination action
#. ID 4: destination store class
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:107
msgid "Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s"
msgstr "Actie met ID %1$d gemigreerd in %2$s naar ID %3$d in %4$s"
#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Runner.php:82
msgid "Migrating %d action"
msgid_plural "Migrating %d actions"
msgstr[0] "%d actie wordt gemigreerd"
msgstr[1] "%d acties worden gemigreerd"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Controller.php:162
msgid "Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete."
msgstr "Migratie van Action Scheduler wordt uitgevoerd. De lijst met geplande acties kan onvolledig zijn."
#. translators: %s is an action ID.
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionMigrator.php:96
msgid "Unable to remove source migrated action %s"
msgstr "Kan bron van gemigreerde actie %s niet verplaatsen"
#. translators: %s is the Action Scheduler version.
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:228
msgid "About Action Scheduler %s"
msgstr "Over Action Scheduler %s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ActionFactory.php:233
msgid "Invalid action - must be a recurring action."
msgstr "Ongeldige actie - moet een terugkerende actie zijn."
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:118
msgid "Destination logger must be configured before running a migration"
msgstr "Bestemming logger moet geconfigureerd worden voordat er gemigreerd wordt"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:96
msgid "Destination store must be configured before running a migration"
msgstr "Bestemming winkel moet geconfigureerd worden voordat er gemigreerd wordt"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:74
msgid "Source logger must be configured before running a migration"
msgstr "Bron logger moet geconfigureerd worden voordat er gemigreerd wordt"
#: packages/action-scheduler/classes/migration/Config.php:52
msgid "Source store must be configured before running a migration"
msgstr "Bron winkel moet geconfigureerd worden voordat er gemigreerd wordt"
#. translators: 1: next cleanup message 2: github issue URL
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:108
msgid "Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href=\"%2$s\">Learn more »</a>"
msgstr "Action Scheduler heeft gegevens gemigreerd naar aangepaste tabellen; er zijn echter niet-gekoppelde invoeren in de tabel Reacties in WordPress. %1$s <a href=\"%2$s\">Meer informatie »</a>"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_WPCommentCleaner.php:103
msgid "This data will be deleted in %s."
msgstr "Deze gegevens worden verwijderd over %s."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:32
msgid "MaxMind Geolocation"
msgstr "MaxMind geolocatie"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:717
msgid "Choose countries / regions…"
msgstr "Landen/regio's kiezen…"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:437
msgid "Filename"
msgstr "Bestandsnaam"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:386
msgid "Redirect only (Insecure)"
msgstr "Alleen doorsturen (onveilig)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:110
msgid "Unable to detect the Action Scheduler package."
msgstr "Kan het Action Scheduler-pakket niet detecteren."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:97
msgid "Action Scheduler package running on your site."
msgstr "Het Action Scheduler-pakket dat op je site wordt uitgevoerd."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:96
msgid "Action Scheduler package"
msgstr "Action Scheduler-pakket"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:692
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
msgid "Choose a country / region…"
msgstr "Kies een land/regio…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:158
msgid "Items Subtotal:"
msgstr "Subtotaal artikelen:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:175
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:16
msgid "Fees:"
msgstr "Kosten:"
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:380
msgid "If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href='%s'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide."
msgstr "Als je gebruikmaakt van de downloadmethode X-Accel-Redirect in combinatie met een NGINX-server, zorg er dan voor dat je de instellingen hebt doorgevoerd die staan beschreven in de handleiding <a href='%s'>Digitaal/Dowloadbare producthandleiding</a>."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:114
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"
#. translators: Link to WooCommerce Docs.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:444
msgid "Not required if your download directory is protected. <a href='%s'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected."
msgstr "Niet vereist als je downloadmap is beveiligd. <a href='%s'>Zie deze handleiding</a> voor meer informatie. Al geüploade bestanden worden niet beïnvloed."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:166
msgid "Coupon(s):"
msgstr "Waardebon(en):"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:438
msgid "Append a unique string to filename for security"
msgstr "Voeg een unieke string toe aan het bestand voor de veiligheid"
#: includes/wc-template-functions.php:2932
msgid "Update country / region"
msgstr "Land/regio updaten"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:78
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:89
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:161
#: includes/wc-template-functions.php:2924
#: templates/cart/shipping-calculator.php:32
msgid "Select a country / region…"
msgstr "Selecteer een land/regio…"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:65
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:204
msgid "Shipping Country / Region"
msgstr "Land/regio om naar te verzenden"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:54
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:193
msgid "Billing Country / Region"
msgstr "Land/regio om te factureren"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:74
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:692
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:717
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:505
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:157
#: includes/class-wc-countries.php:763
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:562
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Country / Region"
msgstr "Land/regio"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:242
msgid "WooCommerce database update done"
msgstr "Update WooCommerce-database klaar"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:191
msgid "WooCommerce database update in progress"
msgstr "Update WooCommerce-database bezig"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
msgid "View progress →"
msgstr "Zie voortgang →"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:236
msgid "List of categories"
msgstr "Lijst met categorieën"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:237
msgid "List of categories with their product counts"
msgstr "Lijst met categorieën en de bijbehorende productaantallen"
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:627
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:122
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-image.js:2
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Product on sale"
msgstr "Product in de uitverkoop"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:112
msgid "You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order."
msgstr "Je betaalt voor een gastbestelling. Ga alleen door met de betaling als je deze bestelling herkent."
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterActive.php:86
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wissen"
#. translators: %s is the formatted maximum price.
#. translators: %s max price
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:86
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/active-filters.js:4
msgid "Up to %s"
msgstr "Tot %s"
#. translators: %s is the formatted minimum price.
#. translators: %s min price
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:91
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/active-filters.js:3
msgid "From %s"
msgstr "Van %s"
#: patterns/filters.php:42 assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
msgid "Filter by attribute"
msgstr "Filteren op eigenschap"
#: assets/client/blocks/product-button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a call to action button which either adds the product to the cart, or links to the product page."
msgstr "Toon een knop voor een Call To Action die het product toevoegt aan de winkelwagen of linkt naar de productpagina."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:35
msgid "Full size image URL."
msgstr "Afbeeldings-URL van volledige grootte."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:52
msgid "Thumbnail sizes for responsive images."
msgstr "Grootte van thumbnail weergaven voor responsive afbeeldingen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:47
msgid "Thumbnail srcset for responsive images."
msgstr "Srcset van thumbnail weergave voor responsive afbeeldingen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:41
msgid "Thumbnail URL."
msgstr "URL van thumbnail weergave."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:411
msgid "Button description."
msgstr "Knopomschrijving."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:405
msgid "Button text."
msgstr "Knoptekst."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:399
msgid "Add to cart button parameters."
msgstr "Parameters van knop voor Toevoegen aan winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:375
msgid "Is the product in stock?"
msgstr "Is het product op voorraad?"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:369
msgid "Is the product purchasable?"
msgstr "Kan het product worden aangeschaft?"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:224
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:230
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:145
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:151
msgid "Price amount."
msgstr "Totaalbedrag prijs."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:218
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:139
msgid "Price range, if applicable."
msgstr "Prijsbereik, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:212
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:262
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:133
msgid "Sale product price, if applicable."
msgstr "Productprijs in de uitverkoop, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:102
msgid "Is the product on sale?"
msgstr "Is het product in de uitverkoop?"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:60
msgid "If this attribute has term archive pages."
msgstr "Als deze eigenschap archiefpagina's voor trefwoorden heeft."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:54
msgid "How terms in this attribute are sorted by default."
msgstr "Hoe trefwoorden in deze eigenschap standaard worden gesorteerd."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:48
msgid "Attribute type."
msgstr "Type eigenschap."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:74
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:154
msgid "Variation attribute value."
msgstr "Waarde variatie-eigenschap."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:69
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:148
msgid "Variation attribute name."
msgstr "Naam variatie-eigenschap."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:62
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:140
msgid "Chosen attributes (for variations)."
msgstr "Gekozen eigenschap (voor variaties)."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:93
msgid "Stock keeping unit, if applicable."
msgstr "Eenheid voor voorraadbeheer, indien van toepassing."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:48
msgid "The cart item product or variation ID."
msgstr "Het winkelwagenartikel of de variatie-ID."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:159
msgid "Total weight (in grams) of all products in the cart."
msgstr "Totaalgewicht (in gram) van alle producten in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:181
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:272
msgid "True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up."
msgstr "Waar als de winkelwagen verzonden moet worden. Niet waar voor winkelwagens met alleen digitale producten of voor winkels zonder ingestelde verzendmethode."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:143
msgid "List of cart items."
msgstr "Lijst met winkelwagenartikelen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartSchema.php:153
msgid "Number of items in the cart."
msgstr "Aantal artikelen in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:60
msgid "Number of objects (posts of any type) assigned to the term."
msgstr "Aantal objecten (berichten van elk type) toegewezen aan het trefwoord."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:48
msgid "Term description."
msgstr "Trefwoordomschrijving."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:42
msgid "String based identifier for the term."
msgstr "Op strings gebaseerde identificatiecode voor het trefwoord."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:426
msgid "Limit result set to products with a certain average rating."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde gemiddelde beoordeling."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:409
msgid "The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once."
msgstr "Het logische verband tussen eigenschappen wanneer op meerdere tegelijk wordt gefilterd."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:391
msgid "List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored."
msgstr "Lijst met eigenschap-slug(s). Als een trefwoord-ID is opgegeven, wordt dit genegeerd."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:383
msgid "List of attribute term IDs."
msgstr "Lijst met ID's van trefwoordeigenschappen."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:378
msgid "Attribute taxonomy name."
msgstr "Taxonomienaam eigenschap."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:372
msgid "Limit result set to products with selected global attributes."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met bepaalde algemene eigenschappen."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:175
msgid "When limiting response using after/before, which date column to compare against."
msgstr "Wanneer een reactie wordt beperkt met na/voor, de datumkolom waarmee dit vergeleken moet worden."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:168
msgid "Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot resources aangemaakt vóór een bepaalde datum voor ISO8601-compliance."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:217
msgid "If true, calculates rating counts for products in the collection."
msgstr "Indien waar wordt het aantal beoordelingen berekend voor producten in de collectie."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:199
msgid "Taxonomy name."
msgstr "Taxonomienaam."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:193
msgid "If requested, calculates attribute term counts for products in the collection."
msgstr "Indien aangevraagd, wordt het aantal eigenschaptrefwoorden berekend voor producten in de collectie."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:181
msgid "If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection."
msgstr "Indien waar worden de minimum- en maximumproductprijzen berekend voor de collectie."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:76
msgid "Returns number of products with each average rating."
msgstr "Geeft het aantal producten weer met elke gemiddelde beoordeling."
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Stats/Controller.php:88
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:67
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:90
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:113
msgid "Number of products."
msgstr "Aantal producten."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:44
msgid "Max price found in collection of products."
msgstr "Max. prijs aangetroffen in productcollectie."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:38
msgid "Min price found in collection of products."
msgstr "Min. prijs aangetroffen in productcollectie."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:82
msgid "Invalid attribute ID."
msgstr "Ongeldige eigenschap-ID."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartAddItem.php:98
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItems.php:104
msgid "Cannot create an existing cart item."
msgstr "Aanmaken bestaand winkelwagenartikel mislukt."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:90
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:128
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:191
msgid "Cart item does not exist."
msgstr "Winkelwagenartikel bestaat niet."
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartItemsByKey.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:96
msgid "Unique identifier for the item within the cart."
msgstr "Unieke identificatiecode voor het artikel in de winkelwagen."
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:728
msgid "Unable to retrieve cart."
msgstr "Kan winkelwagen niet ophalen."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:80
msgid "Attribute does not exist."
msgstr "Eigenschap bestaat niet."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributeTerms.php:44
msgid "Unique identifier for the attribute."
msgstr "Unieke identificatiecode voor de eigenschap."
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1289
msgid "No matching variation found."
msgstr "Geen overeenkomende variatie gevonden."
#. translators: %s: Attribute name.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1262
msgid "Missing variation data for variable product."
msgstr "Ontbrekende variatiegegevens voor variabel product."
#. translators: %1$s: Attribute name, %2$s: Allowed values.
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1242
msgid "Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s"
msgstr "Ongeldige waarde opgegeven voor %1$s. Toegestane waardes: %2$s"
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1083
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1366
msgid "This product cannot be added to the cart."
msgstr "Dit product kan niet worden toegevoegd aan de winkelwagen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:622
msgid "Total post count."
msgstr "Totaalaantal berichten."
#: i18n/states.php:1126
msgid "Xaisomboun"
msgstr "Xaisomboun"
#: i18n/states.php:1125
msgid "Xiangkhouang"
msgstr "Xiangkhouang"
#: i18n/states.php:1124
msgid "Sekong"
msgstr "Sekong"
#: i18n/states.php:1123
msgid "Sainyabuli"
msgstr "Sainyabuli"
#: i18n/states.php:1122
msgid "Vientiane"
msgstr "Vientiane"
#: i18n/states.php:1121
msgid "Vientiane Province"
msgstr "Vientiane-provincie"
#: i18n/states.php:1120
msgid "Savannakhet"
msgstr "Savannakhet"
#: i18n/states.php:1119
msgid "Salavan"
msgstr "Salavan"
#: i18n/states.php:1118
msgid "Phongsaly"
msgstr "Phongsaly"
#: i18n/states.php:1117
msgid "Oudomxay"
msgstr "Oudomxay"
#: i18n/states.php:1116
msgid "Luang Prabang"
msgstr "Luang Prabang"
#: i18n/states.php:1115
msgid "Luang Namtha"
msgstr "Luang Namtha"
#: i18n/states.php:1114
msgid "Khammouane"
msgstr "Khammouane"
#: i18n/states.php:1113
msgid "Houaphanh"
msgstr "Houaphanh"
#: i18n/states.php:1112
msgid "Champasak"
msgstr "Champasak"
#: i18n/states.php:1111
msgid "Bolikhamsai"
msgstr "Bolikhamsai"
#: i18n/states.php:1110
msgid "Bokeo"
msgstr "Bokeo"
#: i18n/states.php:1109
msgid "Attapeu"
msgstr "Attapeu"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:846
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Billing %s"
msgstr "Facturering %s"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:842
msgctxt "checkout-validation"
msgid "Shipping %s"
msgstr "%s verzending"
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:206
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:256
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:127
msgid "Regular product price."
msgstr "Reguliere productprijs."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the fee within the cart."
msgstr "Unieke identifier voor de kosten in de winkelwagen."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:510
msgid "Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details."
msgstr "Bedankt voor je betaling. Je transactie is afgerond en er is een kwitantie voor je aankoop naar je e-mail verzonden. Log in op je PayPal-account om transactiegegevens te bekijken."
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCollectionData.php:205
msgid "Filter condition\t being performed which may affect counts. Valid values include \"and\" and \"or\"."
msgstr "Filter conditie\t uitgevoerd kan tellingen beïnvloeden. Geldige waarden zijn \"and\" en \"or\"."
#: includes/data-stores/class-wc-product-variation-data-store-cpt.php:58
msgid "Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation."
msgstr "Ongeldig producttype: opgegeven ID komt niet overeen met een productvariatie."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:101
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "Licentiesleutel van MaxMind"
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:33
msgid "An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups."
msgstr "Een integratie bij het gebruik van MaxMind om geolocatiezoekopdrachten uit te voeren. Houd er rekening mee dat deze integratie alleen landzoekopdrachten uitvoert."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:148
msgid "Missing MaxMind Reader library!"
msgstr "Ontbrekende MaxMind lezerbibliotheek!"
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:114
msgid "Failed to download the MaxMind database."
msgstr "Downloaden van de MaxMind-database mislukt."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:21
msgid "The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here."
msgstr "De locatie waarop de MaxMind-database moet worden opgeslagen. De integratie zal de database standaard hier opslaan."
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:15
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/views/html-admin-options.php:19
msgid "Database File Path"
msgstr "Database bestandspad"
#. translators: %d number of seconds
#: includes/class-wc-form-handler.php:511
msgid "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second."
msgid_plural "You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d seconds."
msgstr[0] "Je kunt niet zo snel na de vorige een nieuwe betaalmethode toevoegen. Wacht %d seconde."
msgstr[1] "Je kunt niet zo snel na de vorige een nieuwe betaalmethode toevoegen. Wacht %d seconden."
#. translators: 1: wc_get_product 2: woocommerce_init 3:
#. woocommerce_after_register_taxonomy 4: woocommerce_after_register_post_type
#: includes/wc-product-functions.php:67
msgid "%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished."
msgstr "%1$s moet niet worden opgeroepen voordat de acties %2$s, %3$s en %4$s zijn voltooid."
#. translators: search keyword.
#. translators: %s: search query
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:81
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:668
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Zoekresultaten voor '%s'"
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-database-service.php:109
msgid "The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active."
msgstr "De licentiesleutel van MaxMind is ongeldig. Heb je deze sleutel onlangs gemaakt, dan moet je mogelijk wachten tot deze actief wordt."
#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1171
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1193
msgid "An unexpected error happened while applying the Coupon %s."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden bij het gebruiken van de waardebon %s."
#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1174
msgid "Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr "Waardebon %s is bij een andere transactie gebruikt tijdens het afrekenen, en de gebruikslimiet is bereikt. Verwijder de waardebon en probeer het nogmaals."
#. translators: %1$s: Documentation URL
#: includes/integrations/maxmind-geolocation/class-wc-integration-maxmind-geolocation.php:105
msgid "The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href=\"%1$s\">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>."
msgstr "De sleutel die gebruikt wordt bij MaxMind geolocatie diensten. Je kunt in de <a href=\"%1$s\">documentatie over integratie van MaxMind geolocaties</a> lezen hoe je een geolocatie configureren."
#. translators: Actual coupon code.
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1196
msgid "You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again."
msgstr "Je hebt deze waardebon %s bij een andere transactie gebruikt tijdens het afrekenen, en de gebruikslimiet is bereikt. Verwijder de waardebon en probeer het nogmaals."
#. translators: %s: decimal
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:215
msgid "Please enter a value with one decimal point (%s) without thousand separators."
msgstr "Voer een waarde in met één decimaalteken (%s) zonder scheidingsteken voor duizendtallen."
#. translators: %1$s: usage tracking help link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:625
msgid "Learn more about how usage tracking works, and how you'll be helping in our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">usage tracking documentation</a>."
msgstr "Bekijk meer informatie over hoe gebruiksgegevens bijhouden werkt en hoe je ons kunt helpen bij de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentatie van gebruiksgegevens bijhouden</a>."
#. translators: %1%s: integration page %2$s: general settings page
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:24
msgid "You must enter a valid license key on the <a href=\"%1$s\">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href=\"%2$s\">general settings page</a>."
msgstr "Je moet een geldige licentiesleutel invoeren op de <a href=\"%1$s\">instellingenpagina voor MaxMind-integratie</a> om de geolocatieservice te kunnen gebruiken. Als je geen geolocatie nodig hebt voor verzending of belastingen, kun je de standaard klantenlocatie wijzigen op de <a href=\"%2$s\">algemene instellingenpagina</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:453
#: src/Admin/Features/OnboardingTasks/Tasks/Tax.php:101
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Yes please"
msgstr "Ja, graag"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:447
msgid "Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience"
msgstr "Krijg je winkel sneller op de rails met onze nieuwe en verbeterde configuratie-ervaring"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:445
msgid "Welcome to"
msgstr "Welkom bij"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:457
msgid "The \"WooCommerce Admin\" plugin will be installed and activated"
msgstr "De 'WooCommerce Admin' plugin moet worden geïnstalleerd en geactiveerd"
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:16
msgid "Geolocation has not been configured."
msgstr "Geolocatie is niet geconfigureerd."
#: includes/class-wc-install.php:736
msgid "Every 15 Days"
msgstr "Iedere 15 dagen"
#. translators: %s product name
#: includes/class-wc-ajax.php:1063
msgid "%s is a variable product parent and cannot be added."
msgstr "%s is een variabel bovenliggend product en kan niet worden toegevoegd."
#: templates/cart/cart-shipping.php:62
msgid "Shipping costs are calculated during checkout."
msgstr "Verzendkosten worden tijdens het afrekenen berekend."
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:44
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search products…"
msgstr "Zoek producten..."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:174
msgid "Amount of reviews that the product has."
msgstr "Aantal beoordelingen voor het product."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:83
msgid "Name of the product that the review belongs to."
msgstr "Naam het product waaraan de beoordeling toebehoort."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:89
msgid "Permalink of the product that the review belongs to."
msgstr "Permalink van het product waaraan de beoordeling toebehoort."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:95
msgid "Image of the product that the review belongs to."
msgstr "Afbeelding van het product waaraan de beoordeling toebehoort."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:64
msgid "The date the review was created, in the site's timezone in human-readable format."
msgstr "De datum waarop de beoordeling is aangemaakt, in de tijdzone van de site in een door mensen leesbaar format."
#: i18n/states.php:2077
msgid "Midway Atoll"
msgstr "Midway Atoll"
#: i18n/states.php:629 i18n/states.php:2200
msgid "Western"
msgstr "West"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:639
msgid "Enable usage tracking and help improve WooCommerce"
msgstr "Gebruiksgegevens bijhouden inschakelen en WooCommerce verbeteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2089
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2100
msgid "Jetpack logo"
msgstr "Jetpack-logo"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:121
msgid "The coupon will expire at 00:00:00 of this date."
msgstr "De bon vervalt om 00:00:00 op deze datum."
#: i18n/countries.php:145
msgid "Macao"
msgstr "Macao"
#: i18n/states.php:620 i18n/states.php:2202
msgid "Eastern"
msgstr "Oost"
#: i18n/states.php:2203
msgid "Luapula"
msgstr "Luapula"
#: i18n/states.php:623 i18n/states.php:2204
msgid "Northern"
msgstr "Noord"
#: i18n/states.php:2205
msgid "North-Western"
msgstr "Noord-West"
#: i18n/states.php:2206
msgid "Southern"
msgstr "Zuid"
#: i18n/states.php:2207
msgid "Copperbelt"
msgstr "Copperbelt"
#: i18n/states.php:2208
msgid "Lusaka"
msgstr "Lusaka"
#: i18n/states.php:2209
msgid "Muchinga"
msgstr "Muchinga"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:617
msgid "Help improve WooCommerce with usage tracking"
msgstr "WooCommerce verbeteren met gebruikerscontrole"
#. translators: %s: shipping zone name.
#: includes/class-wc-shipping.php:165
msgid "Customer matched zone \"%s\""
msgstr "Klant komt overeen met zone '%s'"
#: templates/myaccount/downloads.php:42 templates/myaccount/orders.php:100
msgid "Browse products"
msgstr "Bekijk productaanbod"
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:257
msgid "Go to category"
msgstr "Ga naar categorie"
#: patterns/hero-product-3-split.php:101
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
#: assets/client/blocks/featured-product.js:15
msgid "Shop now"
msgstr "Winkel nu"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:238
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:310
msgid "1 variation"
msgstr "1 variatie"
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:376
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:320
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product title"
msgstr "Producttitel"
#: src/Autoloader.php:51 src/Packages.php:170
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
msgstr "Je installatie van WooCommerce is niet voltooid. Als je WooCommerce via GitHub hebt geïnstalleerd, bekijk dan dit document om je ontwikkelingsomgeving te configureren: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment"
#. translators: 1: is a link to a support document. 2: closing link
#: src/Autoloader.php:63 src/Packages.php:192
msgid "Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment."
msgstr "Je installatie van WooCommerce is niet voltooid. Als je WooCommerce via GitHub hebt geïnstalleerd, %1$sbekijk dan dit document%2$s om je ontwikkelomgeving te configureren."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:330
msgid "Operator to compare product tags."
msgstr "Operator vergelijkt producttags."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCategorySchema.php:65
msgid "Category URL."
msgstr "URL van categorie."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:80
msgid "Product variation attributes, if applicable."
msgstr "Eigenschappen van productvariatie, indien van toepassing."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:38
msgid "woocommerce"
msgstr "woocommerce"
#. Translators: %s package name.
#: src/Packages.php:168 src/Packages.php:183
msgid "Missing the WooCommerce %s package"
msgstr "Het WooCommerce %s-pakket ontbreekt"
#: i18n/states.php:2069
msgid "Zombo"
msgstr "Zombo"
#: i18n/states.php:2068
msgid "Yumbe"
msgstr "Yumbe"
#: i18n/states.php:2067
msgid "Wakiso"
msgstr "Wakiso"
#: i18n/states.php:2066
msgid "Tororo"
msgstr "Tororo"
#: i18n/states.php:2065
msgid "Soroti"
msgstr "Soroti"
#: i18n/states.php:2064
msgid "Sironko"
msgstr "Sironko"
#: i18n/states.php:2063
msgid "Sheema"
msgstr "Sheema"
#: i18n/states.php:2062
msgid "Serere"
msgstr "Serere"
#: i18n/states.php:2061
msgid "Sembabule"
msgstr "Sembabule"
#: i18n/states.php:2060
msgid "Rukungiri"
msgstr "Rukungiri"
#: i18n/states.php:2059
msgid "Rukiga"
msgstr "Rukiga"
#: i18n/states.php:2058
msgid "Rubirizi"
msgstr "Rubirizi"
#: i18n/states.php:2057
msgid "Rubanda"
msgstr "Rubanda"
#: i18n/states.php:2056
msgid "Rakai"
msgstr "Rakai"
#: i18n/states.php:2055
msgid "Pallisa"
msgstr "Pallisa"
#: i18n/states.php:2054
msgid "Pakwach"
msgstr "Pakwach"
#: i18n/states.php:2053
msgid "Pader"
msgstr "Pader"
#: i18n/states.php:2052
msgid "Oyam"
msgstr "Oyam"
#: i18n/states.php:2051
msgid "Otuke"
msgstr "Otuke"
#: i18n/states.php:2050
msgid "Omoro"
msgstr "Omoro"
#: i18n/states.php:2049
msgid "Nwoya"
msgstr "Nwoya"
#: i18n/states.php:2048
msgid "Ntungamo"
msgstr "Ntungamo"
#: i18n/states.php:2047
msgid "Ntoroko"
msgstr "Ntoroko"
#: i18n/states.php:2046
msgid "Ngora"
msgstr "Ngora"
#: i18n/states.php:2045
msgid "Nebbi"
msgstr "Nebbi"
#: i18n/states.php:2044
msgid "Napak"
msgstr "Napak"
#: i18n/states.php:2043
msgid "Namutumba"
msgstr "Namutumba"
#: i18n/states.php:2042
msgid "Namisindwa"
msgstr "Namisindwa"
#: i18n/states.php:2041
msgid "Namayingo"
msgstr "Namayingo"
#: i18n/states.php:2040
msgid "Nakasongola"
msgstr "Nakasongola"
#: i18n/states.php:2039
msgid "Nakaseke"
msgstr "Nakaseke"
#: i18n/states.php:2038
msgid "Nakapiripirit"
msgstr "Nakapiripirit"
#: i18n/states.php:2037
msgid "Nabilatuk"
msgstr "Nabilatuk"
#: i18n/states.php:2036
msgid "Mukono"
msgstr "Mukono"
#: i18n/states.php:2035
msgid "Mubende"
msgstr "Mubende"
#: i18n/states.php:2034
msgid "Mpigi"
msgstr "Mpigi"
#: i18n/states.php:2033
msgid "Moyo"
msgstr "Moyo"
#: i18n/states.php:2032
msgid "Moroto"
msgstr "Moroto"
#: i18n/states.php:2031
msgid "Mityana"
msgstr "Mityana"
#: i18n/states.php:2030
msgid "Mitooma"
msgstr "Mitooma"
#: i18n/states.php:2029
msgid "Mbarara"
msgstr "Mbarara"
#: i18n/states.php:2028
msgid "Mbale"
msgstr "Mbale"
#: i18n/states.php:2027
msgid "Mayuge"
msgstr "Mayuge"
#: i18n/states.php:2026
msgid "Masindi"
msgstr "Masindi"
#: i18n/states.php:2025
msgid "Masaka"
msgstr "Masaka"
#: i18n/states.php:2024
msgid "Maracha"
msgstr "Maracha"
#: i18n/states.php:2023
msgid "Manafwa"
msgstr "Manafwa"
#: i18n/states.php:2022
msgid "Lyantonde"
msgstr "Lyantonde"
#: i18n/states.php:2021
msgid "Lwengo"
msgstr "Lwengo"
#: i18n/states.php:2020
msgid "Luwero"
msgstr "Luwero"
#: i18n/states.php:2019
msgid "Luuka"
msgstr "Luuka"
#: i18n/states.php:2018
msgid "Lira"
msgstr "Lira"
#: i18n/states.php:2017
msgid "Lamwo"
msgstr "Lamwo"
#: i18n/states.php:2016
msgid "Kyotera"
msgstr "Kyotera"
#: i18n/states.php:2015
msgid "Kyenjojo"
msgstr "Kyenjojo"
#: i18n/states.php:2014
msgid "Kyegegwa"
msgstr "Kyegegwa"
#: i18n/states.php:2013
msgid "Kyankwanzi"
msgstr "Kyankwanzi"
#: i18n/states.php:2012
msgid "Kween"
msgstr "Kween"
#: i18n/states.php:2011
msgid "Kwania"
msgstr "Kwania"
#: i18n/states.php:2010
msgid "Kumi"
msgstr "Kumi"
#: i18n/states.php:2009
msgid "Kotido"
msgstr "Kotido"
#: i18n/states.php:2008
msgid "Kole"
msgstr "Kole"
#: i18n/states.php:2007
msgid "Koboko"
msgstr "Koboko"
#: i18n/states.php:2006
msgid "Kitgum"
msgstr "Kitgum"
#: i18n/states.php:2005
msgid "Kisoro"
msgstr "Kisoro"
#: i18n/states.php:2004
msgid "Kiryandongo"
msgstr "Kiryandongo"
#: i18n/states.php:2003
msgid "Kiruhura"
msgstr "Kiruhura"
#: i18n/states.php:2002
msgid "Kikuube"
msgstr "Kikuube"
#: i18n/states.php:2001
msgid "Kibuku"
msgstr "Kibuku"
#: i18n/states.php:2000
msgid "Kiboga"
msgstr "Kiboga"
#: i18n/states.php:1999
msgid "Kibaale"
msgstr "Kibaale"
#: i18n/states.php:1998
msgid "Kayunga"
msgstr "Kayunga"
#: i18n/states.php:1997
msgid "Katakwi"
msgstr "Katakwi"
#: i18n/states.php:1996
msgid "Kasese"
msgstr "Kasese"
#: i18n/states.php:1995
msgid "Kasanda"
msgstr "Kasanda"
#: i18n/states.php:1994
msgid "Kapelebyong"
msgstr "Kapelebyong"
#: i18n/states.php:1993
msgid "Kapchorwa"
msgstr "Kapchorwa"
#: i18n/states.php:1992
msgid "Kanungu"
msgstr "Kanungu"
#: i18n/states.php:1991
msgid "Kamwenge"
msgstr "Kamwenge"
#: i18n/states.php:1990
msgid "Kamuli"
msgstr "Kamuli"
#: i18n/states.php:1989
msgid "Kampala"
msgstr "Kampala"
#: i18n/states.php:1988
msgid "Kalungu"
msgstr "Kalungu"
#: i18n/states.php:1987
msgid "Kaliro"
msgstr "Kaliro"
#: i18n/states.php:1986
msgid "Kalangala"
msgstr "Kalangala"
#: i18n/states.php:1985
msgid "Kakumiro"
msgstr "Kakumiro"
#: i18n/states.php:1984
msgid "Kagadi"
msgstr "Kagadi"
#: i18n/states.php:1983
msgid "Kaberamaido"
msgstr "Kaberamaido"
#: i18n/states.php:1982
msgid "Kabarole"
msgstr "Kabarole"
#: i18n/states.php:1981
msgid "Kabale"
msgstr "Kabale"
#: i18n/states.php:1980
msgid "Kaabong"
msgstr "Kaabong"
#: i18n/states.php:1979
msgid "Jinja"
msgstr "Jinja"
#: i18n/states.php:1978
msgid "Isingiro"
msgstr "Isingiro"
#: i18n/states.php:1977
msgid "Iganga"
msgstr "Iganga"
#: i18n/states.php:1976
msgid "Ibanda"
msgstr "Ibanda"
#: i18n/states.php:1975
msgid "Hoima"
msgstr "Hoima"
#: i18n/states.php:1974
msgid "Gulu"
msgstr "Gulu"
#: i18n/states.php:1973
msgid "Gomba"
msgstr "Gomba"
#: i18n/states.php:1972
msgid "Dokolo"
msgstr "Dokolo"
#: i18n/states.php:1971
msgid "Buyende"
msgstr "Buyende"
#: i18n/states.php:1970
msgid "Buvuma"
msgstr "Buvuma"
#: i18n/states.php:1969
msgid "Butebo"
msgstr "Butebo"
#: i18n/states.php:1968
msgid "Butambala"
msgstr "Butambala"
#: i18n/states.php:1967
msgid "Butaleja"
msgstr "Butaleja"
#: i18n/states.php:1043 i18n/states.php:1966
msgid "Busia"
msgstr "Busia"
#: i18n/states.php:1965
msgid "Bushenyi"
msgstr "Bushenyi"
#: i18n/states.php:1964
msgid "Bunyangabu"
msgstr "Bunyangabu"
#: i18n/states.php:1963
msgid "Bundibugyo"
msgstr "Bundibugyo"
#: i18n/states.php:1962
msgid "Buliisa"
msgstr "Buliisa"
#: i18n/states.php:1961
msgid "Bulambuli"
msgstr "Bulambuli"
#: i18n/states.php:1960
msgid "Bukwa"
msgstr "Bukwa"
#: i18n/states.php:1959
msgid "Bukomansimbi"
msgstr "Bukomansimbi"
#: i18n/states.php:1958
msgid "Bukedea"
msgstr "Bukedea"
#: i18n/states.php:1957
msgid "Buikwe"
msgstr "Buikwe"
#: i18n/states.php:1956
msgid "Buhweju"
msgstr "Buhweju"
#: i18n/states.php:1955
msgid "Bugweri"
msgstr "Bugweri"
#: i18n/states.php:1954
msgid "Bugiri"
msgstr "Bugiri"
#: i18n/states.php:1953
msgid "Bududa"
msgstr "Bududa"
#: i18n/states.php:1952
msgid "Budaka"
msgstr "Budaka"
#: i18n/states.php:1951
msgid "Arua"
msgstr "Arua"
#: i18n/states.php:1950
msgid "Apac"
msgstr "Apac"
#: i18n/states.php:1949
msgid "Amuru"
msgstr "Amuru"
#: i18n/states.php:1948
msgid "Amuria"
msgstr "Amuria"
#: i18n/states.php:1947
msgid "Amudat"
msgstr "Amudat"
#: i18n/states.php:1946
msgid "Amolatar"
msgstr "Amolatar"
#: i18n/states.php:1945
msgid "Alebtong"
msgstr "Alebtong"
#: i18n/states.php:1944
msgid "Agago"
msgstr "Agago"
#: i18n/states.php:1943
msgid "Adjumani"
msgstr "Adjumani"
#: i18n/states.php:1942
msgid "Abim"
msgstr "Abim"
#. translators: 1: first result 2: last result 3: total results
#: templates/loop/result-count.php:36
msgctxt "with first and last result"
msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d result"
msgid_plural "Showing %1$d–%2$d of %3$d results"
msgstr[0] "Resultaat %1$d–%2$d van %3$d wordt/worden getoond"
msgstr[1] "Resultaat %1$d–%2$d van de %3$d resultaten wordt getoond"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1921
msgid "Manage your store's reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard."
msgstr "Beheer de rapporten van je winkel en volg de belangrijkste statistieken met een nieuwe, verbeterde interface en dashboard."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1920
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1924
#: src/Internal/Admin/Loader.php:451 src/Internal/Admin/Settings.php:288
msgid "WooCommerce Admin"
msgstr "WooCommerce Admin"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1033
msgid "Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home."
msgstr "Gebruik WooCommerce Shipping (aangestuurd door WooCommerce Services en Jetpack) om tijd te besparen in het postkantoor door je verzendlabels thuis af te drukken."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1032
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1043
msgid "Did you know you can print shipping labels at home?"
msgstr "Wist je dat je verzendlabels thuis kunt afdrukken?"
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:535
msgid "Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store."
msgstr "Variaties (en hun eigenschappen) die geen prijzen hebben, worden niet in je winkel getoond."
#. Translators: %d variation count.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:532
msgid "%d variation does not have a price."
msgid_plural "%d variations do not have prices."
msgstr[0] "%d variatie heeft geen prijs."
msgstr[1] "%d variaties hebben geen prijzen."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:751
msgid "Import as meta data"
msgstr "Importeren als metagegevens"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:715
msgid "Tags (space separated)"
msgstr "Tags (gescheiden door een spatie)"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:714
msgid "Tags (comma separated)"
msgstr "Tags (gescheiden door een komma)"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:67
msgid "List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to \"Standard rate\" which exists by default."
msgstr "Vermeld hieronder de extra belastinggroepen die je nodig hebt (1 per regel, bijvoorbeeld Gereduceerde tarieven). Deze zijn een aanvulling op Standaardtarief."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:88
msgid "When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email"
msgstr "Bij het aanmaken van een account wordt automatisch een gebruikersnaam voor de klant gegenereerd op basis van zijn/haar naam, achternaam of e-mail"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1923
msgid "WooCommerce Admin icon"
msgstr "WooCommerce beheer icoon"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:517
msgid "Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information."
msgstr "Kan geen database-informatie ophalen. Meestal is dit geen probleem en het betekent alleen dat je installatie een klasse gebruikt die de WordPress-databaseklasse vervangt (bijvoorbeeld HyperDB) en WooCommerce geen database-informatie kan ophalen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:513
msgid "Database information:"
msgstr "Database-informatie:"
#. Translators: %1$f: Table size, %2$f: Index size, %3$s Engine.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:492
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:506
msgid "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
msgstr "Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:90
msgid "Unable to detect the REST API package."
msgstr "Kan het REST API-pakket niet detecteren."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:82
msgid "The WooCommerce REST API package running on your site."
msgstr "Het WooCommerce REST API-pakket wordt op je site uitgevoerd."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:81
msgid "WooCommerce REST API package"
msgstr "WooCommerce REST API-pakket"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:9
msgid "Drag and drop to set admin attribute order"
msgstr "Sleep en plaats om de volgorde van de beheereigenschappen in te stellen"
#: includes/class-wc-install.php:935
msgid "Zero rate"
msgstr "Nultarief"
#: includes/class-wc-install.php:934
msgid "Reduced rate"
msgstr "Gereduceerd tarief"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:166
msgid "Congratulations on the sale."
msgstr "Gefeliciteerd met de verkoop."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:342
msgid "Generate coupon code"
msgstr "Waardeboncode genereren"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:109
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:144
msgid "Thanks for using {site_url}!"
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van {site_url}!"
#: includes/class-wc-countries.php:1571
msgid "Town / Village"
msgstr "Stad/dorp"
#: includes/class-wc-countries.php:987 includes/class-wc-countries.php:1304
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:203
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:87
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "Postcode"
#: includes/class-wc-tax.php:868 includes/class-wc-tax.php:906
msgid "Invalid field"
msgstr "Ongeldig veld"
#: includes/class-wc-tax.php:814
msgid "Tax class requires a valid name"
msgstr "Belastinggroep vereist een geldige naam"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:186
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:217
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:279
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:184
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:225
#: includes/emails/class-wc-email.php:756
msgid "Additional content"
msgstr "Aanvullende inhoud"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:218
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:280
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:226
#: includes/emails/class-wc-email.php:757
msgid "Text to appear below the main email content."
msgstr "Tekst die onder de hoofdinhoud van de e-mail verschijnt."
#: includes/class-wc-tax.php:835
msgid "Tax class slug already exists"
msgstr "Belasting klasse slug bestaat reeds"
#. translators: 1: URL of WordPress.org Repository 2: URL of the GitHub
#. Repository release page
#: includes/class-woocommerce.php:1108
msgid "Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href=\"%1$s\">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href=\"%2$s\">the releases page in the GitHub repository</a>."
msgstr "Je kunt ook een vooraf gebouwde versie van de plugin downloaden uit de <a href=\"%1$s\">WordPress.org opslagplaats</a> of <a href=\"%2$s\">de pagina met releases in de GitHub opslagplaats</a>."
#: includes/class-wc-api.php:91
msgid "The Rest API is unavailable."
msgstr "De Rest API is niet beschikbaar."
#: includes/class-wc-ajax.php:1461
msgid "Order not editable"
msgstr "Volgorde niet bewerkbaar"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-orders-api.php:72
msgid "You do not have permission to install plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins of thema's te installeren."
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:17
msgid "Learn how to upgrade"
msgstr "Ontdek hoe je kunt upgraden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
msgid "The sale will start at 00:00:00 of \"From\" date and end at 23:59:59 of \"To\" date."
msgstr "De sale begint om 00:00:00 uur op de ‘Vanaf’-datum en eindigt om 23:59:59 uur op de ‘Tot’-datum."
#: includes/wc-order-functions.php:843
msgid "Order fully refunded."
msgstr "Bestelling volledig terugbetaald."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:149
msgid "Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?"
msgstr "Door geen land/regio te selecteren om aan te verkopen, kan het afrekenen niet voltooid worden. Toch doorgaan?"
#: includes/class-wc-form-handler.php:147
msgid "Please enter a valid Eircode."
msgstr "Vul een geldige Eircode in."
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:148
msgid "There was a failure fetching this action"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het gebruik van deze actie"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:250
msgid "← Back to \"%s\" attributes"
msgstr "← Terug naar '%s'-attributen"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:23
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:24
msgid "Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing."
msgstr "Opmerking: WP CRON is uitgeschakeld op je site, waardoor deze update mogelijk niet voltooid wordt."
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:20
msgid "Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete."
msgstr "Productweergave, sortering en rapporten zijn mogelijk niet nauwkeurig tot dit is voltooid. Dit kan enkele minuten duren en deze melding verdwijnt zodra het proces is afgerond."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:188
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "You can manually run queued updates here."
msgstr "Je kunt hier nu handmatig updates uitvoeren die in de wachtrij staan."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:126
msgid "Newest Scheduled Date"
msgstr "Nieuwste planningsdatum"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:125
msgid "Oldest Scheduled Date"
msgstr "Oudste planningsdatum"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:124
msgid "Count"
msgstr "Aantal"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:122
msgid "Action Status"
msgstr "Actiestatus"
#. translators: %s php class name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:33
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ProgressBar.php:47
msgid "The %s class can only be run within WP CLI."
msgstr "De %s-klassen kan alleen worden uitgevoerd in WP CLI."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:301
msgid "Decrease existing stock by:"
msgstr "Huidige voorraad verminderen met:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:300
msgid "Increase existing stock by:"
msgstr "Huidige voorraad verhogen met:"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:16
msgid "View progress →"
msgstr "Voortgang bekijken →"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:132
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:36
msgid "Learn more about updates"
msgstr "Meer informatie over updates"
#. translators: %1$s: opening <a> tag %2$s: closing </a> tag
#. translators: 1: Link to docs 2: Close link.
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:154
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:28
msgid "The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s."
msgstr "Het updateproces van de database wordt op de achtergrond uitgevoerd en kan even duren. Even geduld. Geavanceerde gebruikers kunnen ook een update uitvoeren via %1$sWP CLI%2$s."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:59
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled"
msgstr "[{site_title}]: Bestelling #{order_number} is geannuleerd"
#. translators: 1: Number of database updates 2: List of update callbacks
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:68
msgid "Found %1$d updates (%2$s)"
msgstr "%1$d updates gevonden (%2$s)"
#. translators: %s Database version number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:59
msgid "No updates required. Database version is %s"
msgstr "Geen updates vereist. Database-versie is %s"
#. Translators: %d stock amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1682
msgid "Stock: %d"
msgstr "Voorraad: %d"
#. translators: %1$s: item name %2$s: stock change
#: includes/class-wc-ajax.php:1390
msgid "Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)"
msgstr "%1$s verwijderd en voorraad aangepast (%2$s)"
#: includes/class-wc-ajax.php:1239
msgid "Invalid rate"
msgstr "Ongeldig tarief"
#: includes/class-wc-form-handler.php:1128
msgid "Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address."
msgstr "Je account is aangemaakt. Je inloggegevens zijn naar je e-mailadres verzonden."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1126
msgid "Your account was created successfully and a password has been sent to your email address."
msgstr "Je account is aangemaakt en er is een wachtwoord naar je e-mailadres verzonden."
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-lookup-table.php:18
msgid "WooCommerce is updating product data in the background"
msgstr "WooCommerce werkt productgegevens op de achtergrond bij"
#. translators: 1: action ID 2: hook name
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:155
msgid "Completed processing action %1$s with hook: %2$s"
msgstr "Voltooide verwerkingsactie %1$s met hook: %2$s"
#: includes/class-wc-ajax.php:1351
msgid "Invalid items"
msgstr "Ongeldige artikelen"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:123
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:33
msgid "Update WooCommerce Database"
msgstr "WooCommerce database updaten"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:150
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:21
msgid "WooCommerce database update required"
msgstr "WooCommerce database update vereist"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:152
#: includes/admin/views/html-notice-update.php:25
msgid "WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WooCommerce is geüpdatet! Om alles soepel te laten verlopen, moeten we je database updaten naar de nieuwste versie."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:192
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:21
msgid "WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "WooCommerce update de database op de achtergrond. Het updateproces van de database kan even duren, dus wees geduldig."
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:73
msgid "Updating database"
msgstr "Database updaten"
#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1083
msgid "Added line items: %s"
msgstr "Artikelregels toegevoegd: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_wcSystemStatus.php:111
msgid "Action Scheduler"
msgstr "Action scheduler"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:365
msgid "Display suggestions within WooCommerce"
msgstr "Aanbevelingen weergeven in WooCommerce"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:364
msgid "Show Suggestions"
msgstr "Aanbevelingen tonen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:361
msgid "We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store."
msgstr "We tonen contextuele aanbevelingen voor officiële extensies die nuttig kunnen zijn voor je winkel."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:358
msgid "Marketplace suggestions"
msgstr "Marktplaatsaanbevelingen"
#. Translators: %s URL to tracking info screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:346
msgid "To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s."
msgstr "Om je uit te schrijven, selecteer je dit vakje niet. Je winkel wordt niet bijgehouden en er worden geen gegevens verzameld. Lees welke gebruiksgegevens bijgehouden worden op: %s."
#: includes/admin/class-wc-admin.php:247
msgid "five star"
msgstr "vijf sterren"
#. translators: %s item name.
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:452
msgid "Adjusted stock: %s"
msgstr "Aangepaste voorraad: %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:344
msgid "Allow usage of WooCommerce to be tracked"
msgstr "Het bijhouden van het WooCommerce-gebruik toestaan"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:343
msgid "Enable tracking"
msgstr "Bijhouden inschakelen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:126
msgid "Allow personal data to be removed in bulk from orders"
msgstr "Het massaal verwijderen van persoonsgegevens uit bestellingen toestaan"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:125
msgid "Personal data removal"
msgstr "Verwijdering van persoonsgegevens"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:115
msgid "Remove access to downloads on request"
msgstr "Toegang tot downloads op aanvraag verwijderen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:105
msgid "Remove personal data from orders on request"
msgstr "Persoonsgegevens uit bestellingen op aanvraag verwijderen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:638
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Moet plugins gebruiken"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:612
msgid "Dropin Plugins"
msgstr "Dropin-plugins"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:598
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Inactieve plugins"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:71
msgid "Site address (URL)"
msgstr "Siteadres (URL)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:66
msgid "WordPress address (URL)"
msgstr "WordPress-adres (URL)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:550
msgid "Dismiss this suggestion"
msgstr "Deze suggestie negeren"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:57
msgid "Start Import"
msgstr "Importeren starten"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:56
msgid "Create Product"
msgstr "Product aanmaken"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:127
msgid "Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone."
msgstr "Voegt een optie aan bestellingen toe voor het massaal verwijderen van persoonsgegevens. Onthoud dat het verwijderen van persoonsgegevens niet ongedaan kan worden gemaakt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:735
msgid "Is your site connected to WooCommerce.com?"
msgstr "Is je site verbonden met WooCommerce.com?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:426
msgid "Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes."
msgstr "Voer een waardeboncode in om toe te passen. Kortingen worden toegepast op het totaalbedrag, exclusief btw."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:46
msgid "WooCommerce.com"
msgstr "WooCommerce.com"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:552
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:27
msgid "Manage suggestions"
msgstr "Aanbevelingen beheren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:332
msgid "WooCommerce.com Usage Tracking Documentation"
msgstr "Documentatie gebruiksgegevens bijhouden voor WooCommerce.com"
#: includes/wc-core-functions.php:335
msgid "action_args should not be overwritten when calling wc_get_template."
msgstr "action_args mag niet overschreven worden wanneer wc_get_template wordt geopend."
#: includes/wc-order-functions.php:850
msgid "Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway."
msgstr "Bestelstatus aangepast naar terugbetaald. Om geld terug te sturen naar de klant moet je een terugbetaling uitvoeren via je betalings-gateway."
#: includes/admin/marketplace-suggestions/class-wc-marketplace-suggestions.php:49
msgctxt "Marketplace suggestions"
msgid "Get more options"
msgstr "Meer opties aanvragen"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:26
msgid "Browse the Marketplace"
msgstr "De marktplaats bekijken"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:24
msgid "Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out"
msgstr "Met extensies kun je nieuwe functies aan je productpagina's toevoegen en je winkel laten opvallen"
#: includes/admin/marketplace-suggestions/templates/html-product-data-extensions.php:23
msgid "Enhance your products"
msgstr "Je producten verbeteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1946
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:126
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:134
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Facebook for WooCommerce"
msgstr "Facebook voor WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1942
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/marketing-coupons.js:2
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:337
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Gebruiksgegevens bijhouden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:164
msgid "Before discount"
msgstr "Vóór korting"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:108
msgid "%s discount"
msgstr "%s korting"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:342
msgid "Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded"
msgstr "De bovenstaande lijn-artikelen terugbetalen. Het totale bedrag dat moet worden terugbetaald wordt weergegeven"
#: includes/wc-core-functions.php:594
msgid "Sol"
msgstr "Sol"
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:418
msgid "Determines if hidden or visible catalog products are shown."
msgstr "Bepaalt of verborgen of zichtbare catalogusprodcten worden weergegeven."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:399
msgid "Operator to compare product attribute terms."
msgstr "Operator om termen van productkenmerken te vergelijken."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:292
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:312
msgid "Operator to compare product category terms."
msgstr "Operator om termen van productcategorieën te vergelijken."
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:66
msgid "Number of terms in the attribute taxonomy."
msgstr "Aantal termen in de kenmerk-taxonomie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:508
msgid "Lookup tables are regenerating"
msgstr "Zoektabellen worden opnieuw gegenereerd"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:147
msgid "Product lookup tables"
msgstr "Zoektabel voor producten"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:808
msgid "cURL installed but unable to retrieve version."
msgstr "cURL geïnstalleerd, maar kan versie niet ophalen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:389
msgid "Dropins & MU plugins."
msgstr "Dropins en MU-plugins."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:380
msgid "Inactive plugins."
msgstr "Inactieve plugins."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:315
msgid "Limit result set to orders which have specific statuses."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een specifieke status."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1054
msgid "Attribute slug."
msgstr "Slug van attribuut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:149
msgid "This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while."
msgstr "Dit gereedschap genereert zoek tabelgegevens voor producten opnieuw. Dit proces kan even duren."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:47
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce status"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1943
msgid "Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!"
msgstr "Geniet van alle Facebook producten in één extensie: pixel tracking, catalogus synchronisatie, chatten via Messenger, winkelfunctionaliteit en Instagram winkelen (binnenkort beschikbaar)!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1945
msgid "Facebook icon"
msgstr "Facebook icoon"
#: i18n/countries.php:259
msgid "Virgin Islands (US)"
msgstr "Maagdeneilanden (VS)"
#: i18n/countries.php:258
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Maagdeneilanden (Verenigd Koninkrijk)"
#: i18n/states.php:2080
msgid "Wake Island"
msgstr "Wake"
#: i18n/states.php:2079
msgid "Palmyra Atoll"
msgstr "Palmyra"
#: i18n/states.php:2078
msgid "Navassa Island"
msgstr "Navassa"
#: i18n/states.php:2076
msgid "Kingman Reef"
msgstr "Kingman"
#: i18n/states.php:2075
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Johnston"
#: i18n/states.php:2074
msgid "Jarvis Island"
msgstr "Jarvis"
#: i18n/states.php:2073
msgid "Howland Island"
msgstr "Howland"
#: i18n/states.php:2072
msgid "Baker Island"
msgstr "Baker"
#. translators: %s opening and closing link tags respectively
#: templates/single-product-reviews.php:120
msgid "You must be %1$slogged in%2$s to post a review."
msgstr "Je moet %1$singelogd zijn%2$s om een beoordeling te plaatsen."
#: i18n/countries.php:146
msgid "North Macedonia"
msgstr "Noord Macedonië"
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-completed-order.php:29
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:27
msgid "We have finished processing your order."
msgstr "We zijn klaar met het verwerken van je bestelling."
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:51
msgid "Shipping to %s."
msgstr "Verzenden naar %s."
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Shop order"
msgstr "Winkelbestelling"
#. translators: %1$s: Order number, %2$s: Customer full name.
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name
#: templates/emails/admin-cancelled-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-cancelled-order.php:25
msgid "Notification to let you know — order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:"
msgstr "Melding die je het volgende laat weten: bestelnr. %1$s, die toebehoort aan %2$s, is geannuleerd:"
#: templates/cart/cart-shipping.php:54
msgid "Shipping options will be updated during checkout."
msgstr "De verzendopties worden bij het afrekenen geüpdatet."
#. translators: %s: error message
#: includes/wc-rest-functions.php:118
msgid "Invalid image: %s"
msgstr "Ongeldige afbeelding: %s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:426
msgid "Webhook status must be valid."
msgstr "Webhook-status moet geldig zijn."
#. translators: %s: Order number
#: templates/emails/customer-processing-order.php:30
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:27
msgid "Just to let you know — we've received your order #%s, and it is now being processed:"
msgstr "We laten je graag weten dat we je bestelling #%s ontvangen hebben en die wordt nu verwerkt:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:35
msgid "account erasure request"
msgstr "aanvraag voor het wissen van accounts"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:557
msgid "Default product category cannot be deleted."
msgstr "Standaard productcategorie kan niet worden verwijderd."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:463
msgid "Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation"
msgstr "Variatie kan niet worden geïmporteerd: Bovenliggend product kan geen productvariatie zijn"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:557
msgid "Database upgrade routine has been scheduled to run in the background."
msgstr "Routine-upgrade voor de database is ingepland om op de achtergrond te draaien."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:208
msgid "This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding."
msgstr "Deze tool zal je WooCommerce database updaten naar de nieuwste versie. Zorg ervoor dat je voldoende back-ups maakt voordat je doorgaat."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:203
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:204
msgid "Update database"
msgstr "Database updaten"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:39
msgid "WooCommerce Endpoints"
msgstr "WooCommerce-eindpunten"
#: includes/class-wc-ajax.php:2301
msgid "You do not have permission to assign API Keys to the selected user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om API-sleutels toe te wijzen aan de geselecteerde gebruiker."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Feel free to reconnect again using the button below."
msgstr "Koppel gerust opnieuw via de onderstaande knop."
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:22
msgid "Sorry to see you go."
msgstr "Jammer dat je weggaat."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2028
msgid "discounted shipping labels"
msgstr "verzendlabels met korting"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2024
msgid "automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "automatische belastingen en verzendlabels met korting"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2020
msgid "payment setup and discounted shipping labels"
msgstr "betalingsconfiguratie en verzendlabels met korting"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:63
msgid "You do not have permission to edit this API Key"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze API-sleutel te bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:242
msgid "You do not have permission to revoke API Keys"
msgstr "Je hebt geen toestemming om API-sleutels in te trekken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:207
msgid "You do not have permission to revoke this API Key"
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze API-sleutel in te trekken"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:68
msgid "Details for order #{order_number}"
msgstr "Details voor bestelling #{order_number}"
#. translators: %1$s: Order ID. %2$s: Order date
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:23
msgid "[Order #%1$s] (%2$s)"
msgstr "[Bestelnummer %1$s] (%2$s)"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:32
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:30
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "Als je dit niet hebt aangevraagd, kun je deze e-mail negeren. Als je wilt doorgaan:"
#. translators: %s: Store name
#: templates/emails/customer-reset-password.php:29
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:27
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "Iemand heeft een nieuw wachtwoord aangevraagd voor het volgende account op %s:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:230
msgid "We hope to see you again soon."
msgstr "We hopen je snel weer te zien."
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:35
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:31
msgid "Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "Je bestelling op %s is terugbetaald. Hieronder staan meer gegevens ter referentie:"
#. translators: %s: Site title
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:32
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:28
msgid "Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:"
msgstr "Je bestelling op %s is gedeeltelijk terugbetaald. Hieronder staan meer gegevens ter referentie:"
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:226
msgid "Thanks!"
msgstr "Bedankt!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:142
msgid "We look forward to fulfilling your order soon."
msgstr "We kijken ernaar uit om je bestelling zo snel mogelijk te verwerken."
#: templates/emails/customer-note.php:33
#: templates/emails/plain/customer-note.php:34
msgid "As a reminder, here are your order details:"
msgstr "Dit zijn je bestelgegevens, ter herinnering:"
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/plain/customer-note.php:26
msgid "The following note has been added to your order:"
msgstr "De volgende opmerking is toegevoegd aan je bestelling:"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:177
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:172
msgid "We look forward to seeing you soon."
msgstr "We kijken ernaar uit om je te zien."
#. translators: %s Order date
#. translators: %s: Order date
#: templates/emails/customer-invoice.php:55
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:39
msgid "Here are the details of your order placed on %s:"
msgstr "Dit zijn de gegevens van je bestelling, geplaatst op %s:"
#. translators: %1$s Site title, %2$s Order pay link
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Order pay link
#: templates/emails/customer-invoice.php:38
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:31
msgid "An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when you’re ready: %2$s"
msgstr "Er is een bestelling voor je aangemaakt op %1$s. Je factuur staat hieronder, met een link om te betalen wanneer je er klaar voor bent: %2$s"
#. translators: %1$s: Site title, %2$s: Username, %3$s: My account link
#: templates/emails/customer-new-account-blocks.php:25
#: templates/emails/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:21
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:27
msgid "Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s"
msgstr "Bedankt voor het aanmaken van een account bij %1$s. Je gebruikersnaam is %2$s. Je kunt inloggen om je bestellingen te bekijken, je wachtwoord te wijzigen, en meer via: %3$s"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
msgid "Thanks for shopping with us."
msgstr "Bedankt dat je bij ons winkelt."
#. translators: %s: Customer billing full name
#: templates/emails/admin-new-order.php:26
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:25
msgid "You’ve received the following order from %s:"
msgstr "Je hebt de volgende bestelling ontvangen van %s:"
#. translators: %s = merchant name
#. translators: %s: Customer first name
#. translators: %s: Customer username
#: src/Internal/Admin/Notes/EmailNotification.php:209
#: templates/emails/customer-completed-order.php:28
#: templates/emails/customer-invoice.php:30
#: templates/emails/customer-new-account.php:23
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-on-hold-order.php:26
#: templates/emails/customer-processing-order.php:28
#: templates/emails/customer-refunded-order.php:26
#: templates/emails/customer-reset-password.php:27
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:25
#: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:19
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:25
#: templates/emails/plain/customer-note.php:25
#: templates/emails/plain/customer-on-hold-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-refunded-order.php:25
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:25
msgid "Hi %s,"
msgstr "Hallo %s,"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:142
msgid "Hopefully they’ll be back. Read more about <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-orders/\">troubleshooting failed payments</a>."
msgstr "Hopelijk komen ze terug. Lees meer over <a href=\"https://woocommerce.com/document/managing-orders/\">het oplossen van mislukte betalingen</a>."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:144
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:160
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:171
msgid "Thanks for reading."
msgstr "Bedankt voor het lezen."
#. translators: %s: Default class name
#: includes/queue/class-wc-queue.php:76
msgid "The class attached to the \"woocommerce_queue_class\" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead."
msgstr "De klasse die aan de 'woocommerce_queue_class' is gekoppeld, implementeert de interface 'WC_Queue_Interface' niet. In plaats daarvan wordt de standaardklasse %s gebruikt."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:20
msgid "Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time."
msgstr "Geplande acties zijn hooks die op een bepaalde datum en tijd worden geactiveerd."
#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:878
msgid "Unable to mark failure on action %s. Database error."
msgstr "Markeren van defect bij actie %s mislukt. Database-fout."
#. translators: %s: action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:852
msgid "Unable to unlock claim on action %s. Database error."
msgstr "Ontgrendelen van claim bij actie %s mislukt. Database-fout."
#. translators: %s: claim ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:824
msgid "Unable to unlock claim %s. Database error."
msgstr "Ontgrendelen van claim %s mislukt. Database-fout."
#. translators: %s: group name(s)
#. translators: %s is the group name
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:910
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:717
msgid "The group \"%s\" does not exist."
msgid_plural "The groups \"%s\" do not exist."
msgstr[0] "De groep '%s' bestaat niet."
msgstr[1] ""
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:696
msgid "Unable to claim actions. Database error."
msgstr "Claimen van acties mislukt. Database-fout."
#. translators: %s: action ID
#. translators: %s is the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:653
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:745
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:776
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1086
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1144
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:515
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:534
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:564
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:987
msgid "Unidentified action %s"
msgstr "Ongeïdentificeerde actie %s"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:101
msgid "Unable to save action."
msgstr "Opslaan van actie mislukt."
#. translators: %s: error message
#. translators: %s: action error message
#. translators: %s is an error message.
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:126
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:49
#: packages/action-scheduler/classes/migration/ActionScheduler_DBStoreMigrator.php:45
msgid "Error saving action: %s"
msgstr "Fout bij opslaan actie: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:123
msgid "action reset"
msgstr "actie resetten"
#. translators: %s: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:105
msgid "action failed: %s"
msgstr "actie mislukt: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:94
msgid "action complete"
msgstr "actie voltooid"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:84
msgid "action started"
msgstr "actie gestart"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBLogger.php:142
msgid "action canceled"
msgstr "actie geannuleerd"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:72
msgid "action created"
msgstr "actie aangemaakt"
#. translators: %d refers to the total number of tasks completed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:205
msgid "%d scheduled task completed."
msgid_plural "%d scheduled tasks completed."
msgstr[0] "%d geplande taak voltooid."
msgstr[1] "%d geplande taken voltooid."
#. translators: %s refers to the exception error message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:188
msgid "There was an error running the action scheduler: %s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het uitvoeren van de actieplanner: %s"
#. translators: %d refers to the total number of batches executed
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:169
msgid "%d batch executed."
msgid_plural "%d batches executed."
msgstr[0] "%d batch uitgevoerd."
msgstr[1] "%d batches uitgevoerd."
#. translators: %d refers to how many scheduled tasks were found to run
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_Scheduler_command.php:152
msgid "Found %d scheduled task"
msgid_plural "Found %d scheduled tasks"
msgstr[0] "%d geplande taak gevonden"
msgstr[1] "%d geplande taken gevonden"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_DataController.php:137
msgid "Attempting to reduce used memory..."
msgstr "Poging tot verminderen van gebruikt geheugen ..."
#. translators: 1: action ID 2: exception message
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:170
msgid "Error processing action %1$s: %2$s"
msgstr "Fout bij het verwerken van actie %1$s: %2$s"
#. translators: %s refers to the action ID
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:138
msgid "Started processing action %s"
msgstr "Verwerken van actie %s gestart"
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:113
msgid "The claim has been lost. Aborting current batch."
msgstr "De claim is verloren. Huidige batch wordt geannuleerd."
#. translators: %d: amount of actions
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:93
msgid "Running %d action"
msgid_plural "Running %d actions"
msgstr[0] "%d actie wordt uitgevoerd"
msgstr[1] "%d acties worden uitgevoerd"
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:61
msgid "There are too many concurrent batches."
msgstr "Er zijn te veel gelijktijdige batches."
#: packages/action-scheduler/classes/WP_CLI/ActionScheduler_WPCLI_QueueRunner.php:59
msgid "There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue."
msgstr "Er zijn te veel gelijktijdige batches, maar de uitvoer wordt geforceerd voortgezet."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:318
msgid "Invalid schedule. Cannot save action."
msgstr "Ongeldig schema. Actie opslaan mislukt."
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:661
msgid "Search hook, args and claim ID"
msgstr "Hook, args en claim-ID zoeken"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:429
msgid "Successfully processed change for action: %s"
msgstr "Wijziging verwerkt voor actie: %s"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:425
msgid "Successfully canceled action: %s"
msgstr "Geannuleerde actie: %s"
#. translators: %s: action HTML
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:421
msgid "Successfully executed action: %s"
msgstr "Uitgevoerde actie: %s"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:266
msgid "Non-repeating"
msgstr "Niet-herhalend"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:134
msgid "Cancel the action now to avoid it being run in future"
msgstr "Annuleer nu de actie om te voorkomen dat deze in de toekomst wordt uitgevoerd"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:130
msgid "Process the action now as if it were run as part of a queue"
msgstr "Verwerk nu de actie alsof deze werd uitgevoerd als onderdeel van een wachtrij"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:101
msgid "Scheduled Date"
msgstr "Geplande datum"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:246
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:100
msgid "Recurrence"
msgstr "Herhaling"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:245
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:99
msgid "Group"
msgstr "Groep"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:244
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:98
msgid "Arguments"
msgstr "Argumenten"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:242
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:96
msgid "Hook"
msgstr "Hook"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:60
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:75
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:76
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:89
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:19
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:30
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Geplande acties"
#: templates/cart/cart-shipping.php:85
msgid "Enter a different address"
msgstr "Voer een ander adres in"
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:81
msgid "No shipping options were found for %s."
msgstr "Er zijn geen verzendopties gevonden voor %s."
#: templates/cart/cart-shipping.php:64
msgid "Enter your address to view shipping options."
msgstr "Voer je adres in om de verzendopties te bekijken."
#. Translators: $s shipping destination.
#: templates/cart/cart-shipping.php:52
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart.js:24
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout.js:9
msgid "Change address"
msgstr "Adres wijzigen"
#: includes/wc-template-functions.php:1505
msgid "Sort by latest"
msgstr "Sorteren op nieuwste"
#: includes/wc-stock-functions.php:313
msgid "Stock levels increased:"
msgstr "Voorraadniveaus toegenomen:"
#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:302
msgid "Unable to restore stock for item %s."
msgstr "Kan voorraad niet aanvullen voor artikel %s."
#: includes/wc-stock-functions.php:259
msgid "Stock levels reduced:"
msgstr "Voorraadniveaus afgenomen:"
#. translators: %s item name.
#: includes/wc-stock-functions.php:193
msgid "Unable to reduce stock for item %s."
msgstr "Kan voorraad niet verminderen voor artikel %s."
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:76
msgid "New Order: #{order_number}"
msgstr "Nieuwe bestelling: nr. {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:68
msgid "Order Failed: #{order_number}"
msgstr "Bestelling mislukt: nr. {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:58
msgid "[{site_title}]: Order #{order_number} has failed"
msgstr "[{site_title}]: Bestelling met nr. {order_number} is mislukt"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:89
msgid "Order Refunded: {order_number}"
msgstr "Bestelling terugbetaald: {order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:87
msgid "Partial Refund: Order {order_number}"
msgstr "Gedeeltelijke terugbetaling: Bestelling {order_number}"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:410
msgid "Canceled"
msgstr "Geannuleerd"
#. translators: %s: time interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:260
msgid "Every %s"
msgstr "Elke %s"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:407
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_QueueRunner.php:224
msgid "Every minute"
msgstr "Elke minuut"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:488
msgid " (%s)"
msgstr " (%s)"
#. translators: %s: date interval
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:485
msgid " (%s ago)"
msgstr " (%s geleden)"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:224
msgid "Now!"
msgstr "Nu!"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:174
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s seconde"
msgstr[1] "%s seconden"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:169
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuut"
msgstr[1] "%s minuten"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:36
msgctxt "post"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:409
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:164
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s uur"
msgstr[1] "%s uur"
#. translators: %s is a number of days.
#. translators: %s: amount of time
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:787
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:159
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dagen"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:154
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s week"
msgstr[1] "%s weken"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:149
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s maand"
msgstr[1] "%s maanden"
#. translators: %s: amount of time
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:144
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s jaar"
msgstr[1] "%s jaar"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:129
msgid "Run"
msgstr "Uitvoeren"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:122
msgid "Claim ID"
msgstr "Claim ID"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:42
msgid "No actions found in trash"
msgstr "Geen acties gevonden in de prullenbak"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:41
msgid "No actions found"
msgstr "Geen acties gevonden"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:40
msgid "Search Scheduled Actions"
msgstr "Zoek ingeplande acties"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:38
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:39
msgid "View Action"
msgstr "Bekijk actie"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:37
msgid "New Scheduled Action"
msgstr "Nieuwe ingeplande actie"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:36
msgid "Edit Scheduled Action"
msgstr "Bewerk ingeplande actie"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:32
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Scheduled Actions"
msgstr "Ingeplande acties"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:31
msgid "Scheduled Action"
msgstr "Ingeplande actie"
#. translators: %s: count
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:53
msgid "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Progress <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:51
msgctxt "post"
msgid "In-Progress"
msgstr "In behandeling"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:408
msgid "In-progress"
msgstr "In behandeling"
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:248
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:102
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:131
msgid "action ignored"
msgstr "actie genegeerd"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_TaxonomyRegistrar.php:14
msgid "Action Group"
msgstr "Actiegroep"
#: includes/queue/class-wc-queue.php:60
msgid "This function should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Deze functie zou niet aangeroepen moeten worden voor plugins_loaded."
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:34
msgid "Add New Scheduled Action"
msgstr "Voeg nieuwe ingeplande actie toe"
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_DBStore.php:1174
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore.php:904
msgid "Invalid action ID. No status found."
msgstr "Ongeldig actie ID. Geen status gevonden."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:92
msgid "Password Reset Request"
msgstr "Aanvraag voor wachtwoordherstel"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:82
msgid "Password Reset Request for {site_title}"
msgstr "Aanvraag voor wachtwoordherstel voor {site_title}"
#. translators: %s: amount of claims
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:380
msgid "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgid_plural "Maximum simultaneous queues already in progress (%s queues). No additional queues will begin processing until the current queues are complete."
msgstr[0] "Maximale aantal gelijktijdige wachtrijen die al worden verwerkt (%s wachtrij). Er beginnen geen extra wachtrijen met verwerken totdat de huidige wachtrijen zijn voltooid."
msgstr[1] "Maximale aantal gelijktijdige wachtrijen die al worden verwerkt (%s wachtrijen). Er beginnen geen extra wachtrijen met verwerken totdat de huidige wachtrijen zijn voltooid."
#. translators: 1: action ID 2: arguments
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_InvalidActionException.php:40
msgid "Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s"
msgstr "Actie [%1$s] heeft ongeldige argumenten. Ze kan niet met JSON worden gedecodeerd naar een matrix. $args = %2$s"
#. translators: 1: error message 2: filename 3: line
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Logger.php:118
msgid "unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s"
msgstr "onverwacht afgesloten: fatale PHP-fout %1$s in %2$s op de lijn %3$s"
#. translators: 1: action HTML 2: action ID 3: error message
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:435
msgid "Could not process change for action: \"%1$s\" (ID: %2$d). Error: %3$s"
msgstr "Kan wijziging niet verwerken voor actie: \"%1$s\" (ID: %2$d). Fout: %3$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:67
msgid "Attributes totals."
msgstr "Totaalaantal eigenschappen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:63
msgid "Tags totals."
msgstr "Totaalaantal tags."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:59
msgid "Categories totals."
msgstr "Totaalaantal categorieën."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:55
msgid "Reviews totals."
msgstr "Totaalaantal beoordelingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:43
msgid "Products totals."
msgstr "Totaalaantal producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:39
msgid "Orders totals."
msgstr "Totaalaantal bestellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1699
msgid "Shipping instance ID."
msgstr "Instantie-ID verzending."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:122
msgid "Amount of reviews."
msgstr "Aantal beoordelingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:116
msgid "Review type name."
msgstr "Naam beoordelingstype."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:123
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:171
msgid "Amount of products."
msgstr "Aantal producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:117
msgid "Product type name."
msgstr "Naam producttype."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:119
msgid "Amount of orders."
msgstr "Aantal bestellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:113
msgid "Order status name."
msgstr "Naam bestelstatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:144
msgid "Amount of customers."
msgstr "Aantal klanten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:138
msgid "Customer type name."
msgstr "Naam klanttype."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:79
msgid "Non-paying customer"
msgstr "Niet-betalende klant"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:74
msgid "Paying customer"
msgstr "Betalende klant"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:213
msgid "Full name of currency."
msgstr "Volledige naam van valuta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:133
msgid "There are no currencies matching these parameters."
msgstr "Er zijn geen valuta's die overeenkomen met deze parameters."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:207
msgid "ISO4217 currency code."
msgstr "ISO4217-valutacode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:174
msgid "Data resource description."
msgstr "Beschrijving gegevensmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:168
msgid "Data resource ID."
msgstr "ID gegevensmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:101
msgid "List of supported currencies."
msgstr "Lijst met ondersteunde valuta's."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:97
msgid "List of supported states in a given country."
msgstr "Lijst met ondersteunde staten in een bepaald land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:93
msgid "List of supported continents, countries, and states."
msgstr "Lijst met ondersteunde continenten, landen en staten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:350
msgid "The unit weights are defined in for this country."
msgstr "De eenheid waarin gewicht wordt gedefinieerd voor dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:344
msgid "Thousands separator for displayed prices in this country."
msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen bij weergegeven prijzen in dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:232
msgid "Full name of state."
msgstr "Volledige naam van staat."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:216
msgid "List of states in this country."
msgstr "Lijst met staten in dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:313
msgid "Number of decimal points shown in displayed prices for this country."
msgstr "Aantal decimale punten die in weergegeven prijzen voor dit land getoond worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:210
msgid "Full name of country."
msgstr "Volledige naam van land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:301
msgid "The unit lengths are defined in for this country."
msgstr "De eenheid waarin lengte wordt gedefinieerd voor dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:295
msgid "Decimal separator for displayed prices for this country."
msgstr "Decimaalteken bij weergegeven prijzen in dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:289
msgid "Currency symbol position for this country."
msgstr "Plaats van het valutateken voor dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:283
msgid "Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country."
msgstr "Standaard ISO4127 alfa-3-valutacode voor dit land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:204
msgid "ISO3166 alpha-2 country code."
msgstr "ISO3166 alfa-2-landcode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:267
msgid "List of countries on this continent."
msgstr "Lijst met landen op dit continent."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:261
msgid "Full name of continent."
msgstr "Volledige naam van continent."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:137
msgid "There are no locations matching these parameters."
msgstr "Er zijn geen locaties die overeenkomen met deze parameters."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:255
msgid "2 character continent code."
msgstr "Continentcode met 2 tekens."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:57
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:59
msgid "Your {site_title} order has been received!"
msgstr "Je bestelling bij {site_title} is ontvangen!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:83
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:74
msgid "Your {site_title} account has been created!"
msgstr "Je account bij {site_title} is aangemaakt!"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:92
msgid "Thanks for shopping with us"
msgstr "Bedankt dat je bij ons winkelt"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:82
msgid "Your {site_title} order is now complete"
msgstr "Je bestelling bij {site_title} is nu afgerond"
#: includes/class-wc-privacy.php:66 includes/class-wc-privacy.php:72
msgid "WooCommerce Customer Payment Tokens"
msgstr "Betalingstokens WooCommerce-klant"
#: includes/class-wc-privacy.php:65 includes/class-wc-privacy.php:71
msgid "WooCommerce Customer Downloads"
msgstr "Downloads WooCommerce-klant"
#: includes/class-wc-privacy.php:64 includes/class-wc-privacy.php:70
msgid "WooCommerce Customer Orders"
msgstr "Bestellingen WooCommerce-klant"
#. translators: %1$s: field name, %2$s finder.eircode.ie URL
#: includes/class-wc-checkout.php:858
msgid "%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "%1$s is niet geldig. Je kunt de juiste Eircode <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">hier</a> vinden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:174
msgid "An identifier for the group this setting belongs to."
msgstr "Een identifier voor de groep waartoe deze instelling behoort."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:578
msgid "Variation status."
msgstr "Variatiestatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1053
msgid "Invalid review ID."
msgstr "Ongeldige beoordelings-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1019
msgid "Limit result set to reviews assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen waar een specifieke status aan is toegewezen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1011
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific product IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen met specifieke product-ID's."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1005
msgid "Limit result set to that from a specific author email."
msgstr "Beperk resultaten tot die van een specifiek e-mailadres van een auteur."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:646
msgid "The object cannot be deleted."
msgstr "Het object kan niet worden verwijderd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:847
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:77
msgid "Unique identifier for the product that the review belongs to."
msgstr "Unieke identifier voor het product waaraan de beoordeling toebehoort."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:556
msgid "Product review field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Het veld met de productbeoordeling overschrijdt de maximaal toegestane lengte."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:365
msgid "Cannot create existing product review."
msgstr "Kan geen huidige productbeoordeling maken."
#. translators: %s: force=true
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:633
msgid "The object does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Het object ondersteunt verwijdering niet. '%s' instellen op verwijderen."
#. translators: %d: avatar image size in pixels
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:910
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:137
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avatar-URL met afbeeldingsformaat van %d pixels."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:990
msgid "Limit result set to reviews assigned to specific user IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot beoordelingen met specifieke gebruikers-ID's."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:55
msgid "Unique identifier for the product."
msgstr "Unieke identifier voor het product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:158
msgid "Supported features for this payment gateway."
msgstr "Ondersteunde functies voor deze betalings-gateway."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:917
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:144
msgid "Avatar URLs for the object reviewer."
msgstr "Avatar-URL's voor de objectbeoordelaar."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:944
msgid "Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Reactie beperken tot beoordelingen gepubliceerd vóór een bepaalde datum voor ISO8601-compliance."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:157
msgid "If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system."
msgstr "Indien waar, wordt dit bericht toegekend aan de huidige gebruiker. Indien onwaar, wordt het bericht toegekend aan het systeem."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:128
msgid "Order note author."
msgstr "Auteursbericht van bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:997
msgid "Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs."
msgstr "Garanderen dat resultaten geen beoordelingen met specifieke gebruikers-ID's bevat."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:637
msgid "The object has already been trashed."
msgstr "Het object is al verwijderd."
#: includes/class-wc-privacy.php:63 includes/class-wc-privacy.php:69
msgid "WooCommerce Customer Data"
msgstr "WooCommerce-klantgegevens"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1887
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2364
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:761
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1847
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:610
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1074
msgid "File ID."
msgstr "Bestand ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:864
msgid "Status of the review."
msgstr "Status van de beoordeling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:663
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1138
msgid "Controls the stock status of the product."
msgstr "Beheert de voorraadstatus van het product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1032
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1554
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:360
msgid "Limit result set to products with specified stock status."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een specifieke voorraadstatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:385
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:548
msgid "Invalid review content."
msgstr "Ongeldige beoordeling inhoud."
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:161
msgid "Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reactie op gegevensbronnen gemaakt na een bepaalde datum voor ISO8601-compliance."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:47
msgid "Customers totals."
msgstr "Totaal aantal klanten."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:22
msgid "If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again."
msgstr "Als je over een templatebestand heen hebt gekopieerd om iets te wijzigen, moet je de nieuwe versie van het template kopiëren en je wijzigingen opnieuw doorvoeren."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:133
msgid "Amount of coupons."
msgstr "Aantal waardebonnen."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:21
msgid "Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version."
msgstr "Update je thema naar de nieuwste versie. Als er geen update beschikbaar is, neem dan contact op met de auteur van het thema en vraag naar compatibiliteit met de huidige WooCommerce versie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:127
msgid "Coupon type name."
msgstr "Naam waardebontype."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-reports-controller.php:51
msgid "Coupons totals."
msgstr "Totaalaantal waardebonnen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:562
msgid "Updating review failed."
msgstr "Updaten beoordeling mislukt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:540
msgid "Updating review status failed."
msgstr "Updaten beoordelingsstatus mislukt."
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:27
msgid "View affected templates"
msgstr "Betreffende templates weergeven"
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:793
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:169
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:662
msgid "Sorry, we do not have enough \"%1$s\" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "We hebben niet genoeg '%1$s' op voorraad om je bestelling te voltooien (%2$s beschikbaar). Onze excuses voor enig ongemak."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Je hebt geen toestemming om het reactietype te wijzigen."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:69
msgid "Order Cancelled: #{order_number}"
msgstr "Geannuleerde bestelling: #{order_number}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:57
msgid "Details for order #{order_number} on {site_title}"
msgstr "Details voor bestelling #{order_number} op {site_title}"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:212
msgid "The \"%s\" payment method is currently enabled"
msgstr "De betalingsmethode '%s' is momenteel ingeschakeld"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:215
msgid "The \"%s\" payment method is currently disabled"
msgstr "De betalingsmethode '%s' is momenteel uitgeschakeld"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:94
msgid "Enter attachment ID or URL to an image"
msgstr "De bijlage-ID of URL bij een afbeelding invoeren"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:205
msgid "Set up the \"%s\" payment method"
msgstr "De betalingsmethode '%s' instellen"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:174
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:199
msgid "Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation's 'Manage stock?' check box above to enable/disable stock management at the variation level."
msgstr "Voer een nummer in om de voorraadhoeveelheid op het variatieniveau in te stellen. Gebruik het selectievakje 'Voorraad beheren?' hierboven om het voorraadbeheer op variatieniveau in/uit te schakelen."
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:174
msgid "Move the \"%s\" payment method up"
msgstr "Verplaats de betalingsmethode '%s' omhoog"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:175
#: assets/client/admin/chunks/customizable-dashboard.js:1
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:175
msgid "Move the \"%s\" payment method down"
msgstr "Verplaats de betalingsmethode '%s' omlaag"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:193
msgid "Manage the \"%s\" payment method"
msgstr "Beheer de betalingsmethode '%s'"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:95
msgid "This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this."
msgstr "Dit is de bijlage-ID of afbeeldings-URL die voor placeholder-afbeeldingen in de productcatalogus wordt gebruikt. Producten zonder afbeelding gebruiken deze."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:61
msgid "Which product category should be exported?"
msgstr "Welke productcategorie moet worden geëxporteerd?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:64
msgid "Export all categories"
msgstr "Alle categorieën exporteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1044
msgid "We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days."
msgstr "We raden je aan om ShipStation te gebruiken om tijd te besparen op het postkantoor door je verzendlabels thuis af te drukken. Probeer ShipStation 30 dagen gratis."
#. translators: %1$s: live rates tooltip text, %2$s: shipping extensions URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1104
msgid "If you'd like to offer <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Als je de <span class=\"help_tip\" data-tip=\"%1$s\">huidige tarieven</span> van een specifieke bezorger (bijv. UPS) wilt aanbieden, kun je <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">hier</a> verschillende extensies vinden voor WooCommerce."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1116
msgid "A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier."
msgstr "De huidige tarieven zijn de exacte kosten om een bestelling te verzenden, waarbij de offerte rechtstreeks afkomstig is van de bezorger."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1049
msgid "ShipStation"
msgstr "ShipStation"
#. translators: %1$s: weight unit dropdown, %2$s: dimension unit dropdown
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1131
msgid "We'll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions."
msgstr "We gebruiken %1$s voor het gewicht van het product en %2$s voor de productafmetingen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1412
msgid "Set up Stripe for me using this email:"
msgstr "Configureer Stripe voor me met dit e-mailadres:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1430
msgid "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
msgstr "WooCommerce PayPal Checkout Gateway"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:527
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:698
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:125
msgid "Low stock amount"
msgstr "Lage voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1438
msgid "Set up PayPal for me using this email:"
msgstr "Configureer PayPal voor me met dit e-mailadres:"
#. translators: %s: country name including the 'the' prefix if needed
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1011
msgid "We've created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping."
msgstr "We hebben twee verzendzones aangemaakt: voor %s en voor de rest van de wereld. Hieronder kun je een vast verzendtarief instellen voor deze zones of gratis verzending aanbieden."
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:107
msgid "When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?"
msgstr "Moeten persoonsgegevens bij bestellingen worden bewaard of verwijderd wanneer %s wordt aangevraagd?"
#. Translators: %s URL to erasure request screen.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:117
msgid "When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?"
msgstr "Moet toegang tot te downloaden bestanden worden ingetrokken en moeten download-logbestanden worden gewist wanneer %s wordt aangevraagd?"
#. translators: %s: theme name
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:19
msgid "<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:"
msgstr "<strong>Je thema (%s) bevat verouderde kopieën van een aantal WooCommerce template bestanden.</strong> Deze bestanden moeten mogelijk worden geüpdatet om er zeker van te zijn dat ze compatibel zijn met de huidige versie van WooCommerce. Aanbevelingen om dit op te lossen:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:88
msgid "Placeholder image"
msgstr "Plaatshouder afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1035
msgid "WooCommerce Services icon"
msgstr "Icoon WooCommerce diensten"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1046
msgid "ShipStation icon"
msgstr "ShipStation icoon"
#: i18n/states.php:1598
msgid "Alto Paraguay"
msgstr "Alto Paraguay"
#: i18n/states.php:1597
msgid "Presidente Hayes"
msgstr "Presidente Hayes"
#: i18n/states.php:1595
msgid "Amambay"
msgstr "Amambay"
#: i18n/states.php:619 i18n/states.php:1593 i18n/states.php:2201
msgid "Central"
msgstr "Central"
#: i18n/states.php:1585
msgid "Cordillera"
msgstr "Cordillera"
#: i18n/states.php:1584
msgid "San Pedro"
msgstr "San Pedro"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:983
msgid "Centimeters"
msgstr "Centimeter"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:958
msgid "Kilograms"
msgstr "Kilogram"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:960
msgid "Pounds"
msgstr "Pounds"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:959
msgid "Grams"
msgstr "Gram"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:982
msgid "Meters"
msgstr "Meter"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:984
msgid "Millimeters"
msgstr "Millimeter"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:985
msgid "Inches"
msgstr "Inches"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:986
msgid "Yards"
msgstr "Yards"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:961
msgid "Ounces"
msgstr "Ounces"
#: i18n/states.php:946
msgid "Sud Sardegna"
msgstr "Sud Sardegna"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:367
msgid "You may need to manually restore the item's stock."
msgstr "Je zult de voorraad van het artikel mogelijk handmatig moeten herstellen."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:147
msgid "Item moved up"
msgstr "Artikel omhoog verplaatst"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:148
msgid "Item moved down"
msgstr "Artikel omlaag verplaatst"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:354
msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde artikelen wil verwijderen?"
#: includes/class-wc-countries.php:729
msgid "Apartment, suite, unit, etc."
msgstr "Appartement, suite, unit enz."
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:188
msgid "%d API key permanently revoked."
msgid_plural "%d API keys permanently revoked."
msgstr[0] "%d API-sleutel permanent ingetrokken."
msgstr[1] "%d API-sleutels permanent ingetrokken."
#. Translators: %d parent ID.
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:315
msgid "Cannot set attributes due to invalid parent product."
msgstr "Kan eigenschappen niet instellen vanwege een ongeldig bovenliggend product."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:221
msgid "This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?"
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je persoonsgegevens uit de geselecteerde bestellingen wilt wissen?"
#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:234
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping %d"
msgstr "Verzending %d"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:258
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:257
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:60
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:199
msgid "Shipping Address 1"
msgstr "Verzendadres 1"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:49
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:188
msgid "Billing Address 1"
msgstr "Factuuradres 1"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:307
msgid "Payer PayPal address"
msgstr "PayPal-adres betaler"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:306
msgid "Payer last name"
msgstr "Achternaam betaler"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:305
msgid "Payer first name"
msgstr "Voornaam betaler"
#. translators: 1: Link to tax rates sample file 2: Closing link.
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:283
msgid "Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s."
msgstr "Je CSV moet kolommen in een specifieke volgorde bevatten. %1$sKlik hier om een voorbeeld te downloaden%2$s."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:268
msgid "MySQL version string."
msgstr "MySQL versie string."
#: includes/wc-template-functions.php:956
msgid "terms and conditions"
msgstr "algemene voorwaarden"
#: includes/wc-template-functions.php:955
msgid "privacy policy"
msgstr "privacybeleid"
#: includes/wc-core-functions.php:631
msgid "United States (US) dollar"
msgstr "Amerikaanse dollar (USD)"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:94
msgid "PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying."
msgstr "PayPal biedt ons de mogelijkheid om naar één adres te verzenden. Als je PayPal gebruikt voor verzendlabels, kun je overwegen om het verzendadres te gebruiken in plaats van het factuuradres. Als je deze optie uitschakelt, is de Verkopersbescherming van PayPal mogelijk niet meer van toepassing."
#. translators: 1: last 4 digits
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-echeck.php:50
msgid "eCheck ending in %1$s"
msgstr "eCheck die eindigt op %1$s"
#: templates/checkout/form-coupon.php:31
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Als je een waardeboncode hebt, kun je deze hieronder gebruiken."
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews"
msgstr "Je naam wordt op deze manier weergegeven in de accountsectie en in beoordelingen"
#. translators: %s: Link to WC system status page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:83
msgid "PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal Standard leidt klanten om naar PayPal, zodat ze hun betaalgegevens kunnen invullen."
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:271
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#. Translators: %1$s shipping method title, %2$s shipping method id.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:268
msgid "%1$s (#%2$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s)"
#. Translators: %1$s shipping method name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:253
msgid "Any "%1$s" method"
msgstr "Elke '%1$s'-methode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:148
msgid "Account details:"
msgstr "Accountgegevens:"
#: includes/data-stores/class-wc-data-store-wp.php:561
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "over,een,zijn,als,op,tegen,com,voor,van,hoe,in,is,het,bij,aan,of,dat,de,het,deze,dit,om,was,wat,wanneer,waar,wie,zal,met,www"
#. Translators: %s: page name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:861
msgid "%s page"
msgstr "%s pagina"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:846
msgid "No page set"
msgstr "Geen pagina ingesteld"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:814
msgid "Highlight required fields with an asterisk"
msgstr "Geef verplichte velden aan met een asterisk"
#. Translators: %s field name.
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:761
msgid "%s field"
msgstr "Het veld %s"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:737
msgid "These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout."
msgstr "Met deze optie kun je de weergave van de afrekenpagina voor WooCommerce wijzigen."
#. Translators: %1$s zone name, %2$s shipping method instance name.
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:271
msgid "Other locations"
msgstr "Andere locaties"
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:58
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished."
msgstr "Log PayPal-gebeurtenissen, zoals IPN-aanvragen in %s Opmerking: hierbij kunnen persoonsgegevens worden gelogd. We raden je aan deze functie alleen voor debugging te gebruiken en de logs te verwijderen wanneer je klaar bent."
#: includes/class-wc-privacy.php:126
msgid "We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information."
msgstr "We accepteren betalingen via PayPal. Bij het verwerken van betalingen worden sommige gegevens overgedragen aan PayPal. Hiertoe behoort informatie die noodzakelijk is om de betaling te verwerken of ondersteunen, zoals het totaalbedrag van de aankoop en factuurgegevens."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:39
msgid "Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases."
msgstr "Betalingen persoonlijk aannemen via cheques. Deze offline gateway kan ook nuttig zijn om aankopen te testen."
#. translators: %s terms and conditions page name and link
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:790
#: includes/wc-template-functions.php:846
msgid "I have read and agree to the website %s"
msgstr "Ik heb de %s van de site gelezen en ga hiermee akkoord"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:886
msgid "Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept."
msgstr "Je kan eventueel extra tekst toevoegen voor het voorwaarden-selectievakje dat klanten moeten accepteren."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:54
msgid "Take payments in person via BACS. More commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Betalingen persoonlijk aannemen via BACS. Dit staat beter bekend als een directe bankoverschrijving."
#: includes/class-wc-privacy.php:127
msgid "Please see the <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">PayPal Privacy Policy</a> for more details."
msgstr "Raadpleeg het <a href=\"https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full\">privacybeleid van PayPal</a> voor meer informatie."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:768
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
#: includes/class-wc-privacy.php:124
msgid "In this subsection you should list which third party payment processors you’re using to take payments on your store since these may handle customer data. We’ve included PayPal as an example, but you should remove this if you’re not using PayPal."
msgstr "In deze subsectie moet je vermelden welke betalingsverwerker van derden je gaat gebruiken voor betalingen op je site, aangezien hier klantgegevens aan gebonden kunnen zijn. We hebben PayPal als voorbeeld toegevoegd, maar je zult deze moeten verwijderen als je geen gebruikmaakt van PayPal."
#: includes/class-wc-privacy.php:121
msgid "We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --"
msgstr "We delen informatie met derden die ons helpen onze bestellingen te leveren en diensten aan je op te slaan; bijvoorbeeld --"
#: includes/class-wc-privacy.php:119
msgid "In this section you should list who you’re sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds."
msgstr "In deze sectie moet je vermelden met wie je gegevens deelt en met welk doel. Hiertoe kan onder andere het volgende behoren: analyse, marketing, gateways voor betaling, bezorgdiensten en insluitingen van derden."
#: includes/class-wc-privacy.php:117
msgid "What we share with others"
msgstr "Wat we delen met anderen"
#: includes/class-wc-privacy.php:109
msgid "We will also store comments or reviews, if you choose to leave them."
msgstr "Wij zullen ook reacties of beoordelingen opslaan, indien je deze achterlaat."
#: includes/class-wc-privacy.php:110
msgid "Who on our team has access"
msgstr "Wie van ons team heeft toegang"
#: includes/class-wc-privacy.php:113
msgid "Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and"
msgstr "Bestellingsinformatie, zoals de aangeschafte producten, de datum van aanschaf en het bezorgadres, en"
#: includes/class-wc-privacy.php:111
msgid "Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:"
msgstr "Leden van ons team hebben toegang tot de informatie die je bij ons hebt opgegeven. Zowel Beheerders als Winkelmanagers hebben bijvoorbeeld toegang tot:"
#: includes/class-wc-privacy.php:114
msgid "Customer information like your name, email address, and billing and shipping information."
msgstr "Klantinformatie, zoals je naam, e-mailadres, verzend- en betaalinformatie."
#: includes/class-wc-privacy.php:116
msgid "Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you."
msgstr "Onze teamleden hebben toegang tot deze informatie om bestellingen te voltooien, te behandelen, terugbetalingen te doen en om je te ondersteunen."
#: includes/class-wc-privacy.php:108
msgid "We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses."
msgstr "Over het algemeen slaan we informatie over je op zolang we deze nodig hebben voor het doel waarvoor we deze verzamelen en gebruiken. We zijn niet wettelijk vereist deze te bewaren. We bewaren bestelinformatie bijvoorbeeld XXX jaar voor belasting- en boekhoudingsdoeleinden. Tot deze informatie behoort je naam, e-mailadres, en factuur- en verzendadres."
#: includes/class-wc-privacy.php:107
msgid "If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders."
msgstr "Als je een account aanmaakt, worden je naam, adres, e-mailadres en telefoonnummer gebruikt om de afrekengegevens automatisch in te vullen bij toekomstige bestellingen."
#: includes/class-wc-privacy.php:105
msgid "Send you marketing messages, if you choose to receive them"
msgstr "Om marketingberichten naar je te sturen, als je hiervoor kiest"
#: includes/class-wc-privacy.php:104
msgid "Improve our store offerings"
msgstr "Om ons winkelaanbod te verbeteren"
#: includes/class-wc-privacy.php:102
msgid "Set up your account for our store"
msgstr "Om je account voor onze winkel in te stellen"
#: includes/class-wc-privacy.php:101
msgid "Process payments and prevent fraud"
msgstr "Om betalingen te verwerken en fraude te voorkomen"
#: includes/class-wc-privacy.php:100
msgid "Respond to your requests, including refunds and complaints"
msgstr "Om te reageren op je aanvragen, waaronder restituties en klachten"
#: includes/class-wc-privacy.php:99
msgid "Send you information about your account and order"
msgstr "Om je informatie toe te sturen over je account en bestelling"
#: includes/class-wc-privacy.php:97
msgid "When you purchase from us, we’ll ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. We’ll use this information for purposes, such as, to:"
msgstr "Wanneer je producten bij ons aanschaft, vragen we je om informatie te verstrekken, waaronder je naam, factuuradres, verzendadres, e-mailadres, telefoonnummer, creditcard-/betalingsgegevens en optionele accountgegevens, zoals een gebruikersnaam en wachtwoord. We gebruiken deze informatie voor de volgende doeleinden:"
#: includes/class-wc-privacy.php:103
msgid "Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes"
msgstr "Voldoe aan alle wettelijke verplichtingen die we hebben, zoals het berekenen van belastingen"
#: includes/class-wc-privacy.php:93
msgid "We’ll also use cookies to keep track of cart contents while you’re browsing our site."
msgstr "We gebruiken cookies ook om producten in je winkelwagen op te slaan terwijl je door onze site bladert."
#: includes/class-wc-privacy.php:95
msgid "Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here."
msgstr "Opmerking: je kunt je cookiebeleid gedetailleerd beschrijven en hier een link naar dat sectie toevoegen."
#: includes/class-wc-privacy.php:91
msgid "Shipping address: we’ll ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!"
msgstr "Verzendadres: we vragen je om deze gegevens in te vullen, zodat we bijvoorbeeld de verzendkosten kunnen berekenen voordat je een bestelling plaatst en om de bestelling vervolgens naar je te verzenden!"
#: includes/class-wc-privacy.php:90
msgid "Location, IP address and browser type: we’ll use this for purposes like estimating taxes and shipping"
msgstr "Locatie, IP-adres en browsertype: we gebruiken deze gegevens om belastingtoeslagen en verzendkosten te berekenen"
#: includes/class-wc-privacy.php:89
msgid "Products you’ve viewed: we’ll use this to, for example, show you products you’ve recently viewed"
msgstr "Door jou bekeken producten: we gebruiken deze gegevens bijvoorbeeld om producten aan je te tonen die je recentelijk hebt bekeken"
#: includes/class-wc-privacy.php:86
msgid "What we collect and store"
msgstr "Wat we verzamelen en opslaan"
#: includes/class-wc-privacy.php:87
msgid "While you visit our site, we’ll track:"
msgstr "Wanneer je onze site bezoekt, verzamelen we de volgende gegevens:"
#: includes/class-wc-privacy.php:85
msgid "We collect information about you during the checkout process on our store."
msgstr "We verzamelen informatie over je tijdens het afrekenproces in onze winkel."
#: includes/class-wc-privacy.php:83
msgid "This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy."
msgstr "Deze voorbeeldtekst bevat de basisbeginselen over welke persoonsgegevens je winkel mogelijk verzamelt, opslaat en deelt, evenals wie mogelijk toegang heeft tot deze gegevens. Afhankelijk van welke instellingen zijn ingeschakeld en welke aanvullende plugins worden gebruikt, kan de specifieke informatie, die door je winkel wordt gedeeld, verschillen. We raden je aan om een jurist om advies te vragen wanneer je besluit welke informatie je wil opnemen in je privacybeleid."
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:256
msgid "Browser User Agent"
msgstr "User Agent van browser"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:254
msgid "Items Purchased"
msgstr "Aangeschafte artikelen"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:251
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Order Number"
msgstr "Bestelnummer"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:371
msgid "Access granted"
msgstr "Toegang goedgekeurd"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:367
msgid "Download count"
msgstr "Aantal keer gedownload"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:359
msgid "User email"
msgstr "E-mailadres gebruiker"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:428
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:423
msgid "Payment Tokens"
msgstr "Betalingstokens"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:354
msgid "Personal data removed."
msgstr "Persoonsgegevens verwijderd."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:64
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:203
msgid "Shipping State"
msgstr "Verzending – Staat"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:63
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:202
msgid "Shipping Postal/Zip Code"
msgstr "Verzending – Postcode"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:62
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:201
msgid "Shipping City"
msgstr "Verzending – Plaats"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:59
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:198
msgid "Shipping Company"
msgstr "Verzending – Bedrijf"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:58
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:197
msgid "Shipping Last Name"
msgstr "Verzending – Achternaam"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:57
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:196
msgid "Shipping First Name"
msgstr "Verzending – Voornaam"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:259
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:53
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:192
msgid "Billing State"
msgstr "Facturering – Staat"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:52
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:191
msgid "Billing Postal/Zip Code"
msgstr "Facturering – Postcode"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:51
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:190
msgid "Billing City"
msgstr "Facturering – Plaats"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:48
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:187
msgid "Billing Company"
msgstr "Facturering – Bedrijf"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:47
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:186
msgid "Billing Last Name"
msgstr "Facturering – Achternaam"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:46
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:185
msgid "Billing First Name"
msgstr "Facturering – Voornaam"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:732
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:142
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:347
msgid "Download ID"
msgstr "Download-ID"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:31
msgid "Customer Data"
msgstr "Klantgegevens"
#: includes/class-wc-order.php:456
msgid "Error during status transition."
msgstr "Fout tijdens statuswijziging."
#: includes/class-wc-order.php:378
msgid "Update status event failed."
msgstr "Event update-status mislukt."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:554
#: includes/wc-template-functions.php:2859
msgid "optional"
msgstr "optioneel"
#: includes/class-wc-form-handler.php:280
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:37
msgid "Display name"
msgstr "Weergavenaam"
#: includes/class-wc-form-handler.php:271
msgid "Display name cannot be changed to email address due to privacy concern."
msgstr "De weergavenaam kan niet worden gewijzigd naar een e-mailadres vanwege privacyomstandigheden."
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-customer.php:828
msgctxt "display name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/class-wc-checkout.php:927 includes/class-wc-form-handler.php:430
msgid "Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order."
msgstr "Lees en ga akkoord met de algemene voorwaarden om door te gaan met je bestelling."
#: includes/class-wc-checkout.php:185 includes/class-wc-emails.php:74
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:69 includes/class-wc-shipping.php:88
#: includes/class-woocommerce.php:172
#: includes/rest-api/Utilities/SingletonTrait.php:49
msgid "Unserializing instances of this class is forbidden."
msgstr "Exemplaren van deze klasse zonder serienummer weergeven is verboden."
#: includes/class-wc-checkout.php:178 includes/class-wc-emails.php:65
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:60 includes/class-wc-shipping.php:79
#: includes/class-woocommerce.php:163
msgid "Cloning is forbidden."
msgstr "Klonen is verboden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:161
msgid "Parent product does not match current variation."
msgstr "Bovenliggend product komt niet overeen met huidige variatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:395
msgid "If the payment was refunded via the API."
msgstr "Indien de betaling is gerestitueerd via de API."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:82
msgid "Order total formatted for locale"
msgstr "Totaaloverzicht van bestelling aangepast aan taal"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:70
msgid "Name of the customer for the order"
msgstr "Naam van de klant voor de bestelling"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:64
msgid "URL to edit the order"
msgstr "URL om de bestelling te bewerken"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:58
msgid "Blog id of the record on the multisite."
msgstr "Blog-ID van de record op de multisite."
#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1872
msgctxt "User role"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:87
msgid "Removed customer \"%s\""
msgstr "Klant \"%s\" verwijderd"
#: includes/class-wc-checkout.php:1277
msgid "Unable to create order."
msgstr "Kon bestelling niet maken."
#. translators: %d: amount of permissions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:501
msgid "%d permissions deleted"
msgstr "%d permissies verwijderd"
#. translators: This is the headline for a list of access logs for downloads
#. purchased from the store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:137
msgid "Access to Purchased Downloads"
msgstr "Toegang tot aangeschafte downloads"
#. translators: This is the headline for a list of downloads purchased from the
#. store for a given user.
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:125
msgid "Purchased Downloads"
msgstr "Aangeschafte downloads"
#. Translators: %s Prop name.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:401
msgid "Removed payment token \"%d\""
msgstr "Betalingstoken \"%d\" verwijderd"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:204
msgid "Customer download permissions have been retained."
msgstr "Downloadtoestemmingen voor klanten zijn bewaard."
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:200
msgid "Removed access to downloadable files."
msgstr "Toegang tot te downloaden bestanden verwijderd."
#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:147
msgid "Personal data within order %s has been retained."
msgstr "Persoonsgegevens bij bestelling %s zijn bewaard."
#. Translators: %s Order number.
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:143
msgid "Removed personal data from order %s."
msgstr "Persoonsgegevens uit bestelling %s zijn verwijderd."
#. translators: user role
#: includes/class-wc-install.php:1874
msgctxt "User role"
msgid "Shop manager"
msgstr "Winkelmanager"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:144
msgid "This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads."
msgstr "Deze tool verwijdert downloadtoestemmingen en toestemmingen met 0 resterende downloads."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:143
msgid "Clean up download permissions"
msgstr "Downloadtoestemmingen opschonen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:142
msgid "Used-up download permissions"
msgstr "Opgebruikte downloadtoestemmingen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2347
msgid "Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een specifieke eigenschap. Gebruik de slug taxonomie-naam/-eigenschap."
#. translators: %s: documentation URL
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:18
msgid "Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href=\"%s\">Learn more here.</a>"
msgstr "Het lijkt erop dat je winkel geen veilige verbinding gebruikt. We raden je ten zeerste aan je hele site via een HTTPS-verbinding aan te bieden, zodat de gegevens van je klanten veilig zijn. <a href=\"%s\">Bekijk hier meer informatie.</a>"
#. translators: %1$s: product name. %2$s product permalink
#: includes/class-wc-cart-session.php:193
msgid "%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "%1$s is uit je winkelwagen verwijderd, omdat het artikel sindsdien is aangepast. Je kunt het <a href=\"%2$s\">hier</a> opnieuw toevoegen aan je winkelwagen."
#. translators: %d: amount of sessions
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:527
msgid "Deleted all active sessions, and %d saved carts."
msgstr "Alle actieve sessies en %d opgeslagen winkelwagens verwijderd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:167
msgid "This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database."
msgstr "Met dit gereedschap worden alle gegevens van klantsessies uit de database verwijderd, inclusief huidige winkelwagens en opgeslagen winkelwagens in de database."
#: includes/class-wc-order.php:172
msgid "Payment complete event failed."
msgstr "Event betaling afgerond mislukt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:814
msgid "WooCommerce pages"
msgstr "WooCommerce-pagina's"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:444
msgid "WooCommerce database version"
msgstr "Versie WooCommerce-database"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:211
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "Geeft weer of WordPress gebruikmaakt van een externe object-cache."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:210
msgid "External object cache"
msgstr "Externe object-cache"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:194
msgid "WordPress cron"
msgstr "WordPress cron"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:183
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "WordPress debug-modus"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:169
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "WordPress geheugenlimiet"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:164
msgid "WordPress multisite"
msgstr "WordPress multisite"
#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:156
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - Er is een nieuwere versie van WordPress beschikbaar (%2$s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:28
msgctxt "Settings tab label"
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:190
msgid "Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout."
msgstr "De tarieven kunnen worden aangepast en belastingen worden tijdens het afrekenen berekend."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:186
msgid "Enable tax rates and calculations"
msgstr "Belastingtarieven en -berekeningen inschakelen"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:351
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:193
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:233
msgid "Account endpoints"
msgstr "Account-eindpunten"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:150
msgid "Secure checkout"
msgstr "Veilig afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:45
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:389
msgid "Legacy API"
msgstr "Legacy API"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:206
msgid "Retain cancelled orders"
msgstr "Geannuleerde bestellingen bewaren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:198
msgid "Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "Mislukte bestellingen zijn niet betaald en mogelijk ingetrokken door de klant. Deze worden verwijderd na de gespecificeerde tijd."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:197
msgid "Retain failed orders"
msgstr "Mislukte bestellingen bewaren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:189
msgid "Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "Bestellingen in behandeling zijn niet betaald en mogelijk ingetrokken door de klant. Deze worden verwijderd na de gespecificeerde tijd."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:194
msgid "Enable coupons"
msgstr "Waardebonnen inschakelen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:76
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce versie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:215
msgid "Retain completed orders"
msgstr "Afgeronde bestellingen bewaren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:216
msgid "Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them."
msgstr "Afgeronde bestellingen gedurende een gespecificeerde tijd bewaren, voordat de bijbehorende persoonsgegevens geanonimiseerd worden."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:207
msgid "Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration."
msgstr "Geannuleerde bestellingen zijn niet betaald en mogelijk geannuleerd door de winkeleigenaar of klant. Deze worden naar de prullenbak verplaatst na de gespecificeerde tijd."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:136
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress versie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:390
msgid "Enable the legacy REST API"
msgstr "De verouderde REST API inschakelen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:158
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:874
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout."
msgstr "Je kunt eventueel ook tekst toevoegen over het privacybeleid van je winkel die je tijdens het afrekenen kunt laten weergeven."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:157
msgid "Checkout privacy policy"
msgstr "Privacybeleid afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:148
msgid "Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms."
msgstr "Je kunt eventueel ook tekst toevoegen over het privacybeleid van je winkel die je op registratieformulieren van accounts kunt laten weergeven."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:147
msgid "Registration privacy policy"
msgstr "Privacybeleid registratie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:139
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:823
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:873
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacybeleid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:53
msgid "Guest checkout"
msgstr "Gastenbestelling"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:24
msgid "Accounts & Privacy"
msgstr "Accounts en privacy"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:835
msgid "Filter by registered customer"
msgstr "Filteren op geregistreerde klant"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:152
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:325
msgid "Remove personal data"
msgstr "Persoonsgegevens verwijderen"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:78
msgid "Use previous column mapping preferences?"
msgstr "Vorige voorkeuren voor kolomindeling gebruiken?"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:269
msgid "Allowed emails"
msgstr "Toegestane e-mails"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:72
msgid "Allow customers to create an account during checkout"
msgstr "Sta klanten toe een account te maken tijdens het afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:54
msgid "Allow customers to place orders without an account"
msgstr "Sta klanten toe een bestelling te plaatsen zonder account"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:80
msgid "Allow customers to create an account on the \"My account\" page"
msgstr "Sta klanten toe een account te maken op de \"Mijn account\" pagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:188
msgid "Retain pending orders "
msgstr "Bestellingen in behandeling bewaren "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:177
msgid "Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders."
msgstr "Inactieve accounts zijn degene waarop niet is ingelogd of geen bestelling is geplaatst gedurende de gespecificeerde tijd. Deze worden verwijderd. Openstaande bestellingen worden omgezet in gastbestellingen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:176
msgid "Retain inactive accounts "
msgstr "Inactieve accounts bewaren "
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:171
msgid "Choose how long to retain personal data when it's no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely."
msgstr "Bepaal hoe lang persoonsgegevens bewaard moeten worden wanneer deze niet meer verwerkt hoeven te worden. Laat de volgende opties open om deze gegevens voor onbepaalde tijd te bewaren."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:170
msgid "Personal data retention"
msgstr "Persoonsgegevens bewaren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:104
msgid "Account erasure requests"
msgstr "Aanvragen voor het wissen van accounts"
#. translators: %s: privacy page link.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:143
msgid "This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set."
msgstr "In deze sectie kun je de weergave van het privacybeleid op je site regelen. De privacyverklaringen worden niet getoond tenzij een %s is ingesteld."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:36
msgid "privacy page"
msgstr "privacypagina"
#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:161
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:802
#: includes/wc-template-functions.php:862
msgid "Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s."
msgstr "Je persoonlijke gegevens zullen worden gebruikt om je bestelling te verwerken, om je beleving op deze site te optimaliseren en voor andere doeleinden zoals beschreven in onze %s."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:271
msgid "List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example \"*@gmail.com\" would match all gmail addresses."
msgstr "Lijst met toegestane factuure-mails waarmee vergeleken moet worden bij het plaatsen van een bestelling. E-mailadressen scheiden met komma's. Je kunt ook een asterisk (*) gebruiken om delen van een e-mailadres overeen te laten komen. Met '*@gmail.com' worden bijvoorbeeld alle Gmail-adressen afgestemd."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:63
msgid "Allow customers to log into an existing account during checkout"
msgstr "Klanten toestaan in te loggen op een bestaand account tijdens het afrekenen"
#. translators: %d: orders count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:526
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1458
msgid "Removed personal data from %s order."
msgid_plural "Removed personal data from %s orders."
msgstr[0] "Verwijderd persoonsgegevens van %s bestelling."
msgstr[1] "Verwijderd persoonsgegevens van %s bestellingen."
#. translators: %s privacy policy page name and link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:151
#: includes/wc-template-functions.php:866
msgid "Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s."
msgstr "Je persoonsgegevens worden gebruikt om je ervaring op deze site te ondersteunen, om toegang tot je account te beheren en voor andere doeleinden zoals omschreven in ons %s."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2300
msgid "View & Customize"
msgstr "Bekijken en aanpassen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2297
msgid "Review Settings"
msgstr "Instellingen controleren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2294
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Naar het dashboard gaan"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2289
msgid "You can also:"
msgstr "Je kunt ook:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2263
msgid "You're ready to add products to your store."
msgstr "Je staat op het punt producten toe te voegen aan je winkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2262
msgid "Create some products"
msgstr "Meerdere producten toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1935
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Mailchimp for WooCommerce"
msgstr "Mailchimp voor WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1931
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:164
msgid "Mailchimp"
msgstr "Mailchimp"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2074
msgid "Continue with WooCommerce Services"
msgstr "Doorgaan met WooCommerce diensten"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1932
msgid "Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns."
msgstr "Sluit je aan bij de 16 miljoen klanten die Mailchimp gebruiken. Synchroniseer lijsten en sla gegevens op om automatisch e-mails en gerichte campagnes te verzenden."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1910
msgid "Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack."
msgstr "Bespaar tijd en voorkom fouten met automatische belastingberekening en -inning tijdens het afrekenen. Mogelijk gemaakt door WooCommerce-diensten en Jetpack."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2062
msgid "Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store."
msgstr "Bedankt dat je Jetpack gebruikt! Je winkel is bijna klaar: om diensten als %s te activeren, hoef je alleen je winkel te koppelen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2073
msgid "Connect your store to activate WooCommerce Services"
msgstr "Koppel je winkel om WooCommerce diensten te activeren"
#. translators: %s: theme name.
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1895
msgid "Design your store with deep WooCommerce integration. If toggled on, we’ll install <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, and your current theme <em>%s</em> will be deactivated."
msgstr "Ontwerp je winkel met diepgaande WooCommerce integratie. Als je deze optie inschakelt, installeren we <a href=\"https://woocommerce.com/storefront/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Storefront</a>, en je huidige thema <em>%s</em> wordt gedeactiveerd."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1934
msgid "Mailchimp icon"
msgstr "Mailchimp icoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1912
msgid "automated taxes icon"
msgstr "icoon voor automatische belastingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1902
msgid "Storefront icon"
msgstr "Storefront icoon"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1882
msgid "Enhance your store with these recommended free features."
msgstr "Breid je winkel uit met deze aanbevolen gratis functies."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1880
msgid "Recommended for All WooCommerce Stores"
msgstr "Aanbevolen voor alle WooCommerce-winkels"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1503
msgid "The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africa’s most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs."
msgstr "De PayFast extensie voor WooCommerce stelt je in staat om betalingen met creditcard en EFT te accepteren via een van de populairste betaal gateways van Zuid-Afrika. Geen opstartkosten of maandelijkse abonnementskosten."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1495
msgid "The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment."
msgstr "Met de eWAY-extensie voor WooCommerce kun je creditcardbetalingen rechtstreeks vanuit je winkel aannemen, zonder dat klanten naar een site van derden omgeleid worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1502
msgid "WooCommerce PayFast Gateway"
msgstr "WooCommerce PayFast-gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1494
msgid "WooCommerce eWAY Gateway"
msgstr "WooCommerce eWAY-gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1486
msgid "WooCommerce Square"
msgstr "WooCommerce Square"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1478
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Payments for WooCommerce"
msgstr "Klarna-betalingen voor WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1470
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Klarna Checkout for WooCommerce"
msgstr "Klarna-kassa voor WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1405
msgid "WooCommerce Stripe Gateway"
msgstr "WooCommerce Stripe-gateway"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:842
msgid "The following plugins will be installed and activated for you:"
msgstr "De volgende plugins worden voor je geïnstalleerd en geactiveerd:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:537
msgid "What currency do you accept payments in?"
msgstr "In welke valuta accepteer je betalingen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:246
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/payment-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:737
#: includes/wc-formatting-functions.php:1540
msgid "Year(s)"
msgstr "Jaar/jaren"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:736
#: includes/wc-formatting-functions.php:1539
msgid "Month(s)"
msgstr "Maand(en)"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:735
#: includes/wc-formatting-functions.php:1538
msgid "Week(s)"
msgstr "Week/weken"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:734
#: includes/wc-formatting-functions.php:1537
msgid "Day(s)"
msgstr "Dag(en)"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:328
#: includes/emails/class-wc-email.php:952
msgid "You don’t have permission to do this."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit te doen."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:213
msgid "Insufficient privileges to import products."
msgstr "Onvoldoende rechten om producten te importeren."
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:132
msgid "Insufficient privileges to export products."
msgstr "Onvoldoende rechten om producten te exporteren."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:446
msgid "Loading network orders"
msgstr "Netwerkbestellingen laden"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:43
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:37
msgid "No keys found."
msgstr "Geen sleutels gevonden."
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:192
msgid "Return to payments"
msgstr "Terugkeren naar betalingen"
#: i18n/states.php:1758
msgid "Yasothon"
msgstr "Yasothon"
#: i18n/states.php:1757
msgid "Yala"
msgstr "Yala"
#: i18n/states.php:1756
msgid "Uttaradit"
msgstr "Uttaradit"
#: i18n/states.php:1755
msgid "Uthai Thani"
msgstr "Uthai Thani"
#: i18n/states.php:1754
msgid "Udon Thani"
msgstr "Udon Thani"
#: i18n/states.php:1753
msgid "Ubon Ratchathani"
msgstr "Ubon Ratchathani"
#: i18n/states.php:1752
msgid "Trat"
msgstr "Trat"
#: i18n/states.php:1751
msgid "Trang"
msgstr "Trang"
#: i18n/states.php:1750
msgid "Tak"
msgstr "Tak"
#: i18n/states.php:1749
msgid "Surin"
msgstr "Surin"
#: i18n/states.php:1748
msgid "Surat Thani"
msgstr "Surat Thani"
#: i18n/states.php:1747
msgid "Suphan Buri"
msgstr "Suphan Buri"
#: i18n/states.php:1746
msgid "Sukhothai"
msgstr "Sukhothai"
#: i18n/states.php:1745
msgid "Songkhla"
msgstr "Songkhla"
#: i18n/states.php:1744
msgid "Sisaket"
msgstr "Sisaket"
#: i18n/states.php:1743
msgid "Sing Buri"
msgstr "Sing Buri"
#: i18n/states.php:1742
msgid "Satun"
msgstr "Satun"
#: i18n/states.php:1741
msgid "Saraburi"
msgstr "Saraburi"
#: i18n/states.php:1740
msgid "Samut Songkhram"
msgstr "Samut Songkhram"
#: i18n/states.php:1739
msgid "Samut Sakhon"
msgstr "Samut Sakhon"
#: i18n/states.php:1738
msgid "Samut Prakan"
msgstr "Samut Prakan"
#: i18n/states.php:1737
msgid "Sakon Nakhon"
msgstr "Sakon Nakhon"
#: i18n/states.php:1736
msgid "Sa Kaeo"
msgstr "Sa Kaeo"
#: i18n/states.php:1735
msgid "Roi Et"
msgstr "Roi Et"
#: i18n/states.php:1734
msgid "Rayong"
msgstr "Rayong"
#: i18n/states.php:1733
msgid "Ratchaburi"
msgstr "Ratchaburi"
#: i18n/states.php:1732
msgid "Ranong"
msgstr "Ranong"
#: i18n/states.php:1731
msgid "Prachuap Khiri Khan"
msgstr "Prachuap Khiri Khan"
#: i18n/states.php:1730
msgid "Prachin Buri"
msgstr "Prachin Buri"
#: i18n/states.php:1729
msgid "Phuket"
msgstr "Phuket"
#: i18n/states.php:1728
msgid "Phrae"
msgstr "Phrae"
#: i18n/states.php:1727
msgid "Phitsanulok"
msgstr "Phitsanulok"
#: i18n/states.php:1726
msgid "Phichit"
msgstr "Phichit"
#: i18n/states.php:1725
msgid "Phetchaburi"
msgstr "Phetchaburi"
#: i18n/states.php:1724
msgid "Phetchabun"
msgstr "Phetchabun"
#: i18n/states.php:1723
msgid "Phayao"
msgstr "Phayao"
#: i18n/states.php:1722
msgid "Phatthalung"
msgstr "Phatthalung"
#: i18n/states.php:1721
msgid "Phang Nga"
msgstr "Phang Nga"
#: i18n/states.php:1720
msgid "Pattani"
msgstr "Pattani"
#: i18n/states.php:1719
msgid "Pathum Thani"
msgstr "Pathum Thani"
#: i18n/states.php:1718
msgid "Nonthaburi"
msgstr "Nonthaburi"
#: i18n/states.php:1717
msgid "Nong Khai"
msgstr "Nong Khai"
#: i18n/states.php:1716
msgid "Nong Bua Lam Phu"
msgstr "Nong Bua Lam Phu"
#: i18n/states.php:1715
msgid "Narathiwat"
msgstr "Narathiwat"
#: i18n/states.php:1714
msgid "Nan"
msgstr "Nan"
#: i18n/states.php:1713
msgid "Nakhon Si Thammarat"
msgstr "Nakhon Si Thammarat"
#: i18n/states.php:1712
msgid "Nakhon Sawan"
msgstr "Nakhon Sawan"
#: i18n/states.php:1711
msgid "Nakhon Ratchasima"
msgstr "Nakhon Ratchasima"
#: i18n/states.php:1710
msgid "Nakhon Phanom"
msgstr "Nakhon Phanom"
#: i18n/states.php:1709
msgid "Nakhon Pathom"
msgstr "Nakhon Pathom"
#: i18n/states.php:1708
msgid "Nakhon Nayok"
msgstr "Nakhon Nayok"
#: i18n/states.php:1707
msgid "Mukdahan"
msgstr "Mukdahan"
#: i18n/states.php:1706
msgid "Maha Sarakham"
msgstr "Maha Sarakham"
#: i18n/states.php:1705
msgid "Mae Hong Son"
msgstr "Mae Hong Son"
#: i18n/states.php:1704
msgid "Lopburi"
msgstr "Lopburi"
#: i18n/states.php:1703
msgid "Loei"
msgstr "Loei"
#: i18n/states.php:1702
msgid "Lamphun"
msgstr "Lamphun"
#: i18n/states.php:1701
msgid "Lampang"
msgstr "Lampang"
#: i18n/states.php:1700
msgid "Krabi"
msgstr "Krabi"
#: i18n/states.php:1699
msgid "Khon Kaen"
msgstr "Khon Kaen"
#: i18n/states.php:1698
msgid "Kanchanaburi"
msgstr "Kanchanaburi"
#: i18n/states.php:1697
msgid "Kamphaeng Phet"
msgstr "Kamphaeng Phet"
#: i18n/states.php:1696
msgid "Kalasin"
msgstr "Kalasin"
#: i18n/states.php:1695
msgid "Chumphon"
msgstr "Chumphon"
#: i18n/states.php:1694
msgid "Chonburi"
msgstr "Chonburi"
#: i18n/states.php:1693
msgid "Chiang Rai"
msgstr "Chiang Rai"
#: i18n/states.php:1692
msgid "Chiang Mai"
msgstr "Chiang Mai"
#: i18n/states.php:1691
msgid "Chanthaburi"
msgstr "Chanthaburi"
#: i18n/states.php:1690
msgid "Chaiyaphum"
msgstr "Chaiyaphum"
#: i18n/states.php:1689
msgid "Chai Nat"
msgstr "Chai Nat"
#: i18n/states.php:1688
msgid "Chachoengsao"
msgstr "Chachoengsao"
#: i18n/states.php:1687
msgid "Buri Ram"
msgstr "Buri Ram"
#: i18n/states.php:1686
msgid "Bueng Kan"
msgstr "Bueng Kan"
#: i18n/states.php:1685
msgid "Bangkok"
msgstr "Bangkok"
#: i18n/states.php:1684
msgid "Ayutthaya"
msgstr "Ayutthaya"
#: i18n/states.php:1683
msgid "Ang Thong"
msgstr "Ang Thong"
#: i18n/states.php:1682
msgid "Amnat Charoen"
msgstr "Amnat Charoen"
#: i18n/states.php:1145
msgid "Sinoe"
msgstr "Sinoe"
#: i18n/states.php:1144
msgid "River Gee"
msgstr "River Gee"
#: i18n/states.php:1143
msgid "Rivercess"
msgstr "Rivercess"
#: i18n/states.php:1142
msgid "Nimba"
msgstr "Nimba"
#: i18n/states.php:1141
msgid "Montserrado"
msgstr "Montserrado"
#: i18n/states.php:1139
msgid "Margibi"
msgstr "Margibi"
#: i18n/states.php:1137
msgid "Grand Kru"
msgstr "Grand Kru"
#: i18n/states.php:1136
msgid "Grand Gedeh"
msgstr "Grand Gedeh"
#: i18n/states.php:1135
msgid "Grand Cape Mount"
msgstr "Grand Cape Mount"
#: i18n/states.php:1134
msgid "Grand Bassa"
msgstr "Grand Bassa"
#: i18n/states.php:1133
msgid "Gbarpolu"
msgstr "Gbarpolu"
#: i18n/states.php:1132
msgid "Bong"
msgstr "Bong"
#: i18n/states.php:1131
msgid "Bomi"
msgstr "Bomi"
#: i18n/states.php:115
msgid "Jashore"
msgstr "Jashore"
#: i18n/states.php:102
msgid "Chattogram"
msgstr "Chattogram"
#: i18n/states.php:1138
msgid "Lofa"
msgstr "Lofa"
#. translators: 1: currency name 2: currency symbol, 3: currency code
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:557
msgid "%1$s (%2$s %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$s)"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:59
msgid "WooCommerce Network Orders"
msgstr "WooCommerce netwerk bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:222
msgid "You do not have permission to edit API Keys"
msgstr "Je hebt geen toestemming om API-sleutels te bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
msgid "Choose a state…"
msgstr "Kies een staat&hellip"
#: src/Internal/Admin/Notes/TrackingOptIn.php:66
msgid "Help WooCommerce improve with usage tracking"
msgstr "Help WooCommerce te verbeteren met gebruiksgegevens bijhouden"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:352
msgid "Profile →"
msgstr "Profiel →"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:648
msgid "Image size used for products in the catalog."
msgstr "Beeldformaat gebruikt voor producten in de catalogus."
#. translators: %s: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:591
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "Nadat je je wijzigingen heeft gepubliceerd, worden nieuwe afbeeldingsformaten mogelijk pas weergegeven nadat je <a href=\"%s\" target=\"_blank\">thumbnails opnieuw maakt</a>."
#. translators: 1: tools URL 2: regen thumbs url
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:588
msgid "After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Regenerate Thumbnails</a>."
msgstr "Nadat je je wijzigingen hebt gepubliceerd, worden nieuwe afbeeldingsformaten mogelijk pas weergegeven als je thumbnails opnieuw genereert. Je kunt dit doen vanuit de sectie <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">gereedschappen in WooCommerce</a> of via een plugin, zoals <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">thumbnails opnieuw maken</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:440
msgid "This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category."
msgstr "Dit is de standaard categorie en kan niet verwijderd worden. Deze zal automatisch aan producten gekoppeld worden die niet in een categorie geplaatst zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:549
msgid "Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background."
msgstr "Thumbnail regeneratie is gepland om op de achtergrond te worden uitgevoerd."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1578
msgid "Edit this order"
msgstr "Bewerk deze bestelling"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:358
msgid "Change order status to on-hold"
msgstr "Wijzig de status van de bestelling naar in de wacht"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:367
msgid "Change order status to processing"
msgstr "Wijzig de status van de bestelling naar in behandeling"
#. translators: %s: taxonomy term name
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:404
msgid "Make “%s” the default category"
msgstr "Maak “%s” de standaard categorie"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:12
msgid "Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while."
msgstr "Miniatuurafbeeldingen opnieuw genereren draait op de achtergrond. Afhankelijk van de hoeveelheid afbeeldingen in je winkel, kan het een poosje duren."
#. translators: %s: default category
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:348
msgid "Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Door een categorie te verwijderen, worden producten in die categorie niet verwijderd. In plaats daarvan worden producten die aan de verwijderde categorie waren toegewezen, ingedeeld in de categorie %s."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:584
msgid "After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically."
msgstr "Nadat je je wijzigingen hebt gepubliceerd, worden automatisch nieuwe afbeeldingsformaten gegenereerd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:198
msgid "Regenerate shop thumbnails"
msgstr "Winkel thumbnails opnieuw genereren"
#: includes/admin/views/html-notice-regenerating-thumbnails.php:10
msgid "Cancel thumbnail regeneration"
msgstr "Thumbnail opnieuw genereren annuleren"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:199
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:285
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenereren"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:200
msgid "This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings."
msgstr "Hiermee worden thumbnail afbeeldingen in de winkel opnieuw gegenereerd, zodat ze matchen met je thema en/of afbeeldingsinstellingen."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:376
msgid "Change order status to completed"
msgstr "Wijzig de status van de bestelling naar afgerond"
#: includes/class-wc-regenerate-images.php:161
msgid "Cancelled product image regeneration job."
msgstr "Geannuleerde productafbeelding regeneratie taak."
#. translators: %s: Quantity.
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "%s quantity"
msgstr "%s aantal"
#: templates/emails/customer-invoice.php:46
msgid "Pay for this order"
msgstr "Betaal voor deze bestelling"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:597
msgid "Product Images"
msgstr "Product afbeeldingen"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:560
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Rows per page"
msgstr "Rijen per pagina"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:530
msgid "Products per row"
msgstr "Producten per rij"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:350
msgid "Store Notice"
msgstr "Winkel mededeling"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:708
msgid "1:1"
msgstr "1:1"
#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:128
msgid "The maximum allowed setting is %d"
msgstr "De maximale toegestane instelling is %d"
#. translators: %d: Setting value
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:126
msgid "The minimum allowed setting is %d"
msgstr "De minimum toegestane instelling is %d"
#: includes/data-stores/class-wc-webhook-data-store.php:106
msgid "Invalid webhook."
msgstr "Ongeldige webhook."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:93
msgid "Invalid download log: not found."
msgstr "Ongeldig download-logbestand: niet gevonden."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:84
msgid "Invalid download log: no ID."
msgstr "Ongeldig download-logbestand: geen ID."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-log-data-store.php:67
msgid "Unable to insert download log entry in database."
msgstr "Downloadloggegevens kunnen niet in de database worden ingevoerd."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:619
msgid "Main image width"
msgstr "Hoofdafbeelding breedte"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:171
msgid "Sandbox API signature"
msgstr "Handtekening Sandbox API"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:163
msgid "Sandbox API password"
msgstr "Wachtwoord Sandbox API"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:155
msgid "Sandbox API username"
msgstr "Gebruikersnaam Sandbox API"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:147
msgid "Live API signature"
msgstr "Handtekening Live API"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:139
msgid "Live API password"
msgstr "Wachtwoord Live API"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:131
msgid "Live API username"
msgstr "Gebruikersnaam Live API"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:716
msgid "Uncropped"
msgstr "Niet-bijgesneden"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:709
msgid "Images will be cropped into a square"
msgstr "Afbeeldingen worden bijgesneden naar een vierkant"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:705
msgid "Thumbnail cropping"
msgstr "Thumbnails bijsnijden"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:647
msgid "Thumbnail width"
msgstr "Thumbnail-breedte"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:465
msgid "Category display"
msgstr "Categorieweergave"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:420
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Product Catalog"
msgstr "Productcatalogus"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:392
msgid "Enable store notice"
msgstr "Winkelmeldingen inschakelen"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-variable.php:85
msgid "Select options for “%s”"
msgstr "Selecteer opties voor '%s'"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:63
msgid "Enable IPN email notifications"
msgstr "IPN-meldingen via e-mail inschakelen"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-external.php:192
msgid "Buy “%s”"
msgstr "Koop '%s'"
#. translators: %s: Product title
#: includes/class-wc-product-grouped.php:53
msgid "View products in the “%s” group"
msgstr "Bekijk producten in de groep '%s'"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:340
#: includes/class-wc-install.php:1158 includes/class-wc-install.php:1164
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:65
msgid "Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations."
msgstr "Verzend meldingen wanneer een IPN wordt ontvangen vanuit PayPal voor terugbetalingen, terugboekingen en annuleringen."
#. translators: %s: Link to PayPal sandbox testing guide page
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:105
msgid "SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href=\"%s\">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details."
msgstr "SANDBOX INGESCHAKELD. Je kunt alleen Sandbox-testaccount gebruiken. Bekijk de <a href=\"%s\">PayPal Sandbox-testhandleiding</a> voor meer informatie."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:620
msgid "Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped."
msgstr "Afbeeldingsformaat dat voor de hoofdafbeelding op pagina's met één product wordt gebruikt. Deze afbeeldingen worden niet bijgesneden."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:561
msgid "How many rows of products should be shown per page?"
msgstr "Hoeveel rijen producten moeten per pagina worden weergegeven?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:531
msgid "How many products should be shown per row?"
msgstr "Hoeveel producten moeten per rij worden weergegeven?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:493
msgid "How should products be sorted in the catalog by default?"
msgstr "Hoe moeten producten standaard worden gesorteerd in de catalogus?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:466
msgid "Choose what to display on product category pages."
msgstr "Kies wat moet worden weergegeven op productcategorie-pagina's."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:440
msgid "Choose what to display on the main shop page."
msgstr "Kies wat moet worden weergegeven op de startpagina van de winkel."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:382
msgid "If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!"
msgstr "Indien ingeschakeld, wordt deze tekst op de hele site weergegeven. Je kunt deze functie gebruiken om evenementen of promoties aan bezoekers te laten zien!"
#. translators: %s: ID of the attachment.
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:113
msgid "Regenerating images for attachment ID: %s"
msgstr "Afbeeldingen voor bijlage-ID regenereren: %s"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:713
msgid "Images will be cropped to a custom aspect ratio"
msgstr "Afbeeldingen worden bijgesneden naar een aangepaste afbeeldingsverhouding"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:717
msgid "Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded"
msgstr "Afbeeldingen worden weergegeven in de afbeeldingsverhouding waarin ze zijn geüpload"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:61
msgid "IPN email notifications"
msgstr "IPN e-mailmeldingen"
#: includes/class-wc-regenerate-images-request.php:261
msgid "Completed product image regeneration job."
msgstr "Opnieuw genereren van productafbeeldingen afgerond."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:194
msgid "Filter by user"
msgstr "Filter op gebruiker"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:158
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1411
msgid "Filter by product"
msgstr "Filter op product"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:173
msgid "Filter by file"
msgstr "Filter op bestand"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:183
msgid "Filter by order"
msgstr "Filter op volgorde"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:59
#: src/Internal/Admin/Notes/NewSalesRecord.php:156
msgid "View report"
msgstr "Bekijk rapport"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
msgid "Copy link"
msgstr "Kopieer link"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:313
#: assets/client/admin/chunks/analytics-settings.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:21
msgid "Search logs"
msgstr "Door logbestanden zoeken"
#. translators: %s: field name
#: includes/class-wc-checkout.php:862
msgid "%s is not a valid postcode / ZIP."
msgstr "%s is geen geldige postcode."
#: includes/class-wc-ajax.php:2180
msgid "Error processing refund. Please try again."
msgstr "Fout bij het verwerken van de terugbetaling. Probeer het nog eens."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:81
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:172
msgid "Download ID."
msgstr "Download-ID."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:85
msgid "File ID"
msgstr "Bestand-ID"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:75
msgid "Permission #%d not found."
msgstr "Toestemmingsnummer #%d niet gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:794
msgid "Confirm navigation"
msgstr "Navigatie bevestigen"
#. translators: %1$s: open link, %2$s: close link
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:793
msgid "This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s."
msgstr "Deze rapportkoppeling is verlopen. %1$sKlik hier om het gefilterde rapport te bekijken%2$s."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:100
msgid "Set Status - On backorder"
msgstr "Status instellen - In nabestelling"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:302
msgid "Date created:"
msgstr "Datum van aanmaak:"
#. translators: 1: date 2: time
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:260
msgid "Paid on %1$s @ %2$s"
msgstr "Betaald op %1$s om %2$s"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:386
#: patterns/filters.php:32 assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:12
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Filter by stock status"
msgstr "Filteren op voorraadstatus"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:273
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:114
#: includes/wc-product-functions.php:877
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:411
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:887
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "On backorder"
msgstr "In nabestelling"
#: includes/class-wc-customer-download.php:299
msgid "Invalid permission ID."
msgstr "Ongeldige toestemmings-ID."
#: includes/class-wc-countries.php:1545
msgid "Municipality / District"
msgstr "Gemeente/district"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:56
msgid "Shop pages"
msgstr "Winkelpagina's"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:257
msgid "No customer downloads found."
msgstr "Geen klantendownloads gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:205
msgid "Filter by IP address"
msgstr "Filteren op IP-adres"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:86
msgid "Permission ID"
msgstr "Toestemmings-ID"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:51
msgid "Customer download log"
msgstr "Klantendownload-logbestand"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
msgid "Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy."
msgstr "Kopiëren naar klembord mislukt. Het zou mogelijk moeten zijn om met de rechtermuisknop op de knop te drukken en te kiezen voor kopiëren."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2317
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:271
msgid "Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate."
msgstr "Beperk resultaten tot producten uit een of meerdere specifieke artikelnummers. Gebruik komma's als scheidingsteken."
#. translators: WooCommerce link to setting up shipping zones
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:61
msgid "Postcodes containing wildcards (e.g. CB23*) or fully numeric ranges (e.g. <code>90210...99000</code>) are also supported. Please see the shipping zones <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more information."
msgstr "Postcodes die jokertekens bevatten (bijv. CB23*) of volledige numerieke bereiken (bijv. <code>90210...99000</code>) worden ook ondersteund. Raadpleeg de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">documentatie</a> van verzendzones voor meer informatie."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:357
msgid "On-hold"
msgstr "In de wacht"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1537
msgid "Payment via"
msgstr "Betaling via"
#. translators: %s: human-readable time difference
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1008
msgctxt "%s = human-readable time difference"
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:383
msgid "Change status: "
msgstr "Status wijzigen: "
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:147
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:317
msgid "Change status to on-hold"
msgstr "Status wijzigen naar in de wacht"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:146
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:316
msgid "Change status to processing"
msgstr "Status wijzigen naar bezig met verwerken"
#. translators: 1: subscriptions docs 2: subscriptions docs
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:320
msgid "To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Sharing Docs\">sharing</a> or <a href=\"%2$s\" title=\"Transferring Docs\">transferring</a></strong> this extension to this connected account."
msgstr "Om updates en ondersteuning voor deze extensie te ontvangen, moet je een nieuw abonnement <strong>aanschaffen</strong> of je extensies in één gekoppeld account samenvoegen door deze extensie te <strong><a href=\"%1$s\" title=\"Documenten delen\">delen</a> met of <a href=\"%2$s\" title=\"Documenten overdragen\">over te dragen</a></strong> naar dit gekoppelde account."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:47
msgid "Create your first coupon"
msgstr "Creëer je eerste waardebon"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:60
msgid "Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped."
msgstr "Bestaande producten die overeenkomen met ID of artikelnummer worden geüpdatet. Producten die niet bestaan, worden overgeslagen."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1012
msgid "M j, Y"
msgstr "j M Y"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:148
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:318
msgid "Change status to completed"
msgstr "Status wijzigen naar afgerond"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:375
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:165
msgid "The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href=\"%s\">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead."
msgstr "De WooCommerce Helper-plugin is niet meer nodig. <a href=\"%s\">Beheer abonnementen</a> in plaats daarvan vanuit de tab Extensies."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2071
msgid "Continue with Jetpack"
msgstr "Doorgaan met Jetpack"
#. translators: %s: webhook name
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:86
msgid "Delete \"%s\" permanently"
msgstr "'%s' permanent verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:129
msgid "Webhook topic unknown. Please select a valid topic."
msgstr "Webhook-onderwerp onbekend. Kies een geldig onderwerp."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2022
msgid "payment setup"
msgstr "betalingsconfiguratie"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2018
msgid "payment setup and automated taxes"
msgstr "betalingen en geautomatiseerde belastingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2135
msgid "Reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Waarom je van Jetpack zal houden"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:571
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1450
msgid "Email address to receive payments"
msgstr "E-mailadressen om betalingen te ontvangen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1447
msgid "Direct payments to email address:"
msgstr "Directe betalingen aan e-mailadres:"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:223
msgid "Klarna Payments"
msgstr "Klarna Payments"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:199
msgid "Klarna Checkout"
msgstr "Klarna Checkout"
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1399
msgid "Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Square</a>."
msgstr "Accepteer creditcards en betaalpassen veilig voor één laag tarief, zonder verborgen toeslagen (aangepaste tarieven beschikbaar). Verkoop online en in de winkel en volg de verkoop en voorraad op één plaats. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Square</a>."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1394
msgid "Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
msgstr "Kies de betaling die je wilt: betaal nu, betaal later of verdeel het bedrag. Geen creditcardnummers, geen wachtwoorden, geen gedoe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Klarna</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:154
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:193
msgid "Revision restored."
msgstr "Revisie hersteld."
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:74
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:79
msgid "Customer downloads"
msgstr "Klantendownloads"
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1379
msgid "Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Accepteer betaalpassen en creditcards in meer dan 135 valuta's, betaalmethoden als Alipay en afrekenen met één druk op de knop via Apple Pay. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie</a>."
#. translators: %s: Home URL
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:101
msgid "If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories."
msgstr "Als je wilt, kun je hier aangepaste structuren voor je product-URL's invoeren. Als je bijvoorbeeld <code>shop</code> gebruikt, wordt je productlink <code>%sshop/sample-product/</code>. Deze instelling is alleen van toepassing op product-URL's, dus niet op dingen als productcategorieën."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:589
msgid "I will also be selling products or services in person."
msgstr "Ik verkoop ook producten of biedt ook diensten aan in een winkel."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1389
msgid "Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about Klarna</a>."
msgstr "Volledige afrekenervaring met nu betalen, later betalen en het bedrag verdelen. Geen creditcardnummers, geen wachtwoorden, geen gedoe. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over Klarna</a>."
#: i18n/states.php:1261
msgid "Ungheni"
msgstr "Ungheni"
#: i18n/states.php:1259
msgid "Taraclia"
msgstr "Taraclia"
#: i18n/states.php:1255
msgid "Soroca"
msgstr "Soroca"
#: i18n/states.php:1252
msgid "Rezina"
msgstr "Rezina"
#: i18n/states.php:1251
msgid "Orhei"
msgstr "Orhei"
#: i18n/states.php:1249
msgid "Nisporeni"
msgstr "Nisporeni"
#: i18n/states.php:1248
msgid "Leova"
msgstr "Leova"
#: i18n/states.php:1247
msgid "Ialoveni"
msgstr "Ialoveni"
#: i18n/states.php:1245
msgid "Glodeni"
msgstr "Glodeni"
#: i18n/states.php:1239
msgid "Drochia"
msgstr "Drochia"
#: i18n/states.php:1237
msgid "Criuleni"
msgstr "Criuleni"
#: i18n/states.php:1847
msgid "Iringa"
msgstr "Iringa"
#: i18n/states.php:1846
msgid "Dodoma"
msgstr "Dodoma"
#: i18n/states.php:1845
msgid "Dar es Salaam"
msgstr "Dar es Salaam"
#: i18n/states.php:1844
msgid "Arusha"
msgstr "Arusha"
#: i18n/states.php:1872
msgid "Njombe"
msgstr "Njombe"
#: i18n/states.php:1871
msgid "Katavi"
msgstr "Katavi"
#: i18n/states.php:1870
msgid "Geita"
msgstr "Geita"
#: i18n/states.php:1869
msgid "Manyara"
msgstr "Manyara"
#: i18n/states.php:1868
msgid "Tanga"
msgstr "Tanga"
#: i18n/states.php:1867
msgid "Tabora"
msgstr "Tabora"
#: i18n/states.php:1866
msgid "Singida"
msgstr "Singida"
#: i18n/states.php:1865
msgid "Shinyanga"
msgstr "Shinyanga"
#: i18n/states.php:1864
msgid "Ruvuma"
msgstr "Ruvuma"
#: i18n/states.php:1863
msgid "Rukwa"
msgstr "Rukwa"
#: i18n/states.php:1861
msgid "Mwanza"
msgstr "Mwanza"
#: i18n/states.php:1860
msgid "Mtwara"
msgstr "Mtwara"
#: i18n/states.php:1859
msgid "Morogoro"
msgstr "Morogoro"
#: i18n/states.php:1858
msgid "Zanzibar West"
msgstr "West-Zanzibar"
#: i18n/states.php:1857
msgid "Mbeya"
msgstr "Mbeya"
#: i18n/states.php:1856
msgid "Mara"
msgstr "Mara"
#: i18n/states.php:1855
msgid "Lindi"
msgstr "Lindi"
#: i18n/states.php:1854
msgid "Zanzibar South"
msgstr "Zuid-Zanzibar"
#: i18n/states.php:1853
msgid "Pemba South"
msgstr "Zuid-Pemba"
#: i18n/states.php:1852
msgid "Kilimanjaro"
msgstr "Kilimanjaro"
#: i18n/states.php:1851
msgid "Kigoma"
msgstr "Kigoma"
#: i18n/states.php:1850
msgid "Zanzibar North"
msgstr "Noord-Zanzibar"
#: i18n/states.php:1849
msgid "Pemba North"
msgstr "Noord-Pemba"
#: i18n/states.php:1848
msgid "Kagera"
msgstr "Kagera"
#: i18n/states.php:1862
msgid "Coast"
msgstr "Coast"
#: i18n/states.php:1873
msgid "Simiyu"
msgstr "Simiyu"
#. translators: %s: Product title
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1973
#: includes/class-wc-product-simple.php:73
msgid "Read more about “%s”"
msgstr "Meer informatie over '%s'"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:260
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:469
msgid "Determines how this attribute's values are displayed."
msgstr "Je kunt zelf bepalen hoe de waarden van deze eigenschappen worden weergegeven."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:220
msgid "This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?"
msgstr "Dit product is verkocht en kan aan bestaande bestellingen zijn gekoppeld. Weet je zeker dat je het wilt verwijderen?"
#. translators: %s: post title
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:59
msgid "Move “%s” to the Trash"
msgstr "“%s” naar de prullenbak verplaatsen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:421
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets."
msgstr "Je kunt ook aanvullende producteigenschappen opgeven, zoals afmetingen of kleuren. Je kunt deze eigenschappen gebruiken in de sidebar van de winkel met de widgets 'layered nav'."
#: i18n/states.php:1233
msgid "Cantemir"
msgstr "Cantemir"
#: i18n/states.php:1232
msgid "Cahul"
msgstr "Cahul"
#: i18n/states.php:1231
msgid "Briceni"
msgstr "Briceni"
#: i18n/states.php:1230
msgid "Basarabeasca"
msgstr "Basarabeasca"
#: i18n/states.php:1229
msgid "Anenii Noi"
msgstr "Anenii Noi"
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:60
msgid "New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance."
msgstr "Nieuwe betalingsmethoden kunnen alleen tijdens het afrekenen worden toegevoegd. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/wc-core-functions.php:507
msgid "Belarusian ruble (old)"
msgstr "Wit-Russische roebel (verouderd)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:719
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1799
msgid "End date of sale price, as GMT."
msgstr "Einddatum van de actieprijs, volgens GMT."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:362
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "Deze sleutel is ongeldig of is reeds in gebruik. Herstel je wachtwoord indien nodig."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:730
msgid "Define if the variation is visible on the product's page."
msgstr "Bepaal of de variatie zichtbaar is op de productpagina."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:203
msgid "Resend new order notification"
msgstr "Nieuwe bestelmelding opnieuw verzenden"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:203
msgid "Order updated and sent."
msgstr "Bestelling geüpdatet en verzonden."
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:22
msgid "A list of your store's top-rated products."
msgstr "Een lijst van je producten met de hoogste waardering."
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
msgid "Display a list of a customer's recently viewed products."
msgstr "Laat een lijst van producten zien die een klant recentelijk heeft bekeken."
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
msgid "Recent Product Reviews"
msgstr "Recente productbeoordelingen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of recent reviews from your store."
msgstr "Laat een lijst van recente beoordelingen van je winkel zien."
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:23
msgid "Filter Products by Rating"
msgstr "Filter producten op waardering"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
msgid "A list of your store's products."
msgstr "Een lijst van alle producten in je winkel."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
msgid "A cloud of your most used product tags."
msgstr "Een cloud van je meestgebruikte tags voor producten."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Product Search"
msgstr "Zoek in producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A search form for your store."
msgstr "Een zoekformulier voor je winkel."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:83
msgid "Maximum depth"
msgstr "Maximale diepte"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:27
msgid "Filter Products by Price"
msgstr "Filter producten op prijs"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Display a slider to filter products in your store by price."
msgstr "Vertoon een slider om producten in je winkel te filteren op prijs."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
msgid "Filter Products by Attribute"
msgstr "Filter producten op eigenschap"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid "Display a list of attributes to filter products in your store."
msgstr "Toon een lijst van eigenschappen om producten in je winkel te filteren."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
msgid "Active Product Filters"
msgstr "Actieve filters op producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Display a list of active product filters."
msgstr "Toon een lijst van actieve filters op producten."
#: includes/wc-template-functions.php:1517
msgid "Relevance"
msgstr "Relevantie"
#. translators: 1: wc_load_cart 2: woocommerce_init
#. translators: 1: class::method 2: plugins_loaded
#: includes/wc-core-functions.php:2530
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:499
msgid "%1$s should not be called before the %2$s action."
msgstr "%1$s dient niet te worden aangeroepen voor de %2$s actie."
#: includes/wc-attribute-functions.php:475
msgid "Please, provide an attribute name."
msgstr "Geef alsjeblieft een naam op voor deze eigenschap."
#: includes/class-wc-form-handler.php:552
msgid "Unable to add payment method to your account."
msgstr "Betaalmethode kan niet worden toegevoegd aan je account."
#: includes/class-wc-form-handler.php:548
msgid "Payment method successfully added."
msgstr "Betaalmethode succesvol toegevoegd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:535
msgid "Invalid payment gateway."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
#: includes/class-wc-cart-fees.php:84
msgid "Fee has already been added."
msgstr "Kosten zijn al toegevoegd."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:25
msgid "Product Tag Cloud"
msgstr "Product tag cloud"
#. translators: 1: WC_Logger::log 2: level
#: includes/class-wc-logger.php:170
msgid "%1$s was called with an invalid level \"%2$s\"."
msgstr "%1$s werd opgeroepen met een ongeldig niveau \"%2$s\"."
#: includes/class-wc-coupon.php:568 includes/class-wc-coupon.php:572
msgid "Invalid discount amount"
msgstr "Ongeldig kortingbedrag"
#. translators: 1: class name 2: WC_Log_Handler_Interface
#: includes/class-wc-logger.php:81
msgid "The provided handler %1$s does not implement %2$s."
msgstr "De gebruikte handler %1$s implementeert %2$s niet."
#. translators: 1: class name 2: woocommerce_logging_class 3:
#. WC_Logger_Interface
#: includes/wc-core-functions.php:2017
msgid "The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s."
msgstr "De klasse %1$s gebruikt door %2$s filter moet %3$s implementeren."
#: templates/cart/cart-shipping.php:67
msgid "There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help."
msgstr "Er zijn geen verzendmethoden beschikbaar. Zorg dat het juiste adres is ingevoerd of neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/class-wc-checkout.php:286
msgid "Create account password"
msgstr "Maak account wachtwoord aan"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the customer shopping cart."
msgstr "Toon de winkelwagen van de klant."
#: includes/class-wc-discounts.php:768 includes/class-wc-discounts.php:806
#: includes/class-wc-discounts.php:861
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to selected products."
msgstr "Deze waardebon is niet van toepassing op de geselecteerde producten."
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:21
msgid "Display a list of star ratings to filter products in your store."
msgstr "Bekijk een lijst van waarderingen met ster om producten in je winkel te filteren."
#. translators: %s: product name
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:155
#: src/StoreApi/Utilities/OrderController.php:635
msgid "Sorry, \"%s\" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "\"%s\" is niet meer op voorraad, dus deze bestelling kan niet betaald worden. Onze excuses voor het ongemak."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:64
msgid "Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details."
msgstr "De bestelling kon niet gevonden worden. Neem contact met ons op, als je moeite hebt met het vinden van informatie over je bestelling."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:22
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/additional-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in"
#. translators: %s fee amount
#: includes/class-wc-ajax.php:1154
msgid "%s fee"
msgstr "%s kosten"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:190
msgid "Delete tax rates"
msgstr "Belastingtarieven verwijderen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:181
msgid "Create pages"
msgstr "Pagina's aanmaken"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:180
msgid "Create default WooCommerce pages"
msgstr "Standaard WooCommerce pagina's aanmaken"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:162
msgid "Clear customer sessions"
msgstr "Klant sessies leegmaken"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1393
msgctxt "Page setting"
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Algemene voorwaarden"
#. Translators: %s: function name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:385
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:399
msgid "%s failed. Contact your hosting provider."
msgstr "%s mislukt. Neem contact op met je host."
#. translators: 1: X-Accel-Redirect 2: X-Sendfile 3: mod_xsendfile
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:368
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s)."
msgstr "Het forceren van downloads houdt URL's onzichtbaar, maar sommige servers zijn onbetrouwbaar in het serveren van grote bestanden. Indien ondersteund kan %1$s / %2$s gebruikt worden om downloads te serveren (server vereist %3$s)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:90
msgid "The postal code, if any, in which your business is located."
msgstr "De postcode, indien van toepassing, waar je bedrijf zich bevindt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:63
msgid "An additional, optional address line for your business location."
msgstr "Een extra, optionele adresregel voor de locatie van je bedrijf."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:54
msgid "The street address for your business location."
msgstr "Het adres voor de locatie van je bedrijf."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:48
msgid "This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address."
msgstr "Dit is waar je bedrijf zich bevindt. Belasting- en verzendtarieven zullen dit adres gebruiken."
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:18
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:29
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:115
msgid "<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you're running haven't been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:"
msgstr "<strong>Let op!</strong> De versies van de volgende plugins die je gebruikt zijn niet getest met WooCommerce %s. Update ze of bevestig compatibiliteit voordat je WooCommerce update om deze problemen te voorkomen:"
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:49
msgid "Update now"
msgstr "Update nu"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:81
msgid "The country and state or province, if any, in which your business is located."
msgstr "Het land, en staat of provincie, indien van toepassing, waar je bedrijf zich bevindt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:72
msgid "The city in which your business is located."
msgstr "De stad waar je bedrijf zich bevindt."
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-inline.php:19
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:30
msgid "Tested up to WooCommerce version"
msgstr "Getest t/m WooCommerce versie"
#: includes/admin/plugin-updates/class-wc-plugin-updates.php:192
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:477
msgid "Database Index Size"
msgstr "Database index grootte"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:46
msgid "Store Address"
msgstr "Winkeladres"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:531
msgid "Post Type Counts"
msgstr "Post type aantal"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:127
msgid "WooCommerce transients"
msgstr "WooCommerce transients"
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:14
msgid "The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:"
msgstr "De volgende actieve plugin(s) zijn nog niet compatibel verklaard met WooCommerce %s en moeten worden geüpdatet en verder worden onderzocht voordat je verder gaat:"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:194
msgid "This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed."
msgstr "Deze optie verwijdert AL je belastingtarieven, wees voorzichtig. Deze handeling kan niet worden teruggedraaid."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:80
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Country / State"
msgstr "Land/staat"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:465
msgid "Total Database Size"
msgstr "Totale database grootte"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:471
msgid "Database Data Size"
msgstr "Database gegevens grootte"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:51
msgid "Choose an action..."
msgstr "Kies een actie..."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:142
msgid "Order details manually sent to customer."
msgstr "Bestelgegevens handmatig verzonden naar klant."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:202
msgid "Send order details to customer"
msgstr "Stuur bestelgegevens naar klant"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:553
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:752
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:152
msgid "Position"
msgstr "Positie"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:87
msgid "Lifetime Subscription"
msgstr "Levenslang abonnement"
#. translators: 1: product ID 2: quantity in stock
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:341
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:489
msgid "The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock."
msgstr "De voorraad is niet geüpdatet omdat de waarde veranderd is sinds het wijzigen. Product %1$d heeft %2$d exemplaren op voorraad."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:44
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:311
msgid "Add shipping"
msgstr "Voeg verzending toe"
#. translators: 1: refund id 2: refund date 3: username
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:23
msgid "Refund #%1$s - %2$s by %3$s"
msgstr "Terugbetaling #%1$s - %2$s door %3$s"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:395
msgid "Upload a new file"
msgstr "Nieuw bestand uploaden"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:391
msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file."
msgstr "Het bestand is leeg of maakt gebruik van een andere codering dan UTF-8. Probeer het opnieuw met een nieuw bestand."
#. translators: Introduction to list of WooCommerce.com extensions the merchant
#. has subscriptions for.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:25
msgid "Below is a list of extensions available on your WooCommerce.com account. To receive extension updates please make sure the extension is installed, and its subscription activated and connected to your WooCommerce.com account. Extensions can be activated from the <a href=\"%s\">Plugins</a> screen."
msgstr "Hieronder vindt je een lijst met extensies die beschikbaar zijn op je WooCommerce.com account. Om extensie updates te ontvangen, zorg ervoor dat de extensie is geïnstalleerd en dat het abonnement geactiveerd en verbonden is met je WooCommerce.com account. Extensies kunnen worden geactiveerd vanaf het <a href=\"%s\">Plugins</a> scherm."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:390
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Expired"
msgstr "Verlopen"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:389
msgid "Expiring Soon"
msgstr "Verloopt binnenkort"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:388
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2277
msgid "Transfer existing products to your new store — just import a CSV file."
msgstr "Om je huidige producten naar een nieuwe winkel te verplaatsen, hoef je alleen een CSV-bestand te importeren."
#. translators: 1: WooCommerce 2:: five stars
#: includes/admin/class-wc-admin.php:245
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "Als je %1$s leuk vindt, geef ons dan een beoordeling van %2$s. Bij voorbaat hartelijk dank!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2276
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2282
msgid "Import products"
msgstr "Producten importeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2275
msgid "Have an existing store?"
msgstr "Heb je al een winkel?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2268
msgid "Create a product"
msgstr "Een product toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2248
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2252
msgid "Yes please!"
msgstr "Ja, graag!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2234
msgid "We're here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox."
msgstr "Wij kunnen je helpen: ontvang tips, product-updates en inspiratie direct in je postvak."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2231
msgid "You're ready to start selling!"
msgstr "Je kunt nu beginnen met verkopen!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2188
msgid "Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏."
msgstr "Je site wordt mogelijk gehost op een privénetwerk. Jetpack kan alleen verbinding maken met openbare sites. Zorg dat je site zichtbaar is op internet en probeer vervolgens opnieuw verbinding te maken 🙏."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2187
msgid "Sorry! We couldn't contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support."
msgstr "Sorry! We kunnen op dit moment geen verbinding maken met Jetpack 😭. Zorg dat je site zichtbaar is op internet en dat deze inkomende en uitgaande aanvragen via Curl accepteert. Je kunt Jetpack ook opnieuw proberen te koppelen. Neem contact op met ondersteuning als je meer problemen ondervindt."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2186
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store."
msgstr "We hebben geprobeerd om Jetpack voor je te installeren, maar dit is niet gelukt 😭. Ga naar de tab Plugins om Jetpack te installeren en het aanmaken van je winkel te voltooien."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2185
msgid "Sorry! We tried, but we couldn't connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store."
msgstr "Sorry! We hebben zojuist geprobeerd om Jetpack voor koppelen, maar dit is niet gelukt 😭. Ga naar de tab Plugins om Jetpack te koppelen, zodat je het aanmaken van je winkel kunt voltooien."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2166
msgid "Product promotion"
msgstr "Productpromoties"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2169
msgid "Share new items on social media the moment they're live in your store."
msgstr "Deel nieuwe artikelen op social media zodra ze online staan in je winkel."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2161
msgid "Get an alert if your store is down for even a few minutes."
msgstr "Ontvang een waarschuwing wanneer je winkel offline is, zelfs als dit maar enkele minuten duurt."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2158
msgid "Store monitoring"
msgstr "Monitoring van je winkel"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2153
msgid "Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more."
msgstr "Bekijk statistieken over de toestand van je winkel, inclusief het totaalaantal verkochte producten, topproducten en meer."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2142
msgid "Better security"
msgstr "Betere beveiliging"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2110
msgid "Finish setting up your store"
msgstr "Voltooi het aanmaken van je winkel"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2150
msgid "Store stats"
msgstr "Winkelstatistieken"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2069
msgid "Connect your store to Jetpack"
msgstr "Koppel je winkel met Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2026
msgid "automated taxes"
msgstr "Geautomatiseerde belastingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2070
msgid "Connect your store to Jetpack to enable extra features"
msgstr "Verbind je winkel met Jetpack om extra functionaliteiten te activeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2145
msgid "Protect your store from unauthorized access."
msgstr "Bescherm je winkel tegen ongeautoriseerde toegang."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2134
msgid "Bonus reasons you'll love Jetpack"
msgstr "Extra redenen waarom je Jetpack op prijs zult stellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2117
msgid "By connecting your site you agree to our fascinating <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">share details</a> with WordPress.com"
msgstr "Door je site te koppelen, ga je akkoord met onze geweldige <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Servicevoorwaarden</a> en met het <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">delen van informatie</a> met WordPress.com"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2016
msgid "payment setup, automated taxes and discounted shipping labels"
msgstr "betalingsconfiguratie, automatische belastingen en verzendlabels met korting"
#. translators: %s: list of features, potentially comma separated
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2060
msgid "Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack."
msgstr "Je winkel is bijna klaar! Om diensten als %s te activeren, hoef je alleen verbinding te maken met Jetpack."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2048
msgid "Sorry, we couldn't connect your store to Jetpack"
msgstr "We kunnen je winkel niet koppelen aan Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1424
msgid "Stripe email address"
msgstr "E-mailadres voor Stripe"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1421
msgid "Stripe email address:"
msgstr "E-mailadres voor Stripe:"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1892
msgid "Storefront Theme"
msgstr "Storefront-thema"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1803
msgid "Collect payments from customers offline."
msgstr "Incasseer betalingen van klanten offline."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1461
msgid "PayPal email address:"
msgstr "E-mailadres voor PayPal:"
#. translators: %s: Link
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1767
msgid "WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Additional payment methods</a> can be installed later."
msgstr "WooCommerce kan zowel online en offline betalingen accepteren. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Aanvullende betaalmethoden</a> kunnen later worden geïnstalleerd."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1909
msgid "Automated Taxes"
msgstr "Automatische belastingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:814
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "Algemene Voorwaarden pagina"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:810
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn accountpagina"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:798
msgid "Shop Page"
msgstr "Shop pagina"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:806
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:251
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1067
#: assets/client/blocks/wc-blocks-google-analytics.js:1
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:786
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:826
#: src/Admin/API/Plugins.php:415
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:544
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/data/index.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:574
msgid "I plan to sell both physical and digital products"
msgstr "Ik wil zowel fysieke als digitale producten verkopen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:500
msgid "The following wizard will help you configure your store and get you started quickly."
msgstr "Via de volgende wizard kun je je winkel configureren, zodat je snel aan de slag kunt gaan."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1064
msgid "Shipping Zone"
msgstr "Verzendgebied"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:874
msgid "Don't charge for shipping."
msgstr "Geen verzendkosten in rekening brengen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:867
msgid "What would you like to charge for flat rate shipping?"
msgstr "Wat wil je in rekening brengen voor vaste verzendkosten?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:862
msgid "Set a fixed price to cover shipping costs."
msgstr "Stel een vast tarief in om verzendkosten te dekken."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:861
msgid "Flat Rate"
msgstr "Vast tarief"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:576
msgid "I plan to sell digital products"
msgstr "Ik wil digitale producten verkopen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:575
msgid "I plan to sell physical products"
msgstr "Ik wil fysieke producten verkopen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:231
msgid "Store setup"
msgstr "Winkel instellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:571
msgid "What type of products do you plan to sell?"
msgstr "Wat voor type producten ben je van plan te verkopen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:802
#: assets/client/blocks/page-content-wrapper.js:1
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen pagina"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:199
msgid "Order scheduled for: %s."
msgstr "Bestelling gepland voor: %s."
#. translators: %s: extensions count
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:209
msgid "Extensions %s"
msgstr "Extensies %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:427
msgid "Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee."
msgstr "Vul een vaste hoeveelheid of percentage in om als kosten toe te passen."
#: i18n/states.php:272
msgid "Jura"
msgstr "Jura"
#: i18n/states.php:270
msgid "Glarus"
msgstr "Glarus"
#: i18n/states.php:269
msgid "Geneva"
msgstr "Genève"
#: i18n/states.php:268
msgid "Fribourg"
msgstr "Fribourg"
#: i18n/states.php:267
msgid "Bern"
msgstr "Bern"
#: i18n/states.php:265
msgid "Basel-Landschaft"
msgstr "Basel-Landschaft"
#: i18n/states.php:266
msgid "Basel-Stadt"
msgstr "Basel-Stadt"
#: i18n/states.php:264
msgid "Appenzell Innerrhoden"
msgstr "Appenzell Innerrhoden"
#: i18n/states.php:263
msgid "Appenzell Ausserrhoden"
msgstr "Appenzell Ausserrhoden"
#: i18n/states.php:262
msgid "Aargau"
msgstr "Aargau"
#: i18n/states.php:52
msgid "Uíge"
msgstr "Uíge"
#: i18n/states.php:51
msgid "Namibe"
msgstr "Namibië"
#: i18n/states.php:50
msgid "Moxico"
msgstr "Mexico"
#: i18n/states.php:286
msgid "Zug"
msgstr "Zug"
#: i18n/states.php:285
msgid "Vaud"
msgstr "Vaud"
#: i18n/states.php:284
msgid "Valais"
msgstr "Valais"
#: i18n/states.php:283
msgid "Uri"
msgstr "Uri"
#: i18n/states.php:282
msgid "Ticino"
msgstr "Ticino"
#: i18n/states.php:281
msgid "Thurgau"
msgstr "Thurgau"
#: i18n/states.php:280
msgid "St. Gallen"
msgstr "St. Gallen"
#: i18n/states.php:279
msgid "Solothurn"
msgstr "Solothurn"
#: i18n/states.php:278
msgid "Schwyz"
msgstr "Schwyz"
#: i18n/states.php:277
msgid "Schaffhausen"
msgstr "Schaffhausen"
#: i18n/states.php:276
msgid "Obwalden"
msgstr "Obwalden"
#: i18n/states.php:275
msgid "Nidwalden"
msgstr "Nidwalden"
#: i18n/states.php:273
msgid "Luzern"
msgstr "Luzern"
#: i18n/states.php:49
msgid "Malanje"
msgstr "Malanje"
#: i18n/states.php:48
msgid "Lunda-Sul"
msgstr "Lunda-Sul"
#: i18n/states.php:47
msgid "Lunda-Norte"
msgstr "Lunda-Norte"
#: i18n/states.php:46
msgid "Luanda"
msgstr "Luanda"
#: i18n/states.php:45
msgid "Kwanza-Sul"
msgstr "Kwanza-Sul"
#: i18n/states.php:44
msgid "Kwanza-Norte"
msgstr "Kwanza-Norte"
#: i18n/states.php:43
msgid "Kuando Kubango"
msgstr "Kuando Kubango"
#. translators: %s: $key Key to check
#: includes/abstracts/abstract-wc-data.php:342
msgid "Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including \"%s\". Use getters and setters."
msgstr "De generieke meta-methoden add/update/get mogen niet worden gebruikt voor interne meta-data, waaronder \"%s\". Gebruik setters en getters."
#: i18n/states.php:53
msgid "Zaire"
msgstr "Zaïre"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:160
msgid "Coupon scheduled for: %s."
msgstr "Waardebon gepland voor: %s."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1240
#: includes/class-wc-ajax.php:1300 includes/class-wc-discounts.php:249
#: src/Internal/Orders/CouponsController.php:70
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Ongeldige waardebon"
#: i18n/states.php:41
msgid "Huambo"
msgstr "Huambo"
#: i18n/states.php:40
msgid "Cunene"
msgstr "Cunene"
#: i18n/states.php:39
msgid "Cabinda"
msgstr "Cabinda"
#: i18n/states.php:38
msgid "Bié"
msgstr "Bié"
#: i18n/states.php:37
msgid "Benguela"
msgstr "Benguela"
#: i18n/states.php:36
msgid "Bengo"
msgstr "Bengo"
#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:639
msgid "Unable to use image \"%s\"."
msgstr "Kan afbeelding \"%s\" niet gebruiken."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:242
msgid "Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Productcategorieën waarop de waardebon wordt toegepast of die in de winkelmand moeten worden geplaatst om de 'vaste winkelwagen korting' toe te passen."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:260
msgid "Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Productcategorieën waarop de waardebon niet wordt toegepast of die niet in de winkelwagen kunnen worden geplaatst om de 'vaste winkelwagen korting' toe te passen."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:203
msgid "Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Producten waarop de waardebon wordt toegepast of die in de winkelmand moeten worden geplaatst om de 'vaste winkelwagen korting' toe te passen."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:221
msgid "Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the \"Fixed cart discount\" to be applied."
msgstr "Producten waarop de waardebon niet wordt toegepast of die niet in de winkelwagen kunnen worden geplaatst om de 'vaste winkelwagen korting' toe te passen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:172
msgid "The \"locations not covered by your other zones\" zone cannot be updated."
msgstr "De zone \"locaties die niet onder de andere zones vallen\" kan niet worden geüpdatet."
#. translators: 1: rating 2: rating count
#. translators: %1$s is referring to the average rating value, %2$s is
#. referring to the number of ratings
#: includes/wc-template-functions.php:3708
#: assets/client/blocks/all-products.js:6
#: assets/client/blocks/all-products.js:8
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart.js:15
#: assets/client/blocks/product-rating-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating-stars.js:3
#: assets/client/blocks/product-rating.js:3
msgid "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating"
msgid_plural "Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer ratings"
msgstr[0] "Waardering %1$s op 5 gebaseerd op %2$s klantbeoordeling"
msgstr[1] "Waardering %1$s op 5 gebaseerd op %2$s klantbeoordelingen"
#: includes/wc-product-functions.php:840
msgid "Search results only"
msgstr "Alleen zoekresultaten"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:118
msgid "This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Deze bestelling kan niet betaald worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:99
msgid "Please log in to your account below to continue to the payment form."
msgstr "Inloggen op je account om naar het betalingsformulier door te gaan."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1141
msgid "A product with this ID already exists."
msgstr "De ID wordt al gebruikt bij een ander product."
#. translators: %d: product ID
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1088
msgid "ID %d"
msgstr "ID %d"
#. translators: %s: image URL
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:630
msgid "Not able to attach \"%s\"."
msgstr "Niet mogelijk om \"%s\" bij te voegen."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:458
msgid "Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet."
msgstr "Variatie kan niet geïmporteerd worden: Hoofd-ID ontbreekt of hoofd bestaat niet."
#. translators: %d: product ID
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:204
msgid "Invalid product ID %d."
msgstr "Ongeldige product-ID %d."
#: includes/import/abstract-wc-product-importer.php:179
msgid "Invalid product type."
msgstr "Ongeldig producttype."
#: includes/class-wc-post-types.php:326
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:145
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:188
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:218
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:323
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:358
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:324
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "All Products"
msgstr "Alle producten"
#. translators: use local order of street name and house number.
#: includes/class-wc-countries.php:772
msgid "House number and street name"
msgstr "Straatnaam en huisnummer"
#: includes/wc-product-functions.php:839
msgid "Shop only"
msgstr "Alleen winkel"
#: includes/wc-product-functions.php:838
msgid "Shop and search results"
msgstr "Winkel en zoekresultaten"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:201
msgid "Subject (paid)"
msgstr "Onderwerp (betaald)"
#. translators: %s: Available placeholders for use
#. translators: %s: list of placeholders
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:152
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:182
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:238
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:150
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:191
#: includes/emails/class-wc-email.php:731
msgid "Available placeholders: %s"
msgstr "Beschikbare placeholders: %s"
#: includes/data-stores/class-wc-order-data-store-cpt.php:513
msgid "Invalid customer query."
msgstr "Ongeldige klantenquery."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2070
msgid "List of upsell products IDs."
msgstr "Lijst met upsell-productnummers."
#. translators: %s: product SKU
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1092
msgid "SKU %s"
msgstr "Artikelnummer %s"
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1153
msgid "A product with this SKU already exists."
msgstr "Het artikelnummer wordt al gebruikt bij een ander product."
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:1165
msgid "No matching product exists to update."
msgstr "Er bestaat geen overeenkomend product om te updaten."
#: includes/class-wc-ajax.php:2362
msgid "API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page."
msgstr "API-sleutel generen succesvol. Maak een kopie van de nieuwe sleutels want de geheime sleutel wordt verborgen zodra je deze pagina verlaat."
#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:832
msgid "The URL of your %s page (along with the Page ID)."
msgstr "De URL van je %s pagina (samen met de pagina-ID)."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:72
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "De URL van je site's homepage."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:94
msgid "Generate CSV"
msgstr "CSV genereren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:85
msgid "Yes, export all custom meta"
msgstr "Ja, alle aangepaste meta exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:81
msgid "Export custom meta?"
msgstr "Aangepaste meta exporteren?"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:203
msgid "Product variations"
msgstr "Productvariaties"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:50
msgid "Export all products"
msgstr "Alle producten exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:47
msgid "Which product types should be exported?"
msgstr "Welke producttypes moeten geëxporteerd worden?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:34
msgid "Export all columns"
msgstr "Alle kolommen exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:31
msgid "Which columns should be exported?"
msgstr "Welke kolommen moeten geëxporteerd worden?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:24
msgid "This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products."
msgstr "Dit hulpmiddel laat je toe om een CSV-bestand met een lijst van alle producten te genereren en te downloaden."
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:23
msgid "Export products to a CSV file"
msgstr "Producten naar een CSV-bestand exporteren"
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:17
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:248
msgid "Export Products"
msgstr "Producten exporteren"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:83
msgid "Product restored"
msgstr "Product teruggezet"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:79
msgid "Order restored"
msgstr "Bestelling teruggezet"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:99
msgid "Set Status - Out of stock"
msgstr "Status kiezen - Niet op voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:98
msgid "Set Status - In stock"
msgstr "Status kiezen - Op voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1086
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:80
msgid "Locations not covered by your other zones"
msgstr "Locaties worden niet gedekt door je overige zones"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:196
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "Sterrenbeoordelingen moeten vereist zijn, niet optioneel"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:187
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "Sterrenbeoordeling inschakelen voor beoordelingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:176
#: includes/class-wc-comments.php:496
msgid "Reviews can only be left by \"verified owners\""
msgstr "Er kunnen alleen beoordelingen worden gegeven door 'gecontroleerde eigenaren'"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:157
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:482
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enable product reviews"
msgstr "Productbeoordelingen inschakelen"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:72
msgid "Coupon restored"
msgstr "Waardebon teruggezet"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Show advanced options"
msgstr "Geavanceerde instellingen tonen"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:114
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Geavanceerde instellingen verbergen"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:74
msgid "CSV Delimiter"
msgstr "CSV-scheidingsteken"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:23
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "Een CSV-bestand op je computer kiezen:"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:15
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:59
msgid "Run the importer"
msgstr "De importeerfunctie uitvoeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:38
msgid "Do not import"
msgstr "Niet importeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:32
msgid "Sample:"
msgstr "Voorbeeld:"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:22
msgid "Map to field"
msgstr "Met veld koppelen"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:21
msgid "Column name"
msgstr "Kolomnaam"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:15
msgid "Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import."
msgstr "Velden van je CSV-bestaan selecteren om te koppelen met productvelden of te negeren tijdens het importeren."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-mapping.php:14
msgid "Map CSV fields to products"
msgstr "CSV-velden aan producten koppelen"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-header.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:238
msgid "Import Products"
msgstr "Producten importeren"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:78
msgid "Reason for failure"
msgstr "Reden voor fout"
#. translators: %d: import results
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:70
msgid "Import complete!"
msgstr "Importeren afgerond!"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:58
msgid "View import log"
msgstr "Logbericht voor importeren bekijken"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:52
msgid "Failed to import %s product"
msgid_plural "Failed to import %s products"
msgstr[0] "%s product importeren mislukt"
msgstr[1] "%s producten importeren mislukt"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:44
msgid "%s product was skipped"
msgid_plural "%s products were skipped"
msgstr[0] "%s product overgeslagen"
msgstr[1] "%s producten overgeslagen"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:28
msgid "%s product updated"
msgid_plural "%s products updated"
msgstr[0] "%s product geüpdated"
msgstr[1] "%s producten geüpdated"
#. translators: %d: products count
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:20
msgid "%s product imported"
msgid_plural "%s products imported"
msgstr[0] "%s product geïmporteerd"
msgstr[1] "%s producten geïmporteerd"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:746
msgid "Default attribute"
msgstr "Standaardeigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:745
msgid "Attribute visibility"
msgstr "Zichtbaarheid eigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:744
msgid "Is a global attribute?"
msgstr "Is een globale eigenschap?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:743
msgid "Attribute value(s)"
msgstr "Waarde eigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:742
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Attribute name"
msgstr "Naam eigenschap"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:734
msgid "Download URL"
msgstr "URL download"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:733
msgid "Download name"
msgstr "Naam download"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:723
#: assets/client/admin/chunks/3538.js:1 assets/client/admin/chunks/9693.js:1
msgid "External product"
msgstr "Extern product"
#. translators: %d: Meta number
#. translators: %s: meta data name
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:581
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:741
msgid "Meta: %s"
msgstr "Meta: %s"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:579
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:624
msgid "Download %d URL"
msgstr "URL download %d"
#. translators: %d: Download number
#. translators: %s: download number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:577
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:622
msgid "Download %d name"
msgstr "Naam download %d"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:573
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:695
msgid "Attribute %d default"
msgstr "Standaardeigenschap %d"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:571
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:657
msgid "Attribute %d global"
msgstr "Globale eigenschap %d"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:569
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:655
msgid "Attribute %d visible"
msgstr "Zichtbare eigenschap %d"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:567
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:653
msgid "Attribute %d value(s)"
msgstr "Waarde eigenschap %d"
#. translators: %d: Attribute number
#. translators: %s: attribute number
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:565
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:651
msgid "Attribute %d name"
msgstr "Naam eigenschap %d"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:551
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:725
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:150
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:546
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:736
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:145
msgid "Download expiry days"
msgstr "Dagen vervaltijd download"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:544
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:717
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:143
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:388
#: assets/client/admin/chunks/8801.js:2
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:537
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:749
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:136
msgid "Allow customer reviews?"
msgstr "Klantbeoordelingen toestaan?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:526
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:697
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:126
msgid "Backorders allowed?"
msgstr "Nabestellingen toestaan?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:517
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:681
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:116
msgid "Visibility in catalog"
msgstr "Zichtbaarheid in catalogus"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:516
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:680
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:115
msgid "Is featured?"
msgstr "Uitgelicht?"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:515
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:679
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:114
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:370
msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file."
msgstr "Upload of voorzie een link naar een geldig CSV-bestand."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:319
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met inhoud. Deze fout kan ook veroorzaakt zijn als uploads uitgeschakeld zijn in je php.ini of als de post_max_size kleiner is dan de upload_max_filesize in php.ini."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:142
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:132
msgid "Column mapping"
msgstr "Kolommen koppelen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:127
msgid "Upload CSV file"
msgstr "CSV-bestand uploaden"
#: includes/admin/helper/views/html-section-nav.php:20
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:50
msgid "Browse Extensions"
msgstr "Extensies verkennen"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:200
msgid "Installed Extensions without a Subscription"
msgstr "Extensies geïnstalleerd zonder abonnement"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:138
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:121
msgid "Subscription: Unlimited"
msgstr "Abonnement: Onbeperkt"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:119
msgid "Subscription: Using %1$d of %2$d sites available"
msgstr "Abonnement: %1$d van %2$d sites gebruikt"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:106
msgid "Expires on:"
msgstr "Vervalt op:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:101
msgid "Expiring soon!"
msgstr "Vervalt binnenkort!"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:96
msgid "Auto renews on:"
msgstr "Automatisch herniewen op:"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:91
msgid "Expired :("
msgstr "Vervallen :("
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:18
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:40
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:13
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:14
msgid "WooCommerce Extensions"
msgstr "WooCommerce extensies"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:22
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
msgid "Product Title"
msgstr "Producttitel"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:27
#: src/Internal/Admin/Notes/WooSubscriptionsNotes.php:210
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Koppelen"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:25
msgid "Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard"
msgstr "Beheer je abonnementen en ontvang belangrijke productmeldingen en updates: gemakkelijk en overzichtelijk vanuit je WooCommerce-dashboard"
#. translators: Email address of person who shared the subscription.
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:127
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:130
msgid "Shared by %s"
msgstr "Gedeeld door %s"
#. translators: %1$d: sites active, %2$d max sites active
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:116
msgid "Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use"
msgstr "Abonnement: Niet beschikbaar - %1$d van %2$d al in gebruik"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:696
msgctxt "Quantity in stock"
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:12
msgid "Disconnect"
msgstr "Loskoppelen"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:11
msgid "My Subscriptions"
msgstr "Mijn abonnementen"
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:6
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:734
msgid "Connected to WooCommerce.com"
msgstr "Gekoppeld aan WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:386
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:153
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:156
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:163
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:166
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:219
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:222
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:5
msgid "We've made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href=\"%s\">View and manage</a> your extensions now."
msgstr "We hebben ervoor gezorgd dat alles vanaf nu eenvoudiger en gemakkelijker te beheren is. Van nu af aan kun je al je WooCommerce-aankopen rechtstreeks vanuit je Extensies-menu in de WooCommerce-plugin beheren. <a href=\"%s\">Bekijk en beheer</a> je extensies nu."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:521
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:690
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:120
msgid "Date sale price ends"
msgstr "Einddatum actieprijs"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:520
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:689
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:119
msgid "Date sale price starts"
msgstr "Startdatum actieprijs"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:65
msgid "Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:"
msgstr "Of geef het pad naar een CSV-bestand op je server op:"
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:24
msgid "Parent SKU"
msgstr "Hoofd artikelnummer"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:15
msgid "This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file."
msgstr "Met deze tool kun je productgegevens naar je winkel importeren (of samenvoegen) vanuit een CSV- of TXT-bestand."
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-progress.php:16
msgid "Your products are now being imported..."
msgstr "Je producten worden nu geïmporteerd..."
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:56
msgid "Update existing products"
msgstr "Bestaande producten updaten"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:324
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:363
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:417
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:235
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:246
#: includes/import/class-wc-product-csv-importer.php:87
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr "Ongeldig bestandstype. De importeerfunctie ondersteunt CSV en TXT bestandsformats."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:518
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:682
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:117
msgid "Short description"
msgstr "Korte beschrijving"
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:26
msgid "Once connected, your WooCommerce.com purchases will be listed here."
msgstr "Eenmaal verbonden, worden je aankopen van WooCommerce.com hier vermeld."
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:193
msgid "Could not find any subscriptions on your WooCommerce.com account"
msgstr "Geen abonnementen gevonden op je WooCommerce.com account"
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:306
msgid "Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "Versie %s is <strong>beschikbaar</strong>. Om deze update uit te voeren moet je een nieuw abonnement <strong>kopen</strong>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:242
msgid "Enable auto-renew"
msgstr "Automatisch hernieuwen activeren"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:241
msgid "Subscription is <strong>expiring</strong> soon."
msgstr "Abonnement <strong>vervalt</strong> binnenkort."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:208
msgid "To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription."
msgstr "Om deze update uit te voeren moet je een nieuw abonnement <strong>kopen</strong>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:192
msgid "To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription."
msgstr "Om deze update uit te voeren moet je dit abonnement <strong>activeren</strong>."
#. translators: %s: version number
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:183
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:203
msgid "Version %s is <strong>available</strong>."
msgstr "Versie %s is <strong>beschikbaar</strong>."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:633
msgid "Authentication and subscription caches refreshed successfully."
msgstr "Authenticatie en abonnement-caches hernieuwen gelukt."
#. translators: %1$s: product name, %2$s: plugins screen url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:610
msgid "An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href=\"%2$s\">Plugins screen</a> to deactivate it manually."
msgstr "Fout opgetreden bij het deactiveren van de extensie %1$s. Ga naar het <a href=\"%2$s\">pluginsvenster</a> om handmatig te deactiveren."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:597
msgid "The extension %s has been deactivated successfully."
msgstr "Extensie %s deactiveren geslaagd."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:584
msgid "An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij deactiveren abonnement voor %s. Probeer later opnieuw."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:546
msgid "Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product."
msgstr "Abonnement voor %s gedeactiveerd. Je zult niet langer updates voor dit product ontvangen."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:533
msgid "An error has occurred when activating %s. Please try again later."
msgstr "Fout opgetreden bij activering van %s. Probeer later opnieuw."
#. translators: %s: product name
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:520
msgid "%s activated successfully. You will now receive updates for this product."
msgstr "%s geactiveerd. Je zult nu updates voor dit product ontvangen."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:320
msgid "Create a new webhook"
msgstr "Nieuwe webhook aanmaken"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:386
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account."
msgstr "Veilig betalingen accepteren via kredietkaart of de PayPal-account van de klant."
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:99
msgid "Copy from billing address"
msgstr "Factuuradres kopiëren"
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:14
msgid "Import products from a CSV file"
msgstr "Producten van een CSV-bestand importeren"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:355
msgid "Filter by product type"
msgstr "Op producttype filteren"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:331
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:339
msgid "Filter by category"
msgstr "Op categorie filteren"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:426
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:218
msgid "This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support."
msgstr "Dit abonnement is verlopen. Neem contact op met de eigenaar om het abonnement te <strong>verlengen</strong>, zodat je updates en ondersteuning kunt ontvangen."
#: includes/admin/helper/views/html-helper-compat.php:4
msgid "Looking for the WooCommerce Helper?"
msgstr "Op zoek naar de WooCommerce Helper?"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:255
msgid "This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support."
msgstr "Dit abonnement verloopt binnenkort. <strong>Verleng</strong> je abonnement om updates en ondersteuning te blijven ontvangen."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:227
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:256
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Renew"
msgstr "Verlengen"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:226
msgid "This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support."
msgstr "Dit abonnement is verlopen. <strong>Verleng</strong> je abonnement om updates en ondersteuning te ontvangen."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper-compat.php:186
msgid "WooCommerce Helper"
msgstr "WooCommerce Helper"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:731
msgid "This is a featured product"
msgstr "Dit is een aanbevolen product"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:725
msgid "This setting determines which shop pages products will be listed on."
msgstr "Deze instelling bepaalt op welke winkelpagina's producten worden vermeld."
#. translators: %1$s: product name, %2$s: deactivate url
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:565
msgid "Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href=\"%2$s\">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well."
msgstr "Abonnement voor %1$s gedeactiveerd. Je zult niet langer updates voor dit product ontvangen. <a href=\"%2$s\">Klik hier</a> als je de plugin ook wilt deactiveren."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:319
msgid "Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them."
msgstr "Webhooks zijn evenement meldingen die naar de URLs van je keuze gezonden worden. Ze kunnen gebruikt worden om te integreren met diensten van derden als die ondersteund worden."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:626
#: includes/cli/class-wc-cli-com-command.php:120
msgid "You have successfully disconnected your store from WooCommerce.com"
msgstr "Je hebt je winkel succesvol losgekoppeld van WooCommerce.com"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:619
msgid "You have successfully connected your store to WooCommerce.com"
msgstr "Je hebt je winkel succesvol verbonden met WooCommerce.com"
#. translators: %1$s: helper url, %2$d: number of extensions
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:2024
msgid "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgid_plural "Note: You currently have <a href=\"%1$s\">%2$d paid extensions</a> which should be updated first before updating WooCommerce."
msgstr[0] "Opmerking: Je heb <a href=\"%1$s\">%2$d betaalde extensie</a> die je moet updaten voordat je WooCommerce update."
msgstr[1] "Opmerking: Je heb <a href=\"%1$s\">%2$d betaalde extensies</a> die je moet updaten voordat je WooCommerce update."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
msgid "Import <strong>products</strong> to your store via a csv file."
msgstr "<strong>Producten</strong> in je winkel importeren met een CSV-bestand."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:116
msgid "WooCommerce products (CSV)"
msgstr "WooCommerce-producten (CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:41
msgid "Product Import"
msgstr "Import van producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-exporters.php:44
msgid "Product Export"
msgstr "Export van producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:85
msgid "Custom Link"
msgstr "Aangepaste URL"
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:40
msgid "WooCommerce Endpoint"
msgstr "WooCommerce endpoint"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Back to Attributes"
msgstr "Terug naar eigenschappen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:509
msgid "Are you sure you want to delete this log?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit log wilt verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:228
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:227
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:137
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:118
msgid "Create an API key"
msgstr "API-sleutel aanmaken"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:550
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:647
msgid "Free - Install now"
msgstr "Gratis - Nu installeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:117
msgid "The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys."
msgstr "De WooCommerce REST API geeft externe toepassingen de mogelijkheid om opgeslagen gegevens te bekijken en te beheren. Toegang kan enkel via geldige API-sleutels verleend worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1109
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:803
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:820
msgid "WooCommerce Services"
msgstr "WooCommerce Services"
#: i18n/states.php:215
msgid "Tarija"
msgstr "Tarija"
#: i18n/states.php:213
msgid "Potosí"
msgstr "Potosí"
#: i18n/states.php:212
msgid "Pando"
msgstr "Pando"
#: i18n/states.php:211
msgid "Oruro"
msgstr "Oruro"
#: i18n/states.php:210 i18n/states.php:690 i18n/states.php:1672
msgid "La Paz"
msgstr "La Paz"
#: i18n/states.php:209
msgid "Cochabamba"
msgstr "Cochabamba"
#: i18n/states.php:207
msgid "Beni"
msgstr "Beni"
#: i18n/states.php:208
msgid "Chuquisaca"
msgstr "Chuquisaca"
#: i18n/states.php:1644
msgid "Vrancea"
msgstr "Vrancea"
#: i18n/states.php:1643
msgid "Vaslui"
msgstr "Vaslui"
#: i18n/states.php:1641
msgid "Tulcea"
msgstr "Tulcea"
#: i18n/states.php:1639
msgid "Teleorman"
msgstr "Teleorman"
#: i18n/states.php:1638
msgid "Suceava"
msgstr "Suceava"
#: i18n/states.php:1637
msgid "Sibiu"
msgstr "Sibiu"
#: i18n/states.php:1636
msgid "Satu Mare"
msgstr "Satu Mare"
#: i18n/states.php:1634
msgid "Prahova"
msgstr "Prahova"
#: i18n/states.php:1633
msgid "Olt"
msgstr "Olt"
#: i18n/states.php:1628
msgid "Ilfov"
msgstr "Ilfov"
#: i18n/states.php:1625
msgid "Hunedoara"
msgstr "Hunedoara"
#: i18n/states.php:1624
msgid "Harghita"
msgstr "Harghita"
#: i18n/states.php:1623
msgid "Gorj"
msgstr "Gorj"
#: i18n/states.php:1622
msgid "Giurgiu"
msgstr "Giurgiu"
#: i18n/states.php:1620
msgid "Dolj"
msgstr "Dolj"
#: i18n/states.php:1618
msgid "Covasna"
msgstr "Covasna"
#: i18n/states.php:1616
msgid "Cluj"
msgstr "Cluj"
#: i18n/states.php:1607
msgid "Bihor"
msgstr "Bihor"
#: i18n/states.php:1604
msgid "Arad"
msgstr "Arad"
#: i18n/states.php:1603
msgid "Alba"
msgstr "Alba"
#: i18n/states.php:1642
msgid "Vâlcea"
msgstr "Vâlcea"
#: i18n/states.php:1640
msgid "Timiș"
msgstr "Timiș"
#: i18n/states.php:1635
msgid "Sălaj"
msgstr "Sălaj"
#: i18n/states.php:1632
msgid "Neamț"
msgstr "Neamț"
#: i18n/states.php:1631
msgid "Mureș"
msgstr "Mureș"
#: i18n/states.php:1630
msgid "Mehedinți"
msgstr "Mehedinți"
#: i18n/states.php:1629
msgid "Maramureș"
msgstr "Maramureș"
#: i18n/states.php:1626
msgid "Ialomița"
msgstr "Ialomița"
#: i18n/states.php:1621
msgid "Galați"
msgstr "Galați"
#: i18n/states.php:1617
msgid "Constanța"
msgstr "Constanța"
#: i18n/states.php:1615
msgid "Caraș-Severin"
msgstr "Caraș-Severin"
#: i18n/states.php:1613
msgid "Buzău"
msgstr "Buzău"
#: i18n/states.php:1612
msgid "București"
msgstr "Boekarest"
#: i18n/states.php:1611
msgid "Brașov"
msgstr "Brașov"
#: i18n/states.php:1610
msgid "Brăila"
msgstr "Brăila"
#: i18n/states.php:1609
msgid "Botoșani"
msgstr "Botoșani"
#: i18n/states.php:1608
msgid "Bistrița-Năsăud"
msgstr "Bistrița-Năsăud"
#: i18n/states.php:1606
msgid "Bacău"
msgstr "Bacău"
#: i18n/states.php:1605
msgid "Argeș"
msgstr "Argeș"
#. translators: %s: logout url
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:65
msgid "Are you sure you want to log out? <a href=\"%s\">Confirm and log out</a>"
msgstr "Weet je zeker dat je wilt uitloggen? <a href=\"%s\">Bevestigen en uitloggen</a>"
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:578
msgid "Unknown request method."
msgstr "Onbekende aanvraagmethode."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:76
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:113
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:115
msgid "Zone ID."
msgstr "Zone ID."
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:148
msgid "ID."
msgstr "ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:331
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:63
msgid "Value (required)"
msgstr "Waarde (vereist)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:330
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:62
msgid "Name (required)"
msgstr "Naam (vereist)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:304
msgid "Recalculate"
msgstr "Herberekenen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:389
msgid "Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals."
msgstr "Totalen herberekenen? Hiermee worden belastingen berekend op basis van het land van de klant (of het land van de winkelbasis) en worden totalen geüpdatet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:532
msgid "All missing WooCommerce pages successfully installed"
msgstr "Alle ontbrekende WooCommerce-pagina's zijn geïnstalleerd"
#. translators: %s contains the name of the original product.
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:154
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (kopie)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:552
msgid "Terms in the product visibility taxonomy."
msgstr "Termen in de taxonomie van productzichtbaarheid."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:722
msgid "A list of taxonomy terms used for product visibility."
msgstr "Een lijst met gebruikte taxonomietermen die bij productzichtbaarheid worden gebruikt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:721
msgid "Taxonomies: Product visibility"
msgstr "Taxonomieën: productzichtbaarheid"
#: includes/class-wc-ajax.php:1059 includes/class-wc-order-item-product.php:88
msgid "Invalid product ID"
msgstr "Ongeldige product-ID"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:30
msgid "Increase existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Verhoog de huidige prijs met (vast bedrag of %):"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:51
#: src/Admin/API/Notes.php:506 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:104
#: src/Admin/API/Reports/Import/Controller.php:105
msgid "Sorry, you cannot edit this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet bewerken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:930
msgid "Parent theme author URL"
msgstr "URL van de maker van het hoofdthema"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:917
msgid "Parent theme version"
msgstr "Hoofdthema versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:912
msgid "Parent theme name"
msgstr "Hoofdthema naam"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:588
msgid "Active plugins"
msgstr "Actieve plugins"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:116
msgid "Customer sales"
msgstr "Verkopen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:565
msgid "Customer provided note:"
msgstr "Bericht van klant:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:258
msgid "cURL version"
msgstr "cURL Versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:289
msgid "Max upload size"
msgstr "Max upload size"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:235
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:230
msgid "Server info"
msgstr "Serverinformatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:275
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:703
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:28
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1556
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
msgid "Shipping method"
msgstr "Verzendmethode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:265
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:698
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:255
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:693
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:239
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:688
msgid "Currency position"
msgstr "Positie van valutasymbool"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:274
msgid "MySQL version"
msgstr "MySQL versie"
#. Author of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"
#. translators: 1: reviews count 2: product name
#: templates/single-product-reviews.php:34
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%1$s beoordeling voor %2$s"
msgstr[1] "%1$s beoordelingen voor %2$s"
#: templates/single-product/product-image.php:46
msgid "Awaiting product image"
msgstr "Nog geen productfoto beschikbaar"
#: templates/single-product/photoswipe.php:50
msgid "Next (arrow right)"
msgstr "Volgende (pijltje rechts)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:49
msgid "Previous (arrow left)"
msgstr "Vorige (pijltje links)"
#: templates/single-product/photoswipe.php:37
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Zoom in/uit"
#: templates/single-product/photoswipe.php:35
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Share"
msgstr "Deel"
#: templates/single-product/photoswipe.php:34
msgid "Close (Esc)"
msgstr "Sluiten (Esc)"
#: templates/product-searchform.php:25
msgid "Search products…"
msgstr "Zoek producten…"
#: templates/single-product/photoswipe.php:36
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Volledig scherm in-/uitschakelen"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits
#. translators: %1$s is referring to the payment method brand, %2$s is
#. referring to the last 4 digits of the payment card.
#: templates/myaccount/payment-methods.php:49
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:18
msgid "%1$s ending in %2$s"
msgstr "%1$s eindigend met %2$s"
#. translators: 1: formatted order total 2: total order items
#: templates/myaccount/my-orders.php:75 templates/myaccount/orders.php:61
msgid "%1$s for %2$s item"
msgid_plural "%1$s for %2$s items"
msgstr[0] "%1$s voor %2$s artikel"
msgstr[1] "%1$s voor %2$s artikelen"
#. translators: 1: user display name 2: logout url
#: templates/myaccount/dashboard.php:35
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr "Hallo %1$s (niet %1$s? <a href=\"%2$s\">Log uit</a>)"
#. translators: 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: templates/myaccount/dashboard.php:48
msgid "From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr "Vanaf je account dashboard kun je <a href=\"%1$s\">je recente bestellingen bekijken</a>, <a href=\"%2$s\">je verzend- en factuuradressen beheren</a> en <a href=\"%3$s\">je wachtwoord en account details bewerken</a>."
#. translators: %s location.
#: templates/cart/cart-totals.php:72
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(geschat voor %s)"
#. Translators: %1$s App name, %2$s scope.
#: templates/auth/form-grant-access.php:35
msgid "This will give \"%1$s\" %2$s access which will allow it to:"
msgstr "Dit zal \"%1$s\" %2$s toegang, waarmee het het volgende kan:"
#. translators: %s: maximum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
msgid "Max %s"
msgstr "Max %s"
#. translators: %s: minimum price
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
msgid "Min %s"
msgstr "Min %s"
#: includes/wc-order-functions.php:705
msgid "The payment gateway for this order does not support automatic refunds."
msgstr "De betaalmethode bij deze bestelling ondersteunt geen automatische terugbetalingen."
#: includes/wc-order-functions.php:701
msgid "The payment gateway for this order does not exist."
msgstr "De betaalmethode bij deze bestelling bestaat niet meer."
#: includes/wc-order-functions.php:550
msgid "Invalid refund amount."
msgstr "Ongeldig terugbetalingsbedrag."
#: includes/wc-core-functions.php:551
msgid "Iranian toman"
msgstr "Iraanse toman"
#. translators: 1: price from 2: price to
#: includes/wc-formatting-functions.php:1333
msgctxt "Price range: from-to"
msgid "%1$s – %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"
#: includes/wc-coupon-functions.php:26
msgid "Fixed product discount"
msgstr "Vaste productkorting"
#: includes/wc-coupon-functions.php:24
msgid "Percentage discount"
msgstr "Procentuele korting"
#. translators: %s template
#: includes/wc-core-functions.php:318
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s bestaat niet."
#. translators: %d: shipping package number
#: includes/wc-cart-functions.php:234
msgctxt "shipping packages"
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
#: includes/wc-coupon-functions.php:25
msgid "Fixed cart discount"
msgstr "Vaste winkelwagenkorting"
#. translators: %s: coupon code
#. translators: %s Coupon code.
#: includes/wc-cart-functions.php:267
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/cart.js:20
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/checkout.js:5
msgid "Coupon: %s"
msgstr "Waardebon: %s"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:51
msgid "Your password has been reset successfully."
msgstr "Je wachtwoord is succesvol opnieuw ingesteld."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:42
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:122
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:184
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:130
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:134
msgid "Specific countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:56
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/blocks/cart-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:2 assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:359
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-file.php:379
msgid "This method should not be called before plugins_loaded."
msgstr "Deze methode dient niet te worden aangeroepen voor plugins_loaded."
#. translators: %s: Site name
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:188
msgid "Visit %s admin area:"
msgstr "Bezoek het beheerdersgebied %s:"
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:177
msgid "You have received the following WooCommerce log message:"
msgid_plural "You have received the following WooCommerce log messages:"
msgstr[0] "Je ontving het volgende WooCommerce-logbericht:"
msgstr[1] "Je ontving de volgende WooCommerce-logberichten:"
#. translators: 1: Site name 2: Maximum level 3: Log count
#: includes/log-handlers/class-wc-log-handler-email.php:156
msgid "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message"
msgid_plural "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log messages"
msgstr[0] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce-logbericht"
msgstr[1] "[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce-logberichten"
#. translators: 1: credit card type 2: last 4 digits 3: expiry month 4: expiry
#. year
#: includes/payment-tokens/class-wc-payment-token-cc.php:53
msgid "%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)"
msgstr "%1$s eindigend op %2$s (vervalt %3$s/%4$s)"
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-product.php:72
msgid "Product properties should not be accessed directly."
msgstr "Producteigenschappen mogen niet rechtstreeks aangeroepen worden."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:117
msgid "Image url"
msgstr "Afbeelding URL"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:119
msgid "Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages."
msgstr "Voer optioneel de URL naar een 150 x 50px afbeelding in om als je logo te laten zien in de linker bovenhoek van de PayPal afrekenen-pagina's."
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:50
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href=\"%s\">developer account</a>."
msgstr "PayPal sandbox kan worden gebruikt om betalingen te testen. Meld je aan voor een <a href=\"%s\">developer account</a>."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:279
msgid "Payment for cancelled order %s received"
msgstr "Betaling voor geannuleerde bestelling %s ontvangen"
#. translators: 1: Authorization ID, 2: Payment status
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:473
msgid "Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s"
msgstr "Betaling kon niet worden ontvangen - Auth-ID: %1$s, status: %2$s"
#. translators: 1: Amount, 2: Authorization ID, 3: Transaction ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:466
msgid "Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s"
msgstr "Betaling van %1$s ontvangen - Auth ID: %2$s, transactienummer: %3$s"
#. translators: %s: Paypal gateway error message
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:455
msgid "Payment could not be captured: %s"
msgstr "Betaling kon niet ontvangen worden: %s"
#. translators: %s: order ID.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:281
msgid "Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required."
msgstr "Bestelling #%s is gemarkeerd als betaald door PayPal IPN, maar was al eerder geannuleerd. Ingrijpen door beheerder noodzakelijk."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:211
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:179
msgid "Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds."
msgstr "Betaling geautoriseerd. Wijzig betaalstatus naar in behandeling of afgerond om bedragen te ontvangen."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:338
msgid "Bank"
msgstr "Bank"
#. translators: 1: Path to template file 2: Path to theme folder
#: includes/emails/class-wc-email.php:1080
msgid "To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s."
msgstr "Om dit e-mailtemplate te overschrijven en bewerken, kopieer je %1$s naar de folder van je thema: %2$s."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:174
msgid "Invalid payment token."
msgstr "Ongeldige betalingssleutel."
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:44
#: includes/data-stores/class-wc-payment-token-data-store.php:88
msgid "Invalid or missing payment token fields."
msgstr "Ongeldige of ontbrekende velden voor betalingssleutel."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:155
#: includes/data-stores/class-wc-customer-download-data-store.php:167
msgid "Invalid download."
msgstr "Ongeldige download."
#: includes/data-stores/class-wc-customer-data-store.php:155
msgid "Invalid customer."
msgstr "Ongeldige klant."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:223
msgid "Output just the id when the operation is successful."
msgstr "Geeft slechts de ID weer als de actie is gelukt."
#. translators: 1: Number of database updates performed 2: Database version
#. number
#: includes/cli/class-wc-cli-update-command.php:92
msgid "%1$d update functions completed. Database version is %2$s"
msgstr "%1$d updates succesvol uitgevoerd. Databaseversie is %2$s"
#: includes/data-stores/class-wc-coupon-data-store-cpt.php:118
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige waardebon."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:354
msgid "Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action."
msgstr "Zorg ervoor dat je de markering --user toevoegt met een account dat toestemming heeft voor deze actie."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:202
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:67
msgid "Render response in a particular format."
msgstr "Geef reacties in een specifieke indeling weer."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:196
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:61
msgid "Get the value of an individual field."
msgstr "Haal de waarde van een individueel veld op."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:190
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:55
msgid "Limit response to specific fields. Defaults to all fields."
msgstr "Beperk reacties tot specifieke velden. Standaard ingesteld op alle velden."
#: includes/cli/class-wc-cli-tool-command.php:46
msgid "The id for the resource."
msgstr "De ID voor de bron."
#. translators: %s: Route to a given WC-API endpoint
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:79
msgid "No schema title found for %s, skipping REST command registration."
msgstr "Geen schematitel gevonden voor %s, REST-commandoregistratie wordt overgeslagen."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:159
msgid "Deleted"
msgstr "Verwijderd"
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:157
msgid "Trashed"
msgstr "Naar prullenbak verplaatst"
#: includes/class-wc-product-external.php:134
msgid "External products cannot be backordered."
msgstr "Externe producten kunnen niet in nabestelling worden geplaatst."
#: includes/class-wc-product-external.php:105
#: includes/class-wc-product-external.php:120
msgid "External products cannot be stock managed."
msgstr "Externe producten kunnen geen voorraadbeheer hebben."
#: includes/cli/class-wc-cli-rest-command.php:273
msgid "Updated"
msgstr "Geüpdatet"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:229
msgctxt "Product Attribute"
msgid "Product %s"
msgstr "Product %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:184
msgid "Product shipping classes"
msgstr "Product verzendklassen"
#: includes/class-wc-post-types.php:153
msgid "No tags found"
msgstr "Geen tags gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:152
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meestgebruikte tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:151
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"
#: includes/class-wc-post-types.php:150
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Scheid tags met komma's"
#: includes/class-wc-post-types.php:149
msgid "Popular tags"
msgstr "Populaire tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:148
msgid "New tag name"
msgstr "Nieuwe tag naam"
#: includes/class-wc-post-types.php:145
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:288
msgid "Edit tag"
msgstr "Tag bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:144
msgid "All tags"
msgstr "Alle tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:143
msgid "Search tags"
msgstr "Zoek tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:141
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: includes/class-wc-post-types.php:108
msgid "No categories found"
msgstr "Geen categorieën gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:107
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "New category name"
msgstr "Nieuwe categorie naam"
#: includes/class-wc-post-types.php:104
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:268
msgid "Edit category"
msgstr "Categorie bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:103
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Parent category:"
msgstr "Hoofdcategorie:"
#: includes/class-wc-post-types.php:102
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:441
msgid "Parent category"
msgstr "Hoofdcategorie"
#: includes/class-wc-post-types.php:101
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"
#: includes/class-wc-post-types.php:100
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search categories"
msgstr "Zoek categorieën"
#: includes/class-wc-order-item-fee.php:131
#: includes/class-wc-order-item-product.php:76 includes/class-wc-tax.php:912
msgid "Invalid tax class"
msgstr "Ongeldige btw-klasse"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:100
msgid "Invalid variation ID"
msgstr "Ongeldige variatie-ID"
#. translators: %s: new order status
#: includes/class-wc-order.php:439
msgid "Order status set to %s."
msgstr "Bestellingsstatus gewijzigd naar %s."
#: includes/class-wc-order-item-product.php:209
msgid "Invalid product"
msgstr "Ongeldig product"
#: includes/class-wc-post-types.php:147
msgid "Add new tag"
msgstr "Nieuwe tag toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:106
#: assets/client/admin/chunks/category-metabox.js:1
msgid "Add new category"
msgstr "Nieuwe categorie toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:98 src/Admin/API/Leaderboards.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:315
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:325
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Categorie"
msgstr[1] "Categorieën"
#: includes/class-wc-post-types.php:105
msgid "Update category"
msgstr "Update categorie"
#: includes/class-wc-post-types.php:146
msgid "Update tag"
msgstr "Tag updaten"
#: includes/class-wc-install.php:2175
msgid "Visit premium customer support"
msgstr "Bezoek de premium-klantenservice"
#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1116
msgid "Invalid value posted for %s"
msgstr "Ongeldige waarde geplaatst voor %s"
#. translators: 1: product name 2: items in stock
#: includes/class-wc-emails.php:698
msgid "%1$s is low in stock. There are %2$d left."
msgstr "%1$s is laag in voorraad. Er zijn er %2$d over."
#: includes/class-wc-data-store.php:95 includes/class-wc-data-store.php:101
#: includes/class-wc-data-store.php:107
#: includes/data-stores/class-wc-shipping-zone-data-store.php:101
msgid "Invalid data store."
msgstr "Ongeldige dataopslag."
#: includes/class-wc-customer.php:1045 includes/class-wc-order.php:1301
msgid "Invalid billing email address"
msgstr "Ongeldig facturatie-e-mailadres"
#: includes/class-wc-customer.php:841
msgid "Invalid role"
msgstr "Ongeldige rol"
#: includes/class-wc-customer.php:795 src/Admin/API/OnboardingProfile.php:463
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"
#: includes/class-wc-coupon.php:748
msgid "Invalid email address restriction"
msgstr "Ongeldige beperking voor e-mailadres"
#: includes/class-wc-coupon.php:549
msgid "Invalid discount type"
msgstr "Ongeldig kortingstype"
#: includes/class-wc-countries.php:1199
msgid "Eircode"
msgstr "Eircode"
#: includes/class-wc-form-handler.php:973
#: includes/class-wc-form-handler.php:977
#: includes/class-wc-form-handler.php:1114
#: includes/class-wc-form-handler.php:1148
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:2 assets/client/blocks/cart.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:1
#: assets/client/blocks/filter-wrapper-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/single-product.js:1
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:1
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"
#: includes/class-wc-countries.php:770
msgid "Street address"
msgstr "Straat en huisnummer"
#: includes/class-wc-countries.php:734
msgid "Apartment, suite, unit, etc. (optional)"
msgstr "Appartement, suite, unit enz. (optioneel)"
#. translators: %d item count
#: includes/class-wc-cart-session.php:517
msgid "%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart."
msgid_plural "%d items from your previous order are currently unavailable and could not be added to your cart."
msgstr[0] "%d artikel van je eerdere bestelling is momenteel niet beschikbaar en kan niet worden toegevoegd aan je winkelwagen."
msgstr[1] "%d artikelen van je eerdere bestelling zijn momenteel niet beschikbaar en kunnen niet worden toegevoegd aan je winkelwagen."
#: includes/class-wc-cart.php:1172 includes/class-wc-cart.php:1237
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:579
#: includes/wc-cart-functions.php:128 includes/wc-template-functions.php:2259
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:276
msgid "View cart"
msgstr "Bekijk winkelwagen"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1160
msgid "You cannot add another \"%s\" to your cart."
msgstr "Je hebt \"%s\" al in je winkelwagen en kunt deze niet nog een keer toevoegen."
#: includes/class-wc-ajax.php:1005 includes/class-wc-ajax.php:1037
#: includes/class-wc-ajax.php:1127 includes/class-wc-ajax.php:1191
#: includes/class-wc-ajax.php:1233 includes/class-wc-ajax.php:1295
#: includes/class-wc-ajax.php:1347 src/Internal/Orders/CouponsController.php:65
msgid "Invalid order"
msgstr "Ongeldige bestelling"
#. translators: 1: key 2: URL
#: includes/class-wc-cache-helper.php:262
msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the \"Ignored Query Strings\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>."
msgstr "Als je wil dat <strong>de cachefunctie van de database</strong> met WooCommerce werkt, moet je %1$s toevoegen aan de optie \"Genegeerde query-reeksen\" in <a href=\"%2$s\">de instellingen voor W3 Total Cache</a>."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:697
msgid "The date of the customer last order, as GMT."
msgstr "De datum van de laatste bestelling van de klant, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:638
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:64
msgid "The date the customer was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de klant is aangemaakt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:400
msgid "The product review cannot be deleted."
msgstr "De productbeoordeling kan niet verwijderd worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:393
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "De reactie is al verwijderd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:389
msgid "The product review does not support trashing."
msgstr "De productbeoordeling ondersteunt verwijderen niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:369
msgid "Invalid product review ID."
msgstr "Ongeldig productbeoordelings-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:275
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:451
msgid "Creating product review failed."
msgstr "Aanmaken van productbeoordeling mislukt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:274
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:307
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:319
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:438
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:458
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:153
msgid "Invalid resource ID."
msgstr "Ongeldige gegevensbron-ID."
#: includes/wc-attribute-functions.php:546
msgid "Could not update the attribute."
msgstr "Kan het attribuut niet updaten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:326
msgid "Updating product review failed."
msgstr "Updaten van productbeoordeling mislukt."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:374
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:375
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:345
msgid "This resource cannot be created."
msgstr "Deze bron kan niet worden aangemaakt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:172
msgid "The date the webhook was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de webhook laatst aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:160
msgid "The date the webhook was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de webhook aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:143
msgid "The date the webhook delivery was logged, as GMT."
msgstr "De datum waarop de webhook ontvangst gelogd is, GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:628
msgid "There was an error calling this tool. There is no callback present."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanroepen van dit hulpmiddel. Er is geen terugkoppeling aanwezig."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:624
msgid "Tool ran."
msgstr "Hulpmiddel is uitgevoerd."
#. translators: %d: amount of orphaned variations
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:475
msgid "%d orphaned variations deleted"
msgstr "%d verlaten variaties verwijderd"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:389
msgid "Tool return message."
msgstr "Returnbericht van hulpmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:384
msgid "Did the tool run successfully?"
msgstr "Is het hulpmiddel succesvol uitgevoerd?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:376
msgid "Tool description."
msgstr "Beschrijving van het hulpmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:368
msgid "What running the tool will do."
msgstr "Wat het uitvoeren van het hulpmiddel doet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:360
msgid "Tool name."
msgstr "Naam van het hulpmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:352
msgid "A unique identifier for the tool."
msgstr "Een unieke identifier voor het hulpmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:294
msgid "Invalid tool ID."
msgstr "Ongeldige ID voor het hulpmiddel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:185
msgid "This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle ontbrekende WooCommerce pagina's geïnstalleerd. Bestaande en ingestelde pagina's zullen niet vervangen worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:593
msgid "Security."
msgstr "Beveiliging."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:501
msgid "Currency."
msgstr "Valuta."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:483
msgid "Settings."
msgstr "Instellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:398
msgid "Theme."
msgstr "Thema."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:348
msgid "Database prefix."
msgstr "Prefix database."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:336
msgid "Database."
msgstr "Database."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:139
msgid "This tool will delete all variations which have no parent."
msgstr "Met dit hulpmiddel worden alle variaties verwijderd die geen bovenliggend item hebben."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:138
msgid "Delete orphaned variations"
msgstr "Verwijder verlaten variaties"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:137
msgid "Orphaned variations"
msgstr "Verlaten variaties"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:613
msgid "WooCommerce pages."
msgstr "WooCommerce pagina's."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:605
msgid "Hide errors from visitors?"
msgstr "Verberg fouten voor bezoekers?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:543
msgid "Taxonomy terms for product/order statuses."
msgstr "Taxonomietermen voor producten/bestelstatussen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:537
msgid "Geolocation enabled?"
msgstr "Geolocatie ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:507
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-currencies-controller.php:219
msgid "Currency symbol."
msgstr "Valutateken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:495
msgid "SSL forced?"
msgstr "SSL geforceerd?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:489
msgid "REST API enabled?"
msgstr "REST API ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:453
msgid "Template overrides."
msgstr "Template overschrijvingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:447
msgid "Does this theme have outdated templates?"
msgstr "Heeft dit thema verouderde templates?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:441
msgid "Does the theme have a woocommerce.php file?"
msgstr "Heeft het thema een woocommerce.php bestand?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:435
msgid "Does the theme declare WooCommerce support?"
msgstr "Geeft het thema aan WooCommerce te ondersteunen?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:429
msgid "Is this theme a child theme?"
msgstr "Is dit thema een subthema?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:422
msgid "Theme author URL."
msgstr "Thema-auteur URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:416
msgid "Latest version of theme."
msgstr "Laatste versie van thema."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:410
msgid "Theme version."
msgstr "Thema versie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:404
#: src/Admin/API/OnboardingThemes.php:540
msgid "Theme name."
msgstr "Thema naam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:360
msgid "Database tables."
msgstr "Database-tabellen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:328
msgid "Remote GET response."
msgstr "GET-respons op afstand."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:322
msgid "Remote GET successful?"
msgstr "GET-respons op afstand geslaagd?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:316
msgid "Remote POST response."
msgstr "POST-respons op afstand."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:310
msgid "Remote POST successful?"
msgstr "POST-respons op afstand geslaagd?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:304
msgid "Is mbstring enabled?"
msgstr "Is mbstring ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:238
msgid "PHP max input vars."
msgstr "Max. PHP input vars."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:226
msgid "PHP post max size."
msgstr "Max PHP post grootte."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:147
msgid "Site URL."
msgstr "Site URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:140
msgid "Home URL."
msgstr "Home URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:64
msgid "Unique ID for the instance."
msgstr "Unieke ID voor de instantie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:60
msgid "Unique ID for the zone."
msgstr "Unieke ID voor het gebied."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:29
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:54
#: src/Admin/API/Customers.php:51 src/Admin/API/Notes.php:61
msgid "Unique ID for the resource."
msgstr "Unieke ID voor de bron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:86
msgid "Settings group ID."
msgstr "Instellingen groep-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:298
msgid "Is GZip enabled?"
msgstr "Is GZip ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:292
msgid "Is DomDocument class enabled?"
msgstr "Is DomDocument class ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:286
msgid "Is SoapClient class enabled?"
msgstr "Is SoapClient class ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:280
msgid "Is fsockopen/cURL enabled?"
msgstr "Is fsockopen/cURL ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:274
msgid "Default timezone."
msgstr "Standaard tijdzone."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:250
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Is SUHOSIN geïnstalleerd?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:232
msgid "PHP max execution time."
msgstr "PHP max uitvoertijd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:208
msgid "WordPress language."
msgstr "WordPress taal."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:202
msgid "Are WordPress cron jobs enabled?"
msgstr "Zijn WordPress cron jobs ingeschakeld?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:196
msgid "Is WordPress debug mode active?"
msgstr "Is WordPress foutopsporingsmodus actief?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:190
msgid "WordPress memory limit."
msgstr "WordPress geheugenlimiet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:184
msgid "Is WordPress multisite?"
msgstr "Is WordPress multisite?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:178
msgid "WordPress version."
msgstr "WordPress versie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:160
msgid "WooCommerce version."
msgstr "WooCommerce versie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:134
msgid "Environment."
msgstr "Omgeving."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:295
msgid "Shipping zone order."
msgstr "Verzendgebied bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:41
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:287
msgid "Shipping zone name."
msgstr "Verzendgebied naam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:214
msgid "Shipping zones do not support trashing."
msgstr "Verzendgebieden ondersteunen verwijderen niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:154
msgid "Resource cannot be created. Check to make sure 'order' and 'name' are present."
msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden. Controleer of ‘bestelling’ en 'naam’ ingevuld zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:482
msgid "Shipping method settings."
msgstr "Instellingen verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:459
msgid "Shipping method enabled status."
msgstr "Ingeschakelde status verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:454
msgid "Shipping method sort order."
msgstr "Sorteermogelijkheid verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:448
msgid "Shipping method customer facing title."
msgstr "Titel verzendmethode naar klant."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:442
msgid "Shipping method instance ID."
msgstr "Instantie-ID verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:230
msgid "Shipping methods do not support trashing."
msgstr "Verzendmethodes ondersteunen verwijderen niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:177
msgid "Resource cannot be created."
msgstr "Bron kan niet aangemaakt worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:174
msgid "Shipping zone location type."
msgstr "Locatietype verzendgebied."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-locations-v2-controller.php:169
msgid "Shipping zone location code."
msgstr "Locatiecode verzendgebied."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:476
msgid "Shipping method description."
msgstr "Beschrijving verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:470
msgid "Shipping method title."
msgstr "Titel verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:198
msgid "Method ID."
msgstr "ID van methode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:582
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:240
msgid "Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons."
msgstr "Reeks van opties (sleutelwaardeparen) voor invoersoorten als selecteren, meerdere selecteren en keuzerondjes."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:241
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:253
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:259
msgid "Invalid setting."
msgstr "Ongeldige instelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:165
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:76
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:82
msgid "Invalid setting group."
msgstr "Ongeldige groep instellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:103
msgid "IDs for settings sub groups."
msgstr "ID's voor subgroepen instellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:98
msgid "ID of parent grouping."
msgstr "ID van hoofdgroep."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:83
msgid "A unique identifier that can be used to link settings together."
msgstr "Een unieke identifier die gebruikt kan worden om instellingen te groeperen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:63
msgid "No setting groups have been registered."
msgstr "Er zijn geen instellingsgroepen geregistreerd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2388
msgid "Limit result set to products based on a maximum price."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde maximumprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2382
msgid "Limit result set to products based on a minimum price."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde minimumprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2376
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:339
msgid "Limit result set to products on sale."
msgstr "Beperk resultaten tot afgeprijsde producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2370
msgid "Limit result set to products in stock or out of stock."
msgstr "Beperk resultaten tot producten die wel of niet op voorraad zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:172
msgid "Is log directory writable?"
msgstr "Is logmap schrijfbaar?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:166
msgid "Log directory."
msgstr "Logmap."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2361
msgid "Limit result set to products with a specific tax class."
msgstr "Beperk resultaten tot producten uit een specifieke belastinggroep."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1911
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2388
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:785
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1871
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1098
msgid "Number of days until access to downloadable files expires."
msgstr "Aantal dagen tot toegang downloads vervalt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1905
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2382
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1865
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:628
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1092
msgid "Number of times downloadable files can be downloaded after purchase."
msgstr "Aantal maal downloads gedownload kunnen worden na aankoop."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:841
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:70
msgid "The date the review was created, as GMT."
msgstr "Datum waarop de beoordeling aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:554
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:523
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:212
msgid "Additional help text shown to the user about the setting."
msgstr "Extra help tekst die getoond wordt aan de gebruiker over de instelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:572
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:505
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:230
msgid "Type of setting."
msgstr "Type van de instelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:412
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:499
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:192
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:93
msgid "A human readable description for the setting used in interfaces."
msgstr "Een voluit geschreven omschrijving voor de instelling die gebruikt zal worden in de interfaces."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:406
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:525
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:178
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-settings-controller.php:88
msgid "A human readable label for the setting used in interfaces."
msgstr "Een leesbaar label voor de instelling dat gebruikt wordt in de interfaces."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:909
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2133
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:173
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:764
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1371
msgid "The date the image was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de afbeelding voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:897
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:752
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1359
msgid "The date the image was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de afbeelding is aangemaakt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:947
msgid "The date the product was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop het product voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1708
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:936
msgid "The date the product was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop het product is aangemaakt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1398
msgid "The date the order was completed, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling is afgerond, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1386
msgid "The date the order was paid, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling is betaald, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1472
msgid "List of variations IDs."
msgstr "Lijst van ID-variaties."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:442
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:563
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:214
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:221
msgid "Placeholder text to be displayed in text inputs."
msgstr "Placeholdertekst om weer te geven bij tekstinvoer."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:425
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:201
msgid "Setting value."
msgstr "Instellingswaarde."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:400
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:516
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:172
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:165
msgid "A unique identifier for the setting."
msgstr "Een unieke identifier voor de instelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2323
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:278
msgid "Limit result set to featured products."
msgstr "Beperk resultaten tot uitgelichte producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:535
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:159
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:882
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:108
msgid "The content of the review."
msgstr "De inhoud van de beoordeling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:389
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:152
msgid "Payment gateway method description."
msgstr "Beschrijving betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:146
msgid "Payment gateway method title."
msgstr "Titel betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:378
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:141
msgid "Payment gateway enabled status."
msgstr "Ingeschakelde status betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:370
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:133
msgid "Payment gateway sort order."
msgstr "Sorteermogelijkheid betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:117
msgid "Payment gateway ID."
msgstr "ID van betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:548
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-setting-options-controller.php:206
msgid "Default value for the setting."
msgstr "Standaardwaarde voor de instelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1794
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:562
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:567
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1021
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1026
msgid "End date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Einddatum van actieprijs, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:709
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1789
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:557
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1016
msgid "Start date of sale price, as GMT."
msgstr "Startdatum van actieprijs, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:704
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1784
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1011
msgid "Start date of sale price, in the site's timezone."
msgstr "Startdatum van actieprijs, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:365
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:128
msgid "Payment gateway description on checkout."
msgstr "Betaalmethode omschrijving tijdens afrekenen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:167
msgid "Payment gateway settings."
msgstr "Betaalmethode instellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:360
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-payment-gateways-controller.php:123
msgid "Payment gateway title on checkout."
msgstr "Betaalmethode titel tijdens afrekenen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:568
msgid "When true, the payment gateway API is used to generate the refund."
msgstr "Indien geselecteerd wordt de betalings-gateway-API gebruikt om de terugbetaling te genereren."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:151
msgid "If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only."
msgstr "Indien geselecteerd zal de notitie getoond worden aan klanten en zullen zij gewaarschuwd worden. Zoniet, dan is deze hier enkel voor beheerders zichtbaar."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:141
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:140
msgid "The date the order note was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop het order aangemaakt is, volgens GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:644
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:170
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:76
msgid "The date the customer was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de klant voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:374
msgid "The date the order refund was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de restitutie voor de bestelling is aangemaakt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1028
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1170
msgid "The date the order was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1022
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1158
msgid "The date the order was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de bestelling is aangemaakt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:135
msgid "The date when download access expires, as GMT."
msgstr "De datum waarop de download verloopt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:504
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:524
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1410
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1527
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1647
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1738
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1836
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1912
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:968
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2255
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:255
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:818
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1495
msgid "Meta data."
msgstr "Meta-gegevens."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:390
msgid "User ID of user who created the refund."
msgstr "Gebruikers-ID van de gebruiker die de restitutie heeft aangemaakt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:173
msgid "Limit result to customers or internal notes."
msgstr "Beperk resultaten tot klanten of interne notities."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:332
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:243
msgid "Is the customer a paying customer?"
msgstr "Is de klant een betalende klant?"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:511
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:363
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:408
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1654
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1745
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1843
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1919
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:975
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2262
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:825
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1502
msgid "Meta ID."
msgstr "Meta-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:528
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:471
msgid "If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices."
msgstr "Indien geselecteerd zal deze waardebon niet toegepast worden op artikelen met kortingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:491
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:434
msgid "How many times the coupon can be used in total."
msgstr "Hoe vaak de waardebon in totaal kan worden gebruikt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:506
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:449
msgid "If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping."
msgstr "Als dit waar is en als de gratis verzendmethode een waardebon vereist, maakt deze waardebon gratis verzending mogelijk."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:552
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:495
msgid "List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon."
msgstr "Lijst van gebruikers ID's (of gast e-mailadressen) die de waardebon gebruikt hebben."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1010
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1132
msgid "Version of WooCommerce which last updated the order."
msgstr "Versie van WooCommerce die de bestelling voor het laatst heeft geüpdatet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:350
msgid "The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage."
msgstr "Het bedrag van de korting. Zou altijd numeriek moeten zijn, zelfs indien het een percentage is."
#. translators: %s: amount of errors
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:314
msgid "Missing OAuth parameter %s"
msgid_plural "Missing OAuth parameters %s"
msgstr[0] "Ontbrekende OAuth parameter %s"
msgstr[1] "Ontbrekende OAuth parameters %s"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:20
msgid "From %1$s to %2$s"
msgstr "Van %1$s tot %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:469
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:412
msgid "If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart."
msgstr "Indien geselecteerd, kan de waardebon enkel apart gebruikt worden. Andere toegepaste waardebonnen zullen uit de winkelwagen verwijderd worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:401
msgid "The date the coupon expires, as GMT."
msgstr "De datum waarop de waardebon verloopt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:396
msgid "The date the coupon expires, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de waardebon verloopt, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:366
msgid "The date the coupon was created, as GMT."
msgstr "De datum waarop de waardebon is aangemaakt, als GMT."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:378
msgid "The date the coupon was last modified, as GMT."
msgstr "De datum waarop de waardebon voor het laatst is bewerkt, als GMT."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:56
msgid "Set to regular price decreased by (fixed amount or %):"
msgstr "Stel in op reguliere prijs verminderd met (vaste waarde of %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:28
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:52
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:77
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:96
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:125
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:163
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:209
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:226
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:245
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:279
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:298
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:338
msgid "— No change —"
msgstr "— Geen verandering —"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1011
msgid "Learn how to update"
msgstr "Leer hoe te updaten"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:1004
msgid "Outdated templates"
msgstr "Verouderde templates"
#. Translators: %1$s: Template name, %2$s: Template version, %3$s: Core
#. version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:977
msgid "%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s"
msgstr "%1$s versie %2$s is verouderd. De hoofdversie is %3$s"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:55
msgid "Decrease existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Verlaag bestaande actieprijs met (vaste waarde of %):"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:54
msgid "Increase existing sale price by (fixed amount or %):"
msgstr "Verhoog bestaande actieprijs met (vaste waarde of %):"
#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:843
msgid "Page visibility should be <a href=\"%s\" target=\"_blank\">public</a>"
msgstr "De pagina moet als <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Openbaar</a> zijn ingesteld"
#. Translators: %s: page name.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:825
msgid "Edit %s page"
msgstr "Bewerk %s pagina"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:708
msgid "Taxonomies: Product types"
msgstr "Taxonomieën: Producttypen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:579
msgid "Error messages should not be shown to visitors."
msgstr "Foutmeldingen zouden niet getoond moeten worden aan bezoekers."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:573
msgid "Hide errors from visitors"
msgstr "Verberg fouten voor bezoekers"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:557
msgid "Secure connection (HTTPS)"
msgstr "Beveiligde verbinding (HTTPS)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:552
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:574
msgid "Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors."
msgstr "Foutmeldingen kunnen gevoelige informatie over je winkelomgeving bevatten. Deze zouden verborgen moeten worden voor onbekende bezoekers."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:558
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:599
msgid "Is the connection to your store secure?"
msgstr "Is de verbinding met je winkel beveiligd?"
#. Translators: %s: docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:566
msgid "Your store is not using HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>."
msgstr "Je winkel gebruikt geen HTTPS. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Leer meer over HTTPS en SSL-certificaten</a>."
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:455
msgid "How to update your database table prefix"
msgstr "Het updaten van de prefix van je databasetabel"
#. Translators: %1$s: Database prefix, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:455
msgid "%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij raden aan een prefix van minder dan 20 tekens te gebruiken. Zie: %2$s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:449
msgid "Database prefix"
msgstr "Prefix database"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:363
msgid "Multibyte string"
msgstr "Multibyte string"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:349
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:335
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:321
msgid "SoapClient"
msgstr "SoapClient"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:308
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:14
msgid "Are you sure you want to clear all logs from the database?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle logs uit de database wilt wissen?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs-db.php:26
msgid "Flush all logs"
msgstr "Wis alle logs"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:23
msgid "Delete log"
msgstr "Verwijder log"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:135
msgid "REST API version used in the webhook deliveries."
msgstr "In de webhook-leveringen wordt de REST API-versie gebruikt."
#. translators: %d: rest api version number
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:144
msgid "WP REST API Integration v%d"
msgstr "WP REST API-integratie v%d"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:148
msgid "Legacy API v3 (deprecated)"
msgstr "Legacy API v3 (verouderd)"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:136
msgctxt "Pagination"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:49
msgid "Search for a user…"
msgstr "Zoek een gebruiker …"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:45
msgid "Zone regions"
msgstr "Regio's in gebieden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:377
msgid "Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone."
msgstr "Ben je zeker dat je deze zone wil verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:153
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Schakel foutopsporingsmodus in"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:152
msgid "Debug mode"
msgstr "Foutopsporingsmodus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:50
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:17
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones-instance.php:7
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:8
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping zones"
msgstr "Verzendzones"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:336
msgid "Never show quantity remaining in stock"
msgstr "Toon nooit de hoeveelheid van de voorraad"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:335
msgid "Only show quantity remaining in stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\""
msgstr "Toon enkel de hoeveelheid van de voorraad wanneer deze laag is vb. \"Nog maar 2 op voorraad\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:334
msgid "Always show quantity remaining in stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de hoeveelheid op voorraad vb. \"12 op voorraad\""
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:327
msgid "This controls how stock quantities are displayed on the frontend."
msgstr "Dit bepaalt hoe voorraadhoeveelheden getoond worden op de front-end."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:304
msgid "When product stock reaches this amount the stock status will change to \"out of stock\" and you will be notified via email. This setting does not affect existing \"in stock\" products."
msgstr "Als de productvoorrraad deze hoeveelheid bereikt, zal de voorraadstatus veranderen in ‘niet op voorraad’ en zul je een e-mailbericht ontvangen. Deze instelling heeft geen invloed op bestaande producten ‘op voorraad'."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:288
msgid "When product stock reaches this amount you will be notified via email."
msgstr "Als de productvoorraad deze hoeveelheid bereikt, zul je een e-mailbericht ontvangen."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:185
msgid "The main body text color. Default %s."
msgstr "De tekstkleur van de hoofdinhoud. Standaard %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:173
msgid "The main body background color. Default %s."
msgstr "De achtergrondkleur van de hoofdinhoud. Standaard %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:161
msgid "The background color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mailtemplates. Standaard %s."
#. translators: %s: default color
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:149
msgid "The base color for WooCommerce email templates. Default %s."
msgstr "De basiskleur voor WooCommerce e-mailtemplates. Standaard %s."
#. Translators: %s Page contents.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:108
msgid "Page contents: [%s]"
msgstr "Pagina inhoud: [%s]"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:428
msgid "Choose a product to view stats"
msgstr "Kies een product om statistieken te bekijken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:289
msgid "Choose a category to view stats"
msgstr "Kies een categorie om statistieken te bekijken"
#. translators: 1: total items sold 2: category name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:100
msgid "%1$s sales in %2$s"
msgstr "%1$s verkopen in %2$s"
#. translators: 1: total refunds 2: total refunded orders 3: refunded items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:542
msgid "%1$s refunded %2$d order (%3$d item)"
msgid_plural "%1$s refunded %2$d orders (%3$d items)"
msgstr[0] "%1$s terugbetaald %2$d bestelling (%3$d artikel)"
msgstr[1] "%1$s terugbetaald %2$d bestellingen (%3$d artikelen)"
#. translators: WooCommerce dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:37
msgid "Dimensions (%s)"
msgstr "Afmetingen (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:444
msgid "Add file"
msgstr "Voeg bestand toe"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:398
msgid "Enter an optional description for this variation."
msgstr "Voer een optionele omschrijving in voor deze variatie."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:321
msgid "Length x width x height in decimal form"
msgstr "Lengte x breedte x hoogte in decimale vorm"
#. translators: %s: Weight unit
#. translators: %s: weight unit
#. translators: %s: weight
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:530
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:701
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:18
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:285
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:129
msgid "Weight (%s)"
msgstr "Gewicht (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:142
msgid "Sale price (%s)"
msgstr "Actieprijs (%s)"
#. translators: %s: currency symbol
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:124
msgid "Regular price (%s)"
msgstr "Reguliere prijs (%s)"
#. translators: %s: attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:36
msgid "Any %s…"
msgstr "Iedere %s…"
#. translators: WooCommerce attribute label
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:49
msgid "No default %s…"
msgstr "Geen standaard %s…"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:26
msgid "This lets you choose which products are part of this group."
msgstr "Dit laat je kiezen welke producten deel uitmaken van deze groep."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:550
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:721
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:147
msgid "Grouped products"
msgstr "Gegroepeerde producten"
#. translators: 1: refund id 2: refund date
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:36
msgid "Refund #%1$s - %2$s"
msgstr "Terugbetaling #%1$s - %2$s"
#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "Refund %s manually"
msgstr "Betaal %s handmatig terug"
#. translators: refund amount, gateway name
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:380
msgid "Refund %1$s via %2$s"
msgstr "Terugbetaling %1$s via %2$s"
#. translators: %s: variation id
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:35
msgid "%s (No longer exists)"
msgstr "%s (bestaat niet meer)"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:45
msgid "Note type"
msgstr "Notitietype"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:118
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:533
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon(s)"
msgstr "Waardebon(nen)"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:522
msgid "Copy billing address"
msgstr "Kopieer factuuradres"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:406
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:531
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:347
msgid "View other orders →"
msgstr "Bekijk andere bestellingen →"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:318
msgid "Customer payment page →"
msgstr "Klant betaalpagina →"
#. translators: %s: IP address
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:270
msgid "Customer IP: %s"
msgstr "Klant IP: %s"
#. translators: 1: order type 2: order number
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:220
msgid "%1$s #%2$s details"
msgstr "%1$s #%2$s details"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:293
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:329
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Onbeperkt gebruik"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:311
msgid "Apply to all qualifying items in cart"
msgstr "Pas toe op alle in aanmerking komende artikelen in de winkelwagen"
#. translators: %s: tax rates count
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:187
msgid "Import complete - imported %s tax rates."
msgstr "Import afgerond - %s btw tarieven geïmporteerd."
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:77
msgid "Tool does not exist."
msgstr "Hulpmiddel bestaat niet."
#. translators: %s: URL
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1384
msgid "Safe and secure payments using credit cards or your customer's PayPal account. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more</a>."
msgstr "Veilige en betrouwbare betalingen met creditcards of het PayPal-account van je klanten. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer informatie over PayPal</a>."
#. translators: 1: currency name 2: currency code
#. translators: %1$s: tax item name %2$s: tax class name
#. translators: 1. Weight number; 2. Weight unit; E.g. 2 kg
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:554
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:52
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:139
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#. translators: 1: customer name, 2 customer id, 3: customer email
#. translators: 1: user display name 2: user ID 3: user email
#. translators: $1: customer name, $2 customer id, $3: customer email
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:366
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:43
#: includes/class-wc-ajax.php:1784 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:826
msgid "%1$s (#%2$s – %3$s)"
msgstr "%1$s (#%2$s – %3$s)"
#. translators: 1: count 2: limit
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:168
msgid "%1$s / %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:58
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:141
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:237
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:300
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1267
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1330
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:143
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:206
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresregel 1"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:62
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:122
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:514
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:73
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:145
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:62
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:242
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:305
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1335
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:211
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresregel 2"
#. translators: %s: URL to read more about the shop page.
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:785
msgid "This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href=\"%s\">You can read more about this here</a>."
msgstr "Dit is de WooCommerce winkelpagina. De winkelpagina is een speciaal archief waar je producten worden getoond. <a href=\"%s\">Je kan er hier meer over lezen.</a>."
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:286
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:109
msgid "All sources"
msgstr "Alle bronnen"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:284
msgid "Filter by source"
msgstr "Filter op bron"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:125
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:198
#: templates/order/attribution-details.php:68
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:124
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:123
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:122
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:218
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:146
msgid "Timestamp"
msgstr "Tijdstempel"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:65
msgid "All levels"
msgstr "Alle niveaus"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:63
msgid "Filter by level"
msgstr "Filter op niveau"
#: includes/class-wc-log-levels.php:156
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"
#: includes/class-wc-log-levels.php:155
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: includes/class-wc-log-levels.php:154
msgid "Notice"
msgstr "Melding"
#: includes/class-wc-log-levels.php:153
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: includes/class-wc-log-levels.php:151
msgid "Critical"
msgstr "Kritiek"
#: includes/class-wc-log-levels.php:150
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
#: includes/class-wc-log-levels.php:149
msgid "Emergency"
msgstr "Noodgeval"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:12
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:44
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:314
msgid "System status"
msgstr "Systeemstatus"
#. translators: %s: review author
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:408
msgid "reviewed by %s"
msgstr "beoordeeld door %s"
#. translators: %s: rating
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:405
msgid "%s out of 5"
msgstr "%s van 5"
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:183
msgid "%s net sales this month"
msgstr "%s netto-omzet deze maand"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:340
msgid "(Public)"
msgstr "(publiek)"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:224
msgid "Enable archives?"
msgstr "Archieven activeren?"
#. translators: 1: last access date 2: last access time
#. translators: %1$s: note date %2$s: note time
#. translators: 1 - Product review date, 2: Product review time.
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:185
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:28
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:96
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1119
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:97
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:115
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartSelectShippingRate.php:73
msgid "Shipping is disabled."
msgstr "Verzending is uitgeschakeld."
#: i18n/states.php:1576
msgid "Sindh"
msgstr "Sindh"
#: i18n/states.php:1574
msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
msgstr "Khyber-Pakhtunkhwa"
#: i18n/states.php:1573
msgid "Islamabad Capital Territory"
msgstr "Hoofdstedelijk Territorium Islamabad"
#: i18n/states.php:1572
msgid "Gilgit Baltistan"
msgstr "Gilgit-Baltistan"
#: i18n/states.php:1571
msgid "FATA"
msgstr "FBS"
#: i18n/states.php:1569
msgid "Azad Kashmir"
msgstr "Azad Kasjmir"
#: i18n/states.php:1570
msgid "Balochistan"
msgstr "Beloetsjistan"
#. translators: %s: Class method name.
#. translators: %s: Method name
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:43
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:127
#: src/Admin/API/Reports/Query.php:22
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Methode '%s' niet geïmplementeerd. Moet overschreven worden in subklasse."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1639
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:920
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1551
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:151
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:479
msgid "To manipulate product variations you should use the /products/<product_id>/variations/<id> endpoint."
msgstr "Als je productvariaties aan wil passen, kun je het beste het eindpunt /products/<product_id>/variations/<id> gebruiken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:314
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:346
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:387
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:430
msgid "An invalid setting value was passed."
msgstr "Er is een ongeldige instellingswaarde doorgevoerd."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:919
msgid "Invalid product tax status."
msgstr "Ongeldige product btw-status."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:788
msgid "Invalid catalog visibility option."
msgstr "Ongeldige catalogus zichtbaarheidsoptie."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:672
msgid "Invalid currency code"
msgstr "Ongeldige valutacode"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:615
msgid "Invalid parent ID"
msgstr "Ongeldig hoofd-ID"
#: i18n/states.php:1384
msgid "Zamfara"
msgstr "Zamfara"
#: i18n/states.php:1383
msgid "Yobe"
msgstr "Yobe"
#: i18n/states.php:1382
msgid "Taraba"
msgstr "Taraba"
#: i18n/states.php:1381
msgid "Sokoto"
msgstr "Sokoto"
#: i18n/states.php:1380
msgid "Rivers"
msgstr "Rivers"
#: i18n/states.php:203 i18n/states.php:1379
msgid "Plateau"
msgstr "Plateau"
#: i18n/states.php:1378
msgid "Oyo"
msgstr "Oyo"
#: i18n/states.php:1377
msgid "Osun"
msgstr "Osun"
#: i18n/states.php:1376
msgid "Ondo"
msgstr "Ondo"
#: i18n/states.php:1375
msgid "Ogun"
msgstr "Ogun"
#: i18n/states.php:1373
msgid "Nasarawa"
msgstr "Nassarawa"
#: i18n/states.php:1372
msgid "Lagos"
msgstr "Lagos"
#: i18n/states.php:1371
msgid "Kwara"
msgstr "Kwara"
#: i18n/states.php:1370
msgid "Kogi"
msgstr "Kogi"
#: i18n/states.php:1369
msgid "Kebbi"
msgstr "Kebbi"
#: i18n/states.php:1368
msgid "Katsina"
msgstr "Katsina"
#: i18n/states.php:1367
msgid "Kano"
msgstr "Kano"
#: i18n/states.php:1366
msgid "Kaduna"
msgstr "Kaduna"
#: i18n/states.php:1365
msgid "Jigawa"
msgstr "Jigawa"
#: i18n/states.php:1364
msgid "Imo"
msgstr "Imo"
#: i18n/states.php:1363
msgid "Gombe"
msgstr "Gombe"
#: i18n/states.php:1362
msgid "Enugu"
msgstr "Enugu"
#: i18n/states.php:1361
msgid "Ekiti"
msgstr "Ekiti"
#: i18n/states.php:1360
msgid "Edo"
msgstr "Edo"
#: i18n/states.php:1359
msgid "Ebonyi"
msgstr "Ebonyi"
#: i18n/states.php:1358
msgid "Delta"
msgstr "Delta"
#: i18n/states.php:1357
msgid "Cross River"
msgstr "Cross River"
#: i18n/states.php:1356
msgid "Borno"
msgstr "Borno"
#: i18n/states.php:1355
msgid "Benue"
msgstr "Benue"
#: i18n/states.php:1354
msgid "Bayelsa"
msgstr "Bayelsa"
#: i18n/states.php:1353
msgid "Bauchi"
msgstr "Bauchi"
#: i18n/states.php:1352
msgid "Anambra"
msgstr "Anambra"
#: i18n/states.php:1351
msgid "Akwa Ibom"
msgstr "Akwa Ibom"
#: i18n/states.php:1350
msgid "Adamawa"
msgstr "Adamawa"
#: i18n/states.php:1349
msgid "Abuja"
msgstr "Abuja"
#: i18n/states.php:1348
msgid "Abia"
msgstr "Abia"
#: i18n/states.php:900
msgid "L'Aquila"
msgstr "L'Aquila"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:827
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Invalid or duplicated SKU."
msgstr "Ongeldig of dubbel artikelnummer."
#: i18n/countries.php:122
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#: i18n/states.php:780
msgid "Wexford"
msgstr "Wexford"
#: i18n/states.php:781
msgid "Wicklow"
msgstr "Wicklow"
#: i18n/states.php:779
msgid "Westmeath"
msgstr "Westmeath"
#: i18n/states.php:778
msgid "Waterford"
msgstr "Waterford"
#: i18n/states.php:777
msgid "Tipperary"
msgstr "Tipperary"
#: i18n/states.php:776
msgid "Sligo"
msgstr "Sligo"
#: i18n/states.php:775
msgid "Roscommon"
msgstr "Roscommon"
#: i18n/states.php:774
msgid "Offaly"
msgstr "Offaly"
#: i18n/states.php:771
msgid "Mayo"
msgstr "Mayo"
#: i18n/states.php:773
msgid "Monaghan"
msgstr "Monaghan"
#: i18n/states.php:772
msgid "Meath"
msgstr "Meath"
#: i18n/states.php:766
msgid "Laois"
msgstr "Laois"
#: i18n/states.php:767
msgid "Leitrim"
msgstr "Leitrim"
#: i18n/states.php:768
msgid "Limerick"
msgstr "Limerick"
#: i18n/states.php:770
msgid "Louth"
msgstr "Louth"
#: i18n/states.php:769
msgid "Longford"
msgstr "Longford"
#: i18n/states.php:763
msgid "Kerry"
msgstr "Kerry"
#: i18n/states.php:765
msgid "Kilkenny"
msgstr "Kilkenny"
#: i18n/states.php:764
msgid "Kildare"
msgstr "Kildare"
#: i18n/states.php:762
msgid "Galway"
msgstr "Galway"
#: i18n/states.php:761
msgid "Dublin"
msgstr "Dublin"
#: i18n/states.php:760
msgid "Donegal"
msgstr "Donegal"
#: i18n/states.php:756
msgid "Carlow"
msgstr "Carlow"
#: i18n/states.php:757
msgid "Cavan"
msgstr "Cavan"
#: i18n/states.php:759
msgid "Cork"
msgstr "Cork"
#: i18n/states.php:758
msgid "Clare"
msgstr "Clare"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:50
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:79
msgid "Unique identifier for the variation."
msgstr "Unieke identifier voor de variatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:63
msgid "Unique identifier for the webhook."
msgstr "Unieke identifier voor de webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:874
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:957
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Beperk resultaten set tot specifieke IDs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:865
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:612
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:949
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:709
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:421
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:54
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:188
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Zorg dat specifieke ID's uitgezonderd zijn in de resultaat-set."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:73
msgid "Webhook delivery URL."
msgstr "Webhook levering-URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:58
msgid "Unique slug for the resource."
msgstr "Unieke slug voor de bron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:71
msgid "Email of the reviewer."
msgstr "E-mail van de beoordelaar."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:66
msgid "Name of the reviewer."
msgstr "Naam van de beoordelaar."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:61
msgid "Review content."
msgstr "Content beoordelen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:115
msgid "Unique identifier for the attribute of the terms."
msgstr "Unieke identifier voor het kenmerk van de termen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:109
msgid "ID to reassign posts to."
msgstr "ID om berichten aan toe te schrijven."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:67
msgid "New user password."
msgstr "Nieuw gebruikerswachtwoord."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:62
msgid "New user username."
msgstr "Nieuwe gebruikersnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:58
msgid "New user email address."
msgstr "Nieuw e-mailadres van gebruiker."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:45
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:52
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:120
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:44
msgid "Unique identifier for the variable product."
msgstr "Unieke identifier voor het variabele product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:53
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:66
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:92
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:115
msgid "The order ID."
msgstr "Het bestellings-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:146
msgid "Order note content."
msgstr "Inhoud van bestelnotitie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:64
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:64
msgid "Name for the resource."
msgstr "Naam voor de bron."
#. translators: %s: attachment id
#. translators: %s: attachment ID
#. translators: %s: image ID
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:869
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1310
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:464
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:414
#: includes/rest-api/Utilities/ImageAttachment.php:61
msgid "#%s is an invalid image ID."
msgstr "#%s is een ongeldig afbeeldings-ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:966
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:387
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:220
msgid "WooCommerce extensions"
msgstr "WooCommerce uitbreidingen"
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:27
#: src/Internal/Admin/Marketplace.php:64 src/Internal/Admin/Marketplace.php:65
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Extensions"
msgstr "Extensies"
#. Author URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com"
msgstr "https://woocommerce.com"
#. Translators: %s Docs URL.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:158
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">an SSL Certificate is required</a>)."
msgstr "Forceer SSL (HTTPS) op de afrekenpagina's (<a href=\"%s\" target=\"_blank\">een SSL-certificaat is vereist</a>)."
#. Plugin URI of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "https://woocommerce.com/"
msgstr "https://woocommerce.com/"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2340
msgid "If the variation is visible."
msgstr "Als de variatie zichtbaar is."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:235
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint."
msgstr "Eindpunten worden toegevoegd aan je pagina URL om specifieke acties op de account pagina's af te kunnen handelen. Deze moeten uniek zijn en kunnen blanco gelaten worden om het specifieke eindpunt uit te schakelen."
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:148
msgid "Everywhere"
msgstr "Overal"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:379
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:43
msgid "No shipping methods offered to this zone."
msgstr "Geen verzendmethodes beschikbaar voor deze zone."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:154
msgid "Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache."
msgstr "Activeer debug-modus voor verzenden om passende verzendzones te laten zien en om de verzendkosten-cache te negeren."
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Error: %s."
msgstr "Fout: %s."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:106
msgid "Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed."
msgstr "Kies de verzendmethode die je wenst. Alleen verzendmethodes met ondersteuning-zones worden getoond."
#: includes/wc-core-functions.php:561
msgid "North Korean won"
msgstr "Noord-Koreaanse won"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
msgid "Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> for percentage based fees."
msgstr "Gebruik <code>[qty]</code> voor het aantal artikelen, <br/><code>[cost]</code> voor de totale prijs van alle artikelen, en <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\" max_fee=\"\"]</code> voor prijzen gebaseerd op percentage."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:259
msgid "Endpoint for the \"My account → Downloads\" page."
msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Downloads pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:241
msgid "Endpoint for the \"My account → Orders\" page."
msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Bestellingen pagina."
#: templates/myaccount/orders.php:89 assets/client/admin/chunks/4300.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: templates/myaccount/orders.php:93 assets/client/admin/chunks/4300.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
#: templates/myaccount/orders.php:100
msgid "No order has been made yet."
msgstr "Nog geen bestelling geplaatst."
#: templates/myaccount/payment-methods.php:70
msgid "No saved methods found."
msgstr "Geen opgeslagen methodes gevonden."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:20
msgid "Password reset email has been sent."
msgstr "Wachtwoord reset e-mail is verstuurd."
#. translators: 1: order number 2: order date 3: order status
#: templates/myaccount/view-order.php:28 templates/order/tracking.php:30
msgid "Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s."
msgstr "Bestelling #%1$s is geplaatst op %2$s en is op dit moment %3$s."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:144
#: templates/order/order-downloads.php:56
msgid "∞"
msgstr "∞"
#: templates/myaccount/downloads.php:42
msgid "No downloads available yet."
msgstr "Er zijn nog geen downloads beschikbaar."
#: templates/myaccount/lost-password-confirmation.php:25
msgid "A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset."
msgstr "Een wachtwoord reset-email is naar je geregistreerde e-mailadres gestuurd, maar het kan enkele minuten duren voor deze in je inbox verschijnt. Wacht minimaal 10 minuten voor je nog een poging tot resetten waagt."
#: includes/wc-core-functions.php:621
msgid "Tajikistani somoni"
msgstr "Tajikistaanse somoni"
#: includes/wc-core-functions.php:622
msgid "Turkmenistan manat"
msgstr "Turkmenistaanse manat"
#: includes/wc-core-functions.php:623
msgid "Tunisian dinar"
msgstr "Tunesische dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:624
msgid "Tongan paʻanga"
msgstr "Tongaanse paʻanga"
#: includes/wc-core-functions.php:626
msgid "Trinidad and Tobago dollar"
msgstr "Trinidad en Tobago dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:627
msgid "New Taiwan dollar"
msgstr "Nieuw Taiwanese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:628
msgid "Tanzanian shilling"
msgstr "Tanzaniaanse shilling"
#: includes/wc-core-functions.php:632
msgid "Uruguayan peso"
msgstr "Uruguayaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:633
msgid "Uzbekistani som"
msgstr "Oezbekistaanse som"
#: includes/wc-core-functions.php:635
msgid "Venezuelan bolívar"
msgstr "Venezuelaanse bolívar"
#: includes/wc-core-functions.php:636
msgid "Vietnamese đồng"
msgstr "Vietnamese đồng"
#: includes/wc-core-functions.php:637
msgid "Vanuatu vatu"
msgstr "Vanuatuaanse vatu"
#: includes/wc-core-functions.php:638
msgid "Samoan tālā"
msgstr "Samoaanse tālā"
#: includes/wc-core-functions.php:639
msgid "Central African CFA franc"
msgstr "Centraal-Afrikaanse CFA frank"
#: includes/wc-core-functions.php:640
msgid "East Caribbean dollar"
msgstr "Oost-Caribische dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:641
msgid "West African CFA franc"
msgstr "West-Afrikaanse CFA frank"
#: includes/wc-core-functions.php:642
msgid "CFP franc"
msgstr "CFP frank"
#: includes/wc-core-functions.php:643
msgid "Yemeni rial"
msgstr "Yemen rial"
#: includes/wc-core-functions.php:645
msgid "Zambian kwacha"
msgstr "Zambiaanse kwacha"
#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:75
msgid "Invalid URL %s."
msgstr "Foutieve URL %s."
#. translators: %s: image URL
#: includes/wc-rest-functions.php:97
msgid "Error getting remote image %s."
msgstr "Fout tijdens het verkrijgen van externe afbeelding %s."
#: includes/wc-core-functions.php:607
msgid "Solomon Islands dollar"
msgstr "Solomon Eilanden dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:609
msgid "Sudanese pound"
msgstr "Sudanese pond"
#: includes/wc-core-functions.php:612
msgid "Saint Helena pound"
msgstr "Sint Helena pond"
#: includes/wc-core-functions.php:615
msgid "Surinamese dollar"
msgstr "Surinaamse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:618
msgid "Syrian pound"
msgstr "Syrische pond"
#. translators: 1: param 2: type
#: includes/wc-rest-functions.php:188
msgid "%1$s is not of type %2$s"
msgstr "%1$s is niet van het type %2$s"
#: includes/wc-core-functions.php:613
msgid "Sierra Leonean leone"
msgstr "Sierra Leonean leone"
#: includes/wc-core-functions.php:614
msgid "Somali shilling"
msgstr "Somali shilling"
#: includes/wc-core-functions.php:617
msgid "São Tomé and Príncipe dobra"
msgstr "São Tomé and Príncipe dobra"
#: includes/wc-core-functions.php:619
msgid "Swazi lilangeni"
msgstr "Swazi lilangeni"
#: includes/wc-core-functions.php:616
msgid "South Sudanese pound"
msgstr "Zuid-Sudanese pond"
#. translators: %s: product count
#. translators: %s number of products.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:154
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:91
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:8
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:9
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:6
msgid "%s product"
msgid_plural "%s products"
msgstr[0] "%s product"
msgstr[1] "%s producten"
#: includes/wc-core-functions.php:608
msgid "Seychellois rupee"
msgstr "Seychelles rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:630
msgid "Ugandan shilling"
msgstr "Ugandese shilling"
#: includes/wc-core-functions.php:590
msgid "Nepalese rupee"
msgstr "Nepalese rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:592
msgid "Omani rial"
msgstr "Omaanse rial"
#: includes/wc-core-functions.php:593
msgid "Panamanian balboa"
msgstr "Panamese balboa"
#: includes/wc-core-functions.php:598
msgid "Polish złoty"
msgstr "Poolse złoty"
#: includes/wc-core-functions.php:600
msgid "Paraguayan guaraní"
msgstr "Paraguayaanse guaraní"
#: includes/wc-core-functions.php:603
msgid "Serbian dinar"
msgstr "Servische dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:586
msgid "Namibian dollar"
msgstr "Namibische dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:588
msgid "Nicaraguan córdoba"
msgstr "Nicaraguan córdoba"
#: includes/wc-core-functions.php:595
msgid "Papua New Guinean kina"
msgstr "Papua New Guinea kina"
#: includes/wc-core-functions.php:599
msgid "Transnistrian ruble"
msgstr "Transnistrische roebel"
#: includes/wc-core-functions.php:601
msgid "Qatari riyal"
msgstr "Qatar riyal"
#: includes/wc-core-functions.php:605
msgid "Rwandan franc"
msgstr "Rwandese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:585
msgid "Mozambican metical"
msgstr "Mozambicaanse metical"
#: includes/wc-core-functions.php:567
msgid "Lebanese pound"
msgstr "Libanese pond"
#: includes/wc-core-functions.php:569
msgid "Liberian dollar"
msgstr "Liberiaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:572
msgid "Moroccan dirham"
msgstr "Marokkaanse dirham"
#: includes/wc-core-functions.php:575
msgid "Macedonian denar"
msgstr "Macedonische denar"
#: includes/wc-core-functions.php:576
msgid "Burmese kyat"
msgstr "Birmese kyat"
#: includes/wc-core-functions.php:549
msgid "Iraqi dinar"
msgstr "Iraakse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:550
msgid "Iranian rial"
msgstr "Iraanse rial"
#: includes/wc-core-functions.php:552
msgid "Icelandic króna"
msgstr "IJslandse króna"
#: includes/wc-core-functions.php:553
msgid "Jersey pound"
msgstr "Jersey pond"
#: includes/wc-core-functions.php:554
msgid "Jamaican dollar"
msgstr "Jamaicaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:555
msgid "Jordanian dinar"
msgstr "Jordaanse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:547
msgid "Manx pound"
msgstr "Manx pond"
#: includes/wc-core-functions.php:558
msgid "Kyrgyzstani som"
msgstr "Kyrgyzstani som"
#: includes/wc-core-functions.php:560
msgid "Comorian franc"
msgstr "Comorian franc"
#: includes/wc-core-functions.php:563
msgid "Kuwaiti dinar"
msgstr "Kuwaiti dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:564
msgid "Cayman Islands dollar"
msgstr "Kaaimaneilandse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:568
msgid "Sri Lankan rupee"
msgstr "Sri Lanka rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:565
msgid "Kazakhstani tenge"
msgstr "Kazachse Tenge"
#: includes/wc-core-functions.php:570
msgid "Lesotho loti"
msgstr "Lesotho Loti"
#: includes/wc-core-functions.php:573
msgid "Moldovan leu"
msgstr "Moldavische Leu"
#: includes/wc-core-functions.php:574
msgid "Malagasy ariary"
msgstr "Malagasi Ariary"
#: includes/wc-core-functions.php:577
msgid "Mongolian tögrög"
msgstr "Mongoolse Tugrik"
#: includes/wc-core-functions.php:578
msgid "Macanese pataca"
msgstr "Macau pataca"
#: includes/wc-core-functions.php:579
msgid "Mauritanian ouguiya"
msgstr "Mauritaanse Ouguiya"
#: includes/wc-core-functions.php:580
msgid "Mauritian rupee"
msgstr "Mauritiaanse rupee"
#: includes/wc-core-functions.php:581
msgid "Maldivian rufiyaa"
msgstr "Maldivische Rufiyaa"
#: includes/wc-core-functions.php:582
msgid "Malawian kwacha"
msgstr "Malawische kwacha"
#: includes/wc-core-functions.php:559
msgid "Cambodian riel"
msgstr "Cambodjaanse riel"
#: includes/wc-core-functions.php:543
msgid "Haitian gourde"
msgstr "Haïtiaanse gourde"
#: includes/wc-core-functions.php:546
msgid "Israeli new shekel"
msgstr "Israël new shekel"
#: includes/wc-core-functions.php:571
msgid "Libyan dinar"
msgstr "Libische dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:533
msgid "Guernsey pound"
msgstr "Guernsey pond"
#: includes/wc-core-functions.php:534
msgid "Ghana cedi"
msgstr "Ghanese cedi"
#: includes/wc-core-functions.php:535
msgid "Gibraltar pound"
msgstr "Gibraltar pond"
#: includes/wc-core-functions.php:536
msgid "Gambian dalasi"
msgstr "Gambiaanse dalasi"
#: includes/wc-core-functions.php:537
msgid "Guinean franc"
msgstr "Guinese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:538
msgid "Guatemalan quetzal"
msgstr "Guatemalaanse quetzal"
#: includes/wc-core-functions.php:539
msgid "Guyanese dollar"
msgstr "Guyanese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:517
msgid "Cuban convertible peso"
msgstr "Cubaanse omwisselbare peso"
#: includes/wc-core-functions.php:518
msgid "Cuban peso"
msgstr "Cubaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:524
msgid "Algerian dinar"
msgstr "Algerijnse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:526
msgid "Eritrean nakfa"
msgstr "Eritrese nakfa"
#: includes/wc-core-functions.php:528
msgid "Euro"
msgstr "Euro"
#: includes/wc-core-functions.php:529
msgid "Fijian dollar"
msgstr "Fiji dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:532
msgid "Georgian lari"
msgstr "Georgiaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:527
msgid "Ethiopian birr"
msgstr "Ethiopische birr"
#: includes/wc-core-functions.php:516
msgid "Costa Rican colón"
msgstr "Costa Ricaanse colon"
#: includes/wc-core-functions.php:519
msgid "Cape Verdean escudo"
msgstr "Kaapverdische Escudo"
#: includes/wc-core-functions.php:521
msgid "Djiboutian franc"
msgstr "Djiboutiaanse franc"
#: includes/wc-core-functions.php:541
msgid "Honduran lempira"
msgstr "Hondurese lempira"
#: includes/wc-core-functions.php:530
msgid "Falkland Islands pound"
msgstr "Falklandeilanden pond"
#: includes/wc-core-functions.php:511
msgid "Congolese franc"
msgstr "Congolese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:498
msgid "Burundian franc"
msgstr "Burundese frank"
#: includes/wc-core-functions.php:501
msgid "Bolivian boliviano"
msgstr "Boliviaanse boliviano"
#: includes/wc-core-functions.php:503
msgid "Bahamian dollar"
msgstr "Bahamaanse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:504
msgid "Bitcoin"
msgstr "Bitcoin"
#: includes/wc-core-functions.php:505
msgid "Bhutanese ngultrum"
msgstr "Bhutaanse ngultrum"
#: includes/wc-core-functions.php:506
msgid "Botswana pula"
msgstr "Botswaanse pula"
#: includes/wc-core-functions.php:508
msgid "Belarusian ruble"
msgstr "Wit-Russische roebel"
#: includes/wc-core-functions.php:509
msgid "Belize dollar"
msgstr "Belize dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:497
msgid "Bahraini dinar"
msgstr "Bahreinse dinar"
#: includes/wc-core-functions.php:499
msgid "Bermudian dollar"
msgstr "Bermuda dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:500
msgid "Brunei dollar"
msgstr "Bruneise dollar"
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:46
msgid "Lets you charge a fixed rate for shipping."
msgstr "Laat je een vast tarief gebruiken voor verzenden."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:130
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:140
msgid "A minimum order amount"
msgstr "Een minimum aankoopbedrag"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:21
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:101
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:134
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:105
msgid "Once disabled, this legacy method will no longer be available."
msgstr "Wanneer onbruikbaar gemaakt, zal deze verouderde methode niet meer beschikbaar zijn."
#: includes/wc-rest-functions.php:195
msgid "The date you provided is invalid."
msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig."
#: includes/wc-account-functions.php:99
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:220
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/SearchListTable.php:140
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: includes/class-wc-emails.php:452 includes/wc-account-functions.php:223
#: includes/wc-account-functions.php:247
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:237
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Expires"
msgstr "Vervalt"
#: includes/wc-core-functions.php:485
msgid "Albanian lek"
msgstr "Albanese lek"
#: includes/wc-core-functions.php:486
msgid "Armenian dram"
msgstr "Armeense dram"
#: includes/wc-core-functions.php:487
msgid "Netherlands Antillean guilder"
msgstr "Nederlands-Antilliaanse gulden"
#: includes/wc-core-functions.php:491
msgid "Aruban florin"
msgstr "Arubaanse florijn"
#: includes/wc-core-functions.php:493
msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark"
msgstr "Bosnië en Herzegovina omwisselbare mark"
#: includes/wc-account-functions.php:264 includes/wc-account-functions.php:418
msgid "eCheck"
msgstr "eCheck"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:716
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:559
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:485 src/Admin/API/Notes.php:656
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:406
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:231
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:73
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:254
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:313
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:249
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:29
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:177
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:128
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Huidige pagina van de collectie."
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:136
msgctxt "Check payment method"
msgid "Awaiting check payment"
msgstr "In afwachting van cheque-betaling"
#: includes/wc-core-functions.php:484
msgid "Afghan afghani"
msgstr "Afghaanse afghani"
#: includes/wc-core-functions.php:488
msgid "Angolan kwanza"
msgstr "Angolese kwanza"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:576
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:47
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:147
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Beperk resultaten tot degene die overeenkomen met een string."
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractRoute.php:265
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Scope waarop het verzoek wordt gedaan; bepaalt de aanwezige velden in de reactie."
#: includes/wc-core-functions.php:492
msgid "Azerbaijani manat"
msgstr "Azerbeidzjaanse manat"
#: includes/wc-core-functions.php:494
msgid "Barbadian dollar"
msgstr "Barbados dollar"
#. translators: %d: interval
#: includes/abstracts/class-wc-background-process.php:172
#: includes/libraries/wp-background-process.php:423
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Elke %d minuten"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:405
#: includes/wc-account-functions.php:370
msgid "Make default"
msgstr "Stel in als standaard"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:44
msgid "Local delivery (legacy)"
msgstr "Lokaal bezorgen (verouderd)"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:28
msgid "International flat rate (legacy)"
msgstr "Internationaal vast tarief (verouderd)"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:44
msgid "Free shipping (legacy)"
msgstr "Gratis verzending (verouderd)"
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:46
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:30
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:46
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:37
msgid "This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href=\"%s\">Shipping zones</a>."
msgstr "Deze methode is verouderd in 2.6.0 en zal in toekomstige versies verwijderd worden - wij bevelen aan dit uit te schakelen en in plaats daarvan een nieuw tarief in te stellen binnen je <a href=\"%s\">Verzendgebieden</a>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/class-wc-shipping-legacy-flat-rate.php:57
msgid "Flat rate (legacy)"
msgstr "Vast tarief (verouderd)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:567
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:493 src/Admin/API/Notes.php:664
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:414
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:207
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:239
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:81
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:262
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:257
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximaal aantal artikelen dat wordt verstuurd in de resultaten-set."
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:57
msgid "Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends."
msgstr "Gratis verzending is een speciale methode die kan worden geactiveerd met waardebonnen en minimale uitgaven."
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:40
msgid "Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address."
msgstr "Sta klanten toe bestellingen zelf af te halen. Standaard worden winkelgebaseerde belastingen toegepast wanneer gekozen is voor lokaal afhalen, onafhankelijk van het adres van de klant."
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:35
msgid "Local pickup (legacy)"
msgstr "Lokaal afhalen (verouderd)"
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:133
msgid "Optional cost for local pickup."
msgstr "Optionele kosten voor lokaal afhalen."
#: includes/class-wc-form-handler.php:579
msgid "Payment method deleted."
msgstr "Betaalmethode verwijderd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:604
msgid "This payment method was successfully set as your default."
msgstr "Deze betaalmethode is succesvol toegepast als je standaard betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:78
msgid "List of sales reports."
msgstr "Lijst van verkooprapporten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:82
msgid "List of top sellers products."
msgstr "Lijst van meest verkochte producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:495
msgid "Taxes do not support trashing."
msgstr "Belastingen kunnen niet worden verwijderd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:303
msgid "Tax class name."
msgstr "Naam van belastingklasse."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:640
msgid "Country ISO 3166 code."
msgstr "Landcode, ISO 3166."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-continents-controller.php:329
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-countries-controller.php:226
msgid "State code."
msgstr "Provinciecode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:660
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:147
msgid "Tax rate."
msgstr "Belastingtarief."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:665
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:141
msgid "Tax rate name."
msgstr "Naam van belastingtarief."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:759
msgid "Sort by tax class."
msgstr "Sorteren op belastingklasse."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:769
msgid "Limit result set to webhooks assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot webhooks met een bepaalde status."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:338
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:18
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:301
msgid "Zone"
msgstr "Zone"
#: includes/class-wc-ajax.php:329 templates/cart/cart-empty.php:35
msgid "Return to shop"
msgstr "Terug naar winkel"
#: includes/class-wc-checkout.php:934
msgid "Please enter an address to continue."
msgstr "Voer een adres in om verder te gaan."
#: includes/class-wc-download-handler.php:694
msgid "Go to shop"
msgstr "Naar winkel"
#: includes/class-wc-form-handler.php:647
msgid "Undo?"
msgstr "Ongedaan maken?"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:248
msgid "No "%s" found"
msgstr "Geen "%s" gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:408
msgid "Orders list"
msgstr "Bestellingen lijst"
#: includes/class-wc-post-types.php:343
msgid "Filter products"
msgstr "Filter producten"
#: includes/class-wc-post-types.php:341
msgid "Insert into product"
msgstr "Toevoegen aan product"
#: includes/class-wc-post-types.php:342
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Geüpload naar dit product"
#: includes/class-wc-post-types.php:406
msgid "Filter orders"
msgstr "Filter bestellingen"
#: includes/class-wc-post-types.php:407
msgid "Orders navigation"
msgstr "Bestellingen navigatie"
#. translators: %s: page
#: includes/class-wc-query.php:132
msgid "Orders (page %d)"
msgstr "Bestellingen (pagina %d)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:76
msgid "The delivery duration, in seconds."
msgstr "De bezorgingtijd, in seconden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:104
msgid "A friendly name for the webhook."
msgstr "Een vriendelijke naam voor de webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:641
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:109
msgid "Webhook status."
msgstr "Webhook status."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:265
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:265
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:403
msgid "Webhook topic must be valid."
msgstr "Webhook topic moet geldig zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:648
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:116
msgid "Webhook topic."
msgstr "Webhook topic."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:670
msgid "Tax priority."
msgstr "Belasting prioriteit."
#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid "Products navigation"
msgstr "Productnavigatie"
#: includes/class-wc-post-types.php:345
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
msgid "Products list"
msgstr "Productlijst"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:32
msgid "Order on-hold"
msgstr "Bestelling in-de-wacht"
#: includes/class-wc-shipping-zone.php:143
msgid "%s and %d other region"
msgid_plural "%s and %d other regions"
msgstr[0] "%s en %d andere regio"
msgstr[1] "%s en %d andere regio's"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:343
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:412
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://."
msgstr "Webhook levering URL moet een geldige URL zijn die begin met http:// of https://."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:133
msgid "WooCommerce action names associated with the webhook."
msgstr "WooCommerce actie namen geassocieerd met de webhook."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:686
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:154
msgid "The date the webhook was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum wanneer de webhook aangemaakt was, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:692
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:166
msgid "The date the webhook was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De datum wanneer de webhook voor het laatst aangepast was, in de tijdzone van site."
#: includes/class-wc-checkout.php:945
msgid "No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help."
msgstr "Er is geen verzendmethode gekozen. Controleer je adres nogmaals of neem contact op als je hulp nodig hebt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:88
msgid "The URL where the webhook was delivered."
msgstr "De URL waar de webhook vandaan komt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:116
msgid "The HTTP response message from the receiving server."
msgstr "Het HTTP antwoord-bericht van de ontvangende server."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:131
msgid "The response body from the receiving server."
msgstr "De antwoord inhoud van de ontvangende server."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:266
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:110
msgid "The HTTP response code from the receiving server."
msgstr "De HTTP antwoord-code van de ontvangende server."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:251
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:95
msgid "Request headers."
msgstr "Verzoek headers."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:104
msgid "Request body."
msgstr "Verzoek inhoud."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:674
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:142
msgid "The URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "De URL waar de webhook paylood wordt afgeleverd."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:688
msgid "Indicates the order that will appear in queries."
msgstr "Geeft de volgorde die zal verschijnen in queries."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:82
msgid "A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body."
msgstr "Een vriendelijke samenvatting van de reacties met inbegrip van de HTTP response code, bericht, en body."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:293
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:137
msgid "The date the webhook delivery was logged, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de webhook aflevering werd gelogd, in de site tijdzone."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:157
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-coupons-totals-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-customers-totals-controller.php:132
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-orders-totals-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-products-totals-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:110
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:242
msgid "An alphanumeric identifier for the resource."
msgstr "Een alfanumeriek ID voor de gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:163
#: src/Admin/API/Reports/Controller.php:248
msgid "A human-readable description of the resource."
msgstr "Een voor mensen leesbare omschrijving van de gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:653
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:121
msgid "Webhook resource."
msgstr "Webhook gegevensbron."
#. translators: 1: plugin name, 2: URL to WP plugin page.
#: includes/class-wc-install.php:2331
msgid "%1$s was installed but could not be activated. <a href=\"%2$s\">Please activate it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s was geïnstalleerd maar kon niet worden geactiveerd. <a href=\"%2$s\">Activeer het handmatig door hier te klikken.</a>"
#: includes/emails/class-wc-email.php:977
msgid "Return to emails"
msgstr "Teruggaan naar E-mails"
#. translators: 1: plugin name, 2: error message, 3: URL to install plugin
#. manually.
#. translators: 1: theme slug, 2: error message, 3: URL to install theme
#. manually.
#: includes/class-wc-install.php:2303 includes/class-wc-install.php:2407
msgid "%1$s could not be installed (%2$s). <a href=\"%3$s\">Please install it manually by clicking here.</a>"
msgstr "%1$s kon niet worden geïnstalleerd (%2$s). <a href=\"%3$s\">Installeer het handmatig door hier te klikken.</a>"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:147
msgid "Invalid webhook ID."
msgstr "Ongeldige webhook-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:650
msgid "Postcode / ZIP."
msgstr "Postcode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:127
msgid "Webhook event."
msgstr "Webhook-evenement."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:676
msgid "Whether or not this is a compound rate."
msgstr "Of dit nu wel of niet een samengesteld tarief is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:682
msgid "Whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Of dit belastingtarief ook wordt toegepast op verzending."
#: includes/class-wc-post-types.php:472
msgid "Coupons list"
msgstr "Waardebonnen lijst"
#: includes/class-wc-post-types.php:471
msgid "Coupons navigation"
msgstr "Waardebonnen navigatie"
#: includes/class-wc-post-types.php:470
msgid "Filter coupons"
msgstr "Filter waardebonnen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:338
msgid "Webhook topic is required and must be valid."
msgstr "Webhook topic is vereist en moet geldig zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:681
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:149
msgid "Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user's ID|username if not provided."
msgstr "Geheime sleutel gebruikt voor het genereren van een hash van de geleverde webhook en aangeboden in de aanvraag headers. Dit zal standaard een MD5 hash zijn van de huidige gebruikers-ID|gebruikersnaam indien niet ingesteld."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:122
msgid "Array of the response headers from the receiving server."
msgstr "Array van de reactie headers van de ontvangende server."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:984
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1138
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:178
msgid "Order status."
msgstr "Status van bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1003
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1145
msgid "Currency the order was created with, in ISO format."
msgstr "Valuta tijdens het aanmaken van de bestelling, in ISO formaat."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1164
msgid "The date the order was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De laatste wijzigingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1034
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1224
msgid "User ID who owns the order. 0 for guests."
msgstr "Gebruikers-ID van de bestelling. 0 is gast."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1040
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1176
msgid "Total discount amount for the order."
msgstr "Totaal aan korting voor de bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1046
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1182
msgid "Total discount tax amount for the order."
msgstr "Totaal aan belastingkorting voor de bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1052
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1188
msgid "Total shipping amount for the order."
msgstr "Totaal aan verzendkosten voor de bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1058
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1194
msgid "Total shipping tax amount for the order."
msgstr "Totaal aan belasting op verzendkosten voor de bestelling."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1064
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1200
msgid "Sum of line item taxes only."
msgstr "Optelsom van alleen de belastingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1070
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1206
msgid "Grand total."
msgstr "Groot totaal."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1076
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1212
msgid "Sum of all taxes."
msgstr "Optelsom van alle belastingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1082
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1247
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:53
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:115
msgid "Billing address."
msgstr "Factuuradres."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1127
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1292
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1355
msgid "Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format."
msgstr "Landcode in ISO 3166-1 alpha-2 formaat."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1310
#: src/StoreApi/Routes/V1/CartUpdateCustomer.php:60
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CheckoutSchema.php:126
msgid "Shipping address."
msgstr "Verzendadres."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1362
msgid "Payment method ID."
msgstr "Betaalmethode-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1202
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1367
msgid "Payment method title."
msgstr "Betaalmethode titel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1210
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1976
msgid "Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items."
msgstr "Geef aan of de bestelling is betaald. Het zet de bestelstatus op 'in behandeling' en vermindert de voorraad."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1375
msgid "Unique transaction ID."
msgstr "Unieke transactie-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1221
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1230
msgid "Customer's IP address."
msgstr "Klant IP-adres."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1227
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1236
msgid "User agent of the customer."
msgstr "'User agent' van de klant."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1233
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1126
msgid "Shows where the order was created."
msgstr "Laat zien waar de bestelling is aangemaakt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1239
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1242
msgid "Note left by customer during checkout."
msgstr "Notitie van de klant, opgegeven tijdens afrekenen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1244
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1392
msgid "The date the order was completed, in the site's timezone."
msgstr "De voltooiingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1409
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1611
msgid "Tax rate code."
msgstr "Code van belastingtarief."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1421
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1623
msgid "Tax rate label."
msgstr "Label van belastingtarief."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1629
msgid "Show if is a compound tax rate."
msgstr "Laat zien of het een samengesteld belastingtarief is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1433
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1635
msgid "Tax total (not including shipping taxes)."
msgstr "Totaal aan belastingen (zonder belasting op verzendkosten)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1439
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1641
msgid "Shipping tax total."
msgstr "Totaal aan verzendkosten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1461
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1689
msgid "Shipping method name."
msgstr "Naam van verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1466
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1694
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:464
msgid "Shipping method ID."
msgstr "ID van verzendmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1521
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1780
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartFeeSchema.php:36
msgid "Fee name."
msgstr "Naam van kosten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1526
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1785
msgid "Tax class of fee."
msgstr "Belastingklasse van kosten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1531
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1790
msgid "Tax status of fee."
msgstr "Belastingstatus van kosten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1597
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1883
msgid "Discount total."
msgstr "Totaal van kortingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1602
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1888
msgid "Discount total tax."
msgstr "Totaal van belasting op kortingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2015
msgid "Limit result set to orders assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een bepaalde status."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1662
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2022
msgid "Limit result set to orders assigned a specific customer."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen van een bepaalde klant."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1668
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2028
msgid "Limit result set to orders assigned a specific product."
msgstr "Beperk resultaten tot bestellingen met een bepaald product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2252
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2541
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:950
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2175
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2220
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:800
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1414
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1459
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:36
msgid "Attribute name."
msgstr "Attribuutnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:509
msgid "Type of attribute."
msgstr "Type van het attribuut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:516
msgid "Default sort order."
msgstr "Standaard sorteervolgorde."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:523
msgid "Enable/Disable attribute archives."
msgstr "Activeren/deactiveren van attribuutarchieven."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2061
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1299
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:181
msgid "Category name."
msgstr "Categorienaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:138
msgid "Category archive display type."
msgstr "Weergavetype van categorie-archief."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:100
msgid "Shipping class name."
msgstr "Klassenaam van verzending."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2135
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2088
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1326
msgid "Tag name."
msgstr "Tagnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1752
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1690
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:919
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:63
msgid "Product slug."
msgstr "Product-slug."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1757
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1695
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:857
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:924
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:123
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:85
msgid "Product URL."
msgstr "Product-URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:238
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2506
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:915
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:770
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1377
msgid "Image URL."
msgstr "Afbeeldings-URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1764
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1702
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:931
msgid "The date the product was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van het product, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1770
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1714
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:941
msgid "The date the product was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van het product, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1776
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1726
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:953
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:171
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:74
msgid "Product type."
msgstr "Producttype."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1733
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:960
msgid "Product status (post status)."
msgstr "Productstatus (status van bericht)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1790
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1740
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:967
msgid "Featured product."
msgstr "Uitgelicht product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1796
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1746
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:973
msgid "Catalog visibility."
msgstr "Zichtbaarheid van de catalogus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1808
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1758
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:985
msgid "Product short description."
msgstr "Korte productomschrijving."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1813
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2297
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:683
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1763
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:531
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:990
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:382
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:108
msgid "Unique identifier."
msgstr "Unieke ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1818
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1768
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:995
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:200
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:250
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:121
msgid "Current product price."
msgstr "Huidige productprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1824
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1001
msgid "Product regular price."
msgstr "Reguliere productprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1844
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1804
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1031
msgid "Price formatted in HTML."
msgstr "Prijs geformatteerd in HTML."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1850
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1810
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1037
msgid "Shows if the product is on sale."
msgstr "Laat zien of een product in de uitverkoop is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1856
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1816
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1043
msgid "Shows if the product can be bought."
msgstr "Laat zien of het product gekocht kan worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1862
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1822
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1049
msgid "Amount of sales."
msgstr "Verkoopaantal."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1868
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1828
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1055
msgid "If the product is virtual."
msgstr "Virtueel product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1874
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1834
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1061
msgid "If the product is downloadable."
msgstr "Downloadbaar product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1880
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2357
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:754
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1840
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:603
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1067
msgid "List of downloadable files."
msgstr "Lijst van downloadbestanden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1924
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1877
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1104
msgid "Product external URL. Only for external products."
msgstr "URL van extern product. Alleen voor externe producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1930
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1883
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1110
msgid "Product external button text. Only for external products."
msgstr "Knoptekst van extern product. Alleen voor externe producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1935
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2394
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1888
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:640
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1115
msgid "Tax status."
msgstr "Belastingstatus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1947
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1900
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1127
msgid "Stock management at product level."
msgstr "Voorraadbeheer, op productniveau."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1953
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2412
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:809
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1906
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:658
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1133
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:395
msgid "Stock quantity."
msgstr "Aantal op voorraad."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1964
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2423
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:820
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1917
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:670
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1145
msgid "If managing stock, this controls if backorders are allowed."
msgstr "Voor voorraadbeheer, dit beïnvloedt of nabestellingen toegestaan zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1971
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2430
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:827
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1924
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:677
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1152
msgid "Shows if backorders are allowed."
msgstr "Laat zien of nabestellingen mogelijk zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1977
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1930
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1158
msgid "Shows if the product is on backordered."
msgstr "Laat zien of een product wordt nabesteld."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1983
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1936
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1169
msgid "Allow one item to be bought in a single order."
msgstr "Sta toe een stuk aan te kopen in een enkele bestelling."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1990
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1943
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1176
msgid "Product weight (%s)."
msgstr "Productgewicht (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1995
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1948
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1181
msgid "Product dimensions."
msgstr "Productafmetingen."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2001
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1954
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1187
msgid "Product length (%s)."
msgstr "Productlengte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2007
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1960
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1193
msgid "Product width (%s)."
msgstr "Productbreedte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2013
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1966
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1199
msgid "Product height (%s)."
msgstr "Producthoogte (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2020
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1973
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1206
msgid "Shows if the product need to be shipped."
msgstr "Laat zien of het product verzonden moet worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2026
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1979
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1212
msgid "Shows whether or not the product shipping is taxable."
msgstr "Laat zien of productverzending belast is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2032
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2473
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:870
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1985
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:725
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1218
msgid "Shipping class slug."
msgstr "Verzendklasse slug."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2037
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2478
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:875
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1990
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:730
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1223
msgid "Shipping class ID."
msgstr "Verzendklasse-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2055
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2008
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1246
msgid "Amount of reviews that the product have."
msgstr "Aantal beoordelingen dat een product heeft."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2061
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2014
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1252
msgid "List of related products IDs."
msgstr "Lijst van gerelateerde product-IDs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2023
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1261
msgid "List of up-sell products IDs."
msgstr "Lijst van up-sell product-IDs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2078
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2031
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1269
msgid "List of cross-sell products IDs."
msgstr "Lijst van koppelverkoop product-IDs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2086
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2039
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1277
#: src/Admin/API/ProductVariations.php:178
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:370
msgid "Product parent ID."
msgstr "ID van hoofdproduct."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2096
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2049
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1287
msgid "List of categories."
msgstr "Categorielijst."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2056
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1294
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:147
msgid "Category ID."
msgstr "Categorie-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2123
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2076
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1314
msgid "List of tags."
msgstr "Lijst van tags."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2130
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2083
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1321
msgid "Tag ID."
msgstr "Tag-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1341
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:130
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:180
msgid "List of images."
msgstr "Lijst van afbeeldingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:221
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2157
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1581
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:886
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2110
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1348
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:30
msgid "Image ID."
msgstr "Afbeeldings-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2494
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:891
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2115
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:155
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:746
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1353
msgid "The date the image was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de afbeelding, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2500
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:903
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2127
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1365
msgid "The date the image was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van de afbeelding, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:244
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2180
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:921
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:776
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1383
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:57
msgid "Image name."
msgstr "Naam van afbeelding."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:249
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2185
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:926
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2150
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:781
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1388
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ImageAttachmentSchema.php:62
msgid "Image alternative text."
msgstr "Alt-tekst van afbeelding."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2190
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:931
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2155
msgid "Image position. 0 means that the image is featured."
msgstr "Positie van de afbeelding. 0 betekent dat de afbeelding wordt aanbevolen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2529
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:938
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2163
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:788
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1402
msgid "List of attributes."
msgstr "Attributenlijst."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2180
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1419
msgid "Attribute position."
msgstr "Attribuutpositie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2226
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2191
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1430
msgid "Define if the attribute can be used as variation."
msgstr "Geef aan of het attribuut gebruikt kan worden als variatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1436
msgid "List of available term names of the attribute."
msgstr "Lijst van beschikbare namen van het attribuut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2240
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2208
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1447
msgid "Defaults variation attributes."
msgstr "Standaard variatie-attributen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2265
msgid "List of variations."
msgstr "Lijst van variaties."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2272
msgid "Variation ID."
msgstr "Variatie-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2278
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:507
msgid "The date the variation was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de variatie, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2284
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:665
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:513
msgid "The date the variation was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van de variatie, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2484
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:881
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:736
msgid "Variation image data."
msgstr "Afbeeldingsgegevens van variatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2557
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2242
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1481
msgid "List of grouped products ID."
msgstr "Lijst van IDs van gegroepeerde producten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2566
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:963
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2250
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:813
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1490
msgid "Menu order, used to custom sort products."
msgstr "Menuvolgorde, gebruikt voor aangepaste productzoekopdrachten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2591
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2303
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:425
#: src/Admin/API/ProductsLowInStock.php:446
msgid "Limit result set to products assigned a specific status."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde status."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2598
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2310
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:263
msgid "Limit result set to products assigned a specific type."
msgstr "Beperk resultaten tot producten van een bepaald type."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2623
msgid "Limit result set to products with a specific attribute."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde eigenschap."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:290
msgid "Gross sales in the period."
msgstr "Brutoverkopen in de periode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:296
msgid "Net sales in the period."
msgstr "Nettoverkopen in de periode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:302
msgid "Average net daily sales."
msgstr "Gemiddelde nettodagverkopen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:308
msgid "Total of orders placed."
msgstr "Totaal aan geplaatste bestellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:320
msgid "Total charged for taxes."
msgstr "Totaal aan belasting ingehouden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:326
msgid "Total charged for shipping."
msgstr "Totaal ingehouden aan verzendkosten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:332
msgid "Total of refunded orders."
msgstr "Totaal aantal terugbetaalde bestellingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:344
msgid "Group type."
msgstr "Groeptype."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:350
msgid "Totals."
msgstr "Totalen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:373
msgid "Report period."
msgstr "Rapportperiode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:164
msgid "Total number of purchases."
msgstr "Totaal aantal verkopen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2585
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2297
msgid "Limit result set to products with a specific slug."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde slug."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:404
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1297
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:459
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1469
msgid "Quantity ordered."
msgstr "Aantal besteld."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:416
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:559
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1569
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:170
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:195
msgid "Product price."
msgstr "Product prijs."
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-orders-controller.php:249
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:388
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:535
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:423
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:573
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:537
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:778
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:196
msgid "Customer ID is invalid."
msgstr "Klant ID is ongeldig."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:216
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:145
msgid "Image data."
msgstr "Afbeelding data."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2290
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:676
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:524
msgid "Variation URL."
msgstr "Variatie URL."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2205
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2247
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2536
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:945
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2170
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2215
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:795
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1409
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1454
msgid "Attribute ID."
msgstr "Eigenschap ID."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:910
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:954
msgid "Product quantity is required."
msgstr "Product aantal is verplicht."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:398
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1292
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:453
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1464
msgid "Variation ID, if applicable."
msgstr "Variatie ID, wanneer toepasselijk."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1619
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1949
msgid "Refund ID."
msgstr "Terugbetaling ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1625
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1955
msgid "Refund reason."
msgstr "Terugbetaling reden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1631
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1961
msgid "Refund total."
msgstr "Terugbetaling totaal."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1611
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1941
msgid "List of refunds."
msgstr "Lijst met terugbetalingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:202
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:36
msgid "Term name."
msgstr "Termnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:410
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1302
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:465
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1474
msgid "Tax class of product."
msgstr "Btw-klasse van product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:460
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1348
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1496
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1561
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1514
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1729
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1821
msgid "Tax total."
msgstr "Btw totaal."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:466
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1354
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1567
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:515
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1519
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1827
msgid "Tax subtotal."
msgstr "Btw subtotaal."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2466
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:863
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:718
msgid "Variation height (%s)."
msgstr "Variatie hoogte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2460
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:857
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:712
msgid "Variation width (%s)."
msgstr "Variatie breedte (%s)."
#. translators: %s: dimension unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2454
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:851
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:706
msgid "Variation length (%s)."
msgstr "Variatie lente (%s)."
#. translators: %s: weight unit
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:840
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:695
msgid "Variation weight (%s)."
msgstr "Variatie gewicht (%s)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2345
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:742
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:591
msgid "If the variation is virtual."
msgstr "Als de variatie virtueel is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2334
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:736
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:585
msgid "Shows if the variation can be bought."
msgstr "Weergegeven als de variatie gekocht kan worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2351
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:597
msgid "If the variation is downloadable."
msgstr "Als de variatie gedownload kan worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2328
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:724
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:572
msgid "Shows if the variation is on sale."
msgstr "Weergegeven als de variatie in de uitverkoop is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2406
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:803
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:652
msgid "Stock management at variation level."
msgstr "Voorraadmanagement op variatieniveau."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:694
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:542
msgid "Variation regular price."
msgstr "Variatie standaardprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2302
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:688
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:536
msgid "Current variation price."
msgstr "Huidige variatieprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2257
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2546
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:955
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2225
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:805
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1464
msgid "Selected attribute term name."
msgstr "Termnaam van de geselecteerde eigenschap."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:979
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1109
msgid "Parent order ID."
msgstr "Hoofd bestelling ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1395
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1597
msgid "Tax lines data."
msgstr "Gegevens van belastingregels."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1448
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1676
msgid "Shipping lines data."
msgstr "Gegevens van verzendingsregels."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1508
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1767
msgid "Fee lines data."
msgstr "Gegevens van vergoedingsregels."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:422
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1314
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1479
msgid "Line subtotal (before discounts)."
msgstr "Regel subtotaal (voor kortingen)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:428
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1319
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:477
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1484
msgid "Line subtotal tax (before discounts)."
msgstr "Regel subtotaal btw (voor kortingen)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1377
msgid "Meta label."
msgstr "Metalabel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:434
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1324
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1471
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1537
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1490
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1704
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1796
msgid "Line total (after discounts)."
msgstr "Regel totaal (na kortingen)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:440
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1329
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1476
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1542
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:489
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1709
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1801
msgid "Line total tax (after discounts)."
msgstr "Regel totaal btw (na kortingen)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1371
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:517
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:414
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:538
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1423
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1540
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1660
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1751
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1849
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1925
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:981
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2268
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1508
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:193
msgid "Meta key."
msgstr "Metasleutel."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:419
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1428
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1665
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1756
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1854
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1930
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:986
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2273
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:836
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1513
#: src/StoreApi/Schemas/V1/CartShippingRateSchema.php:199
msgid "Meta value."
msgstr "Metawaarde."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1036
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1081
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:698
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:946
msgid "Shipping method ID is required."
msgstr "Verzendmethode-ID is verplicht."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1029
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1074
msgid "Shipping total must be a positive amount."
msgstr "Totaal verzending moet een positief aantal zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:721
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:970
msgid "Fee name is required."
msgstr "Bedrag naam is verplicht."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1334
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1482
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1547
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1715
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1807
msgid "Line taxes."
msgstr "Regel-belastingen."
#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:381
msgid "Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format."
msgstr "Toon verkopen vanaf een specifieke startdatum, de datum moet in het %s formaat zijn."
#. translators: %s: date format
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:389
msgid "Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format."
msgstr "Toon verkopen tot een specifieke einddatum, de datum moet in het %s formaat zijn."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:844
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:888
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:783
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1032
msgid "Order item ID provided is not associated with order."
msgstr "Bestelling artikel-ID is niet geassocieerd met een bestelling."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:905
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:949
msgid "Product quantity must be a positive float."
msgstr "Product hoeveelheid moet een positieve float zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:540
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:835
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:57
msgid "The date the review was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de beoordeling, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:550
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:871
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:102
msgid "Reviewer name."
msgstr "Beoordeler naam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:876
msgid "Reviewer email."
msgstr "Beoordeler e-mail."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:560
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:895
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:123
msgid "Shows if the reviewer bought the product or not."
msgstr "Laat zien of beoordeler het product gekocht heeft of niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2043
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1996
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1229
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta beoordelingen toe."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:545
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:890
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:117
msgid "Review rating (0 to 5)."
msgstr "Waardering (0 tot 5)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2049
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2002
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1240
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:168
msgid "Reviews average rating."
msgstr "Gemiddelde waardering."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:522
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1675
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:2035
msgid "Number of decimal points to use in each resource."
msgstr "Aantal decimalen dat wordt gebruikt in elke gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2436
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:833
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:683
msgid "Shows if the variation is on backordered."
msgstr "Wordt weergegeven als de variatie in nabestelling is."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2448
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:845
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:700
msgid "Variation dimensions."
msgstr "Variatie afmetingen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:197
msgid "Menu order, used to custom sort the resource."
msgstr "Menuvolgorde, gebruikt om de volgorde van de gegevensbron te wijzigen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:231
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:261
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:202
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:202
msgid "Number of published products for the resource."
msgstr "Aantal gepubliceerde producten voor de gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:218
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:201
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:130
msgid "HTML description of the resource."
msgstr "HTML-omschrijving van de gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2091
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2044
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1282
msgid "Optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Notitie om aan de klant te verzenden, na aankoop (niet verplicht)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2617
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2341
msgid "Limit result set to products assigned a specific shipping class ID."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde verzendklasse-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2611
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2335
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:323
msgid "Limit result set to products assigned a specific tag ID."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde tag-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2605
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2329
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:285
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:304
msgid "Limit result set to products assigned a specific category ID."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde categorie-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2220
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2185
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1424
msgid "Define if the attribute is visible on the \"Additional information\" tab in the product's page."
msgstr "Geef aan of de eigenschap zichtbaar is op de \"Extra informatie\"-tab op de productpagina."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:125
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:125
msgid "The ID for the parent of the resource."
msgstr "Het ID van de hoofd-gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1250
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1380
msgid "The date the order was paid, in the site's timezone."
msgstr "De betalingsdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1016
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1218
msgid "True the prices included tax during checkout."
msgstr "Laat zien of prijzen inclusief belastingen zijn, tijdens het afrekenen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2313
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:699
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:547
msgid "Variation sale price."
msgstr "Variatie actieprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1839
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2323
msgid "End date of sale price."
msgstr "Einddatum van actieprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1834
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2318
msgid "Start date of sale price."
msgstr "Startdatum van actieprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1829
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1779
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1006
msgid "Product sale price."
msgstr "Product actieprijs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:626
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:854
msgid "Product ID or SKU is required."
msgstr "Product ID of artikelnummer is verplicht."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2635
msgid "Limit result set to products with a specific SKU."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaald artikelnummer."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:949
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1434
msgid "The SKU already exists on another product."
msgstr "Het artikelnummer wordt al gebruikt bij een ander product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2417
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:814
msgid "Controls whether or not the variation is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Bepaalt of de variatie wordt weergegeven als \"op voorraad\" of \"niet op voorraad\" op de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2067
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1305
msgid "Category slug."
msgstr "Categorie slug."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2141
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2094
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1332
msgid "Tag slug."
msgstr "Tag slug."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1230
msgid "Cannot update coupon, try again."
msgstr "Kan waardebon niet updaten, probeer het opnieuw."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1134
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1179
msgid "Cannot update fee, try again."
msgstr "Kan kosten niet updaten, probeer het opnieuw."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1063
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1108
msgid "Cannot update shipping method, try again."
msgstr "Kan verzendmethode niet updaten, probeer opnieuw."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:953
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:998
msgid "Cannot create line item, try again."
msgstr "Kan het lijn artikel niet maken, probeer opnieuw."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1404
msgid "MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified."
msgstr "MD5-hash van producten in de winkelwagen om er zeker van te zijn dat bestellingen niet aangepast zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:314
msgid "Total of items purchased."
msgstr "Totaal aantal artikelen verkocht."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:210
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:108
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:117
msgid "An alphanumeric identifier for the resource unique to its type."
msgstr "Een alfanumerieke identificatie voor de gegevensbron, uniek voor z'n type."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1917
msgid "Download type, this controls the schema on the front-end."
msgstr "Download type, dit bepaalt het schema aan de front-end."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1803
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1753
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:980
msgid "Product description."
msgstr "Product beschrijving."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:900
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:944
msgid "Product is invalid."
msgstr "Product is ongeldig."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1152
msgid "The date the order was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de bestelling, in de tijdzone van de site."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1159
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1204
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:745
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:995
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-orders-controller.php:65
msgid "Coupon code is required."
msgstr "Code van waardebon is vereist."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:338
msgid "Total of coupons used."
msgstr "Totaal aantal waardebonnen gebruikt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1579
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1865
msgid "Coupons line data."
msgstr "Waardebonnen lijngegevens."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1094
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1139
msgid "Fee tax class is required when fee is taxable."
msgstr "Kosten belastingklasse is vereist als de kosten belastbaar zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2629
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:2353
msgid "Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute)."
msgstr "Beperk resultaten tot producten met een bepaalde attribuut term ID (vereist gekoppelde attribuut)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1363
msgid "Line item meta data."
msgstr "Metagegevens van besteld artikel."
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:167
#: src/Blocks/AIContent/UpdateProducts.php:484
msgid "Invalid product."
msgstr "Ongeldig product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:446
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:384
msgid "Determines the type of discount that will be applied."
msgstr "Bepaalt het type korting dat wordt gegeven."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:418
msgid "Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified)."
msgstr "Laat zien/geef aan of de notitie alleen ter referentie is of ook zichtbaar voor de gebruiker (de gebruiker wordt dan op de hoogte gesteld)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:87
msgid "Download file URL."
msgstr "Bestand download link."
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:190
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:154
msgid "Order ID."
msgstr "Bestelling ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:217
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:141
msgid "File details."
msgstr "Bestand gegevens."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:223
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1892
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2369
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:766
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:615
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1079
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:178
msgid "File name."
msgstr "Bestandsnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:408
msgid "Email address is invalid."
msgstr "E-mailadres is ongeldig."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:664
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:96
msgid "Customer last name."
msgstr "Klant achternaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:672
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:110
msgid "Customer login name."
msgstr "Klant loginnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:685
msgid "Last order data."
msgstr "Laatste bestelling informatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:691
msgid "Last order ID."
msgstr "Laatste bestelling ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:711
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:344
msgid "Total amount spent."
msgstr "Totaal gespendeerd bedrag."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:229
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1897
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2374
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:771
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1857
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:620
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1084
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:184
msgid "File URL."
msgstr "Bestands URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:717
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:249
msgid "Avatar URL."
msgstr "Avatar URL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:728
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:791
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1087
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1150
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:222
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:285
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1315
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:191
msgid "First name."
msgstr "Voornaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:796
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1092
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1155
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:227
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:290
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1257
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1320
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:196
msgid "Last name."
msgstr "Achternaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:738
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:801
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1097
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1160
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1325
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:138
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:201
msgid "Company name."
msgstr "Bedrijfsnaam."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:26
msgid "Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available."
msgstr "Klanten kunnen geen fysieke producten kopen via je winkel tot je een verzend-methode hebt toegevoegd."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:491
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:332
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:330
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:336
msgid "Invalid timestamp."
msgstr "Ongeldige timestamp."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:175
msgid "Download ID (MD5)."
msgstr "Download ID (MD5)."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:181
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:93
msgid "Downloadable product ID."
msgstr "Downloadbaar product ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:187
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:105
msgid "Downloadable file name."
msgstr "Naam van downloadbaar bestand."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:991
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1120
msgid "Order key."
msgstr "Bestelling key."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:412
msgid "Username isn't editable."
msgstr "Gebruikersnaam kan niet aangepast worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:650
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:176
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:82
msgid "The email address for the customer."
msgstr "Het e-mailadres van de klant."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:217
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:123
msgid "List of billing address data."
msgstr "Lijst met factuuradres-gegevens."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:743
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:806
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1102
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1165
msgid "Address line 1."
msgstr "Adresregel 1."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:811
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1170
msgid "Address line 2."
msgstr "Adresregel 2."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:768
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:831
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:325
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:231
msgid "ISO code of the country."
msgstr "ISO-code van het land."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:773
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1132
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:267
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1297
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:173
msgid "Email address."
msgstr "E-mailadres."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:779
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1138
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:273
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1303
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:236
msgid "Phone number."
msgstr "Telefoonnummer."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:753
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:816
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1112
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:655
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:247
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:310
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1277
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1340
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:216
msgid "City name."
msgstr "Woonplaats."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:758
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:821
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1117
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1180
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:252
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1282
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1345
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:221
msgid "ISO code or name of the state, province or district."
msgstr "ISO-code of naam van de staat, provincie of het district."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:280
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:186
msgid "List of shipping address data."
msgstr "Lijst van verzendadres-gegevens."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1316
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1361
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:233
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:86
msgid "Cannot create order note, please try again."
msgstr "De bestelnotitie kon niet worden opgeslagen, probeer het nogmaals."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:380
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1275
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1747
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:99
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1449
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1685
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:852
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:914
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:164
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:376
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:189
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ItemSchema.php:75
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:58
msgid "Product name."
msgstr "Productnaam."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:466
msgid "Customers do not support trashing."
msgstr "Klanten ondersteunen geen prullenbak."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1512
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1674
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1735
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1557
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1719
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1780
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:133
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:202
msgid "Invalid order refund ID."
msgstr "Ongeldig bestelling teruggave ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:287
msgid "Order is invalid"
msgstr "Bestelling is ongeldig"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:291
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:284
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:48
msgid "Refund amount must be greater than zero."
msgstr "Teruggave moet meer zijn dan nul."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:361
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:385
msgid "Reason for refund."
msgstr "Reden voor teruggave."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:350
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:368
msgid "The date the order refund was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de teruggave was aangemaakt, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:407
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:134
msgid "The date the order note was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de bestelnotitie gemaakt is, in de tijdzone van de site."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1611
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1656
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:308
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:303
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:68
msgid "Cannot create order refund, please try again."
msgstr "Kan teruggave niet aanmaken, probeer opnieuw."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:418
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:339
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Uniek id voor het object."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:58
msgid "The date the customer was created, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de klant was aangemaakt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:164
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:70
msgid "The date the customer was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De datum waarop de klant voor het laatst is bewerkt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:186
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:268
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:301
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:127
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:280
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-refunds-controller.php:44
#: includes/wc-core-functions.php:149 includes/wc-order-functions.php:541
#: includes/wc-order-functions.php:1160
msgid "Invalid order ID."
msgstr "Ongeldig bestelling ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:295
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:470
msgid "Webhooks do not support trashing."
msgstr "Webhooks ondersteunen geen prullenbak."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:501
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:342
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:340
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:346
msgid "Invalid nonce - nonce has already been used."
msgstr "Ongeldige nonce - nonce is reeds gebruikt."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:563
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:377
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:375
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:381
msgid "The API key provided does not have read permissions."
msgstr "De aangeboden API-sleutel heeft geen lees-rechten."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:571
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:386
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:384
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:390
msgid "The API key provided does not have write permissions."
msgstr "De opgegeven API-sleutel heeft geen schrijf-rechten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:118
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:109
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:117
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:77
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:110
msgid "Whether to bypass trash and force deletion."
msgstr "Of de prullenbak moet worden omzeild en verwijdering moet worden geforceerd."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1628
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1673
#: includes/wc-order-functions.php:711
msgid "An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens de poging tot het maken van de terugbetaling binnen de betalingsgateway-API."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:705
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:338
msgid "Quantity of orders made by the customer."
msgstr "Aantal bestellingen geplaatst door klant."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:680
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:212
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:118
msgid "Customer password."
msgstr "Klant wachtwoord."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:575
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:543
msgid "Limit result set to resources with a specific code."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde code."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:327
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:402
msgid "Cannot create existing resource."
msgstr "Kan bestaande gegevensbron niet aanmaken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:471
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:219
msgid "Invalid resource id."
msgstr "Ongeldige gegevensbron-id."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:476
msgid "Invalid resource id for reassignment."
msgstr "Ongeldige gegevensbron-id voor toewijzing."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:910
msgid "Limit result set to resources with a specific email."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaald e-mailadres."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:916
msgid "Limit result set to resources with a specific role."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde rol."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:46
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:632
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:81
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:973
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:196
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:487
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-categories-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:529
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-shipping-classes-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-tags-v1-controller.php:94
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1741
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:297
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:634
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:67
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:226
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:78
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:146
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-notes-v2-controller.php:129
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:362
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-categories-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:653
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1679
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:90
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:54
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zones-v2-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:59
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhook-deliveries-v2-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:52
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-layout-templates-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:122
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-categories-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:84
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:829
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:908
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:80
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:576
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:364
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductAttributesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductCategoriesById.php:51
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductAttributeSchema.php:30
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductReviewSchema.php:51
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductSchema.php:52
#: src/StoreApi/Schemas/V1/TermSchema.php:30
msgid "Unique identifier for the resource."
msgstr "Unieke identifier voor de gegevensbron."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:356
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:380
msgid "Refund amount."
msgstr "Terugbetalingsbedrag."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:31
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:34
msgid "Learn more about shipping zones"
msgstr "Lees meer over verzendzones"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:27
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:31
msgid "Setup shipping zones"
msgstr "Verzendzones instellen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:413
msgid "Order note."
msgstr "Bestelnotitie."
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-item-type-data-store.php:135
msgid "Invalid order item."
msgstr "Ongeldig bestelling-ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:129
msgid "The date when download access expires, in the site's timezone."
msgstr "De datum wanneer toegang tot de download verloopt, in de tijdzone van de site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:205
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customer-downloads-v2-controller.php:123
msgid "Number of downloads remaining."
msgstr "Aantal downloads resterend."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:415
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:274
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:272
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:271
msgid "Invalid signature - provided signature does not match."
msgstr "Ongeldige ondertekening - aangeboden ondertekening komt niet overeen."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:407
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:266
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:264
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:262
msgid "Invalid signature - signature method is invalid."
msgstr "Ongeldige ondertekening - ondertekeningsmethode is ongeldig."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:398
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:252
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:250
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:242
msgid "Invalid signature - failed to sort parameters."
msgstr "Ongeldige ondertekening - parameters sorteren mislukt."
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:19
msgid "Add shipping methods & zones"
msgstr "Verzendmethodes & Zones toevoegen"
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones."
msgstr "Verzending is momenteel ingeschakeld, maar je hebt geen verzendmethodes toegevoegd aan je verzendzones."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:656
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:182
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:88
msgid "Customer first name."
msgstr "Voornaam klant."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:374
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1269
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1455
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1515
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1586
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1443
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1605
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1683
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1774
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1872
msgid "Item ID."
msgstr "Artikel ID."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:366
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1262
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:427
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1436
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderSchema.php:121
msgid "Line items data."
msgstr "Lijn artikelen gegevens."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:501
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:444
msgid "Max number of items in the cart the coupon can be applied to."
msgstr "Maximum aantal artikelen in de winkelwagen waar deze waardebon op gebruikt kan worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:763
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:826
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1122
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1185
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:257
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:320
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1287
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1350
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:226
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:250
msgid "Postal code."
msgstr "Postcode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:477
msgid "Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies."
msgstr "Minimale bestelwaarde van de winkelwagen voordat de waardebon geldt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:441
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:391
msgid "Coupon description."
msgstr "Waardebon beschrijving."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:463
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:406
msgid "Number of times the coupon has been used already."
msgstr "Aantal keer dat de waardebon al is gebruikt."
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:113
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:256
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:275
msgid "The coupon code cannot be empty."
msgstr "De code van de waardebon kan niet leeg zijn."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:360
msgid "The date the coupon was created, in the site's timezone."
msgstr "De aanmaakdatum van de waardebon, in de tijdzone van deze site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:435
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:372
msgid "The date the coupon was last modified, in the site's timezone."
msgstr "De wijzigingsdatum van de waardebon, in de tijdzone van deze site."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:458
msgid "UTC DateTime when the coupon expires."
msgstr "UTC DateTime waarop de waardebon vervalt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:424
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:63
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:345
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1878
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:152
msgid "Coupon code."
msgstr "Code van de waardebon."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:512
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:455
msgid "List of category IDs the coupon applies to."
msgstr "Lijst van categorie ID's waar de waardebon op gebruikt kan worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:520
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:463
msgid "List of category IDs the coupon does not apply to."
msgstr "Lijst van categorie ID's waarvoor de waardebon niet geldt."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:544
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:487
msgid "List of email addresses that can use this coupon."
msgstr "Lijst van e-mailadressen die deze waardebon kunnen gebruiken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:475
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:418
msgid "List of product IDs the coupon can be used on."
msgstr "Lijst van product ID's die met deze waardebon gekocht kunnen worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:483
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:426
msgid "List of product IDs the coupon cannot be used on."
msgstr "Lijst van product ID's die niet met deze waardebon gekocht kunnen worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:539
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:482
msgid "Maximum order amount allowed when using the coupon."
msgstr "Maximaal bestelbedrag toegestaan bij gebruik van deze waardebon."
#: includes/admin/views/html-notice-updating.php:20
msgid "WooCommerce database update"
msgstr "WooCommerce database update"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:496
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:439
msgid "How many times the coupon can be used per customer."
msgstr "Hoe vaak een waardebon gebruikt kan worden per klant."
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:113
msgid "Consumer Secret is invalid."
msgstr "Consumer Secret is ongeldig."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:354
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:183
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:182
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:178
msgid "Consumer key is invalid."
msgstr "Consumer key is ongeldig."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:21
msgid "Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible."
msgstr "Verouderde verzendmethodes (Vast tarief, Internationaal vast tarief, Lokaal afhalen en bezorging, en gratis verzending) worden niet langer gebruikt, maar blijven voorlopig werken. <b><em>Ze worden verwijderd in toekomstige versies van WooCommerce</em></b>. We raden aan hen te deactiveren en zo spoedig mogelijk nieuwe tarieven op te zetten met verzendzones."
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "New:"
msgstr "Nieuw:"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:839
msgid "Page ID is set, but the page does not exist"
msgstr "Pagina ID is aangegeven, maar de pagina bestaat niet"
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-activated.php:11
#: includes/admin/helper/views/html-notice-woo-updater-not-installed.php:11
#: includes/admin/views/html-notice-base-table-missing.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-custom.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-download-dir-sync-complete.php:10
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-maxmind-license-key.php:13
#: includes/admin/views/html-notice-no-shipping-methods.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-redirect-only-download.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-secure-connection.php:12
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:14
#: includes/admin/views/html-notice-uploads-directory-is-unprotected.php:15
#: includes/admin/views/html-notice-wp-php-minimum-requirements.php:11
#: includes/wc-template-functions.php:1076
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:57
#: src/Internal/Admin/WCPayPromotion/WCPaymentGatewayPreInstallWCPayPromotion.php:81
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/payment-method-promotions.js:2
msgid "Dismiss"
msgstr "Sluiten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:59
msgid "List 1 postcode per line"
msgstr "1 postcode per regel invullen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:60
msgid "For example:"
msgstr "Bijvoorbeeld:"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:66
msgid "Add as many zones as you need – customers will only see the methods available for their address."
msgstr "Voeg net zoveel zones toe als je nodig hebt – klanten zien alleen de methodes die beschikbaar zijn voor hun adres."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:56
msgid "Limit to specific ZIP/postcodes"
msgstr "Beperk tot specifieke postcodes"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:67
msgid "Add shipping zone"
msgstr "Verzending-zone toevoegen"
#: includes/admin/views/html-notice-legacy-shipping.php:18
msgid "a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates."
msgstr "een groep van regio's waaraan verschillende verzendmethodes en -kosten kan worden toegewezen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
msgid "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used."
msgstr "Postcode voor deze regel. Puntkomma (;) deelt meerdere waardes. Laat leeg om op alle gebieden van toepassing te laten zijn. Wildcards (*) en bereiken voor numerieke postcodes (bijv. 12345... 12350) kunnen ook worden gebruikt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:195
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "Geeft aan of WP Cron Jobs wel of niet zijn ingeschakeld."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:354
msgid "MaxMind GeoIP database."
msgstr "Database MaxMind GeoIP."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:244
msgid "cURL version."
msgstr "Versie cURL."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:959
msgid "Archive template"
msgstr "Archieftemplate"
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:280
msgid "WordPress requirements"
msgstr "WordPress vereisten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:64
msgid "Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping"
msgstr "Europa zone = Elk land in Europa = Vaste verzendkosten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:63
msgid "US domestic zone = All US states = Flat rate shipping"
msgstr "Amerika binnenlandse zone = Alle Amerikaanse staten = Vaste verzendkosten"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:27
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Rest of the world"
msgstr "De rest van de wereld"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:259
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "De versie van cURL die geïnstalleerd is op je server."
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:357
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "Je server ondersteunt de %s functie niet - dit is vereist voor het gebruik van de GeoIP database van MaxMind."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:961
msgid "Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues."
msgstr "Je thema heeft een woocommerce.php bestand. Je zult het woocommerce/archive-product.php template niet kunnen overschrijven omdat woocommerce.php prioriteit heeft over archive-product.php. Dit is bedoeld om weergave-problemen te voorkomen."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:62
msgid "Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup"
msgstr "Lokale zone = Californië postcode 90210 = Lokaal afhalen"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:124
msgid "The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers."
msgstr "De geheime sleutel wordt gebruikt om een hash te genereren van de bezorgde webhook en wordt gebruikt in de aanvraag headers."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:17
msgid "Region(s)"
msgstr "Regio(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:333
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:378
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:439
msgid "Your changes were not saved. Please retry."
msgstr "Je veranderingen zijn niet opgeslagen. Probeer opnieuw."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:411
msgid "Edit failed. Please try again."
msgstr "Bewerken mislukt. Probeer opnieuw."
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:446
msgid "Show categories"
msgstr "Categorieën weergeven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:118
msgid "Calculations"
msgstr "Berekeningen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:93
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:98
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:124
msgid "Add shipping method"
msgstr "Verzendmethode toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:334
msgid "Shipping method could not be added. Please retry."
msgstr "Verzendmethode niet toegevoegd. Probeer opnieuw."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:177
msgid "No location by default"
msgstr "Standaard geen locatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:142
msgid "Default to customer shipping address"
msgstr "Standaard naar klant verzendadres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:143
msgid "Default to customer billing address"
msgstr "Standaard naar klant factuuradres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:144
msgid "Force shipping to the customer billing address"
msgstr "Forceer verzending naar klant factuuradres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:156
msgid "Disable shipping & shipping calculations"
msgstr "Verzending & verzending berekeningen uitschakelen"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:111
msgid "You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them."
msgstr "Je kunt meerdere verzendmethodes toevoegen binnen deze zone. Alleen klanten binnen de zone zullen ze zien."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:730
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:258
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:40
#: includes/class-wc-query.php:143 includes/wc-account-functions.php:101
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Stats/Controller.php:123
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:57
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:279
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:279
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingProducts.php:37
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/DownloadableProductTrait.php:55
#: templates/emails/email-downloads.php:22
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:20
#: templates/order/order-downloads.php:24 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads-wrapper.js:1
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:149
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:184
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:100
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1515
msgid "Close modal panel"
msgstr "Sluit paneel"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:404
msgid "This shipping method does not have any settings to configure."
msgstr "Deze verzendmethode heeft geen instellingen om te configureren."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:59
msgid "A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply."
msgstr "Een verzendzone is een geografische regio waar een bepaalde set van verzendmethodes en -tarieven geldt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:121
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:127
msgid "Sell to all countries, except for…"
msgstr "Verkoop aan alle landen, behalve …"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:32
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:39
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:16
msgid "Zone name"
msgstr "Zone Naam"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:37
msgid "No shipping classes have been created."
msgstr "Geen verzendklassen zijn aangemaakt."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:16
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:49
msgid "Add shipping class"
msgstr "Verzendklasse toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:452
msgid "Product count"
msgstr "Aantal producten"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:170
msgid "Default customer location"
msgstr "Standaard klantlocatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:161
msgid "Ship to specific countries"
msgstr "Verzenden naar specifieke landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:145
msgid "Shipping location(s)"
msgstr "Verzendlocatie(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:122
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:136
msgid "Sell to specific countries"
msgstr "Verkopen aan specifieke landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:220
msgid "Endpoint for the setting a default payment method page."
msgstr "Endpoint voor de pagina voor het instellen van een standaard betaalmethode."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:219
msgid "Set default payment method"
msgstr "Stel standaard betaalmethode in"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:211
msgid "Endpoint for the delete payment method page."
msgstr "Endpoint voor de \"verwijder betaalmethode\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:210
msgid "Delete payment method"
msgstr "Verwijder betaalmethode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:286
msgid "Endpoint for the \"My account → Payment methods\" page."
msgstr "Endpoint voor de Mijn Account → Betaalmogelijkheden pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:276
#: includes/class-wc-query.php:149
msgid "Addresses"
msgstr "Adres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:285
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:42
#: includes/class-wc-query.php:152 includes/wc-account-functions.php:103
msgid "Payment methods"
msgstr "Betaalmethodes"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:447
msgid "Show categories & products"
msgstr "Categorieën & producten weergeven"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:473
msgid "Show subcategories & products"
msgstr "Subcategorieën en producten weergeven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:332
msgid "Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel."
msgstr "Wil je je wijzigingen eerst opslaan? Als je kiest om te annuleren zullen al je wijzigingen verwijderd worden."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:15
msgid "Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address."
msgstr "Klik en sleep om de volgorde van je eigen zones te bepalen. Dit is de volgorde waarin zij worden gematched met het adres van de klant."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:306
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:401
msgid "Zone does not exist!"
msgstr "Zone bestaat niet!"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:172
msgid "This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation."
msgstr "Deze optie bepaalt de standaard locatie van een klant. De MaxMind GeoLite Database zal periodiek worden gedownload naar je wp-content folder als je geolocalisatie gebruikt."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "This order is no longer editable."
msgstr "Deze bestelling kan niet meer bewerkt worden."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:36
msgid "Customer download link"
msgstr "Klant downloadlink"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:362
msgid "Note: the refund reason will be visible by the customer."
msgstr "Let op: de reden van terugbetaling zal zichtbaar zijn voor de klant."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
msgid "Edit item"
msgstr "Bewerk artikel"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:184
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder artikel"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:289
msgid "Add item(s)"
msgstr "Artikel(en) toevoegen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:522
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:693
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:179
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:72
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:49
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:121
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:23
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:53
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
msgid "Tax status"
msgstr "Btw status"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:197
msgid "Stock quantity"
msgstr "Voorraadhoeveelheid"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:354
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:871
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:786
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:395
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:564
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-webhooks-v2-controller.php:39
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:260
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:421
msgid "ID is invalid."
msgstr "ID is ongeldig."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:735
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:621
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:645
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:718
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:430
#: src/StoreApi/Routes/V1/AbstractTermsRoute.php:64
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:198
msgid "Limit result set to specific ids."
msgstr "Beperk resultaten tot bepaalde IDs."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:285
msgid "Learn more about orders"
msgstr "Leer meer over bestellingen"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:52
msgid "Ready to start selling something awesome?"
msgstr "Klaar om iets geweldigs te gaan verkopen?"
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1696
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:543
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1625
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:457
msgid "The %s has already been deleted."
msgstr "De %s is al verwijderd."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1707
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:485
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:557
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1641
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:467
msgid "The %s cannot be deleted."
msgstr "De %s kan niet verwijderd worden."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:281
msgid "When you receive a new order, it will appear here."
msgstr "Wanneer je een nieuwe bestelling binnenkrijgt zal deze hier weergegeven worden."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:220
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:281
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:832
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:741
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:333
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:188
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-order-notes-controller.php:73
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:175
msgid "Cannot create existing %s."
msgstr "Kan bestaande %s niet aanmaken."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1690
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:532
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1612
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:478
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:451
msgid "The %s does not support trashing."
msgstr "%s kan niet worden verwijderd."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1457
msgid "Accept payments via PayPal using account balance or credit card."
msgstr "Accepteer betalingen via PayPal via account saldo of een creditcard."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:425
msgid "Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze notitie wil verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1594
msgid "A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment."
msgstr "Een simpele offline gateway die je een cheque laat accepteren als betaalmethode."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:898
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:748
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:757
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:643
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:667
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:978
#: src/Admin/API/Notes.php:643
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:235
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:267
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:109
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:290
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:349
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:295
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:211
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:223
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sorteer collectie per object attribuut."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:707
msgid "Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization."
msgstr "Gebruik WP Query argumenten om de response aan te passen; private query vars vereisen de juiste authorisatie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:890
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:740
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:750
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:636
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:660
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:969
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:733
#: src/Admin/API/Notes.php:636
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:228
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:260
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:102
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:283
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:342
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:288
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:203
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:215
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Bestelling sorteervolgorde, oplopend of aflopend."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1606
msgid "A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery."
msgstr "Een simpele offline gateway die je contante betaling laat accepteren bij levering."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1600
msgid "A simple offline gateway that lets you accept BACS payment."
msgstr "Een eenvoudige offline gateway die er je bankoverschrijvingen laat accepteren."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:42
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:44
msgid "Help & Support"
msgstr "Help & ondersteuning"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:74
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:135
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:147
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-sales-v1-controller.php:69
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-reports-v1-controller.php:62
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:96
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:91
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:145
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:85
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-setting-options-v2-controller.php:383
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-settings-v2-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:61
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:57
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:65
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:142
#: src/Admin/API/Features.php:62 src/Admin/API/MarketingCampaigns.php:71
#: src/Admin/API/MarketingCampaignTypes.php:82
#: src/Admin/API/MarketingChannels.php:69 src/Admin/API/Notes.php:288
#: src/Admin/API/Notes.php:302 src/Admin/API/OnboardingFreeExtensions.php:67
#: src/Admin/API/OnboardingProductTypes.php:62
#: src/Admin/API/OnboardingProfile.php:90
msgid "Sorry, you cannot list resources."
msgstr "Je kunt gegevensbronnen niet weergeven."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:490
msgid "List of created resources."
msgstr "Lijst van aangemaakte gegevensbronnen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:506
msgid "List of delete resources."
msgstr "Lijst van verwijderde gegevensbronnen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:150
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:136
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:162
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:139
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:160
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:71
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:167
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:83
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:161
#: src/Admin/API/OnboardingTasks.php:247
msgid "Sorry, you are not allowed to create resources."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gegevensbronnen te maken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:152
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:923
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:179
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:148
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhook-deliveries-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:174
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:98
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:92
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:100
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:56
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-data-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:87
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:153
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:180
#: src/Admin/API/ProductAttributeTerms.php:66
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet bekijken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:161
msgid "Sorry, you cannot create new resource."
msgstr "Je kunt geen nieuwe gegevensbronnen aanmaken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:402
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:499
msgid "Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Kan hoofd-gegevensbron niet instellen, taxonomie is niet hiërarchisch."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:388
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:548
msgid "Resource does not support trashing."
msgstr "Gegevensbron ondersteunt geen prullenbak."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:495
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:403
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:510
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:565
msgid "The resource cannot be deleted."
msgstr "De gegevensbron kan niet verwijderd worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:744
msgid "Sort collection by resource attribute."
msgstr "Sorteer collectie op gegevensbron-eigenschap."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:760
msgid "Whether to hide resources not assigned to any products."
msgstr "Gegevensbronnen verbergen die geen producten hebben."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:939
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:168
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:189
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:111
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:156
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:72
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:103
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:101
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:199
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this resource."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron te bewerken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:169
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:955
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:126
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:183
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:204
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:200
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:88
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:119
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:218
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this resource."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron te verwijderen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:714
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:582
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:624
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:939
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:502
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:216
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:248
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:90
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:271
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:330
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:655
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:266
msgid "Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reactie op gegevensbronnen gepubliceerd na een bepaalde ISO 8601 compliant datum."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:720
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:588
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:630
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:508
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:222
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:254
#: src/Admin/API/Reports/GenericController.php:96
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:277
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:336
#: src/Admin/API/Reports/PerformanceIndicators/Controller.php:661
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:272
msgid "Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Beperk reacties op gegevensbronnen gepubliceerd vóór een bepaalde ISO 8601 compliant datum."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:104
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-notes-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:107
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attribute-terms-v1-controller.php:105
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:79
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:93
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:114
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:116
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:75
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:106
msgid "Required to be true, as resource does not support trashing."
msgstr "Moet true zijn, een gegevensbron mag niet verwijderd worden."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:772
msgid "Limit result set to resources assigned to a specific product."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen toegekend aan een bepaald product."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:778
msgid "Limit result set to resources with a specific slug."
msgstr "Beperk resultaten tot gegevensbronnen met een bepaalde slug."
#. translators: %s: post type
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1658
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:514
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1574
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:464
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:438
msgid "Sorry, you are not allowed to delete %s."
msgstr "Je hebt geen toestemming om %s te verwijderen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:230
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:219
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-reviews-v2-controller.php:68
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:134
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:209
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:237
msgid "Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gegevensbron aan te passen via batch."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1593
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:38
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
msgctxt "Check payment method"
msgid "Check payments"
msgstr "Betalingen met cheque"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:57
msgid "Community forum"
msgstr "Community forum"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1599
msgid "Bank transfer (BACS) payments"
msgstr "Directe bankoverschrijvingen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customer-downloads-v1-controller.php:70
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:211
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:592
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-payment-gateways-v2-controller.php:161
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-methods-v2-controller.php:124
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:121
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:215
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-shipping-zone-methods-v2-controller.php:269
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-shipping-zones-controller-base.php:47
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:263
msgid "Resource does not exist."
msgstr "Gegevensbron bestaat niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-terms-controller.php:254
msgid "Taxonomy does not exist."
msgstr "Taxonomie bestaat niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:190
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:195
msgid "Sorry, you cannot delete this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet verwijderen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:659
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:685
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:456
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:243
msgid "Limit result set to those of particular parent IDs."
msgstr "Beperk resultaten tot die met bepaalde hoofd-IDs."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:476
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:493
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1541
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:140
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:235
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:153
msgid "Invalid ID."
msgstr "Ongeldig id."
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:546
msgid "Save to account"
msgstr "Bewaren in Account"
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:622
msgid " Stripe"
msgstr " Stripe"
#: includes/abstracts/abstract-wc-shipping-method.php:347
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:79
msgid "Items"
msgstr "Artikelen"
#. translators: %s: items limit
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:529
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:792
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1783
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2257
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:529
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:782
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1828
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3049
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:465
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:197
msgid "Unable to accept more than %s items for this request."
msgstr "Niet mogelijk om meer dan %s artikelen te accepteren voor deze aanvraag."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-customers-v1-controller.php:883
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:733
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:744
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:630
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:654
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:965
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:439
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductReviews.php:196
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:208
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Compenseer het resultaat van het specifieke aantal artikelen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-crud-controller.php:668
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-posts-controller.php:694
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:465
#: src/StoreApi/Routes/V1/Products.php:253
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Beperk resultaten tot alle artikelen m.u.v. die met bepaalde hoofd-IDs."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:46
msgid "Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created."
msgstr "Waardebonnen zijn een geweldige manier om korting te geven en je klanten te belonen. Wanneer je waardebonnen hebt gemaakt zullen deze hier worden weergegeven."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:48
msgid "Learn more about coupons"
msgstr "Meer informatie over waardebonnen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-controller.php:498
msgid "List of updated resources."
msgstr "Lijst met geüpdatete bronnen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:197
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:113
msgid "Sorry, you cannot update resource."
msgstr "Je kunt geen gegevensbronnen updaten."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1641
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ongeldig bericht ID."
#: i18n/continents.php:15
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
#: i18n/continents.php:146
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: i18n/continents.php:203
msgid "North America"
msgstr "Noord-Amerika"
#: i18n/continents.php:280
msgid "South America"
msgstr "Zuid-Amerika"
#: i18n/countries.php:262
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: i18n/countries.php:251
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr "Verenigde Staten (VS) Kleine Afgelegen Eilanden"
#: i18n/continents.php:88
msgid "Asia"
msgstr "Azië"
#: i18n/continents.php:249
msgid "Oceania"
msgstr "Oceanië"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:496
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:54
msgid "Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy."
msgstr "Kopiëren naar het klembord mislukt. Druk op Ctrl/Cmd+C om te kopiëren."
#: includes/wc-core-functions.php:606
msgid "Saudi riyal"
msgstr "Saoedi-Arabische Riyal"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:616
msgid "Please enter a stronger password."
msgstr "Een sterker wachtwoord invoeren."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:300
msgid "Payment for order %s refunded"
msgstr "Betaling voor bestelling %s is terugbetaald"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:32
msgid "Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold)."
msgstr "E-mails voor geannuleerde bestellingen worden verzonden naar de gekozen ontvanger(s) wanneer bestellingen als geannuleerd gemarkeerd worden (als ze daarvoor op 'in de wacht' stonden)."
#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
msgid "Be the first to review “%s”"
msgstr "Wees de eerste om “%s” te beoordelen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:163
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:172
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:158
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:68
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:48
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#: templates/checkout/thankyou.php:33
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again."
msgstr "Helaas kan je bestelling niet verwerkt worden omdat de oorspronkelijke bank/handelaar je transactie heeft geweigerd. Probeer je aankoop opnieuw."
#. translators: %1$s: Order number. %2$s: Customer full name.
#: templates/emails/admin-failed-order.php:28
#: templates/emails/plain/admin-failed-order.php:25
msgid "Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:"
msgstr "Betaling voor bestelling #%1$s van %2$s is mislukt. De bestelling was het volgende:"
#: includes/wc-core-functions.php:557
msgid "Kenyan shilling"
msgstr "Keniaanse Shilling"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:78
msgid "Hide empty categories"
msgstr "Verberg lege categorieën"
#. translators: %s: taxes
#. translators: %s: tax amount
#: includes/class-wc-order.php:209 includes/wc-cart-functions.php:326
msgid "(includes %s)"
msgstr "(inclusief %s)"
#: includes/wc-core-functions.php:597
msgid "Pakistani rupee"
msgstr "Pakistaanse roepie"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:31
msgid "Failed order"
msgstr "Mislukte bestelling"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:207
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:232
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:258
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:313
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-reviews-v1-controller.php:364
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:371
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:531
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-reviews-controller.php:1068
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:1115
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:99
#: src/StoreApi/Routes/V1/ProductsById.php:82
msgid "Invalid product ID."
msgstr "Ongeldige product-ID."
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:66
msgid "[{site_title}]: New order #{order_number}"
msgstr "[{site_title}]: Nieuwe bestelling #{order_number}"
#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:655
msgid "Error: Delivery URL cannot be reached: %s"
msgstr "Fout: Leverings-URL kan niet gevonden worden: %s"
#. translators: error message
#: includes/class-wc-webhook.php:660
msgid "Error: Delivery URL returned response code: %s"
msgstr "Fout: Leverings-URL geeft antwoordcode: %s"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:592
msgid "Please select some product options before adding this product to your cart."
msgstr "Selecteer eerst product-opties alvorens dit product in de winkelwagen te plaatsen."
#: includes/admin/notes/class-wc-notes-run-db-update.php:243
#: includes/admin/views/html-notice-updated.php:16
msgid "WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "WooCommerce database update afgerond. Bedankt voor het updaten naar de laatste versie!"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:259
msgid "You do not have permission to edit tax rates"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven te bewerken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:343
msgid "You do not have permission to delete tax rates"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:351
msgid "Could not delete the tax rate"
msgstr "Kon het belastingtarief niet verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:373
msgid "You do not have permission to read the taxes count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal belastingen te bekijken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:526
msgid "You do not have permission to read tax classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen te bekijken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:569
msgid "You do not have permission to create tax classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen toe te voegen"
#: includes/class-wc-tax.php:822
msgid "Tax class already exists"
msgstr "Belastingklasse bestaat al"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:612
msgid "You do not have permission to delete tax classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingklassen te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:620
msgid "Could not delete the tax class"
msgstr "Kon belastingklasse niet verwijderen"
#: includes/class-wc-countries.php:1406
msgid "State / Zone"
msgstr "Provincie"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:534
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-tax-classes-v1-controller.php:144
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-tax-classes-v2-controller.php:94
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:743
msgid "Standard rate"
msgstr "Standaardtarief"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:639
msgid "You do not have permission to read the tax classes count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal belastingklassen te bekijken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2817
msgid "A product attribute term with the provided ID could not be found"
msgstr "Een term van de producteigenschap met het opgegeven ID kon niet worden gevonden"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3117
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3152
msgid "You do not have permission to read product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te lezen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3147
msgid "Invalid product shipping class ID"
msgstr "Ongeldige product-verzendklasse-ID"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3158
msgid "A product shipping class with the provided ID could not be found"
msgstr "Een product-verzendklasse met het opgegeven ID kon niet worden gevonden"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3196
msgid "You do not have permission to create product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3214
msgid "Product shipping class parent is invalid"
msgstr "Bovenliggende product-verzendklasse is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3257
msgid "You do not have permission to edit product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te bewerken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3269
msgid "Could not edit the shipping class"
msgstr "Kon de verzendklasse niet bewerken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3294
msgid "You do not have permission to delete product shipping classes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-verzendklassen te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3300
msgid "Could not delete the shipping class"
msgstr "Kon de verzendklasse niet verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:128
msgid "You do not have permission to read tax rate"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om de belastingtarieven te bekijken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:135
msgid "A tax rate with the provided ID could not be found"
msgstr "Een belastingtarief met het opgegeven ID kon niet gevonden worden"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:189
msgid "You do not have permission to create tax rates"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om belastingtarieven toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2974
msgid "You do not have permission to delete product attribute terms"
msgstr "Je hebt geen toestemming om product attribuut termen te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:712
msgid "You do not have permission to create product categories"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om product-categorieën toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:732
msgid "Product category parent is invalid"
msgstr "Hoofd-productcategorie is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:792
msgid "You do not have permission to edit product categories"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te bewerken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:822
msgid "Could not edit the category"
msgstr "Kon de categorie niet bewerken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:855
msgid "You do not have permission to delete product category"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:861
msgid "Could not delete the category"
msgstr "Kon de categorie niet verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:885
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:923
msgid "You do not have permission to read product tags"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags te lezen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:918
msgid "Invalid product tag ID"
msgstr "Ongeldige producttag-ID"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:929
msgid "A product tag with the provided ID could not be found"
msgstr "Een producttag met de meegeleverde ID kon niet worden gevonden"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:964
msgid "You do not have permission to create product tags"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1012
msgid "You do not have permission to edit product tags"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producttags te bewerken"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1024
msgid "Could not edit the tag"
msgstr "De tag kon niet bewerkt worden"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1047
msgid "You do not have permission to delete product tag"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze producttag te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1053
msgid "Could not delete the tag"
msgstr "Kon de tag niet verwijderen"
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2752
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2805
msgid "You do not have permission to read product attribute terms"
msgstr "Je hebt geen toestemming om product attribuut termen te lezen"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:175
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "Verhogen van het geheugen toegekend aan PHP"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:364
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "Multibyte String (mbstring) wordt gebruikt om te converteren tussen karaktersets, zoals voor e-mails of voor het converteren van karakters naar kleine letters."
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:371
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "Je server ondersteunt niet de %s functies - deze zijn vereist voor beter gebruik van karaktersets. Enkele fallbacks worden in plaats ervan gebruikt."
#. Translators: %1$s: MySQL version, %2$s: Recommended MySQL version.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:280
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij adviseren een minimum MySQL-versie 5.6. Bekijk: %2$s"
#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:175
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Wij adviseren een minimum geheugen van 64MB. Bekijk: %2$s"
#. Translators: %s classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:329
msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr "Je server heeft de klasse %s niet ingeschakeld - sommige gateway plugins die SOAP gebruiken, werken mogelijk niet zoals verwacht."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:148
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:144
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:123
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:127
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:104
msgid "No matching tax rates found."
msgstr "Geen overeenkomende belastingtarieven gevonden."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:63
msgid "Tax rate ID: %s"
msgstr "Belastingtarief ID: %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:331
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:376
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:438
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:239
msgid "Your changed data will be lost if you leave this page without saving."
msgstr "Je wijzigingen zullen verloren gaan wanneer je deze pagina verlaat zonder op te slaan."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:14
msgid "Search…"
msgstr "Zoeken…"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:55
msgid "Loading…"
msgstr "Bezig met laden…"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:23
msgid "\"%s\" tax rates"
msgstr "\"%s\" Belastingtarieven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
msgid "Manually sent"
msgstr "Handmatig verzonden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:335
msgid "Manual"
msgstr "Handmatige"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:301
msgid "Content type"
msgstr "Inhoudstype"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:183
msgid "Body text color"
msgstr "Body tekstkleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:171
msgid "Body background color"
msgstr "Body achtergrondkleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:134
msgid "Footer text"
msgstr "Footer tekst"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:95
msgid "\"From\" address"
msgstr "\"Van\" Adres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:96
msgid "How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "Hoe het e-mailadres van de afzender verschijnt in WooCommerce uitgaande e-mails."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:85
msgid "How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails."
msgstr "Hoe de naam van de afzender verschijnt in WooCommerce uitgaande e-mails."
#. translators: %s: help description with link to WP Mail logging and support
#. page.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:59
msgid "Email notifications sent from WooCommerce are listed below. Click on an email to configure it.<br>%s"
msgstr "E-mail meldingen verzonden vanuit WooCommerce staan in de lijst hieronder. Klik op een e-mail om de instellingen aan te passen.<br>%s"
#. translators: %s: Nonced email preview link
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:117
msgid "This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>."
msgstr "Deze sectie laat je de WooCommerce e-mails aanpassen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om een voorbeeld van je e-mail template te zien</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:123
msgid "Paste the URL of an image you want to show in the email header. Upload images using the media uploader (Media > Add New)."
msgstr "Plak de URL van een afbeelding die je wil zien in de e-mail header. Upload afbeeldingen met behulp van de media uploader (Media > Nieuwe toevoegen)."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:57
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mailmeldingen"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:460
msgid "%s average gross daily sales"
msgstr "%s gemiddelde bruto dagelijkse verkoop"
#. translators: %s: average total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:473
msgid "%s average gross monthly sales"
msgstr "%s gemiddelde bruto maandelijkse verkoop"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:721
msgid "Average gross sales amount"
msgstr "Gemiddeld bruto verkoopbedrag"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:320
msgid "Need a fresh look? Try Storefront child themes"
msgstr "Nieuwe look nodig? Probeer Storefront subthema's"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:324
msgid "View more Storefront child themes"
msgstr "Lees meer over Storefront subthema's"
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:83
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
msgstr "Als je de installatiewizard opnieuw wilt gebruiken, klik dan op de knop hieronder."
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:72
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:84
msgid "Setup wizard"
msgstr "Installatiewizard"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:42
msgid "Product permalinks"
msgstr "Product permalinks"
#: i18n/states.php:1390
msgid "Bheri"
msgstr "Bheri"
#: i18n/states.php:1392
msgid "Gandaki"
msgstr "Gandaki"
#: i18n/states.php:1393
msgid "Janakpur"
msgstr "Janakpur"
#: i18n/states.php:1394
msgid "Karnali"
msgstr "Karnali"
#: i18n/states.php:1395
msgid "Koshi"
msgstr "Koshi"
#: i18n/states.php:1396
msgid "Lumbini"
msgstr "Lumbini"
#: i18n/states.php:1397
msgid "Mahakali"
msgstr "Mahakali"
#: i18n/states.php:1398
msgid "Mechi"
msgstr "Mechi"
#: i18n/states.php:1399
msgid "Narayani"
msgstr "Narayani"
#: i18n/states.php:1400
msgid "Rapti"
msgstr "Rapti"
#: i18n/states.php:1401
msgid "Sagarmatha"
msgstr "Sagarmatha"
#: i18n/states.php:1402
msgid "Seti"
msgstr "Seti"
#: i18n/states.php:1391
msgid "Dhaulagiri"
msgstr "Dhaulagiri"
#: i18n/states.php:1304
msgid "Labuan"
msgstr "Labuan"
#: i18n/states.php:1305
msgid "Malacca (Melaka)"
msgstr "Malakka (Melaka)"
#: i18n/states.php:1308
msgid "Penang (Pulau Pinang)"
msgstr "Penang (Pulau Pinang)"
#: i18n/states.php:1315
msgid "Putrajaya"
msgstr "Putrajaya"
#: i18n/states.php:1316
msgid "Kuala Lumpur"
msgstr "Kuala Lumpur"
#: i18n/states.php:1389
msgid "Bagmati"
msgstr "Bagmati"
#: includes/class-wc-embed.php:103 assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Buy now"
msgstr "Nu kopen"
#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:646
#: includes/class-wc-form-handler.php:650
msgid "%s removed."
msgstr "%s verwijderd."
#: includes/class-wc-install.php:732
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"
#. translators: %s: method
#. translators: %s: payment method
#. translators: %s: shipping method
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2213
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1087
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1108
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1125
msgid "via %s"
msgstr "via %s"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:276
msgid "Enter recipients (comma separated) that will receive this notification."
msgstr "Voer ontvangers in (kommagescheiden) die deze melding zullen krijgen."
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:601
msgid "Show more details"
msgstr "Meer gegevens tonen"
#: includes/class-wc-post-types.php:394
msgctxt "shop_order post type singular name"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:21
msgid "Drag and drop, or click to set admin variation order"
msgstr "Versleep of klik om de beheer variatievolgorde in te stellen"
#. translators: %s product name
#: templates/myaccount/my-downloads.php:39
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] "%s download resterend"
msgstr[1] "%s downloads resterend"
#: templates/myaccount/view-order.php:43 templates/order/tracking.php:47
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "j F Y H:i:s"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:351
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1631
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelnummer"
#: templates/order/form-tracking.php:49
msgid "Track"
msgstr "Volgen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:344
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:166
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:175
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:184
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:193
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:207
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:226
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:251
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:233
#: templates/emails/email-order-details.php:80
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:46
#: templates/order/order-details.php:94
msgid "Note:"
msgstr "Notitie:"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:35
#: templates/checkout/thankyou.php:60
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: templates/product-searchform.php:24
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Dit product is momenteel niet op voorraad."
#: templates/single-product/meta.php:34
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Categorie:"
msgstr[1] "Categorieën:"
#: templates/single-product/meta.php:36
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Tag:"
msgstr[1] "Tags:"
#: templates/single-product/review-meta.php:37
msgid "verified owner"
msgstr "geverifieerde eigenaar"
#: templates/single-product-reviews.php:81
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"
#: templates/single-product-reviews.php:126
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: templates/single-product-reviews.php:127
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: templates/single-product-reviews.php:128
msgid "Average"
msgstr "Gemiddeld"
#: templates/single-product-reviews.php:129
msgid "Not that bad"
msgstr "Niet slecht"
#: templates/product-searchform.php:26
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: templates/myaccount/my-address.php:67
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Je hebt dit type adres nog niet ingesteld."
#: templates/order/form-tracking.php:34
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Vul je bestelnummer hieronder in en klik op de \"Volgen\" knop om je bestelling te volgen. Deze kun je terug vinden op je ontvangstbewijs en in de bevestigings-e-mail die wij je hebben toegestuurd."
#: templates/order/form-tracking.php:36
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Gevonden in de bevestigings-e-mail van je bestelling."
#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mailadres die je hebt gebruikt tijdens het afrekenen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:997
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1114
msgid "Order number."
msgstr "Bestelnummer."
#: templates/single-product/up-sells.php:26
msgid "You may also like…"
msgstr "Andere suggesties…"
#: templates/single-product/rating.php:38
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s klantbeoordeling"
msgstr[1] "%s klantbeoordelingen"
#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen."
#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:75
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Add a review"
msgstr "Een beoordeling toevoegen"
#: includes/class-wc-comments.php:495 templates/single-product-reviews.php:141
msgid "Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr "Enkel ingelogde klanten die dit product gekocht hebben, kunnen een beoordeling schrijven."
#. translators: %s is product title
#: templates/single-product-reviews.php:77
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Reageren op %s"
#: templates/single-product-reviews.php:125
msgid "Rate…"
msgstr "Waarderen…"
#: templates/single-product-reviews.php:134
msgid "Your review"
msgstr "Je beoordeling"
#: templates/single-product-reviews.php:130
msgid "Very poor"
msgstr "Zeer slecht"
#: templates/single-product/review-meta.php:27
msgid "Your review is awaiting approval"
msgstr "Je beoordeling wacht op goedkeuring"
#: patterns/related-products.php:17 templates/single-product/related.php:27
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/product-query.js:14
msgid "Related products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:270
#: templates/order/order-details.php:46
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals-wrapper.js:1
msgid "Order details"
msgstr "Bestelgegevens"
#: templates/order/order-again.php:22
msgid "Order again"
msgstr "Opnieuw bestellen"
#: templates/order/form-tracking.php:37
msgid "Billing email"
msgstr "Factuur e-mailadres"
#: templates/myaccount/view-order.php:37 templates/order/tracking.php:41
msgid "Order updates"
msgstr "Bestellingsupdates"
#: templates/myaccount/my-orders.php:37
msgid "Recent orders"
msgstr "Recente bestellingen"
#: templates/myaccount/my-downloads.php:29
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:26
#: templates/single-product/meta.php:30 assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/product-sku-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sku.js:1
msgid "SKU:"
msgstr "Artikelnummer:"
#: templates/single-product-reviews.php:124
msgid "Your rating"
msgstr "Je waardering"
#. Description of the plugin
#: woocommerce.php
msgid "An ecommerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "Een eCommerce toolkit waarmee je alles kunt verkopen. Prachtig."
#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: assets/client/blocks/customer-account.js:1
msgid "Log in"
msgstr "Inloggen"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:327
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen is niet toegestaan voor deze gebruiker"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:48
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Vul een geldig bestelnummer in"
#: includes/wc-attribute-functions.php:254
#: includes/wc-attribute-functions.php:281
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: includes/wc-cart-functions.php:158
msgid "and"
msgstr "en"
#. translators: %s: Order date
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:398
msgid "Order – %s"
msgstr "Bestelling – %s"
#: includes/wc-core-functions.php:644
msgid "South African rand"
msgstr "Zuid-Afrikaanse Rand"
#: includes/wc-order-functions.php:1009
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "Onbetaalde bestelling geannuleerd - tijdslimiet bereikt."
#. translators: %s: Order date
#: includes/class-wc-order-refund.php:83
#: includes/data-stores/class-wc-order-refund-data-store-cpt.php:119
#: src/Internal/DataStores/Orders/OrdersTableRefundDataStore.php:198
msgid "Refund – %s"
msgstr "Terugbetaling – %s"
#. translators: %s: page number
#: includes/wc-template-functions.php:1100
msgid " – Page %s"
msgstr " – Pagina %s"
#: includes/wc-template-functions.php:1502
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/catalog-sorting.js:1
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard sortering"
#: includes/wc-template-functions.php:1503
msgid "Sort by popularity"
msgstr "Sorteer op populariteit"
#: includes/wc-template-functions.php:1506
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "Sorteer op prijs: laag naar hoog"
#: includes/wc-template-functions.php:1507
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "Sorteer op prijs: hoog naar laag"
#: includes/wc-user-functions.php:67
msgid "Please enter a valid account username."
msgstr "Vul een geldige gebruikersnaam in."
#: includes/wc-user-functions.php:71
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Kies een andere."
#: includes/wc-user-functions.php:82
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Vul een accountwachtwoord in."
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:385
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:143
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:146
#: includes/wc-webhook-functions.php:145
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: includes/wc-webhook-functions.php:146
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:339
#: includes/wc-webhook-functions.php:147
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:203
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:76
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
msgid "Filter by"
msgstr "Filter op"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:90
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-active.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:8
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:91
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:8
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-stock-status.js:2
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:9
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:8
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
msgid "Query type"
msgstr "Zoektype"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:99
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:31 patterns/filters.php:22
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
#: templates/content-widget-price-filter.php:27
#: templates/content-widget-price-filter.php:28
msgid "Min price"
msgstr "Min. prijs"
#: templates/content-widget-price-filter.php:29
#: templates/content-widget-price-filter.php:30
msgid "Max price"
msgstr "Max. prijs"
#. translators: Filter: verb "to filter"
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:248
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:541
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:118
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:729
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1312
#: templates/content-widget-price-filter.php:32
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: templates/content-widget-price-filter.php:34
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:37
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of dropdown van productcategorieën."
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:58
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Als dropdown tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:63
msgid "Show product counts"
msgstr "Aantal producten tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:68
#: assets/client/blocks/product-categories.js:1
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie tonen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:287
msgid "No product categories exist."
msgstr "Er bestaan geen productcategorieën."
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:37
msgid "Number of products to show"
msgstr "Aantal te tonen producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:57
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
msgid "Sales"
msgstr "Verkoop"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:66
msgid "DESC"
msgstr "DESC"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:72
msgid "Hide free products"
msgstr "Verberg gratis producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:77
msgid "Show hidden products"
msgstr "Verborgen producten tonen"
#. Translators: %s display name.
#: templates/auth/form-grant-access.php:57
msgid "Logged in as %s"
msgstr "Ingelogd als %s"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:465
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:474
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:676
#: templates/auth/form-grant-access.php:64
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: templates/auth/form-grant-access.php:65
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
#: templates/auth/form-login.php:40 templates/myaccount/form-login.php:39
msgid "Username or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: includes/class-wc-checkout.php:288 templates/auth/form-login.php:44
#: templates/global/form-login.php:38 templates/myaccount/form-login.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:93
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:207
#: templates/cart/cart-totals.php:30 templates/cart/cart-totals.php:31
#: templates/cart/cart.php:33 templates/cart/cart.php:144
#: templates/checkout/review-order.php:24
#: templates/checkout/review-order.php:56
#: assets/client/blocks/blocks-checkout.js:1
#: assets/client/blocks/blocks-components.js:6
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/footer-style.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
#. translators: %s: Quantity.
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:25
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:260
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:408
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:60
#: templates/cart/cart.php:32 templates/cart/cart.php:118
#: templates/emails/email-order-details.php:43
#: templates/global/quantity-input.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:734
#: includes/wc-template-functions.php:2270
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:69
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: templates/checkout/form-billing.php:24
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "Facturering en verzending"
#: templates/checkout/form-billing.php:53
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/contact-information-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:4
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Returning customer?"
msgstr "Terugkerende klant?"
#: templates/checkout/form-login.php:26
msgid "Click here to login"
msgstr "Klik hier om in te loggen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:236
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1760
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
#: includes/class-wc-query.php:124
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:210
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
#: templates/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Verzenden naar een ander adres?"
#. translators: %s: Customer username
#: templates/emails/customer-reset-password.php:31
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:29
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:297
#: templates/emails/email-addresses.php:29
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:20
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:26 templates/myaccount/my-address.php:35
#: templates/order/order-details-customer.php:31
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:4 assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-wrapper.js:1
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:288
#: templates/emails/email-addresses.php:56
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:47
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:20
#: templates/myaccount/my-address.php:27
#: templates/order/order-details-customer.php:61
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:2 assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-wrapper.js:1
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
#. translators: %s: Order link.
#: templates/emails/plain/email-order-details.php:51
msgid "View order: %s"
msgstr "Bekijk bestelling: %s"
#: templates/global/form-login.php:34
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Username or email"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
#: templates/global/form-login.php:47 templates/myaccount/form-login.php:51
msgid "Remember me"
msgstr "Onthouden"
#: templates/global/form-login.php:54 templates/myaccount/form-login.php:57
msgid "Lost your password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: templates/loop/sale-flash.php:27 templates/single-product/sale-flash.php:27
msgid "Sale!"
msgstr "Aanbieding!"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:90
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2242
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:97
#: includes/class-wc-countries.php:1712 includes/class-wc-form-handler.php:281
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:218
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:96
#: templates/checkout/form-verify-email.php:44
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:43
#: templates/myaccount/form-login.php:86
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:25
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Voer hieronder een nieuw wachtwoord in."
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:28
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:32
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Herhaal het nieuwe wachtwoord"
#: templates/myaccount/my-address.php:46
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen worden standaard gebruikt op de afrekenpagina."
#: includes/wc-product-functions.php:252
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "niet-gecategoriseerd"
#. translators: %s: Item name.
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-form-handler.php:641 includes/wc-cart-functions.php:114
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "“%s”"
msgstr "“%s”"
#: includes/wc-account-functions.php:66
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "billing"
msgstr "facturatie"
#: includes/wc-account-functions.php:67
msgctxt "edit-address-slug"
msgid "shipping"
msgstr "verzending"
#: includes/wc-template-functions.php:2362
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:63
msgctxt "Sorting order"
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: includes/wc-cart-functions.php:294
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijderen]"
#. Translators: %s App name.
#. translators: %s: app name
#: templates/auth/form-grant-access.php:26 templates/auth/form-login.php:25
msgid "%s would like to connect to your store"
msgstr "%s wil graag verbinding maken met je winkel"
#: templates/cart/cross-sells.php:24
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Je bent misschien ook geïnteresseerd in…"
#: templates/checkout/form-checkout.php:26
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om af te rekenen."
#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om je code in te vullen"
#: templates/checkout/payment.php:34
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vul hierboven je gegevens in om de beschikbare betaalmethoden te zien."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:64
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:125
#: templates/checkout/order-received.php:35
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/order-confirmation-status.js:1
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Bedankt. Je bestelling is ontvangen."
#: templates/emails/customer-reset-password.php:35
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Klik hier om je wachtwoord opnieuw in te stellen"
#: templates/loop/no-products-found.php:22
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "Geen producten gevonden die aan je zoekcriteria voldoen."
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:25
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Wachtwoord vergeten? Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in. Je ontvangt een link via e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen."
#. translators: %s: order status
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:124
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:249
msgid "This order’s status is “%s”—it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "De status van deze bestelling is “%s”; er kan niet voor betaald worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/wc-cart-functions.php:26
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr "Dit product is afgeschermd en kan niet aangekocht worden."
#: includes/wc-term-functions.php:234
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:266
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:245
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:249
#: assets/client/blocks/featured-category.js:15
msgid "Select a category"
msgstr "Een categorie selecteren"
#. translators: %s: minimum price
#. translators: %s: maximum price
#. translators: %s: rating
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:100
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:108
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:114
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
msgid "Remove filter"
msgstr "Filter verwijderen"
#: templates/myaccount/form-login.php:70 templates/myaccount/form-login.php:107
msgid "Register"
msgstr "Registreren"
#: includes/abstracts/abstract-wc-payment-gateway.php:521
msgid "Use a new payment method"
msgstr "Gebruik een nieuwe betaalmethode"
#: includes/wc-core-functions.php:483
msgid "United Arab Emirates dirham"
msgstr "United Arab Emirates Dirham"
#: includes/wc-core-functions.php:489
msgid "Argentine peso"
msgstr "Argentijnse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:490
msgid "Australian dollar"
msgstr "Australische dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:495
msgid "Bangladeshi taka"
msgstr "Bengalese taka"
#: includes/wc-core-functions.php:502
msgid "Brazilian real"
msgstr "Braziliaanse real"
#: includes/wc-core-functions.php:496
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Bulgaarse lev"
#: includes/wc-core-functions.php:510
msgid "Canadian dollar"
msgstr "Canadese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:513
msgid "Chilean peso"
msgstr "Chileense peso"
#: includes/wc-core-functions.php:514
msgid "Chinese yuan"
msgstr "Chinese yuan"
#: includes/wc-core-functions.php:515
msgid "Colombian peso"
msgstr "Colombiaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:520
msgid "Czech koruna"
msgstr "Tsjechische kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:522
msgid "Danish krone"
msgstr "Deense kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:523
msgid "Dominican peso"
msgstr "Dominicaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:540
msgid "Hong Kong dollar"
msgstr "Hongkongse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:542
msgid "Croatian kuna"
msgstr "Kroatische kuna"
#: includes/wc-core-functions.php:544
msgid "Hungarian forint"
msgstr "Hongaarse forint"
#: includes/wc-core-functions.php:545
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Indonesische roepia"
#: includes/wc-core-functions.php:548
msgid "Indian rupee"
msgstr "Indiase roepie"
#: includes/wc-core-functions.php:556
msgid "Japanese yen"
msgstr "Japanse yen"
#: includes/wc-core-functions.php:566
msgid "Lao kip"
msgstr "Laotiaanse kip"
#: includes/wc-core-functions.php:562
msgid "South Korean won"
msgstr "Zuid-Koreaanse won"
#: includes/wc-core-functions.php:584
msgid "Malaysian ringgit"
msgstr "Maleisische ringgit"
#: includes/wc-core-functions.php:583
msgid "Mexican peso"
msgstr "Mexicaanse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:587
msgid "Nigerian naira"
msgstr "Nigeriaanse naira"
#: includes/wc-core-functions.php:589
msgid "Norwegian krone"
msgstr "Noorse kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:591
msgid "New Zealand dollar"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:596
msgid "Philippine peso"
msgstr "Filipijnse peso"
#: includes/wc-core-functions.php:531
msgid "Pound sterling"
msgstr "Pond sterling"
#: includes/wc-core-functions.php:602
msgid "Romanian leu"
msgstr "Roemeense leu"
#: includes/wc-core-functions.php:604
msgid "Russian ruble"
msgstr "Russische roebel"
#: includes/wc-core-functions.php:611
msgid "Singapore dollar"
msgstr "Singaporese dollar"
#: includes/wc-core-functions.php:610
msgid "Swedish krona"
msgstr "Zweedse kroon"
#: includes/wc-core-functions.php:512
msgid "Swiss franc"
msgstr "Zwitserse frank"
#: includes/wc-core-functions.php:620
msgid "Thai baht"
msgstr "Thaise baht"
#: includes/wc-core-functions.php:625
msgid "Turkish lira"
msgstr "Turkse lira"
#: includes/wc-core-functions.php:629
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Oekraïense grivna"
#: includes/wc-core-functions.php:525
msgid "Egyptian pound"
msgstr "Egyptische pond"
#. translators: %s: reviews count
#: includes/wc-template-functions.php:1926
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "Beoordelingen (%d)"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
msgid "Number of reviews to show"
msgstr "Aantal te tonen beoordelingen"
#: includes/wc-notice-functions.php:25 includes/wc-notice-functions.php:58
#: includes/wc-notice-functions.php:78 includes/wc-notice-functions.php:109
#: includes/wc-notice-functions.php:123 includes/wc-notice-functions.php:138
#: includes/wc-notice-functions.php:236
msgid "This function should not be called before woocommerce_init."
msgstr "Deze functie dient niet te worden aangeroepen voor woocommerce_init."
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:46
msgid "Save address"
msgstr "Adres opslaan"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:68
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bevestig nieuw wachtwoord"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:64
msgid "New password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Nieuw wachtwoord (laat leeg om niet te wijzigen)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:60
msgid "Current password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "Huidig wachtwoord (laat leeg om niet te wijzigen)"
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:57
msgid "Password change"
msgstr "Wachtwoordwijziging"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Bereken verzendkosten"
#: templates/cart/proceed-to-checkout-button.php:26
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Doorgaan naar afrekenen"
#. translators: %1$s: app name, %2$s: URL
#: templates/auth/form-login.php:34
msgid "To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href=\"%2$s\">cancel and return to %1$s</a>"
msgstr "Je moet ingelogd zijn om verbinding te kunnen maken met %1$s. Log hieronder in via je winkel of <a href=\"%2$s\">annuleer en keer terug naar %1$s</a>"
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:28
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Top rated products"
msgstr "Hoogst gewaardeerde producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
msgid "Recent reviews"
msgstr "Recente beoordelingen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
msgid "On-sale products"
msgstr "Afgeprijsde producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
msgid "Featured products"
msgstr "Aanbevolen producten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All products"
msgstr "Alle producten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:123
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
#: patterns/filters.php:12 assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/filter-wrapper.js:1
#: assets/client/blocks/product-filter.js:1
msgid "Active filters"
msgstr "Actieve filters"
#: includes/class-wc-emails.php:622 includes/class-wc-emails.php:627
#: includes/wc-template-functions.php:1916
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/AbstractOrderConfirmationBlock.php:306
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFieldsFrontend.php:101
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:22
msgid "Additional information"
msgstr "Extra informatie"
#. translators: %s: search query
#: includes/wc-template-functions.php:1096
msgid "Search results: “%s”"
msgstr "Zoekresultaten: “%s”"
#: includes/wc-cart-functions.php:126
msgid "Continue shopping"
msgstr "Verder winkelen"
#: includes/wc-update-functions.php:951
msgid "Order fully refunded"
msgstr "Bestelling volledig terugbetaald"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:307
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:313
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:282
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Vul een gebruikersnaam of e-mailadres in."
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:32
#: templates/checkout/order-receipt.php:25 templates/checkout/thankyou.php:49
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Order number:"
msgstr "Bestelnummer:"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:138
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Status.php:112
#: templates/checkout/thankyou.php:38
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: includes/wc-template-functions.php:1504
msgid "Sort by average rating"
msgstr "Op gemiddelde waardering sorteren"
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
msgid "Recently Viewed Products"
msgstr "Recent bekeken producten"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:150
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:255
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:61
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:200
msgid "Shipping Address 2"
msgstr "Verzendadres 2"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:50
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:189
msgid "Billing Address 2"
msgstr "Factuuradres 2"
#. translators: %s: taxonomy name
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:250
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Any %s"
msgstr "Kies een %s"
#. translators: %d: total results
#: templates/loop/result-count.php:31
msgid "Showing all %d result"
msgid_plural "Showing all %d results"
msgstr[0] "Toont %d resultaat"
msgstr[1] "Toont alle %d resultaten"
#: templates/checkout/form-login.php:32
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr "Als je eerder bij ons hebt gewinkeld, vul dan hieronder je gegevens in. Als je een nieuwe klant bent, ga dan door naar de facturering en verzending."
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr "Enig resultaat"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:291
#: templates/cart/cart.php:162 templates/checkout/form-coupon.php:39
msgid "Apply coupon"
msgstr "Waardebon toepassen"
#. translators: URL follows
#: templates/emails/plain/customer-new-account-blocks.php:24
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:32
msgid "To set your password, visit the following address: "
msgstr "Om je wachtwoord in te stellen, bezoek het volgende adres: "
#: templates/checkout/cart-errors.php:21
msgid "There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Er zijn enkele problemen met de artikelen in je winkelwagen. Ga terug naar de winkelwagenpagina en los deze problemen op alvorens af te rekenen."
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:82
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:33
#: templates/checkout/order-receipt.php:29 templates/checkout/thankyou.php:54
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: templates/cart/cart-totals.php:25
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-heading-style.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:28
msgid "Cart totals"
msgstr "Totalen winkelwagen"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:64
#: src/Blocks/BlockTypes/Cart.php:61 assets/client/blocks/cart.js:34
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#. translators: %s: product name
#: includes/wc-cart-functions.php:120
msgid "%s has been added to your cart."
msgid_plural "%s have been added to your cart."
msgstr[0] "%s is toegevoegd aan je winkelwagen."
msgstr[1] "%s zijn toegevoegd aan je winkelwagen."
#: templates/cart/cart.php:162 templates/checkout/form-coupon.php:34
msgid "Coupon:"
msgstr "Waardebon:"
#: includes/wc-cart-functions.php:290
msgid "Free shipping coupon"
msgstr "Waardebon voor gratis verzending"
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen als winkelwagen leeg is"
#: templates/cart/cart.php:167
msgid "Update cart"
msgstr "Update winkelwagen"
#: templates/checkout/cart-errors.php:25
msgid "Return to cart"
msgstr "Terug naar winkelwagen"
#: includes/wc-template-functions.php:3763
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Je winkelwagen is momenteel leeg."
#: templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heb je een waardebon?"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:369
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the \"Place order\" button at the bottom of the page."
msgstr "De bestel totalen zijn geüpdatet. Bevestig je bestelling door op de knop \"Bestelling plaatsen\" onderaan de pagina te drukken."
#: templates/checkout/payment.php:46
msgid "Update totals"
msgstr "Totalen updaten"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:73
msgid "Only show children of the current category"
msgstr "Alleen subs tonen voor de huidige categorie"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:94
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:252
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr "Deze bestelling is ongeldig en kan dus ook niet betaald worden."
#: templates/checkout/form-pay.php:89
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen betaalmethoden beschikbaar zijn voor je locatie. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of op zoek bent naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Your order"
msgstr "Je bestelling"
#: includes/wc-template-functions.php:3020
#: includes/wc-template-functions.php:3190
#: includes/wc-template-functions.php:3210
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
#: templates/auth/header.php:27
msgid "Application authentication request"
msgstr "Applicatie authenticatie aanvraag"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:51
msgid "Category order"
msgstr "Categorie volgorde"
#. translators: $1 and $2 opening and closing emphasis tags respectively
#: templates/checkout/payment.php:44
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Aangezien je browser geen JavaScript ondersteunt, of het is uitgeschakeld, zorg er dan voor dat je op de knop %1$sTotalen updaten%2$s klikt voordat je je bestelling plaatst. Je kan meer in rekening worden gebracht dan het hierboven vermelde bedrag als je dit niet doet."
#: templates/cart/mini-cart.php:98
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
#: includes/wc-template-functions.php:2421
msgid "Place order"
msgstr "Bestelling plaatsen en betalen"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:56
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "State / County:"
msgstr "Staat/provincie:"
#: templates/checkout/payment.php:34
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Het lijkt erop dat er geen beschikbare betaalmethoden zijn. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt of andere regelingen wilt treffen."
#. translators: %s: number of orders
#. translators: %s: count
#: includes/class-wc-post-types.php:625
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostStatusRegistrar.php:38
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mislukt <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-product-variable.php:74
#: src/Blocks/InteractivityComponents/Dropdown.php:27
msgid "Select options"
msgstr "Opties selecteren"
#. translators: %s: order number
#. translators: %s: order ID
#: includes/class-wc-query.php:140 src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1513
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestelling #%s"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:31
msgid "Cancelled order"
msgstr "Geannuleerde bestelling"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:302
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:161
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:159
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:200
msgid "Recipient(s)"
msgstr "Ontvanger(s)"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:170
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:185
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:209
#: includes/emails/class-wc-email.php:740
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:197
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:228
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:290
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:236
#: includes/emails/class-wc-email.php:767
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr "Kies de te versturen e-mailindeling."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:33
msgid "Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped."
msgstr "E-mail 'Bestelling afgerond' wordt verstuurd naar de klant wanneer de bestelling als afgerond is gemarkeerd en geeft doorgaans aan dat hun bestelling is verzonden."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:67
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:57
msgid "New account"
msgstr "Nieuw account"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:68
msgid "Customer \"new account\" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages."
msgstr "E-mail 'Nieuw account' wordt verstuurd naar de klant wanneer deze zich aanmeldt via de afreken- of accountpagina."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:93
#: src/Blocks/Domain/Services/Email/CustomerNewAccount.php:84
msgid "Welcome to {site_title}"
msgstr "Welkom bij {site_title}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:40
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr "E-mail 'Klantnotitie' wordt verstuurd naar de klant wanneer je een notitie toevoegt aan een bestelling."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:33
msgid "Processing order"
msgstr "Bestelling in behandeling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:46
msgid "Refunded order"
msgstr "Terugbetaalde bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:63
msgid "Customer \"reset password\" emails are sent when customers reset their passwords."
msgstr "E-mail 'Wachtwoord opnieuw instellen' wordt verstuurd wanneer een klant heeft verzocht het wachtwoord opnieuw in te stellen."
#: includes/class-wc-post-types.php:399
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:31
msgid "New order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email.php:782
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"
#: includes/emails/class-wc-email.php:785
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: includes/emails/class-wc-email.php:786
msgid "Multipart"
msgstr "Multipart"
#: includes/emails/class-wc-email.php:851
msgid "Could not write to template file."
msgstr "Schrijven naar templatebestand mislukt."
#: includes/emails/class-wc-email.php:898
msgid "Template file copied to theme."
msgstr "Templatebestand gekopieerd naar thema."
#: includes/emails/class-wc-email.php:929
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr "Templatebestand verwijderd uit thema."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1011
msgid "Plain text template"
msgstr "Platte tekst template"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1035
msgid "Delete template file"
msgstr "Templatebestand verwijderen"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1074
msgid "Copy file to theme"
msgstr "Bestand naar thema kopiëren"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1088
msgid "File was not found."
msgstr "Bestand is niet gevonden."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:21
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:80
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:102
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:71
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:98
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:18
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:138
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:109
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:77
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:44
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:104
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:20
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:27
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:107
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:140
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:111
#: src/Blocks/Shipping/ShippingController.php:184
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de titel die de gebruiker ziet tijdens het afrekenen."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:80
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr "Omschrijving van de betaalmethode die de klant ziet bij het afrekenen."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:116
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:85
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:112
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:118
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:87
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina en aan de e-mails."
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:162
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:350
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "BIC / Swift"
msgstr "BIC / Swift"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:188
msgid "Remove selected account(s)"
msgstr "Verwijder geselecteerde account(s)"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:354
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:390
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bankoverschrijving"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:421
msgid "BSB"
msgstr "BSB"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:431
msgid "IFSC"
msgstr "IFSC"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Laat je klanten contant betalen (of op andere wijze) bij levering."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:108
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:115
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "Contant betalen bij aflevering."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:114
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructies die toegevoegd worden aan de 'bedankt'-pagina."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:119
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Inschakelen voor verzendmethoden"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:124
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
msgstr "Als rembours alleen beschikbaar is voor bepaalde methoden, configureer dit hier. Laat leeg om in te schakelen voor alle methoden."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:128
msgid "Select shipping methods"
msgstr "Selecteer verzendmethoden"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:132
msgid "Accept for virtual orders"
msgstr "Accepteer voor virtuele bestellingen"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:133
msgid "Accept COD if the order is virtual"
msgstr "Accepteer rembours als de bestelling virtueel is"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:349
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betaling wordt gedaan bij levering."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:21
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200
msgid "What is PayPal?"
msgstr "Wat is PayPal?"
#. translators: %s: payment status.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:237
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:296
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:315
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:334
msgid "Reversal cancelled for order #%s"
msgstr "Terugname van bestelling #%s geannuleerd"
#. translators: 1: Payment amount
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:165
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-bedragen komen niet overeen (amt %s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:175
msgid "PDT payment completed"
msgstr "PDT betaling afgerond"
#. translators: %s: Order shipping method
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:294
msgid "Shipping via %s"
msgstr "Verzonden via %s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:28
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:34
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul je PayPal e-mailadres in; dit is nodig voor de betaling."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:47
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox inschakelen"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:55
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:110
msgid "Enable logging"
msgstr "Logboek inschakelen"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:40
msgid "Advanced options"
msgstr "Geavanceerde opties"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:93
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Verstuur verzendgegevens naar PayPal in plaats van factuurgegevens."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:100
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "Schakel \"adres overschrijven\" in om wijzigingen in adresgegevens te voorkomen."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:108
msgid "Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only."
msgstr "Kies of je het bedrag meteen wilt innen of enkel vast wilt laten zetten."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:10
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>."
msgstr "Vul een bedrag (excl. btw) in of een berekening zoals <code>10.00 * [qty]</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:32
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:52
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:37
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:117
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:179
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:129
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:49
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:191
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:141
msgid "Select some countries"
msgstr "Selecteer landen"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:121
msgid "These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate)."
msgstr "Deze tarieven zijn extra verzendopties met bijkomende kosten (gebased op het vaste tarief)."
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:112
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:174
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:124
msgid "Method availability"
msgstr "Beschikbaarheid van methode"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:149
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr "Gebruikers moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen (indien boven ingeschakeld)."
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:58
msgid "Selected countries"
msgstr "Geselecteerde landen"
#: includes/shipping/legacy-international-delivery/class-wc-shipping-legacy-international-delivery.php:59
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclusief geselecteerde landen"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:132
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:103
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:89
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingHelper.php:98
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:175
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:148
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hoe moeten verzendkosten berekend worden"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:151
msgid "Fixed amount"
msgstr "Vast bedrag"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:153
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Vast bedrag per product"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:160
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "Welke kosten wil je in rekening brengen voor lokale levering (wordt genegeerd als je kiest voor gratis). Laat het veld leeg om deze optie uit te schakelen."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:170
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:120
msgid "Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA"
msgstr "Scheid codes met een komma. Jokertekens zijn mogelijk, <code>P*</code> levert bijvoorbeeld een overeenkomst met PE30 op. Patronen zijn ook mogelijk, <code>NG1___</code> levert een overeenkomst op met zowel NG1 1AA als NG10 1AA"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:157
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:243
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:196
#: includes/emails/class-wc-email.php:736
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Deze e-mailmelding inschakelen"
#. translators: %s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:319
msgid "Payment for order %s reversed"
msgstr "Betaling voor bestelling %s ongedaan gemaakt"
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:32
msgid "New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received."
msgstr "E-mail 'Nieuwe bestelling' wordt verstuurd naar de ontvanger(s) wanneer een bestelling is ontvangen."
#. translators: %s: currency code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:143
msgid "Validation error: PayPal currencies do not match (code %s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-valuta komen niet overeen (code %s)."
#. translators: %s: Amount.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:159
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-bedragen komen niet overeen (bruto %s)."
#. translators: %s: email address .
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:176
msgid "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "Validatiefout: PayPal-IPN antwoord van een ander e-mailadres (%s)."
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:208
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN-betaling afgerond"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:70
msgid "If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests."
msgstr "Als je hierboven een ander PayPal e-mailadres hebt ingevuld dan het hoofd-e-mailadres van PayPal, vul dan hier het hoofd-ontvangstadres voor je PayPal account in. Dit wordt gebruikt om IPN-aanvragen te valideren."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:113
msgid "Authorize"
msgstr "Autoriseren"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:133
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:141
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:149
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:157
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:165
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:173
msgid "Get your API credentials from PayPal."
msgstr "Ontvang je API-referenties van PayPal."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:168
msgid "What ZIP/post codes are available for local delivery?"
msgstr "Welke postcodes zijn beschikbaar voor lokale bezorging?"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:195
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:226
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:288
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:234
#: includes/emails/class-wc-email.php:765
msgid "Email type"
msgstr "E-mailtype"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:62
msgid "Note added to your {site_title} order from {order_date}"
msgstr "Notitie toegevoegd aan je bestelling bij {site_title} van {order_date}"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:72
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een notitie is toegevoegd aan je bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-on-hold-order.php:67
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:69
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Bedankt voor je bestelling"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1113
msgid "Hide template"
msgstr "Verberg template"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1127
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit templatebestand wilt verwijderen?"
#: includes/wc-account-functions.php:263 includes/wc-account-functions.php:396
#: src/Blocks/BlockTypes/Checkout.php:532
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:29
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account."
msgstr "Betalen via PayPal; je kunt betalen met je creditcard als je geen PayPal-account hebt."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:32
msgid "Completed order"
msgstr "Bestelling afgerond en/of verzonden"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:81
msgid "Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr "Verstuur je cheque naar Winkelnaam, -straat, -plaats, -staat / provincie en -postcode."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:34
msgid "This is an order notification sent to customers containing order details after payment."
msgstr "Dit is een melding die verstuurd wordt om klanten na betaling te voorzien van informatie over de bestelling."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:39
msgid "Customer note"
msgstr "Klantnotitie"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:166
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:116
msgid "Allowed ZIP/post codes"
msgstr "Toegestane postcodes"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:158
msgid "Delivery fee"
msgstr "Bezorgkosten"
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:145
msgid "Fee type"
msgstr "Kostentype"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:136
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:146
msgid "Minimum order amount"
msgstr "Minimum bestelbedrag"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:133
msgid "Free shipping requires..."
msgstr "Gratis verzending vereist..."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:126
msgid "One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
msgstr "1 per regel: Optie Naam | Extra Kosten [+- percentage] | Per Kosten Type (bestelling, klasse of artikel) Voorbeeld: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | bestelling</code>."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:118
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:124
msgid "Additional rates"
msgstr "Extra tarieven"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:83
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:105
msgid "Calculation type"
msgstr "Berekeningstype"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:72
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:97
msgid "No shipping class cost"
msgstr "Geen verzendklasse kosten"
#. translators: %s: shipping class name
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:60
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
msgid "\"%s\" shipping class cost"
msgstr "\"%s\" Verzendklasse kosten"
#. translators: %s: Admin shipping settings URL
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:80
msgid "These costs can optionally be added based on the <a href=\"%s\">product shipping class</a>."
msgstr "Deze kosten kunnen optioneel worden gebaseerd op de <a href=\"%s\">product verzendklasse</a>."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:48
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:76
msgid "Shipping class costs"
msgstr "Verzendklasse kosten"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:105
msgid "Method title"
msgstr "Methode titel"
#. translators: %s: URL
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:128
msgid "Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href=\"%s\">PayPal API Credentials</a>."
msgstr "Vul je PayPal API-referenties in om terugbetalingen via PayPal te verwerken. <a href=\"%s\">Hier</a> leer je hoe je toegang krijgt tot je PayPal API-referenties."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:125
msgid "API credentials"
msgstr "API-referenties"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:105
msgid "Payment action"
msgstr "Betalingsactie"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:98
msgid "Address override"
msgstr "Adres overschrijven"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:84
msgid "Invoice prefix"
msgstr "Factuurvoorvoegsel"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:68
msgid "Receiver email"
msgstr "Ontvanger e-mailadres"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:45
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:32
msgid "PayPal email"
msgstr "PayPal e-mailadres"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:14
msgid "Enable PayPal Standard"
msgstr "PayPal standaard inschakelen"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:321
msgid "Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als 'in de wacht' door een terugname - PayPal code: %2$s"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: reason code.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:302
msgid "Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s"
msgstr "Bestelling #%1$s is gemarkeerd als terugbetaald - PayPal-code: %2$s"
#. translators: %s: pending reason.
#. translators: 1: Pending reason
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:214
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-pdt-handler.php:182
msgid "Payment pending (%s)."
msgstr "Betaling in behandeling (%s)."
#. translators: 1: Refund amount, 2: Refund ID
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:432
msgid "Refunded %1$s - Refund ID: %2$s"
msgstr "Terugbetaald %1$s - Terugbetalings-ID: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:324
msgid "Gateway disabled"
msgstr "Betaalmethode uitgeschakeld"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
msgid "PayPal acceptance mark"
msgstr "PayPal-acceptatieteken"
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
msgid "Enable check payments"
msgstr "Cheque-betaling inschakelen"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:456
msgid "Branch code"
msgstr "Afdelingscode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:451
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:47
msgid "Routing number"
msgstr "Routingnummer"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:441
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:446
msgid "Bank code"
msgstr "Bankcode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:436
msgid "Branch sort"
msgstr "Afdelingssoort"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:426
msgid "Bank transit number"
msgstr "Bankoverschrijfnummer"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:372
msgid "Our bank details"
msgstr "Onze bankgegevens"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:188
msgid "+ Add account"
msgstr "+ Account toevoegen"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:160
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Bank name"
msgstr "Banknaam"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:159
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:342
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-echeck.php:51
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Account number"
msgstr "Accountnummer"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Account name"
msgstr "Accountnaam"
#: includes/class-wc-query.php:146 includes/wc-account-functions.php:104
msgid "Account details"
msgstr "Accountgegevens"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:142
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:316
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "Sort code"
msgstr "Sorteercode"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:53
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:105
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:166
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-bacs.js:1
msgid "Direct bank transfer"
msgstr "Directe bankoverschrijving"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:98
msgid "Enable bank transfer"
msgstr "Bankoverschrijving inschakelen"
#. translators: %s: Path to template file
#: includes/emails/class-wc-email.php:1041
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: %s."
msgstr "Dit template is overschreven door je thema en kan gevonden worden in: %s."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:271
msgid "Partial refund email heading"
msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" e-mailkop"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:263
msgid "Full refund email heading"
msgstr "\"Volledige terugbetaling\" e-mailkop"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:255
msgid "Partial refund subject"
msgstr "\"Gedeeltelijke terugbetaling\" onderwerp"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:247
msgid "Full refund subject"
msgstr "\"Volledige terugbetaling\" onderwerp"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:209
msgid "Email heading (paid)"
msgstr "E-mailkop (betaald)"
#. translators: %s: admin email
#. translators: %s: WP admin email
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:164
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:162
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:203
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s."
msgstr "Vul ontvangers in (kommagescheiden) voor deze e-mail. Standaard %s."
#: includes/emails/class-wc-email.php:1112
msgid "View template"
msgstr "Template bekijken"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Maak je betaling rechtstreeks over op onze bankrekening. Gebruik je bestelnummer als betalingsreferentie. Je bestelling wordt pas verzonden als wij de betaling ontvangen hebben."
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:47
msgid "Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded."
msgstr "E-mail 'Bestelling terugbetaald' wordt verstuurd naar de klant wanneer een bestelling terugbetaald is."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:80
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-paypal.js:1
msgid "Proceed to PayPal"
msgstr "Ga verder naar PayPal"
#. translators: %s: Order ID.
#: templates/emails/email-order-details.php:34
msgid "[Order #%s]"
msgstr "[Bestelling #%s]"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:74
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been refunded"
msgstr "Je bestelling #{order_number} bij {site_title} is terugbetaald"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:72
msgid "Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded"
msgstr "Je bestelling #{order_number} bij {site_title} is gedeeltelijk terugbetaald"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:112
msgid "Capture"
msgstr "Direct innen"
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:32
msgid "Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold)."
msgstr "Bestelling geannuleerd e-mail wordt verstuurd naar de ontvanger(s) wanneer de bestelling als geannuleerd is gemarkeerd (als deze eerst 'in behandeling' of 'wachtend' stond)."
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:324
msgid "PayPal Standard does not support your store currency."
msgstr "PayPal standaard biedt geen ondersteuning voor je winkelvaluta."
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:107
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Beschrijving van de betaalmethode die de klant ziet op je site."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:101
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "PayPal verifieert adressen. Daarom kan deze instelling fouten veroorzaken (we adviseren deze instelling uitgeschakeld te houden)."
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:57
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten geüpdatet."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:152
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Percentage van winkelwagen totaal"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:142
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Een minimum bestelbedrag EN een waardebon"
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:141
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Een minimum bestelbedrag OF een waardebon"
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:129
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:139
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Een geldige waardebon voor gratis verzending"
#. translators: %1$s: order ID, %2$s: order link.
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-ipn-handler.php:336
msgid "Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s"
msgstr "Terugname van bestelling #%1$s is geannuleerd. Controleer de status van de betaling en update de bestelstatus hier: %2$s"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:53
msgid "Debug log"
msgstr "Debug log"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:86
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr "Vul een voorvoegsel in voor je factuurnummers. Zorg ervoor dat deze prefix uniek is als je je PayPal-account gebruikt voor meerdere winkels, PayPal staat geen bestellingen met hetzelfde factuurnummer toe."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:12
msgid "Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Percentage based fee."
msgstr "Ondersteunt de volgende plaatshouders: <code>[qty]</code> = aantal artikelen, <code>[cost]</code> = kosten van artikelen, <code>[fee percent=\"10\" min_fee=\"20\"]</code> = Kosten op basis van percentage."
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:78
msgid "Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN."
msgstr "Schakel optioneel \"Betaalgegevens overdracht\" in (Profiel > Profiel en instellingen > Mijn verkoopgereedschap > Site voorkeuren) en kopieer je identiteit token hier. Hiermee kunnen betalingen gecontroleerd worden zonder dat PayPal IPN nodig is."
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:88
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:110
msgid "Per class: Charge shipping for each shipping class individually"
msgstr "Per klasse: bereken verzendkosten voor elke verzendklasse apart"
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:89
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:111
msgid "Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class"
msgstr "Per bestelling - bereken verzendkosten voor de duurste verzendklasse"
#: includes/emails/class-wc-email.php:1010
msgid "HTML template"
msgstr "HTML template"
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:129
msgid "Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)"
msgstr "Optie naam | Additionele kosten [+- percentage %] | Per kosten type (bestelling, klasse of artikel)"
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:45
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:18
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast tarief"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:76
msgid "PayPal identity token"
msgstr "PayPal identiteitstoken"
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:193
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:217
#: includes/emails/class-wc-email.php:748
msgid "Email heading"
msgstr "E-mail koptekst"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:62
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:38
msgid "Reset password"
msgstr "Reset wachtwoord"
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:118
msgid "What ZIP/post codes are available for local pickup?"
msgstr "Welke postcodes zijn beschikbaar voor lokaal afhalen?"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:35
msgid "Order detail emails can be sent to customers containing their order information and payment links."
msgstr "Bestellingsdetail e-mails kunnen naar klanten worden gestuurd met daarin hun bestelinformatie en betaallinks."
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:155
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:241
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:153
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:194
#: includes/emails/class-wc-email.php:734
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:96
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:91
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:12
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:19
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:99
msgid "Enable/Disable"
msgstr "In-/uitschakelen"
#: includes/class-wc-ajax.php:2176
msgid "Invalid refund amount"
msgstr "Ongeldig terugbetalingsbedrag"
#: includes/class-wc-ajax.php:2287
msgid "User is missing."
msgstr "Gebruiker ontbreekt."
#: includes/class-wc-ajax.php:2290
msgid "Permissions is missing."
msgstr "Rechten ontbreken."
#: includes/class-wc-auth.php:92
msgid "View customers"
msgstr "Klanten bekijken"
#: includes/class-wc-auth.php:93
msgid "View orders and sales reports"
msgstr "Bestellingen en verkooprapporten bekijken"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:110
#: includes/class-wc-auth.php:94 includes/class-wc-post-types.php:332
#: includes/class-wc-product-grouped.php:42
msgid "View products"
msgstr "Producten bekijken"
#: includes/class-wc-auth.php:97 includes/class-wc-auth.php:104
msgid "Create webhooks"
msgstr "Webhooks aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:99
msgid "Create customers"
msgstr "Klanten aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:100
msgid "Create orders"
msgstr "Bestellingen aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:101
msgid "Create products"
msgstr "Producten aanmaken"
#: includes/class-wc-auth.php:106
msgid "View and manage customers"
msgstr "Klanten bekijken en beheren"
#: includes/class-wc-auth.php:107
msgid "View and manage orders and sales reports"
msgstr "Bestellingen en verkooprapporten bekijken en beheren"
#: includes/class-wc-auth.php:108
msgid "View and manage products"
msgstr "Producten bekijken en beheren"
#. translators: %s: scope
#: includes/class-wc-auth.php:180
msgid "Invalid scope %s"
msgstr "Ongeldig zoekgebied %s"
#. translators: %s: url
#: includes/class-wc-auth.php:188
msgid "The %s is not a valid URL"
msgstr "De %s is geen geldige URL"
#: includes/class-wc-auth.php:278
msgid "An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data"
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan bij de aanvraag en het was onmogelijk om de consumentengegevens te versturen"
#: includes/class-wc-auth.php:409
msgid "Invalid nonce verification"
msgstr "Ongeldige nonce verificatie"
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:117
msgid "Error 404"
msgstr "Fout 404"
#. translators: %s: product tag
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:231
msgid "Products tagged “%s”"
msgstr "Producten getagged “%s”"
#. translators: %s: tag name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:283
msgid "Posts tagged “%s”"
msgstr "Berichten getagged “%s”"
#. translators: %s: author name
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:326
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#. translators: %s: search term
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:367
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Zoekresultaten voor “%s”"
#. translators: %d: page number
#. translators: %d: Page number.
#. translators: %d is the page number (1, 2, 3...).
#: includes/class-wc-breadcrumb.php:377
#: includes/class-wc-template-loader.php:547
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:22
#: assets/client/blocks/all-products.js:23
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"
#: includes/class-wc-cart.php:601
msgid "Get cart should not be called before the wp_loaded action."
msgstr "'Get cart' dient niet te worden aangeroepen voor de wp_loaded actie."
#: includes/class-wc-checkout.php:276
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
#: includes/class-wc-checkout.php:955 includes/class-wc-form-handler.php:440
#: includes/class-wc-form-handler.php:447
#: includes/class-wc-form-handler.php:576
#: includes/class-wc-form-handler.php:601
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
#: includes/class-wc-comments.php:161
msgid "Please rate the product."
msgstr "Beoordeel het product."
#: includes/class-wc-countries.php:478
msgid "the"
msgstr "de"
#: includes/class-wc-countries.php:500
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incl. belasting)"
#: includes/class-wc-countries.php:511
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. belasting)"
#: includes/class-wc-countries.php:788
msgid "Town / City"
msgstr "Plaats"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:81
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:141
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:92
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:164
#: includes/class-wc-countries.php:796
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#: templates/cart/shipping-calculator.php:70
msgid "State / County"
msgstr "Staat / County"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:70
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:529
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:153
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:89
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:243
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:34
#: includes/class-wc-countries.php:804
#: templates/cart/shipping-calculator.php:87
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Postcode"
#: includes/class-wc-countries.php:896
msgid "Suburb"
msgstr "Voorstad"
#: includes/class-wc-countries.php:929 includes/class-wc-countries.php:1466
#: includes/class-wc-countries.php:1575 includes/class-wc-countries.php:1607
msgid "District"
msgstr "District"
#: includes/class-wc-countries.php:882 includes/class-wc-countries.php:990
#: includes/class-wc-countries.php:1017 includes/class-wc-countries.php:1030
#: includes/class-wc-countries.php:1068 includes/class-wc-countries.php:1073
#: includes/class-wc-countries.php:1193 includes/class-wc-countries.php:1257
#: includes/class-wc-countries.php:1359 includes/class-wc-countries.php:1414
#: includes/class-wc-countries.php:1519 includes/class-wc-countries.php:1562
#: includes/class-wc-countries.php:1639
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
#: includes/class-wc-countries.php:919 includes/class-wc-countries.php:998
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
#: includes/class-wc-countries.php:1012 includes/class-wc-countries.php:1120
#: includes/class-wc-countries.php:1156 includes/class-wc-countries.php:1392
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:564
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Region"
msgstr "Regio"
#: includes/class-wc-countries.php:1153
msgid "Town / District"
msgstr "Plaats"
#: includes/class-wc-countries.php:873 includes/class-wc-countries.php:1187
#: includes/class-wc-countries.php:1202 includes/class-wc-countries.php:1454
#: includes/class-wc-countries.php:1597
msgid "County"
msgstr "County"
#: includes/class-wc-countries.php:1287
msgid "Prefecture"
msgstr "Prefectuur"
#: includes/class-wc-countries.php:1325 includes/class-wc-countries.php:1428
msgid "Municipality"
msgstr "Gemeente"
#: includes/class-wc-privacy-erasers.php:56
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:195
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:260
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
#: includes/class-wc-download-handler.php:49
#: includes/class-wc-download-handler.php:54
#: includes/class-wc-download-handler.php:71
#: includes/class-wc-download-handler.php:89
msgid "Invalid download link."
msgstr "Ongeldige download link."
#: includes/class-wc-download-handler.php:155
#: includes/class-wc-form-handler.php:773
#: includes/data-stores/abstract-wc-order-data-store-cpt.php:146
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:255
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:138
#: includes/wc-order-functions.php:692
msgid "Invalid order."
msgstr "Ongeldige bestelling."
#: includes/class-wc-download-handler.php:220
msgid "No file defined"
msgstr "Geen bestand gedefinieerd"
#: includes/class-wc-download-handler.php:482
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1564
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:142
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: templates/emails/email-customer-details.php:24
#: templates/emails/plain/email-customer-details.php:22
msgid "Customer details"
msgstr "Klantgegevens"
#: includes/class-wc-emails.php:695
msgid "Product low in stock"
msgstr "Product laag in voorraad"
#: includes/class-wc-emails.php:733
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product niet op voorraad"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-emails.php:735
msgid "%s is out of stock."
msgstr "%s is niet op voorraad."
#: includes/class-wc-form-handler.php:208
msgid "Address changed successfully."
msgstr "Adres succesvol gewijzigd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:295 includes/wc-user-functions.php:53
#: src/StoreApi/Routes/V1/Checkout.php:549
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Vul een geldig e-mailadres in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:297
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:303
msgid "Please fill out all password fields."
msgstr "Voer alle wachtwoordvelden in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:312
msgid "New passwords do not match."
msgstr "De nieuwe wachtwoorden komen niet overeen."
#: includes/class-wc-form-handler.php:366
msgid "Account details changed successfully."
msgstr "Accountgegevens succesvol aangepast."
#: includes/class-wc-form-handler.php:764
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling geannuleerd door de klant."
#: includes/class-wc-cart.php:1084
msgid "Please choose product options…"
msgstr "Kies product opties…"
#: includes/class-wc-log-levels.php:152
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: includes/class-wc-form-handler.php:977
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1071
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:232
msgid "Search %s"
msgstr "Zoeken %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:234
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:238
msgid "Parent %s:"
msgstr "Bovenliggend(e) %s:"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:240
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit %s"
msgstr "Bewerken %s"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:246
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw(e) %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:338
msgid "Set product image"
msgstr "Productafbeelding instellen"
#: includes/class-wc-post-types.php:339
msgid "Remove product image"
msgstr "Verwijder productafbeelding"
#: includes/class-wc-post-types.php:340
msgid "Use as product image"
msgstr "Gebruik als productafbeelding"
#: includes/class-wc-post-types.php:410
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden de winkelbestellingen opgeslagen."
#: includes/class-wc-post-types.php:433 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
msgid "Refunds"
msgstr "Terugbetalingen"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:580
msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In behandeling <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:598
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Afgerond <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:607
msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Geannuleerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Geannuleerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:616
msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Terugbetaald <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-install.php:851
msgctxt "Page slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
#: includes/class-wc-install.php:861
msgctxt "Page slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
#: includes/class-wc-install.php:866
msgctxt "Page slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
#: includes/class-wc-post-types.php:99
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: includes/class-wc-post-types.php:142
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: includes/class-wc-post-types.php:325
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: includes/class-wc-post-types.php:574 includes/wc-order-functions.php:99
msgctxt "Order status"
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
#: includes/class-wc-post-types.php:592 includes/wc-order-functions.php:101
msgctxt "Order status"
msgid "Completed"
msgstr "Afgerond"
#: includes/class-wc-post-types.php:601 includes/wc-order-functions.php:102
msgctxt "Order status"
msgid "Cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: includes/class-wc-post-types.php:610 includes/wc-order-functions.php:103
msgctxt "Order status"
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: includes/class-wc-post-types.php:619 includes/wc-order-functions.php:104
msgctxt "Order status"
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"
#: includes/class-wc-download-handler.php:191
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:62
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
#: src/Blocks/BlockTypes/CustomerAccount.php:185
#: templates/auth/form-login.php:49 templates/global/form-login.php:51
#: templates/myaccount/form-login.php:32
msgid "Login"
msgstr "Inloggen"
#: includes/class-wc-download-handler.php:194
msgid "Log in to Download Files"
msgstr "Inloggen om bestanden te downloaden"
#: includes/class-wc-form-handler.php:315
msgid "Your current password is incorrect."
msgstr "Je huidige wachtwoord is niet juist."
#: includes/class-wc-form-handler.php:306
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Vul je huidige wachtwoord in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:309
msgid "Please re-enter your password."
msgstr "Vul je wachtwoord opnieuw in."
#: includes/class-wc-form-handler.php:766
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Je bestelling is geannuleerd."
#: includes/class-wc-form-handler.php:771
msgid "Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Je bestelling kan niet meer geannuleerd worden. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/class-wc-form-handler.php:1067
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul je wachtwoord in."
#: includes/class-wc-checkout.php:1237
msgid "We were unable to process your order, please try again."
msgstr "Het was niet mogelijk om je bestelling verwerken. Probeer het nog eens."
#: includes/class-wc-countries.php:489
msgid "VAT"
msgstr "btw"
#: includes/class-wc-countries.php:500
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(incl. btw)"
#: includes/class-wc-countries.php:511
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(excl. btw)"
#. translators: 1: product quantity 2: product name 3: order number
#: includes/class-wc-emails.php:773
msgid "%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s."
msgstr "%1$s stuks van %2$s zijn als nabestelling geplaatst in bestelling #%3$s."
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:236
msgid "Parent %s"
msgstr "Bovenliggend(e) %s"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:589
msgid "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "On hold <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "In de wacht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "In de wacht <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:583 includes/wc-order-functions.php:100
msgctxt "Order status"
msgid "On hold"
msgstr "In de wacht"
#. translators: %s: number of orders
#: includes/class-wc-post-types.php:571
msgid "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending payment <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend op betaling <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend op betaling <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/class-wc-post-types.php:565 includes/wc-order-functions.php:98
msgctxt "Order status"
msgid "Pending payment"
msgstr "Wachtend op betaling"
#: includes/class-wc-post-types.php:404
msgid "Parent orders"
msgstr "Hoofd-bestellingen"
#: includes/class-wc-post-types.php:403
msgid "No orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:464
#: includes/class-wc-post-types.php:402
msgid "No orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:401
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:265
msgid "Search orders"
msgstr "Bestellingen zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:398
msgid "Edit order"
msgstr "Bestelling bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:396
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
msgid "Add new order"
msgstr "Nieuwe bestelling toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:395
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:295
msgid "Add order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:337
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:1
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:1
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-new.js:1
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:1
#: assets/client/blocks/product-tag.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:1
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:1
msgid "Product image"
msgstr "Productafbeelding"
#: includes/class-wc-post-types.php:336
msgid "Parent product"
msgstr "Hoofd-product"
#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "No products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
#: includes/class-wc-post-types.php:334
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:333 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Search products"
msgstr "Producten zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:331
msgid "View product"
msgstr "Product bekijken"
#: includes/class-wc-post-types.php:330
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "New product"
msgstr "Nieuw product"
#: includes/class-wc-post-types.php:329
#: includes/tracks/events/class-wc-products-tracking.php:148
msgid "Edit product"
msgstr "Product bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:327
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
msgid "Add new product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:244
msgid "Add new %s"
msgstr "Nieuw(e) %s toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:194
msgid "New shipping class Name"
msgstr "Nieuwe verzendklasse naam"
#: includes/class-wc-post-types.php:193
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new shipping class"
msgstr "Nieuwe verzendklasse toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:191
msgid "Edit shipping class"
msgstr "Verzendklasse bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:190
msgid "Parent shipping class:"
msgstr "Hoofd-verzendklasse:"
#: includes/class-wc-post-types.php:189
msgid "Parent shipping class"
msgstr "Hoofd-verzendklasse"
#: includes/class-wc-post-types.php:188
msgid "All shipping classes"
msgstr "Alle verzendklassen"
#: includes/class-wc-post-types.php:187
msgid "Search shipping classes"
msgstr "Verzendklassen zoeken"
#: includes/class-wc-post-types.php:186
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping classes"
msgstr "Verzendklassen"
#: includes/class-wc-install.php:2175
msgid "Premium support"
msgstr "Premium Support"
#: includes/class-wc-install.php:2170
msgid "API docs"
msgstr "API-documentatie"
#: includes/class-wc-install.php:2170
msgid "View WooCommerce API docs"
msgstr "WooCommerce API-documentatie bekijken"
#: includes/class-wc-install.php:2169
msgid "View WooCommerce documentation"
msgstr "WooCommerce Documentatie bekijken"
#: includes/class-wc-install.php:2121
msgid "View WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen bekijken"
#: includes/class-wc-emails.php:771
msgid "Product backorder"
msgstr "Product nabestelling"
#: includes/class-wc-countries.php:755
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:743
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#. translators: 1: state field 2: valid states
#: includes/class-wc-checkout.php:901
msgid "%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s"
msgstr "%1$s is niet geldig. Vul één van de volgende in: %2$s"
#. translators: %s: email address
#. translators: %s: Email address.
#: includes/class-wc-checkout.php:881 includes/class-wc-form-handler.php:166
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s is geen geldig e-mailadres."
#. translators: %s: phone number
#. translators: %s: Phone number.
#: includes/class-wc-checkout.php:871 includes/class-wc-form-handler.php:158
msgid "%s is not a valid phone number."
msgstr "%s is geen geldig telefoonnummer."
#: includes/class-wc-form-handler.php:150
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:41
msgid "Please enter a valid postcode / ZIP."
msgstr "Vul een geldige postcode in."
#: includes/class-wc-checkout.php:265
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-note-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:4
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notities over je bestelling, bijvoorbeeld speciale notities voor aflevering."
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-auth.php:436
msgid "Access denied"
msgstr "Toegang geweigerd"
#. translators: 1: product ID 2: old stock level 3: new stock level
#: includes/wc-order-functions.php:765
msgid "Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s."
msgstr "Artikel #%1$s voorraad verhoogd van %2$s naar %3$s."
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:92
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:92
msgid "Consumer key is missing."
msgstr "Klant-sleutel ontbreekt."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:449
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:449
msgid "Invalid webhook delivery."
msgstr "Ongeldige webhook aflevering."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:441
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:441
msgid "Invalid webhook delivery ID."
msgstr "Ongeldige webhook aflever-ID."
#: includes/class-wc-post-types.php:138 includes/class-wc-post-types.php:140
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:278
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:29
msgid "Product tags"
msgstr "Producttags"
#: includes/class-wc-auth.php:195
msgid "The callback_url needs to be over SSL"
msgstr "De callback_url moet via SSL verstuurd worden"
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:413
msgid "Refund failed."
msgstr "Terugbetaling mislukt."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:39
msgid "No webhooks found."
msgstr "Geen webhooks gevonden."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2199
msgid "Invalid product SKU"
msgstr "Ongeldig artikelnummer"
#. translators: %s number of products in cart.
#. translators: %d is the count of products.
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductCategories.php:397
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:12
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:11
#: assets/client/blocks/product-new.js:12
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:11
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/products-by-attribute.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
msgid "%d product"
msgid_plural "%d products"
msgstr[0] "%d product"
msgstr[1] "%d producten"
#: includes/class-wc-install.php:856
msgctxt "Page slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
#: includes/class-wc-coupon.php:1114 includes/class-wc-discounts.php:833
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "Deze waardebon is niet geldig voor afgeprijsde artikelen."
#: includes/class-wc-cart-session.php:530
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "De winkelwagen is gevuld met de artikelen van je vorige bestelling."
#: includes/class-wc-post-types.php:458
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Coupon"
msgid_plural "Coupons"
msgstr[0] "Waardebon"
msgstr[1] "Waardebonnen"
#: includes/class-wc-ajax.php:2284
msgid "Description is missing."
msgstr "Beschrijving ontbreekt."
#: includes/class-wc-auth.php:430
msgid "You do not have permission to access this page"
msgstr "Je hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot deze pagina"
#. translators: %s: field name
#. translators: %s: Field name.
#: includes/class-wc-checkout.php:908 includes/class-wc-form-handler.php:132
#: includes/class-wc-form-handler.php:288
msgid "%s is a required field."
msgstr "%s is een vereist veld."
#. translators: %s: Attribute name.
#: includes/class-wc-cart.php:1126
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:1262
msgid "%s is a required field"
msgid_plural "%s are required fields"
msgstr[0] "%s is een vereist veld"
msgstr[1] "%s zijn vereiste velden"
#: includes/class-wc-post-types.php:460
msgid "Add coupon"
msgstr "Waardebon toevoegen"
#: includes/class-wc-post-types.php:461
msgid "Add new coupon"
msgstr "Nieuwe waardebon toevoegen"
#: includes/class-wc-ajax.php:2327
msgid "API Key updated successfully."
msgstr "API-sleutel succesvol geüpdatet."
#: includes/class-wc-form-handler.php:724
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelwagen geüpdatet."
#: includes/class-wc-cart.php:747
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr "Een artikel dat niet langer beschikbaar is, is verwijderd uit je winkelwagen."
#. translators: 1: product name 2: quantity in stock
#: includes/class-wc-cart.php:1209
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:244
msgid "You cannot add that amount of "%1$s" to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining)."
msgstr "Je kunt dit aantal van %1$s niet toevoegen aan je winkelwagen, omdat er niet voldoende voorraad is (%2$s resterend)."
#. translators: 1: quantity in stock 2: current quantity
#: includes/class-wc-cart.php:1239
msgid "You cannot add that amount to the cart — we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart."
msgstr "Je kunt dit aantal niet aan je winkelwagen toevoegen — we hebben er %1$s op voorraad en je hebt er al %2$s in je winkelwagen."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart-session.php:178
msgid "%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance."
msgstr "%s is uit je winkelwagen verwijderd, omdat het niet langer beschikbaar is. Neem contact met ons op als je hulp nodig hebt."
#: includes/class-wc-form-handler.php:894
msgid "Please choose a product to add to your cart…"
msgstr "Kies een product om aan je winkelwagen toe te voegen…"
#: includes/class-wc-coupon.php:1066
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr "Deze waardebon kan niet worden gebruikt in combinatie met de inhoud van je winkelwagen."
#. Translators: %s Product title.
#: includes/class-wc-form-handler.php:702
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Je kunt slechts 1 %s in je winkelwagen hebben."
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:1192
#: src/StoreApi/Utilities/CartController.php:228
msgid "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of stock."
msgstr "Je kunt "%s" niet toevoegen aan je winkelwagen, omdat het product niet op voorraad is."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1027 includes/class-wc-discounts.php:604
msgid "Coupon \"%s\" does not exist!"
msgstr "Waardebon \"%s\" bestaat niet!"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1247
#: includes/class-wc-coupon.php:1045
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "Waardebon al gebruikt!"
#: includes/class-wc-coupon.php:1002
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "Waardebon is succesvol toegepast."
#: includes/class-wc-coupon.php:1005
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr "Waardebon succesvol verwijderd."
#: includes/class-wc-coupon.php:1134
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Waardebon bestaat niet!"
#: includes/class-wc-ajax.php:277
msgid "Coupon has been removed."
msgstr "Waardebon is verwijderd."
#: includes/class-wc-coupon.php:1023 includes/class-wc-discounts.php:1062
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "Waardebon is niet geldig."
#: includes/class-wc-coupon.php:1052
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "De gebruikslimiet van de waardebon is bereikt."
#: includes/class-wc-post-types.php:459
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Waardebonnen"
#: includes/class-wc-post-types.php:467
msgid "No coupons found"
msgstr "Geen waardebonnen gevonden"
#: includes/class-wc-post-types.php:468
msgid "No coupons found in trash"
msgstr "Geen waardebonnen gevonden in prullenbak"
#: includes/class-wc-post-types.php:469
msgid "Parent coupon"
msgstr "Hoofd waardebon"
#: includes/class-wc-coupon.php:1137
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Vul een waardebon in."
#: includes/class-wc-post-types.php:466 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
msgid "Search coupons"
msgstr "Zoek waardebonnen"
#: includes/class-wc-ajax.php:274
msgid "Sorry there was a problem removing this coupon."
msgstr "Er was een probleem met het verwijderen van deze waardebon."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1049
msgid "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Waardebon \"%s\" is al gebruikt en kan niet worden gebruikt in combinatie met andere waardebonnen."
#. translators: %s: coupon code
#: includes/class-wc-coupon.php:1031
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Het lijkt er op dat waardebon \"%s\" ongeldig is - deze is nu verwijderd van je bestelling."
#. translators: %s: categories list
#: includes/class-wc-coupon.php:1111 includes/class-wc-discounts.php:948
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s."
msgstr "Deze waardebon kan niet worden toegepast op de categorieën: %s."
#. translators: %s: coupon maximum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1063 includes/class-wc-discounts.php:742
msgid "The maximum spend for this coupon is %s."
msgstr "De maximale besteding voor deze waardebon is %s."
#. translators: %s: coupon minimum amount
#: includes/class-wc-coupon.php:1059 includes/class-wc-discounts.php:723
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "De minimale besteding voor deze waardebon is %s."
#: includes/class-wc-coupon.php:1055 includes/class-wc-discounts.php:704
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Deze waardebon is verlopen."
#: includes/class-wc-post-types.php:474
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Hier kun je nieuwe waardebonnen toevoegen die klanten kunnen gebruiken in je winkel."
#: includes/class-wc-auth.php:98
msgid "Create coupons"
msgstr "Waardebonnen maken"
#: includes/class-wc-post-types.php:463
msgid "Edit coupon"
msgstr "Waardebon bewerken"
#: includes/class-wc-post-types.php:464
msgid "New coupon"
msgstr "Nieuwe waardebon"
#: includes/class-wc-auth.php:105
msgid "View and manage coupons"
msgstr "Waardebonnen bekijken en beheren"
#: includes/class-wc-post-types.php:465
msgid "View coupon"
msgstr "Bekijk waardebon"
#: includes/class-wc-auth.php:91
msgid "View coupons"
msgstr "Bekijk waardebonnen"
#. translators: %s: attribute name
#: includes/class-wc-post-types.php:242
msgid "Update %s"
msgstr "Update %s"
#: includes/class-wc-post-types.php:192
msgid "Update shipping class"
msgstr "Verzendklasse updaten"
#: includes/class-wc-download-handler.php:178
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Deze download is verlopen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:398
msgid "Invalid shipping method!"
msgstr "Ongeldige verzendmethode!"
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:591
msgid "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination."
msgstr "Geen producten gevonden. Kies een andere combinatie."
#. translators: %s: products list
#: includes/class-wc-coupon.php:1091 includes/class-wc-discounts.php:907
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s."
msgstr "Deze waardebon kan niet worden gebruikt met de producten: %s."
#: includes/class-wc-cart.php:1177
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "Dit product kan niet worden gekocht."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:593
#: templates/single-product/add-to-cart/variation.php:22
msgid "Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination."
msgstr "Dit product is niet beschikbaar. Kies een andere combinatie."
#: includes/class-wc-download-handler.php:167
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Je hebt je downloadlimiet voor dit bestand bereikt"
#: includes/class-wc-ajax.php:329
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Je sessie is verlopen."
#. translators: %s: shop cart url
#: includes/class-wc-checkout.php:1226
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Return to shop</a>"
msgstr "Je sessie is verlopen. <a href=\"%s\" class=\"wc-backward\">Terug naar de winkel</a>"
#: includes/class-wc-download-handler.php:197
msgid "This is not your download link."
msgstr "Dit is niet je download link."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:501
msgid "Please select a rating"
msgstr "Selecteer een waardering"
#: i18n/states.php:694
msgid "Valle"
msgstr "Valle"
#: includes/class-wc-form-handler.php:886
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…"
msgstr "Kies het aantal artikelen dat je toe wil voegen aan je winkelwagen…"
#. translators: %s: product name
#: includes/class-wc-cart.php:770
msgid "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused."
msgstr "\"%s\" is niet op voorraad. Bewerk je winkelwagen en probeer het opnieuw. Onze excuses voor het ongemak."
#. translators: %s: shipping location (prefix e.g. 'to' + ISO 3166-1 alpha-2
#. country code)
#: includes/class-wc-checkout.php:938
msgid "Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address."
msgstr "<strong>We verzenden niet naar %s</strong>. Geef een ander bezorgadres op."
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:553
#: includes/wc-template-functions.php:2857 templates/checkout/terms.php:31
msgid "required"
msgstr "vereist"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:28
#: includes/class-wc-ajax.php:2451
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsCommentsOverrides.php:98
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:108
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:108
msgid "Consumer secret is missing."
msgstr "Consumer secret ontbreekt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:77
msgid "The version of WooCommerce installed on your site."
msgstr "De WooCommerce versie die op je site geïnstalleerd is."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:137
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "De WordPress versie die op je site geïnstalleerd is."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:165
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Toont of je WordPress Multisite ingeschakeld hebt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:205
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:206
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "De huidige taal die door WordPress gebruikt wordt. Standaard = Engels"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:231
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Informatie over de webserver die je site host."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:264
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin is een geavanceerd beschermingssysteem voor PHP installaties. Het is ontworpen om je servers te beschermen tegen zowel bekende problemen in PHP applicaties als mogelijke onbekende kwetsbaarheden in deze applicaties of de PHP zelf. Indien Suhosin geactiveerd is op je server, moet deze misschien geconfigureerd worden om de datalimiet te verhogen."
#. Translators: %s: default timezone..
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:300
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Standaard tijdzone is %s - dit zou UTC moeten zijn"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:350
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip (gzopen) wordt gebruikt om de GEOIP database van MaxMind te openen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:378
msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information."
msgstr "PayPal gebruikt deze communicatiemethode voor het terugsturen van informatie over transacties."
#. translators: %s: error message
#: includes/class-wc-ajax.php:1070 includes/wc-rest-functions.php:99
msgid "Error: %s"
msgstr "Fout: %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:435
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:489
msgid "Table does not exist"
msgstr "Tabel bestaat niet"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:438
msgid "Network enabled"
msgstr "Netwerk geactiveerd"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:678
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:684
msgid "What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de valuta voor de catalogusprijzen en gateways."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:689
msgid "The position of the currency symbol."
msgstr "De positie van het valutateken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:694
msgid "The thousand separator of displayed prices."
msgstr "Het scheidingsteken voor duizendtallen van getoonde prijzen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:699
msgid "The decimal separator of displayed prices."
msgstr "Het scheidingsteken voor decimalen voor getoonde prijzen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:704
msgid "The number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Het aantal cijfers achter de komma dat wordt getoond in de getoonde prijzen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:836
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:868
msgid "Theme"
msgstr "Thema"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:874
msgid "The name of the current active theme."
msgstr "De naam van het huidige actieve thema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:878
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:879
msgid "The installed version of the current active theme."
msgstr "De geïnstalleerde versie van het huidige actieve thema."
#. translators: %s: parent theme latest version
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:924
msgid "%s is available"
msgstr "%s is beschikbaar"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:893
msgid "The theme developers URL."
msgstr "De URL van de thema-ontwikkelaar."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:913
msgid "The name of the parent theme."
msgstr "De naam van het hoofdthema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:918
msgid "The installed version of the parent theme."
msgstr "De geïnstalleerde versie van het hoofdthema."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:931
msgid "The parent theme developers URL."
msgstr "De URL van de hoofdthema-ontwikkelaar."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:937
msgid "Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support."
msgstr "Toont of het huidige actieve thema ondersteuning biedt voor WooCommerce."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:953
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:953
msgid "This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages."
msgstr "Deze sectie toont alle bestanden die de standaard WooCommerce templatepagina's overschrijven."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:966
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:996
msgid "Overrides"
msgstr "Overschrijvingen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:14
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:46
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:316
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:105
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:118
#: includes/admin/views/html-admin-settings.php:45
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:433
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:85
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:241
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:262
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:320
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:178
msgid "— No Change —"
msgstr "— Geen wijzigingen —"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:29
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:53
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:126
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:164
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:299
msgid "Change to:"
msgstr "Wijzig naar:"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:41
msgid "Enter price (%s)"
msgstr "Prijs invoeren (%s)"
#: includes/admin/class-wc-admin-marketplace-promotions.php:266
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:47
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:39
#: src/Blocks/BlockTypes/AbstractProductGrid.php:626
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductImage.php:111
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSaleBadge.php:120
#: assets/client/blocks/all-products.js:9
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:12
#: assets/client/blocks/product-image-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-image.js:2
#: assets/client/blocks/product-sale-badge-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/product-sale-badge.js:1
msgid "Sale"
msgstr "Aanbieding"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:158
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:109
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
#. translators: %s: Length unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: length
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:532
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:706
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:182
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:131
msgid "Length (%s)"
msgstr "Lengte (%s)"
#. translators: %s: Width unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: width
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:534
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:708
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:190
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:133
msgid "Width (%s)"
msgstr "Breedte (%s)"
#. translators: %s: Height unit
#. translators: %s: dimension unit
#. translators: %s is dimension unit label
#. translators: %s: Height
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:536
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:710
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:198
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:135
msgid "Height (%s)"
msgstr "Hoogte (%s)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:221
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:138
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:227
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:145
msgid "Catalog & search"
msgstr "Catalogus & zoeken"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:524
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:695
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:258
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:123
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:14
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You‘re almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> – Je bent bijna klaar om te starten met de verkoop :)"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1383
msgctxt "Page setting"
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#. translators: %s: parameter name
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:148
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:147
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:143
msgid "%s parameter is missing"
msgstr "parameter %s ontbreekt"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:434
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:719
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:709
msgid "Invalid customer ID"
msgstr "Ongeldig klantnummer"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:441
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:726
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:716
msgid "Invalid customer"
msgstr "Ongeldige klant"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:62
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:61
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:61
msgid "The JSONP callback function is invalid"
msgstr "De JSONP-callbackfunctie is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:432
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:472
msgid "Payment method ID and title are required"
msgstr "Betaalmethodenummer en titel zijn verplicht"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:324
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:404
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:504
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1344
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1658
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:323
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2051
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:242
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:322
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:405
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:542
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1389
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1703
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:377
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:784
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1004
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2605
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2913
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3249
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:254
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:242
msgid "No %1$s data specified to edit %1$s"
msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s te bewerken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:521
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1592
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:559
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1637
msgid "Order ID is invalid"
msgstr "Ordernummer is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:875
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:919
msgid "Product ID provided does not match this line item"
msgstr "Opgegeven Productnummer komt niet overeen met deze bestelregel"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:890
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:934
msgid "The product variation is invalid"
msgstr "De productvariatie is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1083
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1128
msgid "Fee title is required"
msgstr "Kostentitel is verplicht"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1252
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1362
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1426
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1297
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1407
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1471
msgid "Invalid order note ID"
msgstr "Ongeldig bestelnotitienummer"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1258
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1369
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1433
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1303
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1414
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1478
msgid "An order note with the provided ID could not be found"
msgstr "Een bestelnotitie met het opgegeven nummer is niet gevonden"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1307
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1352
msgid "Order note is required"
msgstr "Bestelnotitie is verplicht"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1374
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1438
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1419
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1483
msgid "The order note ID provided is not associated with the order"
msgstr "De opgegeven bestelnotitienummer is niet gerelateerd aan de bestelling"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1445
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1490
msgid "This order note cannot be deleted"
msgstr "Deze bestelnotitie kan niet verwijderd worden"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1450
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1495
msgid "Permanently deleted order note"
msgstr "Bestelnotitie permanent verwijderd"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:243
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:369
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:292
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:423
msgid "Invalid product type - the product type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig producttype - het producttype moet een van de volgende zijn: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:593
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:652
msgid "Invalid product category ID"
msgstr "Ongeldig productcategorienummer"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:604
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:663
msgid "A product category with the provided ID could not be found"
msgstr "Een productcategorie met het opgegeven nummer is niet gevonden"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:87
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:111
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:119
msgid "Invalid %s"
msgstr "Ongeldige %s"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:313
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:372
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:380
msgid "Permanently deleted customer"
msgstr "Klant permanent verwijderd"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:315
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:374
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:382
msgid "The customer cannot be deleted"
msgstr "De klant kan niet verwijderd worden"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:323
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:455
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:382
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:514
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2987
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:390
msgid "This %s cannot be deleted"
msgstr "Deze %s kan niet verwijderd worden"
#. translators: %s item name.
#: includes/class-wc-ajax.php:1393
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:333
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:468
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2176
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:390
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:527
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:866
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1058
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2732
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2994
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3305
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:400
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:354
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:623
msgid "Deleted %s"
msgstr "Verwijderd %s"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:327
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:464
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:386
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:523
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:394
msgid "Permanently deleted %s"
msgstr "%s permanent verwijderd"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:168
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:164
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:164
msgid "Invalid authentication method"
msgstr "Ongeldige authenticatiemethode"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:321
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:319
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:319
msgid "Unsupported request method"
msgstr "Niet-ondersteunde aanvraagmethode"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:340
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:338
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:338
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "De handler voor deze route is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:377
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:375
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:375
msgid "No route was found matching the URL and request method"
msgstr "Geen route gevonden die overeenkomt met de URL en aanvraagmethode"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1882
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2435
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2800
msgid "Invalid product attribute ID"
msgstr "Ongeldig producteigenschapnummer"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1897
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2147
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2450
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2702
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2759
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2811
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2861
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2927
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2980
msgid "A product attribute with the provided ID could not be found"
msgstr "Een producteigenschap met het opgegeven nummer kon niet worden gevonden"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2105
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2659
msgid "Could not edit the attribute"
msgstr "Bewerken van eigenschap mislukt"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2157
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2712
msgid "Could not delete the attribute"
msgstr "Verwijderen van eigenschap mislukt"
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:425
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:646
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Bezoek de plugin homepagina"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:674
msgid "Does your site have REST API enabled?"
msgstr "Heeft je site de REST API geactiveerd?"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:134
msgid "API Version"
msgstr "API-versie"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:898
msgid "Displays whether or not the current theme is a child theme."
msgstr "Toont of het huidige thema een subthema is."
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:316
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:202
msgid "Backorders?"
msgstr "Nabestellingen?"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Run the Setup Wizard"
msgstr "Installatiewizard uitvoeren"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:202
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:200
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:198
msgid "API user is invalid"
msgstr "API-gebruiker is ongeldig"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:212
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:349
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:365
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1285
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1579
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:214
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1967
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:171
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:210
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:350
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:400
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1330
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1624
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:263
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:707
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:959
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2520
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2848
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3191
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:184
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:564
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:171
msgid "No %1$s data specified to create %1$s"
msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:521
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:784
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1775
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2249
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:521
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:774
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1820
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:3041
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:457
msgid "No %1$s data specified to create/edit %1$s"
msgstr "Geen %1$s gegevens gedefinieerd om %1$s toe te voegen/te bewerken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:186
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:231
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:232
msgid "You do not have permission to read the customers count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal klanten te bekijken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:202
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:356
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:357
msgid "You do not have permission to create this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:449
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:734
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:724
msgid "You do not have permission to read this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te bekijken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:455
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:740
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:730
msgid "You do not have permission to edit this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te bewerken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-customers.php:461
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:746
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:736
msgid "You do not have permission to delete this customer"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze klant te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-orders.php:255
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:299
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:336
msgid "You do not have permission to read the orders count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal bestellingen te bekijken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:372
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:407
msgid "You do not have permission to create orders"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om bestellingen toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:398
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:433
msgid "Cannot create order: %s"
msgstr "Kan bestelling niet toevoegen: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1292
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1337
msgid "You do not have permission to create order notes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om bestelnotities toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1586
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1631
msgid "You do not have permission to create order refunds"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om terugbetalingen toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:147
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:185
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:234
msgid "You do not have permission to read the products count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal producten te bekijken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:221
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:270
msgid "You do not have permission to create products"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producten toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:560
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:598
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:619
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:657
msgid "You do not have permission to read product categories"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om productcategorieën te bekijken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1841
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1887
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2394
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2440
msgid "You do not have permission to read product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te bekijken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1942
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2495
msgid "Invalid product attribute type - the product attribute type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig producteigenschaptype - het producteigenschaptype moet één van de volgende zijn: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1947
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2500
msgid "Invalid product attribute order_by type - the product attribute order_by type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig 'order_by' type voor het producteigenschap - 'order_by' type voor het producteigenschap moet één van de volgende zijn: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1974
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2527
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2855
msgid "You do not have permission to create product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen toe te voegen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2059
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2613
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2921
msgid "You do not have permission to edit product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te bewerken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:2135
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2690
msgid "You do not have permission to delete product attributes"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om producteigenschappen te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-reports.php:475
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-reports.php:322
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-reports.php:326
msgid "You do not have permission to read this report"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om dit rapport te bekijken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:95
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:119
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:490
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:128
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:490
msgid "You do not have permission to read this %s"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te bekijken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:101
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:125
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:496
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:134
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:496
msgid "You do not have permission to edit this %s"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te bewerken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:107
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:131
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:502
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:140
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:502
msgid "You do not have permission to delete this %s"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om deze %s te verwijderen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:143
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:143
msgid "You do not have permission to read the webhooks count"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om het aantal webhooks te bekijken"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:276
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:190
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:276
msgid "Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://"
msgstr "De aflever-URL voor de webhook moet een geldige URL zijn die begint met http:// of https://"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:67
msgid "The root URL of your site."
msgstr "De root-URL van je site."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:170
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "De maximum hoeveelheid geheugen (RAM) waarover je site kan beschikken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:236
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "De PHP-versie die is geïnstalleerd op je hosting server."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:244
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "De grootste bestandsgrootte die een bericht kan bevatten."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:275
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "De versie van MySQL die op je hosting server geïnstalleerd is."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:290
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "De grootste bestandsgrootte die geplaatst kan worden in je installatie van WordPress."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:295
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "De standaard tijdzone van je server."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:315
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Je server heeft geen fsockopen of cURL geactiveerd - PayPal IPN en andere scripts die communiceren met andere servers zullen niet werken. Neem contact op met je hosting provider."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:392
msgid "WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates."
msgstr "WooCommerce plugins kunnen deze communicatiemethode gebruiken wanneer er voor updates gecontroleerd wordt."
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-resource.php:74
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:94
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:476
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:96
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:476
msgid "Invalid %s ID"
msgstr "Ongeldig %s ID"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:184
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Toont of WordPress in foutopsporingsmodus is of niet."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:474
msgid "Parent theme author URL."
msgstr "URL auteur hoofdthema."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:468
msgid "Parent theme version."
msgstr "Versie hoofdthema."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:462
msgid "Parent theme name."
msgstr "Naam hoofdthema."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:371
msgid "Active plugins."
msgstr "Actieve plugins."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:342
msgid "WC database version."
msgstr "Versie WC database."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:262
msgid "MySQL version."
msgstr "Versie MySQL."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:256
msgid "Max upload size."
msgstr "Max. upload grootte."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:220
msgid "PHP version."
msgstr "PHP Versie."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:214
msgid "Server info."
msgstr "Server info."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:178
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:178
msgid "You do not have permission to create webhooks."
msgstr "Je hebt geen toestemming om webhooks toe te voegen."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-resource.php:103
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:482
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-resource.php:111
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:482
msgid "No %1$s found with the ID equal to %2$s"
msgstr "Geen %1$s gevonden met ID gelijk aan %2$s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1686
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1747
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1731
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1792
msgid "The order refund ID provided is not associated with the order."
msgstr "Het opgegeven terugbetalings-ID is niet gerelateerd aan de bestelling."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1601
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1646
msgid "Refund amount must be positive."
msgstr "Terugbetalingsbedrag moet positief zijn."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1599
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1644
msgid "Refund amount is required."
msgstr "Terugbetalingsbedrag is verplicht."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1519
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1681
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1742
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1564
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1726
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1787
msgid "An order refund with the provided ID could not be found."
msgstr "Een terugbetaling met het opgegeven ID is niet gevonden."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:448
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:600
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:488
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:637
msgid "Provided order currency is invalid."
msgstr "Ingevoerde bestelvaluta is ongeldig."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:207
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:210
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:208
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:211
msgid "Invalid customer email"
msgstr "Ongeldig klant e-mailadres"
#: includes/admin/views/html-notice-template-check.php:26
msgid "Learn more about templates"
msgstr "Meer informatie over templates"
#: includes/admin/views/html-notice-install.php:15
msgid "Skip setup"
msgstr "Installatiewizard overslaan"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:528
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:699
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:333
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:127
msgid "Sold individually?"
msgstr "Wordt individueel verkocht?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:31
msgid "Decrease existing price by (fixed amount or %):"
msgstr "Reguliere prijs verlagen met (vast bedrag of %):"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:941
msgid "Not declared"
msgstr "Niet aangegeven"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:897
msgid "Child theme"
msgstr "Subthema"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1388
msgctxt "Page setting"
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1373
msgctxt "Page setting"
msgid "Shop base"
msgstr "Winkelbasis"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:673
msgid "API enabled"
msgstr "API geactiveerd"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:391
msgid "Remote get"
msgstr "Remote get"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:377
msgid "Remote post"
msgstr "Remote post"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:294
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Standaard tijdzone is UTC"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:263
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN geïnstalleerd"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:253
msgid "PHP max input vars"
msgstr "PHP max input vars"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:248
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP time limit"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:243
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:225
msgid "Server environment"
msgstr "Serveromgeving"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:116
msgid "Log directory writable"
msgstr "Logmap beschrijfbaar"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:40
msgid "Understanding the status report"
msgstr "Het statusrapport begrijpen"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:66
msgid "Enter sale price (%s)"
msgstr "Actieprijs invoeren (%s)"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:865
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:909
msgid "Product ID or SKU is required"
msgstr "Product ID of artikelnummer is verplicht"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:168
msgid "File does not exist"
msgstr "Bestand bestaat niet"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-json-handler.php:55
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-json-handler.php:54
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-json-handler.php:54
msgid "JSONP support is disabled on this site"
msgstr "Ondersteuning voor JSONP is uitgeschakeld op deze site"
#. Translators: %1$s: shortcode text, %2$s: block slug.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:850
msgid "Page does not contain the %s shortcode."
msgstr "Pagina bevat niet de %s shortcode."
#. translators: %s: parameter
#: includes/class-wc-auth.php:172
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-server.php:412
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:226
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-customers.php:363
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:228
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1929
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-server.php:430
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:224
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-customers.php:364
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:277
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2482
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2868
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-server.php:431
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-taxes.php:575
msgid "Missing parameter %s"
msgstr "Ontbrekende parameter %s"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:249
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "De hoeveelheid tijd (in seconden) die je site aan 1 enkele operatie mag besteden, voordat er een timing out optreedt (om vastlopen van servers te voorkomen)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:254
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "Het maximale aantal variabelen dat je server kan gebruiken voor een enkele functie om overbelasting te voorkomen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:1378
msgctxt "Page setting"
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-orders.php:1152
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-orders.php:1197
msgid "Coupon discount total must be a positive amount."
msgstr "De totale korting van de waardebon moet een positief bedrag zijn."
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:350
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:358
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:348
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:356
msgid "Failed to update coupon"
msgstr "Waardebon kan niet worden geüpdatet"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:111
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:117
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:117
msgid "Invalid coupon ID"
msgstr "Ongeldige waardebon ID"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:261
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:365
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:259
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:363
msgid "Invalid coupon type - the coupon type must be any of these: %s"
msgstr "Ongeldig waardebon type - het type waardebon dient een van de volgende te zijn: %s"
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:219
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:217
msgid "You do not have permission to create coupons"
msgstr "Je hebt geen toestemming om waardebonnen te maken"
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:154
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:163
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:161
msgid "You do not have permission to read the coupons count"
msgstr "Je hebt geen toestemming om het aantal waardebonnen te lezen"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:50
msgid "Copy for support"
msgstr "Kopieer voor ondersteuning"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:679
msgid "Does your site force a SSL Certificate for transactions?"
msgstr "Stelt je site SSL-certificaten vereist voor transacties?"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:336
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "HTML/Multipart e-mails maken gebruik van DOMDocument om inline CSS te gebruiken in templates."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:309
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "Betaalgateways kunnen gebruik maken van cURL om te communiceren met externe servers om betalingen te autoriseren. Andere plugins kunnen ook gebruik maken van deze methode om met externe diensten te communiceren."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:117
msgid "Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen."
msgstr "Verscheidene WooCommerce extensies kunnen logs aanmaken die het oplossen van fouten in de code makkelijker maken. De folder moet beschrijfbaar zijn om dit mogelijk te maken."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:322
msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed."
msgstr "Verscheidene webdiensten zoals verzending maken gebruik van SOAP om informatie van externe servers te ontvangen. Om bijvoorbeeld quotaties voor verzendkosten van FedEx te kunnen ontvangen, dient SOAP geïnstalleerd te zijn."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:709
msgid "A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses."
msgstr "Een lijst van taxonomie termen die gebruikt kunnen worden voor bestelling/product statussen."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:61
msgid "WordPress environment"
msgstr "Wordpress omgeving"
#. Translators: %s: classname and link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:343
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "Je server heeft de %s klasse niet ingeschakeld - HTML/Multipart e-mails en ook enkele extensies, zullen niet werken zonder DOMDocument."
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:459
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-products.php:460
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1620
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1621
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2119
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2120
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:315
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:316
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:429
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:430
#: includes/wc-product-functions.php:325
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Placeholder"
msgstr "Plaatshouder"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:936
msgid "WooCommerce support"
msgstr "WooCommerce ondersteuning"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:39
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"
#. Translators: %s docs link.
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:905
msgid "If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to create a child theme</a>"
msgstr "Als je wijzigingen aanbrengt in WooCommerce of in een hoofdthema dat je niet zelf gebouwd hebt, raden we het gebruik van een sub thema aan. Zie: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hoe maak je eensub thema</a>"
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-coupons-controller.php:129
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:233
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:344
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:231
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:342
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-coupons-v1-controller.php:272
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-coupons-v2-controller.php:290
msgid "The coupon code already exists"
msgstr "De waardebon code bestaat al"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:1237
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-coupons.php:174
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-coupons.php:189
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-coupons.php:187
msgid "Invalid coupon code"
msgstr "Ongeldige waardebon code"
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:622
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:110
msgid "WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field."
msgstr "WooCommerce API. Gebruik een consumer key in het veld gebruikersnaam en een consumer secret in het veld wachtwoord."
#: includes/class-wc-rest-authentication.php:196
#: includes/legacy/api/v1/class-wc-api-authentication.php:114
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-authentication.php:114
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-authentication.php:82
msgid "Consumer secret is invalid."
msgstr "Consumer secret is ongeldig."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:892
msgid "Author URL"
msgstr "Auteur URL"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status.php:13
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:45
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:133
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:151
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer veilig afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:162
msgid "Force HTTP when leaving the checkout"
msgstr "Gebruik HTTP bij het verlaten van de afrekenpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:60
msgid "These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout."
msgstr "Deze pagina's moeten ingesteld worden, zodat WooCommerce weet waar gebruikers heen geleid moeten worden bij het afrekenen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:178
msgid "Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique."
msgstr "Endpoints worden toegevoegd aan pagina-URLs om specifieke acties tijdens het afrekenen uit te kunnen voeren. Ze moeten uniek zijn."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:183
#: includes/wc-account-functions.php:285 templates/checkout/thankyou.php:36
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:25
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:112
msgid "This option lets you limit which countries you are willing to sell to."
msgstr "Deze optie maakt het mogelijk om in te stellen aan welke landen je wilt verkopen."
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:38
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:118
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:180
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:41
msgid "Shop base address"
msgstr "Winkelbasisadres"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:179
msgid "Geolocate"
msgstr "Geolocatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:180
msgid "Geolocate (with page caching support)"
msgstr "Geolocatie (met cachingondersteuning voor de pagina)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:223
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "De volgende opties bepalen hoe de prijzen getoond worden aan de klant."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:228
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:683
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:229
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de valuta voor de catalogusprijzen en gateways."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-integrations.php:25
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:445
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:471
msgid "Show products"
msgstr "Producten tonen"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:472
msgid "Show subcategories"
msgstr "Subcategorieën tonen"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:329
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:500
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:330
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:501
msgid "Popularity (sales)"
msgstr "Populariteit (verkoop)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:332
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:503
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Meest recent"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:333
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:504
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr "Prijs (oplopend)"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:334
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:505
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr "Prijs (aflopend)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:232
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:240
msgid "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr "Behoud voorraad (voor onbetaalde bestellingen) gedurende x minuten. Wanneer deze limiet is bereikt zal de bestelling die in behandeling is geannuleerd worden. Laat leeg om uit te schakelen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:319
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg uitverkochte artikelen in de catalogus"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:385
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:407
msgid "Downloads require login"
msgstr "Downloaden vereist inloggen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:411
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassingen op gastaankopen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:417
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:103
msgid "Measurements"
msgstr "Afmetingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:110
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt de eenheid voor de gewichten."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:127
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt de eenheid voor de afmetingen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:137
msgid "This controls which shipping address is used by default."
msgstr "Dit bepaalt welk verzendadres standaard gebruikt wordt."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:153
msgid "Ship to all countries you sell to"
msgstr "Verzend naar alle landen waaraan je verkoopt"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:154
msgid "Ship to all countries"
msgstr "Verzend naar alle landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:155
msgid "Ship to specific countries only"
msgstr "Verzend enkel naar specifieke landen"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:511
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:675
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:110
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:148
msgid "QRCode"
msgstr "QR-code"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr "Een 2 tekens landcode, bijvoorbeeld US. Laat leeg om op alles toe te passen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr "Een 2 tekens staatcode, bijvoorbeeld AL. Laat leeg om op alles toe te passen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
msgid "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities."
msgstr "Steden voor deze regel. Puntkomma (;) gescheiden meerdere waarden. Laat leeg om toe te passen op alle steden."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Rate %"
msgstr "Belasting in %"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:36
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belastingtarief (percentage) in van maximaal 4 decimalen."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr "Voer een naam in voor dit belastingtarief."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:247
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:38
msgid "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate."
msgstr "Kies een prioriteit voor dit belastingtarief. Er zal slechts 1 overeenkomend tarief per prioriteit gebruikt worden. Om meerdere belastingtarieven voor 1 gebied te definiëren, geef je verschillende prioriteiten op per tarief."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:248
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:39
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit belastingtarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:46
msgid "Insert row"
msgstr "Voeg rij toe"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:47
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:49
msgid "Import CSV"
msgstr "Importeer CSV"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:238
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Geen rij(en) geselecteerd"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:132
#: includes/wc-account-functions.php:246
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:37
msgid "The options are "Active" (delivers payload), "Paused" (does not deliver), or "Disabled" (does not deliver due delivery failures)."
msgstr "De opties zijn "Actief" (levert informatie af), "Gepauzeerd" (levert geen informatie af), of "Uitgesckakelt" (levert geen informatie af door afleverfouten)."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:84
msgid "Action"
msgstr "Actie"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:113
msgid "URL where the webhook payload is delivered."
msgstr "URL die verwijst naar de locatie waar de webhookgegevens zijn afgeleverd."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:26
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr "Ja, ik wil prijzen inclusief belasting invoeren"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:27
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr "Nee, ik wil prijzen exclusief belasting invoeren"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:96
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:39
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Klant verzendadres"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:43
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:40
msgid "Customer billing address"
msgstr "Klant factuuradres"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:58
msgid "Rounding"
msgstr "Afronding"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:59
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Rond belastingen af bij subtotalen, in plaats van per regel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:83
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:95
msgid "Including tax"
msgstr "Inclusief belastingen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:84
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:96
msgid "Excluding tax"
msgstr "Exclusief belastingen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:119
msgid "As a single total"
msgstr "Als één totaal"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:329
msgid "Need a theme? Try Storefront"
msgstr "Thema nodig? Probeer Storefront"
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:121
#: src/Internal/Admin/Marketing.php:75 src/Internal/Admin/Marketing.php:76
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:964
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1457
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/cart.js:24
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/pickup-options-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-methods-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:9 assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:146
msgid "Read all about it"
msgstr "Lees er alles over"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:147
msgid "Download & install"
msgstr "Download & installeer"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:53
msgid "There are currently no logs to view."
msgstr "Er zijn momenteel geen logs te bekijken."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:254
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:421
msgid "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing\", rather than \"completed\"."
msgstr "Activeer deze optie om toegang te verlenen tot downloads wanneer bestellingen \"in behandeling\" zijn, in plaats van \"afgerond\"."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:22
msgid "Friendly name for identifying this key."
msgstr "Herkenbare naam om deze sleutel te identificeren."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:33
msgid "Owner of these keys."
msgstr "Eigenaar van deze sleutels."
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:58
msgid "Select the access type of these keys."
msgstr "Kies het toegangstype voor deze sleutels."
#. translators: %s: date
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:25
msgid "Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s."
msgstr "Herkenbare naam om deze webhook te identificeren, verwijst standaard naar Webhook toegevoegd op %s."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:173
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:182
msgid "Created at"
msgstr "Toegevoegd op"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:142
msgid "Looking for a WooCommerce theme?"
msgstr "Ben je op zoek naar een WooCommerce thema?"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:370
#: includes/wc-template-functions.php:1070
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dit is een demo-winkel voor testdoeleinden — bestellingen zullen niet worden uitgeleverd."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:256
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Hier kun je het scheidingsteken instellen dat getoond wordt tussen de duizendtallen van de prijzen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:266
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Hier kun je het scheidingsteken instellen dat getoond wordt voor decimalen van de prijzen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:276
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Hier kun je het aantal decimalen instellen dat wordt getoond in de prijzen."
#. translators: %s: URL to settings.
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:64
msgid "The base page can also be used in your <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
msgstr "De basispagina kan ook gebruikt worden in de <a href=\"%s\">product permalinks</a>."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:70
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Hier kun je de basispagina van de winkel instellen. Op de basispagina wordt het productarchief getoond."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:109
msgid "Define text to show after your product prices. This could be, for example, \"inc. Vat\" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
msgstr "Bepaal de tekst die getoond wordt achter de productprijzen. Kies bijvoorbeeld voor \"incl. btw\" om het prijsmodel te verduidelijken. Je kunt de prijzen ook vervangen voor een van de volgende mogelijkheden: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:146
msgid "Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to."
msgstr "Kies naar welke landen je wilt verzenden of kies verzend naar alle locaties waaraan je verkoopt."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:34
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr "Deze optie bepaalt welk adres gebruikt wordt voor belasting berekeningen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:240
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutateken."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:531
msgid "Number of decimals."
msgstr "Aantal decimalen."
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:18
msgid "Shipping method(s)"
msgstr "Verzendmethode(n)"
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:38
msgid "Get system report"
msgstr "Ontvang systeemrapport"
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:144
msgid "Storefront is an intuitive, flexible and <strong>free</strong> WordPress theme offering deep integration with WooCommerce and many of the most popular customer-facing extensions."
msgstr "Storefront is een intuïtief, flexibel en <strong>gratis</strong> WordPress thema, dat verregaande integratie met WooCommerce en de meest populaire klantgerichte extensies biedt."
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:143
msgid "We recommend Storefront, the <em>official</em> WooCommerce theme."
msgstr "We bevelen Storefront aan, het <em>officiële</em> WooCommerce thema."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:113
msgid "Display tax totals"
msgstr "Toon belastingtotalen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:104
msgid "Price display suffix"
msgstr "Prijsweergave-achtervoegsel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:89
msgid "Display prices during cart and checkout"
msgstr "Toon prijzen gedurende bestellen en afrekenen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:77
msgid "Display prices in the shop"
msgstr "Toon prijzen in de winkel"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:66
msgid "Additional tax classes"
msgstr "Aanvullende belastingklassen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:46
msgid "Shipping tax class"
msgstr "Belastingklasse voor verzendkosten"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:32
msgid "Calculate tax based on"
msgstr "Bereken belasting gebaseerd op"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:20
msgid "Prices entered with tax"
msgstr "Prijzen ingevoerd met belastingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:185
msgid "Enable taxes"
msgstr "Activeer belastingen"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:201
msgid "Save webhook"
msgstr "Webhook bewaren"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:166
msgid "Webhook actions"
msgstr "Webhookacties"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:102
msgid "Enter the action that will trigger this webhook."
msgstr "Voer de actie in die deze webhook triggert."
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:101
msgid "Action event"
msgstr "Actie-event"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:82
msgid "Product deleted"
msgstr "Product verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:80
msgid "Product created"
msgstr "Product toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:78
msgid "Order deleted"
msgstr "Bestelling verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:76
msgid "Order created"
msgstr "Bestelling toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:75
msgid "Customer deleted"
msgstr "Klant verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:73
msgid "Customer created"
msgstr "Klant toegevoegd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:16
msgid "Webhook data"
msgstr "Webhook gegevens"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:246
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:37
msgid "Tax name"
msgstr "Belastingnaam"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:242
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:33
msgid "State code"
msgstr "Staatcode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:241
msgid "Country code"
msgstr "Landcode"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:32
msgid "Country code"
msgstr "Landcode"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:140
msgid "Consumer secret"
msgstr "Klantgeheim"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:119
#: includes/class-wc-ajax.php:2363
msgid "Revoke key"
msgstr "Sleutel intrekken"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:114
msgid "Generate API key"
msgstr "API-sleutel genereren"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:12
msgid "Key details"
msgstr "Sleutelgegevens"
#. translators: $s tax rate section name
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:83
msgid "%s rates"
msgstr "%s tarieven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:75
msgid "Standard rates"
msgstr "Standaardtarieven"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:74
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:13
msgid "Tax options"
msgstr "Belastingopties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:136
msgid "Shipping destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:186
msgid "Product ratings"
msgstr "Productwaarderingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:126
msgid "Dimensions unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:109
msgid "Weight unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:406
msgid "Access restriction"
msgstr "Toegangsrestricties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:384
msgid "Force downloads"
msgstr "Forceer downloads"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:365
msgid "File download method"
msgstr "Downloadmethode"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:326
msgid "Stock display format"
msgstr "Voorraad weergavenotatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:318
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Uitverkocht zichtbaarheid"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:303
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Uitverkocht-drempelwaarde"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:102
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:101
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:242
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:287
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:239
msgid "Hold stock (minutes)"
msgstr "Voorraad behouden (minuten)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:231
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraad beheren"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:331
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:502
#: includes/widgets/class-wc-widget-rating-filter.php:27
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:84
#: assets/client/blocks/all-products-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/all-products.js:24
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
msgid "Average rating"
msgstr "Gemiddelde waardering"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:492
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:439
msgid "Shop page display"
msgstr "Winkelpagina-weergave"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:62
msgid "Shop page"
msgstr "Winkelpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:221
msgid "Currency options"
msgstr "Valuta-opties"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:381
msgid "Store notice"
msgstr "Winkelmelding"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:120
msgid "Sell to all countries"
msgstr "Verkoop aan alle landen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:111
msgid "Selling location(s)"
msgstr "Verkooplocatie(s)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:159
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:147
msgid "Base color"
msgstr "Basiskleur"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:84
msgid "\"From\" name"
msgstr "“Van” naam"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:77
msgid "Email sender options"
msgstr "E-mailafzender opties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:38
msgid "Email options"
msgstr "E-mailopties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:202
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Add payment method\" page."
msgstr "Endpoint voor de pagina Afrekenen → Betaalmethode toevoegen."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:201
#: includes/class-wc-query.php:155
#: templates/myaccount/form-add-payment-method.php:54
#: templates/myaccount/payment-methods.php:77
msgid "Add payment method"
msgstr "Betaalmethode toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:193
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Order received\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Afrekenen → Bestelling ontvangen\"-pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:192
#: includes/class-wc-query.php:127 assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Order received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:184
msgid "Endpoint for the \"Checkout → Pay\" page."
msgstr "Endpoint voor de Afrekenen → Betalingspagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:176
msgid "Checkout endpoints"
msgstr "Endpoints voor afrekenen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:126
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:824
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:828
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:885
msgid "Terms and conditions"
msgstr "Algemene voorwaarden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:86
msgid "Checkout page"
msgstr "Afrekenpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:166
msgid "Show \"verified owner\" label on customer reviews"
msgstr "\"Geverifieerde eigenaar\"-label tonen voor klantbeoordelingen"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:120
msgid "Itemized"
msgstr "Per belastingtarief"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:89
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:223
msgid "IP address"
msgstr "IP-adres"
#. translators: %s: Available placeholders for use
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:136
msgid "The text to appear in the footer of all WooCommerce emails."
msgstr "De tekst die verschijnt in de footer van alle WooCommerce e-mails."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:47
msgid "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves."
msgstr "Bepaal welke belastingklasse toegepast wordt op de verzendkosten of laat het zo, zodat de belasting op de verzendkosten wordt gebaseerd op de artikelen in de winkelwagen zelf."
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:53
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr "Belastingklasse voor verzendkosten gebaseerd op artikelen in de winkelwagen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:128
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:454
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1342
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1415
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1490
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1555
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:503
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1509
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1617
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1723
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1815
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:135
msgid "Tax rate ID."
msgstr "Belastingtarief ID."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:73
msgid "Add to cart behaviour"
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen gedrag"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:66
msgid "Cart page"
msgstr "Winkelwagen pagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:201
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr "Waardebonnen kunnen toegepast worden vanaf de winkelwagen- en afrekenpagina's."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:119
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Activeer de verzendkosten calculator op de winkelwagenpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:74
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr "Na succesvolle toevoeging gelijk doorsturen naar de winkelwagen pagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:205
msgid "Calculate coupon discounts sequentially"
msgstr "Bereken waardebon kortingen sequentieel"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:69
msgid "Coupon created"
msgstr "Waardebon gemaakt"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:71
msgid "Coupon deleted"
msgstr "Waardebon verwijderd"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:70
msgid "Coupon updated"
msgstr "Waardebon geüpdatet"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:195
msgid "Enable the use of coupon codes"
msgstr "Schakel het gebruik van waardebon codes in"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:209
msgid "When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on."
msgstr "Wanneer je meerdere waardebonnen toepast, pas je de eerste waardebon toe op de volledige prijs en de tweede waardebon op de kortingsprijs, enzovoort."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:255
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad meldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:265
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer uitverkocht meldingen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:275
msgid "Notification recipient(s)"
msgstr "Melding ontvanger(s)"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:74
msgid "Customer updated"
msgstr "Klant geüpdatet"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:77
msgid "Order updated"
msgstr "Bestelling geüpdatet"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:81
msgid "Product updated"
msgstr "Product geüpdatet"
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:24
msgid "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products."
msgstr "Deze optie is belangrijk omdat het van invloed is op de inputprijzen. Als je dit wijzigt, worden bestaande producten niet geüpdatet."
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:35
msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:"
msgstr "Kopieer en plak deze informatie in de ticket als je contact op neemt met ondersteuning:"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:386
msgid "Redirect only"
msgstr "Alleen omleiden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:48
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:49
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:103
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:143
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:712
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:190
msgid "Updated at"
msgstr "Geüpdatet op"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:81
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr "Schakel AJAX knoppen voor toevoegen aan winkelwagen in archieven in"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:114
msgid "Email template"
msgstr "E-mail template"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:123
msgid "Secret"
msgstr "Geheime sleutel"
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:132
msgid "Consumer key"
msgstr "Consumer key"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:122
msgid "Header image"
msgstr "Kopafbeelding"
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:57
msgid "Select when the webhook will fire."
msgstr "Selecteer wanneer de webhook zal starten."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:127
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Wanneer je een \"Algemene voorwaarden\" pagina aanmaakt, wordt de klant gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
#. translators: a url
#: includes/admin/views/html-admin-page-addons.php:134
msgid "Our catalog of WooCommerce Extensions can be found on WooCommerce.com here: <a href=\"%s\">WooCommerce Extensions Catalog</a>"
msgstr "Onze catalogus van WooCommerce extensies is hier te vinden op WooCommerce.com: <a href=\"%s\">Catalogus van WooCommerce extensies</a>"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:219
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr "Als er sprake is van voorraadbeheer, bepaalt dit of nabestellingen zijn toegestaan. Indien geactiveerd, kan het voorraadniveau onder 0 komen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:139
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:176
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:399
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:875
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraadstatus"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:107
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:120
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:98
#: includes/wc-template-functions.php:3575
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:297
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Gewicht in decimale notatie"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:703
#: includes/wc-template-functions.php:3582
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-dimensions/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:43
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:104
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:323
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:111
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:105
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:324
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:112
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:45
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:325
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:113
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:47
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "LxBxH in decimale notatie"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:61
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:210
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:126
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:543
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:716
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:346
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:449
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:206
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:123
#: includes/class-wc-post-types.php:185
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:142
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/shipping-class/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-shipping.php:72
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Verzendklassen worden gebruikt door bepaalde verzendmethoden om gelijkaardige producten te groeperen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-component-frontend.js:2
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:60
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-sells zijn producten die je aanbeveelt op basis van het huidige product."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:16
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)."
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:26
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:80
msgid "Delete all variations"
msgstr "Alle variaties verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:86
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:82
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:219
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:120
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:583
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Pricing"
msgstr "Prijs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:35
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:44
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:20
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizeStoreWithBlocks.php:80
#: src/Internal/Admin/Notes/CustomizingProductCatalog.php:77
#: src/Internal/Admin/Notes/EditProductsOnTheMove.php:65
#: src/Internal/Admin/Notes/EUVATNumber.php:56
#: src/Internal/Admin/Notes/LaunchChecklist.php:57
#: src/Internal/Admin/Notes/MagentoMigration.php:94
#: src/Internal/Admin/Notes/ManageOrdersOnTheGo.php:58
#: src/Internal/Admin/Notes/MigrateFromShopify.php:73
#: src/Internal/Admin/Notes/MobileApp.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/OnboardingPayments.php:61
#: src/Internal/Admin/Notes/OnlineClothingStore.php:92
#: src/Internal/Admin/Notes/OrderMilestones.php:241
#: src/Internal/Admin/Notes/PaymentsRemindMeLater.php:75
#: src/Internal/Admin/Notes/PerformanceOnMobile.php:62
#: src/Internal/Admin/Notes/RealTimeOrderAlerts.php:54
#: src/Internal/Admin/Notes/SellingOnlineCourses.php:78
#: src/Internal/Admin/Notes/UnsecuredReportFiles.php:50
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommercePayments.php:121
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/wcpay-payment-welcome-page.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:25
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:87
msgid "Set regular prices"
msgstr "Normale prijzen instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:88
msgid "Increase regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Reguliere prijzen verhogen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:89
msgid "Decrease regular prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Reguliere prijzen verlagen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:109
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:43
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:359
msgid "Downloadable products"
msgstr "Downloadbare producten"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:545
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:735
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:471
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:144
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:157
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:111
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:489
msgid "Download expiry"
msgstr "Download vervaltijd"
#: includes/admin/views/html-report-by-date.php:58
msgid "Go"
msgstr "Ga"
#. translators: variations count
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:120
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:170
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s artikel"
msgstr[1] "%s artikelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:175
msgid "Go to the first page"
msgstr "Ga naar de eerste pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:126
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:176
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Ga naar de vorige pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:128
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:178
msgid "Select Page"
msgstr "Pagina selecteren"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:129
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:179
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:132
msgid "Current page"
msgstr "Huidige pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:138
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:188
msgid "Go to the next page"
msgstr "Ga naar de volgende pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:139
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:189
msgid "Go to the last page"
msgstr "Ga naar de laatste pagina"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Delete image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr "Aan galerij toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Productafbeeldingen toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:19
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item-meta.php:72
msgid "Add meta"
msgstr "Meta toevoegen"
#. translators: %s: Item name.
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:40
#: includes/class-wc-form-handler.php:641
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:495
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:866
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:42
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:33
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:129
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Cost"
msgstr "Kosten"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:43
#: templates/checkout/form-pay.php:28
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:261
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:49
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:196
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:27
#: includes/class-wc-countries.php:489 includes/class-wc-order-item-tax.php:170
#: includes/class-wc-tax.php:977 assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Tax"
msgstr "Belasting"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:260
msgid "Refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:297
#: includes/class-wc-order.php:2312
msgid "Refund"
msgstr "Terugbetalen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:309
msgid "Add product(s)"
msgstr "Product(en) toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:310
msgid "Add fee"
msgstr "Kosten toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:320
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:114
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:165
#: templates/myaccount/form-reset-password.php:45
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/beta-features-tracking-modal.js:1
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:327
msgid "Restock refunded items"
msgstr "Neem de terugbetaalde artikelen weer op voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:332
msgid "Amount already refunded"
msgstr "Bedrag al terugbetaald"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:336
msgid "Total available to refund"
msgstr "Totaal beschikbaar om terug te betalen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:343
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:781
msgid "Refund amount"
msgstr "Terugbetalingsbedrag"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:397
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add products"
msgstr "Producten toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:313
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:440
msgid "Add tax"
msgstr "Belastingen toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:451
msgid "Rate name"
msgstr "Tariefnaam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:453
msgid "Rate code"
msgstr "Tariefcode"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:454
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:245
msgid "Rate %"
msgstr "Tarief %"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:475
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:767
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:122
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:136
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:144
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:152
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:160
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:168
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:176
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:523
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:694
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:452
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:194
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:368
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:250
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:91
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:67
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:122
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:300
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:710
msgid "Tax class"
msgstr "Belastingklasse"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:23
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:23
msgid "http://"
msgstr "http://"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Choose file"
msgstr "Bestand kiezen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:74
msgid "Remove this image"
msgstr "Deze afbeelding verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:74
msgid "Upload an image"
msgstr "Afbeelding uploaden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:103
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Activeer deze optie als het product niet verzonden wordt of als er geen verzendkosten zijn"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:109
msgid "Enable this option to enable stock management at variation level"
msgstr "Activeer deze optie om voorraadbeheer op variatieniveau te activeren"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:136
msgid "Variation price (required)"
msgstr "Variatieprijs (vereist)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:152
msgid "Cancel schedule"
msgstr "Annuleer planning"
#. translators: %s: discount amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:112
msgid "%s discounts in total"
msgstr "%s kortingen in totaal"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:133
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:170
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:117
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:577
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:142
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:53
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:50
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:216
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:231
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:222
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:484
msgid "Discount amount"
msgstr "Kortingsbedrag"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:328
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:529
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:42
msgid "No customers found."
msgstr "Geen klanten gevonden."
#. translators: single or plural number of orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:56
msgid "%s previous order linked"
msgid_plural "%s previous orders linked"
msgstr[0] "%s eerdere bestelling gelinkt"
msgstr[1] "%s eerdere bestellingen gelinkt"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:72
msgid "Search customers"
msgstr "Klanten zoeken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:184
msgid "Link previous orders"
msgstr "Link eerdere bestellingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:215
msgid "Name (Last, First)"
msgstr "Naam (Achternaam, Voornaam)"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:216
#: includes/class-wc-checkout.php:278
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:555
#: templates/myaccount/form-login.php:79
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:218
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:341
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:375
msgid "Location"
msgstr "Locatie"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:221
msgid "Last order"
msgstr "Laatste bestelling"
#. translators: %s: signups amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:44
msgid "%s signups in this period"
msgstr "%s inschrijvingen deze periode"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:338
msgid "customer orders"
msgstr "bestellingen van klanten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:348
msgid "guest orders"
msgstr "bestellingen van gasten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:352
msgid "Signups"
msgstr "Inschrijvingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:359
msgid "new users"
msgstr "Nieuwe gebruikers"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-low-in-stock.php:23
msgid "No low in stock products found."
msgstr "Geen producten met laag voorraadniveau gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-out-of-stock.php:23
msgid "No out of stock products found."
msgstr "Geen uitverkochte producten gevonden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:214
msgid "Select categories…"
msgstr "Kies categorieën…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:229
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:265
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:384
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:230
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:581
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1635
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1237
#: assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:8
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. translators: %s: total sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:487
msgid "%s gross sales in this period"
msgstr "%s bruto verkoop in deze periode"
#. translators: %s: net sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:505
msgid "%s net sales in this period"
msgstr "%s netto verkoop in deze periode"
#. translators: %s: total orders
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:523
msgid "%s orders placed"
msgstr "%s bestellingen geplaatst"
#. translators: %s: total items
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:533
msgid "%s items purchased"
msgstr "%s artikelen gekocht"
#. translators: %s: total shipping
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:553
msgid "%s charged for shipping"
msgstr "%s berekend voor verzending"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:705
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:535
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:172
msgid "Number of items sold"
msgstr "Aantal verkochte artikelen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:713
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:198
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:212
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:151
msgid "Number of orders"
msgstr "Aantal bestellingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:751
msgid "Shipping amount"
msgstr "Verzendkostenbedrag"
#. translators: %s: total items sold
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:121
msgid "%s sales for the selected items"
msgstr "%s verkoop voor de geselecteerde artikelen"
#. translators: %s: total items purchased
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:128
msgid "%s purchases for the selected items"
msgstr "%s aankopen voor de geselecteerde artikelen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:176
msgid "Showing reports for:"
msgstr "Rapporten voor:"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:326
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:371
msgid "No products found in range"
msgstr "Geen producten gevonden binnen het gekozen bereik"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:543
msgid "Sales amount"
msgstr "Omzet"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:46
msgid "No products found."
msgstr "Geen producten gevonden."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:547
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:718
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:174
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:146
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Parent"
msgstr "Hoofd"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:175
msgid "Units in stock"
msgstr "Eenheden op voorraad"
#. translators: Reset button text for filters.
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:208
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:10
#: assets/client/blocks/featured-category.js:1
#: assets/client/blocks/featured-product.js:1
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:7
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:5
#: assets/client/blocks/wc-blocks-vendors-frontend.js:4
#: assets/client/blocks/wc-blocks-vendors.js:4
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:197
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:239
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
msgid "Rate"
msgstr "Tarief"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
msgid "This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax)."
msgstr "Dit zijn de totale belastingen voor het tarief (verzendkostenbelasting + productbelasting)."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:233
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:257
msgid "No taxes found in this period"
msgstr "Geen belastingen gevonden in deze periode"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:211
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Net profit"
msgstr "Nettowinst"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:216
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Totale verkoop minus verzendkosten en belastingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:246
#: templates/checkout/form-pay.php:29
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:303
#: templates/auth/form-grant-access.php:59
msgid "Logout"
msgstr "Uitloggen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:136
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:186
msgctxt "number of pages"
msgid "of"
msgstr "van"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:140
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:100
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:180
#: templates/myaccount/my-orders.php:63 templates/myaccount/orders.php:49
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
#. translators: refund amount
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:384
msgid "You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this."
msgstr "Je dient handmatig de terugbetaling uit te voeren via de gebruikte betaalgateway."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:474
msgid "Or, enter tax rate ID:"
msgstr "Of, vul belastingtarief-ID in:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:28
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:28
msgid "Insert file URL"
msgstr "Bestand-URL invoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:99
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Activeer deze optie als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand"
#. translators: User display name
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:67
msgid "Refreshed stats for %s"
msgstr "Statistieken voor %s vernieuwd"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:157
msgid "Refresh stats"
msgstr "Statistieken vernieuwen"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:465
msgid "%s average net daily sales"
msgstr "%s gemiddelde dagelijkse netto verkoop"
#. translators: %s: average sales
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:478
msgid "%s average net monthly sales"
msgstr "%s gemiddelde maandelijkse netto verkoop"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:490
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes."
msgstr "Dit is de som van het bestellingtotaal, inclusief verzendkosten en belastingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:508
msgid "This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes."
msgstr "Dit is de som van het bestellingtotaal, exclusief verzendkosten en belastingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:731
msgid "Average net sales amount"
msgstr "Gemiddelde netto omzet"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:304
msgid "Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
msgstr "Endpoint om de klant uit te loggen. Je kunt deze toevoegen aan je menu's via een custom link: yoursite.com/?customer-logout=true"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:142
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:277
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1958
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1911
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Bepaalt of een product wel of niet wordt getoond als \"op voorraad\" of \"uitverkocht\" op de frontend."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:30
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie-ID:"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:30
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Aangepaste volgorde positie."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:540
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:687
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:45
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:34
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:139
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:254
msgid "Regular price"
msgstr "Reguliere prijs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:166
msgid "Sale start date"
msgstr "Startdatum uitverkoop"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:170
msgid "Sale end date"
msgstr "Einddatum uitverkoop"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1942
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:2401
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-taxes-v1-controller.php:693
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:798
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-products-v2-controller.php:1895
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:647
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-products-controller.php:1122
msgid "Tax class."
msgstr "Belastingklasse."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:169
msgid "Sold individually"
msgstr "Individueel verkocht"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:61
msgid "Save attributes"
msgstr "Eigenschappen opslaan"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:549
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:720
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:48
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:149
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1187
msgid "Cross-sells"
msgstr "Cross-sells"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:538
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:750
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:14
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:137
msgid "Purchase note"
msgstr "Aankoopnotitie"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:27
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:363
#: includes/wc-account-functions.php:222
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Downloads remaining"
msgstr "Resterende downloads"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:32
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:375
msgid "Access expires"
msgstr "Toegang verloopt"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:110
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:392
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1287
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-report-top-sellers-v1-controller.php:158
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:447
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1459
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:154
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:139
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:158
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:164
msgid "Product ID."
msgstr "Product-ID."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:254
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-advanced.php:47
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:156
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
msgid "Enable reviews"
msgstr "Beoordelingen activeren"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:69
#: assets/client/admin/chunks/shipping-recommendations.js:1
msgid "Shipping methods"
msgstr "Verzendmethoden"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:104
msgid "General options"
msgstr "Algemene opties"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:71
msgid "Account creation"
msgstr "Account aanmaken"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:295
msgid "Endpoint for the \"My account → Lost password\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account → Wachtwoord vergeten\"-pagina."
#: includes/admin/class-wc-admin-customize.php:77
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:409
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:294
#: includes/class-wc-query.php:161
msgid "Lost password"
msgstr "Wachtwoord vergeten"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:268
msgid "Endpoint for the \"My account → Edit account\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account\" → \"Bewerk account\" pagina."
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:267
msgid "Edit account"
msgstr "Bewerk account"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:250
msgid "Endpoint for the \"My account → View order\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account\" → \"Bekijk bestelling\"-pagina."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "This is the sum of the 'Shipping total' field within your orders."
msgstr "Dit is de som van het 'Verzendtotaal' veld binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:214
msgid "Total shipping"
msgstr "Totaal verzendkosten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
msgid "This is the sum of the 'Order total' field within your orders."
msgstr "Dit is de som van het 'Besteltotaal' veld binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:213
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:301
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total sales"
msgstr "Totale verkopen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:201
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:215
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:240
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "Total tax"
msgstr "Totale belastingen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" shipping tax amount within your orders."
msgstr "Dit is de som van het bedrag verzendkostenbelastingen van de \"Belastingregels\" binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:200
msgid "Shipping tax amount"
msgstr "Bedrag verzendkostenbelasting"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199
msgid "This is the sum of the \"Tax rows\" tax amount within your orders."
msgstr "Dit is de som van het belastingbedrag van de \"Belastingregels\" binnen de bestellingen."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:199
msgid "Tax amount"
msgstr "Belastingbedrag"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:331
msgid "Top earners"
msgstr "Top verdieners"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:279
msgid "Top freebies"
msgstr "Top freebies"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:234
msgid "Top sellers"
msgstr "Top verkopers"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:216
msgid "Product search"
msgstr "Product zoeken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:771
msgid "Net sales amount"
msgstr "Netto verkoopaantal"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:761
msgid "Gross sales amount"
msgstr "Bruto verkoopaantal"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:131
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:342
msgid "Guest orders"
msgstr "Bestellingen van gasten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:126
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:332
msgid "Customer orders"
msgstr "Bestellingen van klanten"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:117
msgid "Guest sales"
msgstr "Verkoop aan gasten"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-customers-v2-controller.php:198
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-customers-controller.php:104
msgid "Customer role."
msgstr "Klantrol."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:220
msgid "Money spent"
msgstr "Bedrag gespendeerd"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:279
msgid "Most discount"
msgstr "Meeste korting"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:230
msgid "Most popular"
msgstr "Meest populair"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:136
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:173
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:120
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:580
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:145
msgid "Last 7 days"
msgstr "Afgelopen 7 dagen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:135
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:172
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:119
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:579
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:144
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:55
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:52
msgid "This month"
msgstr "Deze maand"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:134
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:171
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:118
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:578
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:143
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:54
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:51
#: assets/client/admin/date/index.js:1
msgid "Last month"
msgstr "Vorige maand"
#. translators: 1: total income 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:581
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:616
msgid "Sold %1$s worth in the last %2$d days"
msgstr "Verkochte %1$s waarde in de laatste %2$d dagen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-product-variations-v2-controller.php:671
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-product-variations-controller.php:519
msgid "Variation description."
msgstr "Variatiebeschrijving."
#. translators: %s dimension unit
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:316
msgid "Dimensions (L×W×H) (%s)"
msgstr "Afmetingen (L×W×H) (%s)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:19
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:19
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:377
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:26
msgid "Shipping name"
msgstr "Verzendnaam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:376
msgid "Payment gateway"
msgstr "Betaalgateway"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:363
msgid "Reason for refund (optional):"
msgstr "Reden voor terugbetaling (optioneel):"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:21
#: src/StoreApi/Schemas/V1/OrderFeeSchema.php:36
msgid "Fee name"
msgstr "Kosten naam"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:8
msgid "Revoke access"
msgstr "Toegang intrekken"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
msgid "Add images to product gallery"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij"
#. translators: 1: variation id 2: product name
#: includes/legacy/api/class-wc-rest-legacy-products-controller.php:532
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1293
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:1783
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-products-v1-controller.php:1374
msgid "Variation #%1$s of %2$s"
msgstr "Variatie #%1$s van %2$s"
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:15
#: includes/class-wc-post-types.php:182
msgid "Shipping classes"
msgstr "Verzendklassen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:249
#: includes/class-wc-post-types.php:400
msgid "View order"
msgstr "Bestelling bekijken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:169
msgid "View orders"
msgstr "Bestellingen bekijken"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:369
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:241
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:622
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:414
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:42
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-date.php:39
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:48
msgid "Export CSV"
msgstr "CSV exporteren"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:548
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:719
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:32
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:148
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1154
msgid "Upsells"
msgstr "Upsells"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:44
msgid "Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-sells zijn producten die je aanbeveelt in plaats van het huidige product. Bijvoorbeeld een product dat meer winst oplevert, van een betere kwaliteit is of duurder is."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:539
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:688
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:55
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:41
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:138
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:281
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:649
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale price"
msgstr "Actieprijs"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:92
msgid "Decrease sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Actieprijzen verlagen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:91
msgid "Increase sale prices (fixed amount or percentage)"
msgstr "Actieprijzen verhogen (vast bedrag of percentage)"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:90
msgid "Set sale prices"
msgstr "Actieprijzen instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:215
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:253
msgid "Order Total"
msgstr "Besteltotaal"
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-order-refunds-v1-controller.php:386
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-orders-v1-controller.php:1281
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-order-refunds-v2-controller.php:553
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-orders-v2-controller.php:1563
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:218
msgid "Product SKU."
msgstr "Artikelnummer."
#. translators: 1: total items sold 2: days
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:584
#: includes/admin/reports/class-wc-admin-report.php:619
msgid "Sold %1$d item in the last %2$d days"
msgid_plural "Sold %1$d items in the last %2$d days"
msgstr[0] "%1$d verkocht artikel in de laatste %2$d dagen"
msgstr[1] "%1$d verkochte artikelen in de laatste %2$d dagen"
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:165
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:142
#: src/Admin/API/Reports/Products/Stats/Controller.php:150
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:199
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:189
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Stats/Controller.php:172
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Stats/Controller.php:154
msgid "Number of orders."
msgstr "Aantal bestellingen."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:294
msgid "To edit this order change the status back to \"Pending payment\""
msgstr "Om deze bestelling te bewerken verander je de status terug naar \"In afwachting van betaling\""
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:208
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
msgid "All coupons"
msgstr "Alle waardebonnen"
#. translators: 1: Downloadable file, 2: List of allowed filetypes.
#: includes/class-wc-product-download.php:124
msgid "The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s"
msgstr "Het te downloaden bestand %1$s kan niet gebruikt worden, omdat het geen geschikt bestandstype is. Types die zijn toegestaan, zijn: %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:126
msgid "After pre-tax discounts."
msgstr "Nadat kortingen vóór belastingheffing toegepast worden."
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:150
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "orders"
msgid_plural "orders"
msgstr[0] "bestelling"
msgstr[1] "bestellingen"
#. translators: %s: coupons amount
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:119
msgid "%s coupons used in total"
msgstr "%s waardebonnen in totaal gebruikt"
#. translators: %s: total coupons
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:562
msgid "%s worth of coupons used"
msgstr "Ter waarde van %s aan waardebonnen gebruikt"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:207
msgid "Choose coupons…"
msgstr "Kies waardebonnen…"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:274
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:325
msgid "No coupons found in range"
msgstr "Geen waardebonnen gevonden binnen het gekozen bereik"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:225
msgid "No used coupons found"
msgstr "Geen gebruikte waardebonnen gevonden"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:476
msgid "Number of coupons used"
msgstr "Aantal gebruikte waardebonnen"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:177
msgid "Filter by coupon"
msgstr "Filteren op waardebon"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:93
msgid "Set scheduled sale dates"
msgstr "Geplande uitverkoopdatums instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:96
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:133
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:81
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:770
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:202
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:35
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/downloads-menu/downloads-menu.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:106
msgid "My account page"
msgstr "Mijn accountpagina"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:277
msgid "Endpoint for the \"My account → Addresses\" page."
msgstr "Endpoint voor de \"Mijn account → adres\" pagina."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:352
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:369
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als hoofd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:32
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-attributes.php:59
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:172
#: assets/client/admin/chunks/multichannel-marketing.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Expand"
msgstr "Uitvouwen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:42
msgid "Default Form Values"
msgstr "Standaard formulierwaarden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:82
msgid "Toggle "Enabled""
msgstr ""Geactiveerd" in-/uitschakelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:96
msgid "Toggle "Manage stock""
msgstr ""Voorraad beheren" in-/uitschakelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:84
msgid "Toggle "Virtual""
msgstr ""Virtueel" in-/uitschakelen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:83
msgid "Toggle "Downloadable""
msgstr ""Downloadbaar" in-/uitschakelen"
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:92
msgid "Enable cash on delivery"
msgstr "Betaling onder rembours activeren"
#: includes/wc-product-functions.php:892
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:514
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen succesvol hersteld"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:519
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr "Termen succesvol opnieuw geteld"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:544
msgid "Tax rates successfully deleted"
msgstr "Belastingtarieven succesvol verwijderd"
#. translators: %s: callback string
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:622
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "Er was een fout bij het aanroepen van %s"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:128
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:133
msgid "Clear transients"
msgstr "Transients wissen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:129
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze functie wist de product/winkel transients cache."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:134
msgid "This tool will clear ALL expired transients from WordPress."
msgstr "Deze functie wist ALLE verlopen transients uit WordPress."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:152
msgid "Term counts"
msgstr "Termtelling"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:153
msgid "Recount terms"
msgstr "Termen opnieuw tellen"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:154
msgid "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog."
msgstr "Deze functie telt producttermen opnieuw - handig voor wanneer je instellingen wijzigt waardoor producten verborgen worden uit de catalogus."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:157
msgid "Capabilities"
msgstr "Rechten"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:158
msgid "Reset capabilities"
msgstr "Rechten herstellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:125
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:232
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
msgid "Display type"
msgstr "Weergavetype"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:128
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:236
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:190
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:29
#: includes/class-wc-post-types.php:322
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:207
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:318
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:103
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:59 src/Internal/Admin/Analytics.php:209
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1634
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
#: assets/client/blocks/all-products.js:19
#: assets/client/blocks/featured-category.js:13
#: assets/client/blocks/featured-product.js:13
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:7
#: assets/client/blocks/handpicked-products.js:8
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:7
#: assets/client/blocks/single-product.js:7
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:129
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:237
msgid "Subcategories"
msgstr "Subcategorieën"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:130
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:238
msgid "Both"
msgstr "Beide"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:134
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:453
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:249
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:165
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:275
msgid "Use image"
msgstr "Gebruik afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:56
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:44
msgid "Webhooks"
msgstr "Webhooks"
#: includes/class-wc-install.php:2169
msgid "Docs"
msgstr "Documentatie"
#: includes/admin/class-wc-admin.php:247
msgid "Thanks :)"
msgstr "Bedankt :)"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:423
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:138
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Dit bestand bestaat niet, probeer het nog eens."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:177
msgid "The CSV is invalid."
msgstr "CSV is ongeldig."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "All done!"
msgstr "Klaar!"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:293
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:31
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Voordat je een importbestand kan uploaden, moet je de volgende fouten corrigeren:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:302
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kies een bestand van je computer:"
#. translators: %s: maximum upload size
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:312
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:45
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximumgrootte: %s"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:321
msgid "OR enter path to file:"
msgstr "OF voer bestandspad in:"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:328
msgid "Delimiter"
msgstr "Scheidingsteken"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:48
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:296
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:75
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:24
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-page.php:189
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:41
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:73
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:75
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:81
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:105
msgid "Allow free shipping"
msgstr "Sta gratis verzending toe"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:143
msgid "Minimum spend"
msgstr "Minimale besteding"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:144
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:156
msgid "Maximum spend"
msgstr "Maximale besteding"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:157
msgid "No maximum"
msgstr "Geen maximum"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:169
msgid "Individual use only"
msgstr "Enkel individueel gebruik"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:179
msgid "Exclude sale items"
msgstr "Afgeprijsde artikelen uitsluiten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:191
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:209
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:413
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:15
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-linked-products.php:49
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:221
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1417
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/DataRegenerator.php:273
msgid "Search for a product…"
msgstr "Zoek naar een product …"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:208
msgid "Exclude products"
msgstr "Uitgesloten producten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:230
#: includes/class-wc-post-types.php:97
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:258
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:43
msgid "Product categories"
msgstr "Productcategorieën"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:231
msgid "Any category"
msgstr "Elke categorie"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:247
msgid "Exclude categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:248
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:270
msgid "No restrictions"
msgstr "Geen beperkingen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:310
msgid "Limit usage to X items"
msgstr "Beperk gebruik tot X artikelen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:328
msgid "Usage limit per user"
msgstr "Gebruikslimiet per klant"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:86
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:146
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:100
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:169
#: includes/class-wc-countries.php:1702
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:745
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:215
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1532
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1551
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:99
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#. translators: %s: payment method
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:235
msgid "Payment via %s"
msgstr "Betaling via %s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:305
msgid "h"
msgstr "h"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:337
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:397
msgid "Load billing address"
msgstr "Factuuradres laden"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:406
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:494
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:496
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:735
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:44
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:46
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:65
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "Other"
msgstr "Anders"
#. translators: Submit button text for filters.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:56
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:288
#: assets/client/blocks/attribute-filter-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:12
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/cart.js:19
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/checkout.js:4
#: assets/client/blocks/price-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/price-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/price-filter.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:5
#: assets/client/blocks/stock-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/stock-filter-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/stock-filter.js:3
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:521
msgid "Load shipping address"
msgstr "Verzendadres laden"
#. translators: file name.
#. translators: %d file count
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:64
#: includes/class-wc-ajax.php:955
msgid "File %d"
msgstr "Bestand %d"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:77
msgid "Search for a downloadable product…"
msgstr "Zoek naar een downloadbaar product…"
#. translators: $1: Date created, $2 Time created
#: includes/class-wc-ajax.php:1581
msgid "added on %1$s at %2$s"
msgstr "toegevoegd op %1$s om %2$s"
#. translators: %s: plugin author
#. translators: %s: note author
#. translators: %s: Comment author.
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:457
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:34
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:655
#: includes/class-wc-ajax.php:1587 templates/content-widget-reviews.php:38
msgid "by %s"
msgstr "door %s"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:37
#: includes/class-wc-ajax.php:1590
msgid "Delete note"
msgstr "Notitie verwijderen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-notes.php:44
msgid "There are no notes yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:41
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Voeg een notitie toe ter referentie of voeg een klantnotitie toe (de gebruiker krijgt een melding)."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:47
msgid "Private note"
msgstr "Privénotitie"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:48
msgid "Note to customer"
msgstr "Notitie aan klant"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-notes.php:50
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:426
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:482
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:33
#: templates/myaccount/my-address.php:63
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-panel.php:18
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:587
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "Downloadbare producten geven toegang tot een bestand na aankoop."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:95
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:42
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:224
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:91
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:339
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:134
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:782
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:93
msgid "Linked Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:105
#: includes/class-wc-post-types.php:377
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:326
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:63 src/Internal/Admin/Analytics.php:239
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:99
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:1127
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:111
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:29
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:698
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:920
#: src/Internal/ProductAttributesLookup/LookupDataStore.php:651
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:21
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:552
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:726
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:29
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:151
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:31
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:152
#: src/Internal/TransientFiles/TransientFilesEngine.php:396
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:410
msgid "This is the name of the download shown to the customer."
msgstr "Dit is de naam van de download die getoond wordt aan de klant."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:411
msgid "This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded."
msgstr "Dit is de URL of absolute pad naar het bestand waartoe de klant toegang krijgt. URLs die hier ingevoerd worden moeten al gecodeerd zijn."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:118
msgid "Add File"
msgstr "Bestand toevoegen"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:143
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:472
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:144
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:473
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:33
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:158
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:490
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Downloads.php:150
#: templates/emails/email-downloads.php:58
#: templates/emails/plain/email-downloads.php:40
#: templates/order/order-downloads.php:62
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:159
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:491
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr "Voer het aantal dagen voordat een download link verloopt of laat leeg."
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:250
msgid "Standard product"
msgstr "Standaardproduct"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:181
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:78
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:54
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:28
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:58
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:124
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:182
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:79
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:55
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:186
msgid "Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it."
msgstr "Bepaal of het gehele product belast wordt met btw, of slechts de verzendkosten."
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:24
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:97
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:72
#: includes/wc-product-functions.php:855
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:110
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:274
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:168
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:62
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr "Voorraadniveau. Als dit een variabel product is, zal deze waarde gebruikt worden voor de voorraden van alle variaties, tenzij je voorraad definieert op variatieniveau."
#: includes/wc-product-functions.php:890
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
#: includes/wc-product-functions.php:891
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
#. translators: %s: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:183
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:68
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:167
msgctxt "placeholder"
msgid "From…"
msgstr "Van …"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:69
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:171
msgctxt "placeholder"
msgid "To…"
msgstr "Tot …"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:183
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:80
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:56
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:29
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:59
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:125
msgctxt "Tax status"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:506
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:308
msgid "Transaction ID"
msgstr "Transactie-ID"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:19
msgid "Product URL"
msgstr "Product-URL"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:411
msgid "File URL"
msgstr "Bestand-URL"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:197
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:371
msgid "Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product."
msgstr "Kies een belastingklasse voor dit product. Belastingsklassen worden gebruikt om verschillende btw-tarieven toe te kennen aan specifieke typen producten."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1800
msgid "Offline Payments"
msgstr "Offline betalingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:548
#: src/Internal/Admin/Notes/WooCommerceSubscriptions.php:55
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:362
msgid "Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products."
msgstr "Eigenschap-termen kunnen toegewezen worden aan producten en variaties.<br/><br/><b>Let op</b>: Als je een term verwijdert, wordt deze verwijderd van alle producten en variaties waaraan deze toegewezen was. Opnieuw aanmaken van de term herstelt niet automatisch de relatie met alle producten."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:53
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:112
msgid "Delivery URL"
msgstr "Aflever-URL"
#. translators: %s: date
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:74
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-webhooks.php:199
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-webhooks-v1-controller.php:516
msgid "Webhook created on %s"
msgstr "Webhook toegevoegd op %s"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:259
msgid "Webhook created successfully."
msgstr "Webhook succesvol toegevoegd."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:204
msgid "Regenerate download permissions"
msgstr "Hergenereer downloadrechten"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:79
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:406
msgid "Downloadable files"
msgstr "Downloadbare bestanden"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:76
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:216
msgid "Allow backorders?"
msgstr "Nabestellingen toestaan?"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:293
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:311
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:193
msgid "Stock qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-downloads.php:79
msgid "Grant access"
msgstr "Toegang openstellen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:617
msgid "Customer provided note"
msgstr "Notitie door klant aangeleverd"
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:91
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1543
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendgegevens"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1523
#: templates/checkout/form-billing.php:28
msgid "Billing details"
msgstr "Factuurgegevens"
#: includes/cli/class-wc-cli-runner.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:208
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:184
msgid "Customer ID."
msgstr "Klant-ID."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:58
msgid "Usage limits"
msgstr "Gebruikslimieten"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:53
msgid "Usage restriction"
msgstr "Gebruiksbeperking"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:264
msgid "Import tax rates"
msgstr "Importeer belastingtarieven"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:199
msgid "View tax rates"
msgstr "Bekijk belastingtarieven"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:314
msgid "Search webhooks"
msgstr "Webhooks zoeken"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:298
msgid "Add webhook"
msgstr "Webhook toevoegen"
#. translators: %d: count
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:249
msgid "%d webhook permanently deleted."
msgid_plural "%d webhooks permanently deleted."
msgstr[0] "%d webhook permanent verwijderd."
msgstr[1] "%d webhooks permanent verwijderd."
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:734
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1321
msgid "Empty Trash"
msgstr "Prullenbak legen"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:329
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top-right of this page."
msgstr "Je kunt hier de productcategorieën voor de winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kun je deze verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien, wijzig je de scherminstellingen bovenaan de pagina."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:132
msgid "Expired transients"
msgstr "Verlopen transients"
#. translators: %d: amount of expired transients
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:461
msgid "%d transients rows cleared"
msgstr "%d Transient-rijen gewist"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:456
msgid "Product transients cleared"
msgstr "Product-transients gewist"
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:580
msgid "Virtual products are intangible and are not shipped."
msgstr "Virtuele producten zijn immaterieel en worden niet verzonden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:618
msgid "Customer notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:189
msgid "Delete WooCommerce tax rates"
msgstr "Alle WooCommerce-belastingtarieven verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:2261
msgid "Next step"
msgstr "Volgende stap"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:67
msgid "Sale price dates"
msgstr "Actieperiode"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:24
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:88
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr "Artikelnummer verwijst naar een unieke identificatie voor elk afzonderlijk product en / of dienst die verkocht kan worden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:67
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:320
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:692
msgid "Move to Trash"
msgstr "Verplaats naar prullenbak"
#. translators: %s: number of orders
#: src/Blocks/Domain/Services/DraftOrders.php:109
msgid "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Concepten <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: %1$s: callback string, %2$s: error message
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:600
msgid "There was an error calling %1$s: %2$s"
msgstr "Er was een fout bij het aanroepen van %1$s: %2$s"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:312
msgid "The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart."
msgstr "Het maximum aantal individuele artikelen waar deze waardebon op toegepast kan worden. Laat dit veld leeg om de waardebon toe te passen op alle toegestane artikelen in de winkelwagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1605
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:101
#: src/Admin/Features/PaymentGatewaySuggestions/DefaultPaymentGateways.php:177
#: assets/client/blocks/wc-payment-method-cod.js:1
msgid "Cash on delivery"
msgstr "Contant betalen bij ontvangst"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:241
msgid "You do not have permission to edit Webhooks"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om Webhooks te bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:58
msgid "You do not have permission to update Webhooks"
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten om Webhooks te updaten"
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:138
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:248
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload/toevoegen afbeelding"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:349
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Er is een fout opgetreden."
#: includes/admin/class-wc-admin.php:256
msgid "Thank you for selling with WooCommerce."
msgstr "Dank je voor het verkopen met WooCommerce."
#: includes/admin/class-wc-admin.php:201
msgid "HTML email template"
msgstr "HTML e-mail template"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:292
msgid "Usage limit per coupon"
msgstr "Gebruikslimiet per waardebon"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:119
msgid "Coupon expiry date"
msgstr "Vervaldatum waardebon"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:93
msgid "Value of the coupon."
msgstr "Waarde van de waardebon."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:145
msgid "This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon."
msgstr "Hier kan je het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze waardebon te kunnen gebruiken."
#. translators: %s: URL to free shipping document.
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:107
msgid "Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href=\"%s\" target=\"_blank\">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require \"a valid free shipping coupon\" (see the \"Free Shipping Requires\" setting)."
msgstr "Aanvinken als de waardebon recht op gratis verzending geeft. De <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gratis verzendmethode</a> moet geactiveerd zijn in je verzendzone en ingesteld op vereist \"een geldige waardebon voor gratis verzending\" (zie de \"Gratis verzending vereist\" instelling)."
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:90
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Je wijzingen zijn opgeslagen."
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:334
msgid "Upload file and import"
msgstr "Bestand uploaden en importeren"
#: includes/admin/importers/class-wc-tax-rate-importer.php:280
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
msgstr "Hallo. Upload een CSV-bestand met belastingtarieven om de inhoud te importeren naar je winkel. Kies een .csv bestand om te uploaden en klik vervolgens op \"Bestand uploaden en importeren\"."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:76
msgid "Order Status"
msgstr "Status bestelling"
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:252
msgid "Order Date"
msgstr "Datum bestelling"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:294
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr "Het aantal keer dat deze waardebon gebruikt mag worden voordat hij vervalt."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:531
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld."
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:30
#: includes/class-wc-product-external.php:171
#: includes/class-wc-product-external.php:181
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop product"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:86
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Uniek ID voor voorraadbeheer"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:180
msgid "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale."
msgstr "Aanvinken als de waardebon niet toegepast moet worden bij afgeprijsde artikelen. Per-artikel waardebonnen werken alleen als het artikel niet afgeprijsd is. Per-winkelwagen waardebonnen werken alleen als er zich geen afgeprijsde artikelen in de winkelwagen bevinden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:170
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons."
msgstr "Vink aan als deze waardebon niet in combinatie met andere waardebonnen gebruikt kan worden."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:363
msgid "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code."
msgstr "Waardebon bestaat al - klanten zullen de laatste waardebon gebruiken met deze code."
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:158
msgid "This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon."
msgstr "Hier kan je het maximaal toegestane subtotaal in stellen voor het gebruik van deze waardebon."
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks.php:254
msgid "Webhook updated successfully."
msgstr "Webhook geüpdatet met succes."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-tools-v2-controller.php:159
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "Deze functie herstelt de standaardinstellingen voor de beheer-, klant- en winkelmanagerrollen. Gebruik dit als je gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce beheerpagina's."
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:430
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:431
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:480
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:29
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:180
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:192
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:201
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:210
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-accounts.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:127
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:139
#: includes/admin/settings/views/settings-tax.php:107
#: includes/emails/class-wc-email-cancelled-order.php:189
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:220
#: includes/emails/class-wc-email-customer-refunded-order.php:282
#: includes/emails/class-wc-email-failed-order.php:187
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:228
#: includes/emails/class-wc-email.php:759
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:63
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:75
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:90
#: includes/shipping/legacy-flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:99
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:138
#: includes/wc-account-functions.php:356
#: includes/wc-formatting-functions.php:1357
#: includes/wc-formatting-functions.php:1383
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:261
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/DataStore.php:185
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:368
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:369
#: templates/emails/email-addresses.php:32
#: templates/order/order-details-customer.php:34
#: templates/order/order-details-customer.php:63
#: templates/single-product/meta.php:30
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
msgid "N/A"
msgstr "N/B"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:511
#: includes/wc-account-functions.php:102
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:144
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:63
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Address"
msgid_plural "Addresses"
msgstr[0] "Adres"
msgstr[1] "Adressen"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:330
msgid "How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users."
msgstr "Hoe vaak deze waardebon kan worden gebruikt door een individuele gebruiker. Maakt gebruik van facturering e-mailadres voor gasten en gebruiker ID voor ingelogde gebruikers."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:241
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1020
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:518
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:87
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-shipping.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:103
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:28
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:249
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:40
#: includes/class-wc-order-item-shipping.php:201
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:174
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:300
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:100
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:155
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:231
#: templates/cart/cart-totals.php:52 templates/cart/cart-totals.php:53
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:28
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:10
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-method-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2 assets/client/blocks/checkout.js:13
#: assets/client/blocks/checkout.js:19
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
#: assets/client/blocks/featured-category.js:8
#: assets/client/blocks/featured-product.js:8
#: assets/client/blocks/product-best-sellers.js:7
#: assets/client/blocks/product-category.js:7
#: assets/client/blocks/product-new.js:7
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:7
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:7
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:7
msgid "Product Categories"
msgstr "Productcategorieën"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:133
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:195
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:196
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:223
msgid "%s product permanently deleted."
msgid_plural "%s products permanently deleted."
msgstr[0] "%s product permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s producten permanent verwijderd."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:236
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1474
msgid "%s order permanently deleted."
msgid_plural "%s orders permanently deleted."
msgstr[0] "%s bestelling permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s bestellingen permanent verwijderd."
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:381
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:117
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:167
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:99
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:525
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:97
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:124
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:331
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:493
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:417
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:61 src/Internal/Admin/Analytics.php:289
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:685
#: includes/admin/importers/mappings/generic.php:23
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:128
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:23
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:32
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterPrice.php:95 templates/cart/cart.php:31
#: templates/cart/cart.php:112 templates/emails/email-order-details.php:44
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/pricing/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5 assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:541
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:713
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:129
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:199
#: includes/class-wc-post-types.php:95
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:140
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:54 src/Internal/Admin/Analytics.php:249
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:438
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:542
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:130
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:141
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/tag/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:123
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:132
#: includes/admin/reports/class-wc-report-coupon-usage.php:366
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customers.php:238
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-category.php:272
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:618
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-product.php:411
#: includes/wc-account-functions.php:203
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54
#: src/Admin/API/Reports/Downloads/Controller.php:375
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:525
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:293
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:859
#: templates/myaccount/my-orders.php:15
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:82
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:87
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:88
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:126
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:862
msgid "Ship to"
msgstr "Bestemming"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:128
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:222
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:177
#: includes/wc-account-functions.php:206
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:864
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:370
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:104
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:579
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:454
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:189
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:51
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:124
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:81
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:36
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:39
#: includes/wc-account-functions.php:204
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_AdminView.php:243
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:97
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Controller.php:528
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:330
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:492
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:416
#: src/Internal/Admin/Logging/Settings.php:336
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:860
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:107
#: templates/myaccount/my-orders.php:16
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:455
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:127
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:262
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-item.php:168
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:44
#: includes/admin/reports/class-wc-report-taxes-by-code.php:224
#: includes/wc-account-functions.php:205
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:39
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:863
#: templates/cart/cart-totals.php:98 templates/cart/cart-totals.php:99
#: templates/checkout/review-order.php:103 templates/myaccount/my-orders.php:17
#: templates/order/order-details.php:53
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-line-items-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart.js:12 assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/cart.js:21
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:6 assets/client/blocks/checkout.js:16
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:366
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:100
#: includes/admin/wc-admin-functions.php:586
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:674
msgid "Sample"
msgstr "Voorbeeld"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:261
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:337
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:212
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:336
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:246
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:280
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:339
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1322
#: assets/client/blocks/order-confirmation-additional-fields.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-billing-address.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-shipping-address.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#. Translators: %s Payment gateway name.
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:263
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:215
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:337
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:247
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:281
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:340
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:1322
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:311
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:511
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:684
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:60
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:973
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:373
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:198
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:366
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1155
msgid "Processing"
msgstr "In behandeling"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:477
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Bestelstatus gewijzigd door bulkbewerking:"
#: includes/wc-product-functions.php:602
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/Init.php:263
#: assets/client/admin/chunks/3538.js:1 assets/client/admin/chunks/9693.js:1
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
#: includes/wc-product-functions.php:603
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern/Affiliate product"
#: includes/wc-product-functions.php:604 assets/client/admin/chunks/3538.js:1
#: assets/client/admin/chunks/9693.js:1
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
#: includes/wc-product-functions.php:601
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:200
msgid "Show all types"
msgstr "Alle types tonen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:649
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/product-tour.js:1
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:667
msgid "Description (optional)"
msgstr "Beschrijving (optioneel)"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:228
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:146
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:229
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:147
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Abstract_ListTable.php:786
#: patterns/footer-simple-menu.php:16 patterns/footer-with-3-menus.php:40
#: patterns/header-essential-dark.php:14 patterns/header-large-dark.php:13
#: patterns/header-large.php:50 src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:43
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductSearch.php:111
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:792
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:5
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:230
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:148
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:766
#: includes/wc-product-functions.php:841
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:705
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Productzichtbaarheid:"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:734
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:735
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:319
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:385
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:70
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:166
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-variations.php:211
#: includes/admin/plugin-updates/views/html-notice-untested-extensions-modal.php:48
#: includes/wc-account-functions.php:293
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:133
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:175
#: src/Internal/DataStores/Orders/LegacyDataCleanup.php:243
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:81
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/UI.php:360
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/3538.js:1
#: assets/client/admin/chunks/9693.js:1
#: assets/client/admin/chunks/activity-panels-inbox.js:1
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/chunks/launch-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/customer-effort-score/index.js:2
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-details-section-description/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:25 assets/client/blocks/cart.js:28
#: assets/client/blocks/checkout.js:24
#: assets/client/blocks/product-category.js:12
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-tag.js:9
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:46
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:106
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:57
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:129
#: includes/class-wc-countries.php:741 includes/class-wc-form-handler.php:278
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:108
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:45
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:27
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:50
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:110
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:61
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:133
#: includes/class-wc-countries.php:748 includes/class-wc-form-handler.php:279
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:120
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:51
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:31
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:54
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:114
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:65
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:137
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:132
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:57
#: assets/client/blocks/checkout.js:30
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:66
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:126
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:77
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:149
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:71
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-tax.php:244
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:35
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:563
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:179
#: src/StoreApi/Schemas/V1/AbstractAddressSchema.php:75
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "City"
msgstr "Plaats"
#: includes/class-wc-countries.php:899 includes/class-wc-countries.php:1378
#: includes/class-wc-countries.php:1388 includes/class-wc-countries.php:1594
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
#: src/Blocks/Domain/Services/CheckoutFields.php:191
msgid "State/County"
msgstr "Staat/Provincie"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:217
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-emails.php:300
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:558
#: src/Admin/Features/MarketingRecommendations/DefaultMarketingRecommendations.php:36
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1527
#: src/StoreApi/Schemas/V1/BillingAddressSchema.php:38
#: templates/single-product-reviews.php:95
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:50
msgid "Sales by date"
msgstr "Verkoop per datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:56
msgid "Sales by product"
msgstr "Verkoop per product"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:62
msgid "Sales by category"
msgstr "Omzet per categorie"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:82
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:210
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:56 src/Internal/Admin/Analytics.php:299
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1633
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:102
msgid "Low in stock"
msgstr "Lage voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:125
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:299
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:62 src/Internal/Admin/Analytics.php:269
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:243
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/blocks-checkout.js:1
#: assets/client/blocks/blocks-components.js:6 assets/client/blocks/cart.js:28
#: assets/client/blocks/checkout.js:20
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:83
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:128
msgid "Taxes by code"
msgstr "Belastingen per code"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:134
msgid "Taxes by date"
msgstr "Belastingen per datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:146
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De gemaakte wijzigingen gaan verloren als je naar een andere pagina navigeert."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:585
msgid "The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter."
msgstr "De instellingen voor dit afbeeldingsformaat zijn uitgeschakeld, omdat de waarden overschreven zijn door een filter."
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:628
msgid "Select a page…"
msgstr "Selecteer een pagina…"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:440
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:725
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:72
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Select all"
msgstr "Alles selecteren"
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:832
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:725
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:73
msgid "Select none"
msgstr "Niets selecteren"
#: includes/class-wc-privacy.php:122
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:106
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:126
#: src/Internal/Admin/WcPayWelcomePage.php:127
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Payments"
msgstr "Betalingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:256
msgid "Ready!"
msgstr "Klaar!"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:367
msgid "Not right now"
msgstr "Nu niet"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:644
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1156
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1818
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1953
#: includes/admin/importers/views/html-product-csv-import-form.php:115
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:266
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/profile-wizard.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:369
#: assets/client/admin/chunks/core-profiler.js:2
msgid "Skip this step"
msgstr "Deze stap overslaan"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:504
msgid "Where is your store based?"
msgstr "Waar is je winkel gevestigd?"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:543
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:546
msgid "Choose a currency…"
msgstr "Kies valuta…"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:246
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:247
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:248
msgid "Left with space"
msgstr "Links met spatie"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-general.php:249
msgid "Right with space"
msgstr "Rechts met spatie"
#: i18n/units.php:16
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: i18n/units.php:17
msgid "g"
msgstr "g"
#: i18n/units.php:18
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: i18n/units.php:19
msgid "oz"
msgstr "oz"
#: i18n/units.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:306
msgid "m"
msgstr "m"
#: i18n/units.php:23
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: i18n/units.php:24
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: i18n/units.php:25
msgid "in"
msgstr "inch"
#: i18n/units.php:26
msgid "yd"
msgstr "yd"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:524
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:526
#: includes/class-wc-countries.php:902 includes/class-wc-countries.php:1234
#: includes/class-wc-countries.php:1383 includes/class-wc-countries.php:1584
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:232
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#: includes/class-wc-install.php:852
msgctxt "Page title"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#: includes/class-wc-install.php:862
msgctxt "Page title"
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:125
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:394
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:861
msgid "Billing"
msgstr "Facturering"
#: packages/action-scheduler/classes/abstracts/ActionScheduler_Store.php:406
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1163
msgid "Complete"
msgstr "Afgerond"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:84
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:346
msgid "WooCommerce › Setup Wizard"
msgstr "WooCommerce › installatiewizard"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:86
msgid "Product IDs"
msgstr "Product-ID's"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1464
msgid "PayPal email address"
msgstr "PayPal e-mailadres"
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:525
msgid "Decimal separator."
msgstr "Scheidingsteken decimalen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:519
msgid "Thousand separator."
msgstr "Scheidingsteken duizendtallen."
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-system-status-v2-controller.php:513
msgid "Currency position."
msgstr "Locatie valutateken."
#: includes/class-wc-install.php:867
msgctxt "Page title"
msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:42
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:59
msgid "Page setup"
msgstr "Pagina-instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-settings.php:597
msgid "Hard crop?"
msgstr "Hard bijsnijden?"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:91
msgid "Customer list"
msgstr "Klantenlijst"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:85
msgid "Customers vs. guests"
msgstr "Klanten vs. gasten"
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:226
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:65
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:214
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:71
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:386
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:312
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:690
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/Table.php:215
msgid "Delete permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: includes/class-wc-checkout.php:264
msgid "Order notes"
msgstr "Bestelnotities"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:269
msgid "Product description"
msgstr "Productbeschrijving"
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:142
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-logs.php:44
#: includes/wc-account-functions.php:289
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "View"
msgstr "Bekijken"
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:209
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:307
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:321
msgid "Purchase"
msgstr "Aangeschaft"
#. translators: %d: notes count
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1051
msgid "Plus %d other note"
msgid_plural "Plus %d other notes"
msgstr[0] "Plus %d andere notitie"
msgstr[1] "Plus %d andere notities"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:114
msgid "Most stocked"
msgstr "Meest op voorraad"
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:513
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:677
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:121
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-inventory.php:22
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:86
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:112
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:321
#: src/Admin/API/Reports/Stock/Controller.php:491
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:409
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
msgid "SKU"
msgstr "Artikelnummer"
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:82
#: includes/admin/class-wc-admin-profile.php:142
msgid "State / County or state code"
msgstr "Staat/Provincie of Staatcode"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:128
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:152
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:191
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:151
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:190
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld geüpdatet."
#. translators: 1: date 2: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:138
msgid "Product scheduled for: %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview product</a>"
msgstr "Product gepland voor %1$s. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product voorbeeld</a>"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:135
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product voorbeeld</a>"
#. translators: %s: product url
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:143
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview product</a>"
msgstr "Productconcept geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product voorbeeld</a>"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:189
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:192
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:194
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling geüpdatet."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:129
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Product updated."
msgstr "Product geüpdatet."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:240
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1469
msgid "%s order restored from the Trash."
msgid_plural "%s orders restored from the Trash."
msgstr[0] "%s bestelling teruggezet vanuit de prullenbak."
msgstr[1] "%s bestellingen teruggezet vanuit de prullenbak."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:227
msgid "%s product restored from the Trash."
msgid_plural "%s products restored from the Trash."
msgstr[0] "%s product teruggezet vanuit de prullenbak."
msgstr[1] "%s producten teruggezet vanuit de prullenbak."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:225
msgid "%s product moved to the Trash."
msgid_plural "%s products moved to the Trash."
msgstr[0] "%s product verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s producten verplaatst naar de prullenbak."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:221
msgid "%s product not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s products not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s product niet geüpdatet. Iemand is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s producten niet geüpdatet. Iemand is deze aan het bewerken."
#. translators: %s: product count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:219
msgid "%s product updated."
msgid_plural "%s products updated."
msgstr[0] "%s product geüpdatet."
msgstr[1] "%s producten geüpdatet."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:232
msgid "%s order updated."
msgid_plural "%s orders updated."
msgstr[0] "%s bestelling geüpdatet."
msgstr[1] "%s bestellingen geüpdatet."
#. translators: %s: order count
#. translators: %s: orders count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:238
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1464
msgid "%s order moved to the Trash."
msgid_plural "%s orders moved to the Trash."
msgstr[0] "%s bestelling verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s bestellingen verplaatst naar de prullenbak."
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:234
msgid "%s order not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s orders not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s bestelling niet geüpdatet. Iemand is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s bestellingen niet geüpdatet. Iemand is deze aan het bewerken."
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2427
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:453
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:122
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:212
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:87
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:221
#: includes/gateways/paypal/includes/class-wc-gateway-paypal-request.php:310
#: includes/wc-account-functions.php:202 src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:154
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:858
#: templates/myaccount/my-orders.php:14
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
msgid "Order"
msgid_plural "Orders"
msgstr[0] "Bestelling"
msgstr[1] "Bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:598
msgid "Let's go!"
msgstr "Aan de slag!"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:47
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:219
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-advanced.php:240
#: includes/class-wc-post-types.php:393
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:76 includes/class-wc-query.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:134
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:165
#: includes/wc-account-functions.php:100 src/Admin/API/Leaderboards.php:149
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:285
#: src/Admin/API/Reports/Categories/Controller.php:319
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:234
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:559
#: src/Admin/API/Reports/Orders/Stats/Controller.php:150
#: src/Admin/API/Reports/Products/Controller.php:324
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:294
#: src/Admin/API/Reports/Taxes/Controller.php:243
#: src/Admin/API/Reports/Variations/Controller.php:412
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:97
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:283
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:58 src/Internal/Admin/Analytics.php:229
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/2089.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-taxes.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-variations.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/wp-admin-scripts/command-palette.js:1
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:150
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:153
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:155
msgid "Coupon updated."
msgstr "Waardebon geüpdatet."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:652
#: src/Admin/API/Leaderboards.php:146
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:233 templates/cart/cart.php:162
#: templates/checkout/form-coupon.php:35
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Coupon code"
msgstr "Waardebon code"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:83
msgid "Coupon type"
msgstr "Waardebon type"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-coupon-data.php:91
#: includes/admin/reports/class-wc-report-sales-by-date.php:741
msgid "Coupon amount"
msgstr "Waardebon bedrag"
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:68
msgid "Coupons by date"
msgstr "Waardebonnen per datum"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:156
msgid "Coupon saved."
msgstr "Waardebon opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:157
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Waardebon ingeleverd."
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:163
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Waardebon concept geüpdatet."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:245
msgid "%s coupon updated."
msgid_plural "%s coupons updated."
msgstr[0] "%s waardebon geüpdatet."
msgstr[1] "%s waardebonnen geüpdatet."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:247
msgid "%s coupon not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s coupons not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s waardebon niet geüpdatet. Iemand is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s waardebonnen niet geüpdatet. Iemand is deze aan het bewerken."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:253
msgid "%s coupon restored from the Trash."
msgid_plural "%s coupons restored from the Trash."
msgstr[0] "%s waardebon teruggezet vanuit de prullenbak."
msgstr[1] "%s waardebonnen teruggezet vanuit de prullenbak."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:249
msgid "%s coupon permanently deleted."
msgid_plural "%s coupons permanently deleted."
msgstr[0] "%s waardebon permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s waardebonnen permanent verwijderd."
#. translators: %s: coupon count
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:251
msgid "%s coupon moved to the Trash."
msgid_plural "%s coupons moved to the Trash."
msgstr[0] "%s waardebon verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s waardebonnen verplaatst naar de prullenbak."
#: includes/class-wc-install.php:857
msgctxt "Page title"
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:202
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelconcept geüpdatet."
#. translators: %d: notes count
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1054
msgid "%d note"
msgid_plural "%d notes"
msgstr[0] "%d notitie"
msgstr[1] "%d notities"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:528
msgid "Move this review to the Trash"
msgstr "Deze beoordeling verplaatsen naar de prullenbak"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:520
msgid "Delete this review permanently"
msgstr "Deze beoordeling permanent verwijderen"
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:510
msgid "Restore this review from the Trash"
msgstr "Herstel deze beoordeling uit de prullenbak"
#. translators: Review date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1121
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:139
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:161
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:200
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:176
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:185
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:193
#: includes/class-wc-webhook.php:531
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y @ H:i"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:259
msgid "Toggle featured"
msgstr "Uitgelicht in-/uitschakelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:48
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:519
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:683
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-coupons.php:85
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:396
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-payment-gateways.php:134
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:451
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:82
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:21
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:118
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:109
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:78
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:105
#: includes/gateways/paypal/includes/settings-paypal.php:25
#: includes/wc-template-functions.php:1907
#: src/Admin/API/ShippingPartnerSuggestions.php:173
#: src/Internal/Admin/Onboarding/OnboardingIndustries.php:67
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:254
#: templates/single-product/tabs/description.php:22
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:50
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:88
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:222
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:32
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:51
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:57
msgid "Permissions"
msgstr "Rechten"
#. translators: %s: API key ID.
#. translators: %s: webhook ID.
#. translators: %d: product ID.
#. translators: 1: ID who refunded
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:96
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:83
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-refund.php:29
msgid "ID: %d"
msgstr "ID: %d"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:100
msgid "View/Edit"
msgstr "Bekijken/Bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:164
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:65
#: includes/class-wc-auth.php:72
msgid "Read"
msgstr "Lezen"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:165
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:66
#: includes/class-wc-auth.php:73
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:190
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:100
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/OrderAttribution.php:50
#: src/Internal/Traits/OrderAttributionMeta.php:316
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#. Plugin Name of the plugin
#: woocommerce.php includes/admin/class-wc-admin-menus.php:99
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:353
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:446
#: includes/admin/class-wc-admin.php:246
#: includes/admin/helper/views/html-oauth-start.php:19
#: includes/class-wc-order.php:1949 includes/class-wc-order.php:1950
#: includes/class-wc-privacy.php:52 includes/class-woocommerce.php:226
#: includes/customizer/class-wc-shop-customizer.php:39
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:64
#: includes/wc-order-functions.php:1053
#: src/Admin/Features/ProductBlockEditor/BlockRegistry.php:133
#: src/Admin/PageController.php:203 src/Internal/Admin/Homescreen.php:183
#: src/Internal/Admin/Loader.php:380 src/Internal/Admin/Settings.php:206
#: templates/auth/header.php:32 assets/client/blocks/all-products.js:12
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:7 assets/client/blocks/cart.js:34
#: assets/client/blocks/classic-shortcode.js:1
#: assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/product-on-sale.js:12
#: assets/client/blocks/product-search.js:1
#: assets/client/blocks/product-top-rated.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:18
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:18
#: assets/client/blocks/wc-blocks.js:1
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:218
msgid "Please enter in country code with two capital letters."
msgstr "Vul de landcode in met 2 hoofdletters."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:219
msgid "Please enter in a value less than the regular price."
msgstr "Voer een bedrag in dat lager is dan de reguliere prijs."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:297
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:299
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Enter a value (fixed or %)"
msgstr "Voer een waarde in (vast of %)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:300
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:301
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet je het zeker?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:302
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:163
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:273
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/images/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Choose an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:303
msgid "Set variation image"
msgstr "Variatie afbeelding instellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:306
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze variatie wilt verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:309
msgid "Save changes before changing page?"
msgstr "Aanpassingen opslaan voordat je de pagina verandert?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:311
msgid "%qty% variations"
msgstr "%qty% variaties"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:327
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:523
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:68
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:599
#: includes/wc-template-functions.php:2951
#: includes/wc-template-functions.php:2952
#: templates/cart/shipping-calculator.php:58
msgid "Select an option…"
msgstr "Selecteer een optie…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:376
msgid "Please select some items."
msgstr "Selecteer een aantal artikelen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:377
msgid "Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze terugbetaling wilt verwerken? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:378
msgid "Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze terugbetaling wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:379
msgid "Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone."
msgstr "Weet je zeker dat je deze belastingkolom wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:380
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Deze artikelmeta verwijderen?"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:381
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:206
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:273
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:308
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:346
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:426
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:479
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:50
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:514
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:678
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:118
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:17
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-data-general.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:410
#: includes/admin/settings/views/html-webhooks-edit.php:22
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:873
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:113
#: includes/shipping/flat-rate/includes/settings-flat-rate.php:15
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:115
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:111
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:52
#: src/Admin/API/Reports/Customers/Controller.php:554
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:152
#: templates/single-product-reviews.php:89
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-customers.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/generic/taxonomy/create-taxonomy-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#. translators: Remove chip.
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:382
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:10
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:20
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/blocks/blocks-components.js:4
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:383
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-download-permission.php:9
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute.php:8
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te schakelen"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:384
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:28
msgid "Value(s)"
msgstr "Waarde(n)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:385
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst of eigenschappen in, gescheiden door sluistekens (|)."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:386
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:97
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:387
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-attribute-inner.php:103
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:388
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapsterm:"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:390
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Factuurgegevens naar de verzendgegevens kopiëren? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:391
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Factuurgegevens van de klant inladen? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde factuurgegevens."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:392
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Verzendgegevens van de klant inladen? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
#: includes/admin/class-wc-admin-addons.php:1414
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:393
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:712
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:131
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:240
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:160
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:397
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:422
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved."
msgstr "Kon geen toegang verlenen - de gebruiker heeft misschien al rechten voor dit bestand of facturatie e-mailadres is niet ingesteld. Zorg ervoor dat de facturatie e-mailadres is ingesteld en de bestelling is opgeslagen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:423
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet je zeker dat je de toegang tot deze download wilt intrekken?"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:243
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:311
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:454
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:512
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:676
#: includes/export/class-wc-product-csv-exporter.php:111
#: src/Admin/API/Reports/Coupons/Controller.php:238
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:268
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:476
msgid "Default sort order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:272
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:355
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:478
msgid "Custom ordering"
msgstr "Aangepaste volgorde"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:274
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:349
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:480
msgid "Name (numeric)"
msgstr "Naam (nummeriek)"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:105
#: includes/admin/importers/class-wc-product-csv-importer-controller.php:740
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-data.php:99
#: includes/admin/views/html-admin-page-product-export.php:41
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:298
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:238
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:503
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-query.js:12
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:313
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:49
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1 assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-collection.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Order by"
msgstr "Sorteer op"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:314
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-post-types.php:717
#: includes/admin/class-wc-admin-webhooks-table-list.php:84
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:395
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:519
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-variation-admin.php:19
#: includes/admin/reports/class-wc-report-customer-list.php:163
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:135
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:128
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:87
#: includes/class-wc-post-types.php:328 includes/class-wc-post-types.php:397
#: includes/class-wc-post-types.php:462
#: packages/action-scheduler/classes/data-stores/ActionScheduler_wpPostStore_PostTypeRegistrar.php:35
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:1578
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:546
#: templates/myaccount/my-address.php:63
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/name/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/billing-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/shipping-address-frontend.js:1
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:10
#: assets/client/blocks/wc-shipping-method-pickup-location.js:237
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:400
msgid "Configure terms"
msgstr "Voorwaarden instellen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:408
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:499
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze eigenschap wilt verwijderen?"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:242
msgid "<strong>%s order</strong> awaiting processing"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> awaiting processing"
msgstr[0] "<strong>%s bestelling</strong> wacht op afhandeling"
msgstr[1] "<strong>%s bestellingen</strong> wachten op afhandeling"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:336
#: includes/admin/class-wc-admin-log-table-list.php:234
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:56
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-product-images.php:81
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-download.php:29
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-product-variation-download.php:29
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-classes.php:162
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zone-methods.php:128
#: includes/admin/settings/views/html-admin-page-shipping-zones.php:87
#: includes/wc-account-functions.php:361
#: packages/action-scheduler/classes/ActionScheduler_ListTable.php:92
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:392
#: src/Internal/DataStores/Orders/CustomOrdersTableController.php:260
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/experimental/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:253
msgid "<strong>%s order</strong> on-hold"
msgid_plural "<strong>%s orders</strong> on-hold"
msgstr[0] "<strong>%s bestelling</strong> in de wacht"
msgstr[1] "<strong>%s bestellingen</strong> in de wacht"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:351
msgid "<strong>%s product</strong> low in stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> low in stock"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> weinig op voorraad"
msgstr[1] "<strong>%s producten</strong> weinig op voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:64
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:1456
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:81
msgid "PayPal Standard"
msgstr "PayPal Standaard"
#: includes/admin/class-wc-admin-setup-wizard.php:873
#: includes/shipping/legacy-free-shipping/class-wc-shipping-legacy-free-shipping.php:108
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:113
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:31
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:115
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:64
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:66
msgid "Found a bug?"
msgstr "Een bug gevonden?"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:69
msgid "Report a bug"
msgstr "Rapporteer een bug"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:76
msgid "About WooCommerce"
msgstr "Over WooCommerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123
#: includes/admin/views/html-admin-page-status-report.php:668
#: includes/class-wc-install.php:2121
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:35
#: src/Admin/Features/Navigation/CoreMenu.php:126
#: src/Internal/Admin/Analytics.php:305
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:211
#: src/Internal/Admin/SettingsNavigationFeature.php:86
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/8801.js:2
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
#: assets/client/admin/chunks/edit-product-page.js:1
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart.js:16 assets/client/blocks/coming-soon.js:1
#: assets/client/blocks/mini-cart.js:1 assets/client/blocks/price-filter.js:5
#: assets/client/blocks/product-collection.js:12
#: assets/client/blocks/product-filter-price.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:478
msgid "Visit Store"
msgstr "Winkel bezoeken"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:116
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:127
#: includes/admin/class-wc-admin-taxonomies.php:235
#: assets/client/admin/chunks/customize-store.js:1
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:121
msgid "Shop base"
msgstr "Winkelbasis"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:125
msgid "Shop base with category"
msgstr "Winkelbasis met categorie"
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:275
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:116
#: includes/wc-formatting-functions.php:1255
#: includes/wc-product-functions.php:875
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:64
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:403
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:879
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2138
#: includes/admin/class-wc-admin-reports.php:108
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-products.php:277
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:118
#: includes/wc-product-functions.php:876
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:66
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/ProductVariationTemplate.php:407
#: src/Internal/Features/ProductBlockEditor/ProductTemplates/SimpleProductTemplate.php:883
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-fee.php:18
#: includes/class-wc-cart-fees.php:74 includes/class-wc-order-item-fee.php:216
#: src/Internal/ReceiptRendering/ReceiptRenderingEngine.php:223
#: assets/client/blocks/blocks-checkout.js:1
#: assets/client/blocks/blocks-components.js:6
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
msgid "Fee"
msgstr "Kosten"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:161
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:600
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:322
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:272
msgctxt "enhanced select"
msgid "No matches found"
msgstr "Geen overeenkomsten gevonden"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:162
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:601
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden mislukt"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:163
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:602
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Voer 1 of meer tekens in"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:164
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:603
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please enter %qty% or more characters"
msgstr "Voer %qty% of meer tekens in"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:165
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:604
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Verwijder 1 teken"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:166
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:605
msgctxt "enhanced select"
msgid "Please delete %qty% characters"
msgstr "Verwijder %qty% tekens"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:167
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:606
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Je mag slechts 1 artikel selecteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:168
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:607
msgctxt "enhanced select"
msgid "You can only select %qty% items"
msgstr "Je mag slechts %qty% artikelen selecteren"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:169
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:608
msgctxt "enhanced select"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Meer resultaten aan het laden…"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:170
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:609
msgctxt "enhanced select"
msgid "Searching…"
msgstr "Bezig met zoeken…"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:262
#: includes/class-wc-post-types.php:405
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:74
#: includes/wc-core-functions.php:2158 includes/wc-update-functions.php:80
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:83
#: includes/wc-core-functions.php:2159 includes/wc-update-functions.php:81
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:193
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:196
#: includes/wc-core-functions.php:2157 includes/wc-update-functions.php:90
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:104
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:203
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:105
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: i18n/states.php:2135
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "Armed Forces (AE)"
#: i18n/states.php:2136
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "Armed Forces (AP)"
#: i18n/countries.php:21
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans-Samoa"
#: i18n/countries.php:106
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: i18n/countries.php:179
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Noordelijke Marianen"
#: i18n/countries.php:193
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: i18n/states.php:2189
msgid "Eastern Cape"
msgstr "Oost-Kaap"
#: i18n/states.php:2190
msgid "Free State"
msgstr "Vrijstaat"
#: i18n/states.php:2191
msgid "Gauteng"
msgstr "Gauteng"
#: i18n/states.php:2192
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr "KwaZoeloe-Natal"
#: i18n/states.php:2193
msgid "Limpopo"
msgstr "Limpopo"
#: i18n/states.php:2194
msgid "Mpumalanga"
msgstr "Mpumalanga"
#: i18n/states.php:2195
msgid "Northern Cape"
msgstr "Noord-Kaap"
#: i18n/states.php:2196
msgid "North West"
msgstr "Noordwest"
#: i18n/states.php:2197
msgid "Western Cape"
msgstr "West-Kaap"
#: includes/class-wc-order-item-product.php:228
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:164
msgid "Backordered"
msgstr "Nabesteld"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2253
#: includes/wc-template-functions.php:2281
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:16
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2268
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:16
msgid "Discount:"
msgstr "Korting:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2283
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:187
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/cart.js:18
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/express-payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/payment-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/checkout.js:16
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2344
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:34
#: templates/checkout/order-receipt.php:33 templates/checkout/thankyou.php:66
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-template-functions.php:3528
msgid "Download %d"
msgstr "Download %d"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:71
msgid "Expiry (MM/YY)"
msgstr "Vervaldatum (MM/JJ)"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:72
msgid "MM / YY"
msgstr "MM / JJ"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:62
msgid "CVC"
msgstr "CVC"
#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1262
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Slechts %s resterend op voorraad"
#: includes/wc-formatting-functions.php:1272
msgid "(can be backordered)"
msgstr "(kan nabesteld worden)"
#. translators: %s: stock amount
#: includes/wc-formatting-functions.php:1267
msgid "%s in stock"
msgstr "%s op voorraad"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2140
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:2142
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductStockIndicator.php:62
#: templates/cart/cart.php:107 assets/client/blocks/all-products.js:10
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-line-items-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart.js:8
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-cart-items-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:21
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:9
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-stock-indicator.js:2
msgid "Available on backorder"
msgstr "Beschikbaar via nabestelling"
#. translators: 1: first name 2: last name
#: includes/class-wc-countries.php:663 includes/class-wc-countries.php:679
#: includes/class-wc-order.php:963 includes/class-wc-order.php:973
#: includes/rest-api/Controllers/Version2/class-wc-rest-network-orders-v2-controller.php:149
#: src/Internal/Admin/Orders/ListTable.php:952
msgctxt "full name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: includes/wc-template-functions.php:3726
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Vanaf:"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:188
msgid "Error: non-existing attribute ID."
msgstr "Fout: niet-bestaand eigenschapnummer."
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:111
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:204
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"
#: includes/admin/class-wc-admin-notices.php:312
#: includes/admin/class-wc-admin-status.php:305
#: includes/emails/class-wc-email.php:948
#: src/Internal/Features/FeaturesController.php:1278
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer opnieuw."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:228
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:440
msgid "Enable this if you want this attribute to have product archives in your store."
msgstr "Activeer deze optie als je wilt dat deze eigenschap in je winkel productarchieven heeft."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:275
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:352
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:481
#: src/StoreApi/Schemas/V1/ProductCollectionDataSchema.php:61
msgid "Term ID"
msgstr "Term-ID"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:277
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:483
msgid "Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute."
msgstr "Bepaalt de sorteervolgorde van de termen op de productpagina's aan de front-end. Als je gebruik maakt van een handmatige volgorde, kun je de termen in deze eigenschap naar de juiste plaats slepen."
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr "Importeer <strong>belastingtarieven</strong> naar je winkel via een CSV-bestand."
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:53
msgid "Product tag base"
msgstr "Producttag-basis"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:60
msgid "Product attribute base"
msgstr "Producteigenschap-basis"
#. translators: 1: old order status 2: new order status
#: includes/class-wc-order.php:415
msgid "Order status changed from %1$s to %2$s."
msgstr "Bestellingsstatus gewijzigd van %1$s naar %2$s."
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:414
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen beoordelingen voor dit product."
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:205
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-products.php:149
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:86
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/Reviews.php:87
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:1351
#: templates/single-product-reviews.php:37
#: assets/client/admin/chunks/homescreen.js:1
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"
#. translators: %s: average rating
#. translators: %s: rating
#. translators: %1$d is referring to rating value. Example: Rated 4 out of 5.
#. translators: %s is referring to the average rating value
#. translators: %s is the rating value wrapped in HTML strong tags.
#: includes/class-wc-embed.php:130
#: includes/rest-api/Controllers/Version3/class-wc-rest-report-reviews-totals-controller.php:57
#: includes/wc-template-functions.php:3688
#: includes/wc-template-functions.php:3711
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:123
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:213
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRating.php:150
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductRatingStars.php:119
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/active-filters.js:6
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/product-filter-rating.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-frontend.js:3
#: assets/client/blocks/rating-filter-wrapper-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/rating-filter.js:3
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:11
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:3
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s uit 5"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:298
msgid "Variation menu order (determines position in the list of variations)"
msgstr "Volgorde van het variatiemenu (bepaalt positie in de lijst van variaties)"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:131
msgid "Custom base"
msgstr "Custom basis"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:148
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductFilterRating.php:96
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:616
#: assets/client/blocks/active-filters-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters-wrapper-frontend.js:5
#: assets/client/blocks/active-filters.js:5
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:84
msgid "%s actions"
msgstr "%s acties"
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid "Downloadable product permissions"
msgstr "Rechten voor downloadbaar product"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:81
msgid "%s notes"
msgstr "%s notities"
#: includes/admin/settings/views/html-settings-tax.php:115
msgid "%s items"
msgstr "%s artikelen"
#. Translators: %s order type name.
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:78
msgid "%s data"
msgstr "%s-gegevens"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:135
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductGallery.php:97
msgid "Product gallery"
msgstr "Productgalerij"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:134
#: includes/admin/views/html-bulk-edit-product.php:17
#: includes/admin/views/html-quick-edit-product.php:14
msgid "Product data"
msgstr "Productgegevens"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:133
msgid "Product short description"
msgstr "Korte productomschrijving"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:444
msgid "Add to menu"
msgstr "Aan menu toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:393
msgid "WooCommerce endpoints"
msgstr "Endpoints voor WooCommmerce"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:123
msgid "WooCommerce settings"
msgstr "WooCommerce instellingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:115
msgid "Sales reports"
msgstr "Verkooprapporten"
#: includes/admin/class-wc-admin-importers.php:117
msgid "WooCommerce tax rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce belastingtarieven (CSV)"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:80
msgid "Official extensions"
msgstr "Officiële extensies"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:77
msgid "WordPress.org project"
msgstr "WordPress.org project"
#. translators: %s: Documentation URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:47
msgid "Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href=\"%s\">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more."
msgstr "Heb je hulp nodig bij het begrijpen, gebruiken of uitbreiden van WooCommerce, <a href=\"%s\">lees dan onze documentatie</a>. Je vindt er allerlei informatie, zoals snippets, tutorials en veel meer."
#: includes/shipping/legacy-local-delivery/class-wc-shipping-legacy-local-delivery.php:141
msgid "Local delivery"
msgstr "Lokale bezorging"
#. translators: %s: product id
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:110
msgid "Product creation failed, could not find original product: %s"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden: %s"
#. translators: 1: top seller product title 2: top seller quantity
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:201
msgid "%1$s top seller this month (sold %2$d)"
msgstr "%1$s meest verkocht deze maand (%2$d verkocht)"
#: includes/admin/class-wc-admin-menus.php:189
msgid "WooCommerce status"
msgstr "WooCommerce status"
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:45
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce recente beoordelingen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:420
#: assets/client/blocks/attribute-filter.js:18
#: assets/client/blocks/product-filter-attribute.js:1
msgid "Add new attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:184
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:308
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Edit attribute"
msgstr "Wijzig eigenschap"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:112
msgid "Search key"
msgstr "Sleutel zoeken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys.php:99
msgid "Add key"
msgstr "Sleutel toevoegen"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:101
msgid "Revoke API key"
msgstr "API-sleutel intrekken"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:52
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:89
msgid "Last access"
msgstr "Laatste toegang"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:49
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:81
msgid "Consumer key ending in"
msgstr "Klant-sleutel eindigt op"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:61
msgid "Card code"
msgstr "Kaartcode"
#: includes/gateways/class-wc-payment-gateway-cc.php:67
msgid "Card number"
msgstr "Kaartnummer"
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-data.php:478
#: includes/class-wc-order.php:2289
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Summary.php:36
#: templates/checkout/order-receipt.php:38 templates/checkout/thankyou.php:72
#: assets/client/blocks/order-confirmation-summary.js:1
msgid "Payment method:"
msgstr "Betaalmethode:"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:133
msgid "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead."
msgstr "Voer een custom basis in om te gebruiken. Een basis moet ingesteld worden anders zal WordPress de standaard gebruiken."
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:56
msgid "Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration."
msgstr "Voordat je om hulp vraagt, raden we je aan om de pagina met de systeemstatus te controleren om problemen met je configuratie op te sporen."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:307
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Startdatum uitverkoop (YYYY-MM-DD of laat leeg)"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:308
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)"
msgstr "Einddatum uitverkoop (YYYY-MM-DD of laat leeg)"
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:51
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:112
msgid "Shipping settings"
msgstr "Verzend-instellingen"
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1933
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2486
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:609
#: includes/wc-attribute-functions.php:488
msgid "Slug \"%s\" is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr "Slug \"%s\" is te lang (max 28 tekens). Maak deze korter."
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1935
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2488
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:612
#: includes/wc-attribute-functions.php:491
msgid "Slug \"%s\" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
msgstr "Slug \"%s\" is niet toegestaan, omdat het een gereserveerde term is. Pas deze aan."
#. translators: %s: slug being validated
#. translators: %s: attribute slug
#: includes/legacy/api/v2/class-wc-api-products.php:1937
#: includes/legacy/api/v3/class-wc-api-products.php:2490
#: includes/rest-api/Controllers/Version1/class-wc-rest-product-attributes-v1-controller.php:615
#: includes/wc-attribute-functions.php:494
msgid "Slug \"%s\" is already in use. Change it, please."
msgstr "Slug \"%s\" wordt al gebruikt. Pas deze aan."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:215
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:309
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:432
#: includes/admin/settings/class-wc-settings-shipping.php:450
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:219
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:434
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters."
msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:90
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Kopiëren naar een nieuw concept"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:191
msgid "Attribute updated successfully"
msgstr "Attribuut succesvol geüpdatet"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:210
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:428
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Naam voor het attribuut (wordt getoond aan de front-end)."
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:65
msgid "Duplicate"
msgstr "Kopiëren"
#: includes/admin/class-wc-admin-duplicate-product.php:99
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Geen product gespecificeerd om te dupliceren!"
#: includes/class-wc-post-types.php:457
#: includes/react-admin/connect-existing-pages.php:177
#: src/Admin/API/Reports/Revenue/Stats/Controller.php:297
#: src/Admin/ReportCSVEmail.php:55 src/Internal/Admin/Analytics.php:259
#: src/Internal/Admin/Coupons.php:72 src/Internal/Admin/Coupons.php:73
#: assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-coupons.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-revenue.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/cart.js:21
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:7
#: assets/client/blocks/checkout.js:6
msgid "Coupons"
msgstr "Waardebonnen"
#: includes/admin/importers/views/html-csv-import-done.php:77
#: includes/admin/list-tables/class-wc-admin-list-table-orders.php:259
#: includes/admin/meta-boxes/views/html-order-items.php:407
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:84
#: includes/admin/reports/class-wc-report-downloads.php:219
#: includes/admin/reports/class-wc-report-stock.php:173
#: includes/class-wc-emails.php:451 includes/class-wc-post-types.php:323
#: includes/class-wc-privacy-exporters.php:355
#: includes/data-stores/class-wc-product-data-store-cpt.php:122
#: includes/wc-account-functions.php:221 src/Admin/API/Leaderboards.php:351
#: src/Blocks/BlockTypes/OrderConfirmation/Totals.php:38
#: src/Internal/Admin/ProductReviews/ReviewsListTable.php:618
#: templates/cart/cart.php:30 templates/cart/cart.php:87
#: templates/checkout/form-pay.php:27 templates/checkout/review-order.php:23
#: templates/emails/email-order-details.php:42
#: templates/order/order-details.php:52 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-categories.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-orders.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-products.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-stock.js:1
#: assets/client/admin/chunks/dashboard-charts.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/product-list/edit.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:3
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-line-items-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/cart.js:12 assets/client/blocks/legacy-template.js:7
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents-block/products-table-frontend.js:11
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:13
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-totals.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:14
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:14
#: assets/client/blocks/single-product.js:9
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
#. translators: 1: current item count
#. translators: %d: downloads count
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:391
#: includes/admin/helper/views/html-main.php:140
#: includes/class-wc-emails.php:453
#: includes/legacy/abstract-wc-legacy-order.php:508
#: includes/wc-account-functions.php:224
#: includes/wc-template-functions.php:3528
#: src/Internal/Admin/Logging/FileV2/FileListTable.php:70
#: src/Internal/Admin/Logging/PageController.php:377
#: assets/client/admin/app/index.js:2 assets/client/admin/chunks/8558.js:1
#: assets/client/admin/chunks/analytics-report-downloads.js:1
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/blocks/order-confirmation-downloads.js:1
msgid "Download"
msgid_plural "Downloads"
msgstr[0] "Download"
msgstr[1] "Downloads"
#: includes/abstracts/abstract-wc-order.php:2218
#: includes/class-wc-cart.php:1615 includes/class-wc-product-grouped.php:120
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:84
msgid "API key"
msgstr "API sleutel"
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:424
msgid "You cannot add the same tax rate twice!"
msgstr "Je kan niet twee keer hetzelfde belastingtarief toevoegen!"
#. translators: %s: order count
#: includes/admin/class-wc-admin-dashboard.php:362
msgid "<strong>%s product</strong> out of stock"
msgid_plural "<strong>%s products</strong> out of stock"
msgstr[0] "<strong>%s product</strong> niet op voorraad"
msgstr[1] "<strong>%s producten</strong> niet op voorraad"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:283
#: includes/admin/helper/class-wc-helper.php:184
#: includes/admin/helper/views/html-section-account.php:3
#: includes/admin/meta-boxes/class-wc-meta-box-order-actions.php:76
#: src/Internal/Admin/Orders/MetaBoxes/CustomMetaBox.php:394
#: src/Internal/ProductDownloads/ApprovedDirectories/Admin/SyncUI.php:60
#: templates/cart/shipping-calculator.php:91 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/chunks/marketplace.js:1
#: assets/client/admin/components/index.js:2
#: assets/client/admin/product-editor/blocks/product-fields/downloads/edit-downloads-modal/edit-downloads-modal.js:1
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-order-summary-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-discount-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/cart.js:22
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-coupon-form-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-discount-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/checkout-blocks/order-summary-shipping-frontend.js:8
#: assets/client/blocks/checkout.js:7
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: includes/admin/class-wc-admin-meta-boxes.php:144
msgid "Coupon data"
msgstr "Waardebon gegevens"
#: includes/admin/class-wc-admin-permalink-settings.php:46
msgid "Product category base"
msgstr "Productcategorie basis"
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:488
#: assets/client/admin/product-editor/index.js:2
msgid "Add attribute"
msgstr "Attribuut toevoegen"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1936
#: includes/class-wc-product-simple.php:60
#: src/Blocks/BlockTypes/ProductButton.php:133
#: assets/client/blocks/all-products.js:2
#: assets/client/blocks/all-products.js:21
#: assets/client/blocks/cart-blocks/cart-cross-sells-products-frontend.js:6
#: assets/client/blocks/cart.js:16 assets/client/blocks/featured-product.js:15
#: assets/client/blocks/product-button-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/product-button.js:2
msgid "Add to cart"
msgstr "Toevoegen aan winkelwagen"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:78
msgid "GitHub project"
msgstr "GitHub project"
#. translators: 1: GitHub issues URL 2: GitHub contribution guide URL 3: System
#. status report URL
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:68
msgid "If you find a bug within WooCommerce core you can create a ticket via <a href=\"%1$s\">GitHub issues</a>. Ensure you read the <a href=\"%2$s\">contribution guide</a> prior to submitting your report. To help us solve your issue, please be as descriptive as possible and include your <a href=\"%3$s\">system status report</a>."
msgstr "Als je een bug in de WooCommerce plugin vindt, kun je dit rapporteren via <a href=\"%1$s\">GitHub issues</a>. Lees eerst de <a href=\"%2$s\">bijdrage gids</a> voordat je een rapport indient. Je probleem kan het snelst worden opgelost, als je zo beschrijvend mogelijk bent en het <a href=\"%3$s\">systeem status rapport</a> toevoegt."
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1962
#: includes/class-wc-embed.php:106 includes/class-wc-product-simple.php:60
#: includes/class-wc-product-variable.php:74
#: assets/client/blocks/all-reviews.js:1
#: assets/client/blocks/reviews-by-category.js:12
#: assets/client/blocks/reviews-by-product.js:9
#: assets/client/blocks/reviews-frontend.js:1
msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"
#: includes/admin/class-wc-admin-api-keys-table-list.php:166
#: includes/admin/settings/views/html-keys-edit.php:67
#: includes/class-wc-auth.php:74
msgid "Read/Write"
msgstr "Lezen/schrijven"
#: src/Internal/Admin/RemoteFreeExtensions/DefaultFreeExtensions.php:462
#: assets/client/admin/app/index.js:2
msgid "WooCommerce Tax"
msgstr "WooCommerce btw"
#. translators: %s: price decimal separator
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:217
msgid "Please enter a value with one monetary decimal point (%s) without thousand separators and currency symbols."
msgstr "Voer een waarde in met een monetaire decimaal punt (%s) zonder scheidingstekens voor duizendtallen en valutasymbolen."
#. translators: %d: Number of variations
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:296
msgid "Do you want to generate all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max %d per run)."
msgstr "Weet je zeker dat je alle variaties wil genereren? Dit voegt een nieuwe variatie toe voor elke mogelijke combinatie van variatie attributen (max. %d per keer)."
#: includes/admin/class-wc-admin-assets.php:304
msgid "1 variation added"
msgstr "1 variatie toegevoegd"
#: includes/admin/class-wc-admin-help.php:79
msgid "Official themes"
msgstr "Officiële thema's"
#: src/Internal/Admin/Orders/Edit.php:82
msgid "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed."
msgstr "Let op: rechten voor bestelde artikelen worden automatisch toegekend zodra de bestelstatus wijzigt naar 'in behandeling' of 'afgerond'."
#: includes/admin/class-wc-admin-attributes.php:438
msgid "Enable Archives?"
msgstr "Archieven inschakelen?"
#: includes/shipping/legacy-local-pickup/class-wc-shipping-legacy-local-pickup.php:112
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:39
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:114
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:30
#: src/Blocks/Shipping/PickupLocation.php:162
#: assets/client/blocks/cart-frontend.js:2 assets/client/blocks/cart.js:2
#: assets/client/blocks/checkout-frontend.js:2
#: assets/client/blocks/checkout.js:2
#: assets/client/blocks/mini-cart-contents.js:1
#: assets/client/blocks/wc-blocks-data.js:7
msgid "Local pickup"
msgstr "Lokaal afhalen"
#: i18n/states.php:1489
msgid "Albay"
msgstr "Albay"
#: i18n/states.php:1490
msgid "Antique"
msgstr "Antique"
#: i18n/states.php:1491
msgid "Apayao"
msgstr "Apayao"
#: i18n/states.php:1492
msgid "Aurora"
msgstr "Aurora"
#: i18n/states.php:1493
msgid "Basilan"
msgstr "Basilan"
#: i18n/states.php:1494
msgid "Bataan"
msgstr "Bataan"
#: i18n/states.php:1495
msgid "Batanes"
msgstr "Batanes"
#: i18n/states.php:1496
msgid "Batangas"
msgstr "Batangas"
#: i18n/states.php:1497
msgid "Benguet"
msgstr "Benguet"
#: i18n/states.php:1498
msgid "Biliran"
msgstr "Biliran"
#: i18n/states.php:1499
msgid "Bohol"
msgstr "Bohol"
#: i18n/states.php:1500
msgid "Bukidnon"
msgstr "Bukidnon"
#: i18n/states.php:1501
msgid "Bulacan"
msgstr "Bulacan"
#: i18n/states.php:1502
msgid "Cagayan"
msgstr "Cagayan"
#: i18n/states.php:1503
msgid "Camarines Norte"
msgstr "Camarines Norte"
#: i18n/states.php:1504
msgid "Camarines Sur"
msgstr "Camarines Sur"
#: i18n/states.php:1505
msgid "Camiguin"
msgstr "Camiguin"
#: i18n/states.php:1506
msgid "Capiz"
msgstr "Capiz"
#: i18n/states.php:1507
msgid "Catanduanes"
msgstr "Catanduanes"
#: i18n/states.php:1508
msgid "Cavite"
msgstr "Cavite"
#: i18n/states.php:1509
msgid "Cebu"
msgstr "Cebu"
#: i18n/states.php:1510
msgid "Compostela Valley"
msgstr "Compostela Valley"
#: i18n/states.php:1511
msgid "Cotabato"
msgstr "Cotabato"
#: i18n/states.php:1512
msgid "Davao del Norte"
msgstr "Davao del Norte"
#: i18n/states.php:1513
msgid "Davao del Sur"
msgstr "Davao del Sur"
#: i18n/states.php:1514
msgid "Davao Occidental"
msgstr "Davao Occidental"
#: i18n/states.php:1515
msgid "Davao Oriental"
msgstr "Davao Oriental"
#: i18n/states.php:1516
msgid "Dinagat Islands"
msgstr "Dinagat Islands"
#: i18n/states.php:1517
msgid "Eastern Samar"
msgstr "Eastern Samar"
#: i18n/states.php:1518
msgid "Guimaras"
msgstr "Guimaras"
#: i18n/states.php:1519
msgid "Ifugao"
msgstr "Ifugao"
#: i18n/states.php:1520
msgid "Ilocos Norte"
msgstr "Ilocos Norte"
#: i18n/states.php:1521
msgid "Ilocos Sur"
msgstr "Ilocos Sur"
#: i18n/states.php:1522
msgid "Iloilo"
msgstr "Iloilo"
#: i18n/states.php:1523
msgid "Isabela"
msgstr "Isabela"
#: i18n/states.php:1524
msgid "Kalinga"
msgstr "Kalinga"
#: i18n/states.php:1525
msgid "La Union"
msgstr "La Union"
#: i18n/states.php:1526
msgid "Laguna"
msgstr "Laguna"
#: i18n/states.php:1527
msgid "Lanao del Norte"
msgstr "Lanao del Norte"
#: i18n/states.php:1528
msgid "Lanao del Sur"
msgstr "Lanao del Sur"
#: i18n/states.php:1529
msgid "Leyte"
msgstr "Leyte"
#: i18n/states.php:1530
msgid "Maguindanao"
msgstr "Maguindanao"
#: i18n/states.php:1531
msgid "Marinduque"
msgstr "Marinduque"
#: i18n/states.php:1532
msgid "Masbate"
msgstr "Masbate"
#: i18n/states.php:1533
msgid "Misamis Occidental"
msgstr "Misamis Occidental"
#: i18n/states.php:1534
msgid "Misamis Oriental"
msgstr "Misamis Oriental"
#: i18n/states.php:1535
msgid "Mountain Province"
msgstr "Mountain Province"
#: i18n/states.php:1536
msgid "Negros Occidental"
msgstr "Negros Occidental"
#: i18n/states.php:1537
msgid "Negros Oriental"
msgstr "Negros Oriental"
#: i18n/states.php:1538
msgid "Northern Samar"
msgstr "Northern Samar"
#: i18n/states.php:1539
msgid "Nueva Ecija"
msgstr "Nueva Ecija"
#: i18n/states.php:1540
msgid "Nueva Vizcaya"
msgstr "Nueva Vizcaya"
#: i18n/states.php:1541
msgid "Occidental Mindoro"
msgstr "Occidental Mindoro"
#: i18n/states.php:1542
msgid "Oriental Mindoro"
msgstr "Oriental Mindoro"
#: i18n/states.php:1543
msgid "Palawan"
msgstr "Palawan"
#: i18n/states.php:1544
msgid "Pampanga"
msgstr "Pampanga"
#: i18n/states.php:1545
msgid "Pangasinan"
msgstr "Pangasinan"
#: i18n/states.php:1546
msgid "Quezon"
msgstr "Quezon"
#: i18n/states.php:1547
msgid "Quirino"
msgstr "Quirino"
#: i18n/states.php:1548
msgid "Rizal"
msgstr "Rizal"
#: i18n/states.php:1549
msgid "Romblon"
msgstr "Romblon"
#: i18n/states.php:1550
msgid "Samar"
msgstr "Samar"
#: i18n/states.php:1551
msgid "Sarangani"
msgstr "Sarangani"
#: i18n/states.php:1552
msgid "Siquijor"
msgstr "Siquijor"
#: i18n/states.php:1553
msgid "Sorsogon"
msgstr "Sorsogon"
#: i18n/states.php:1554
msgid "South Cotabato"
msgstr "South Cotabato"
#: i18n/states.php:1555
msgid "Southern Leyte"
msgstr "Southern Leyte"
#: i18n/states.php:1556
msgid "Sultan Kudarat"
msgstr "Sultan Kudarat"
#: i18n/states.php:1557
msgid "Sulu"
msgstr "Sulu"
#: i18n/states.php:1558
msgid "Surigao del Norte"
msgstr "Surigao del Norte"
#: i18n/states.php:1559
msgid "Surigao del Sur"
msgstr "Surigao del Sur"
#: i18n/states.php:1560
msgid "Tarlac"
msgstr "Tarlac"
#: i18n/states.php:1561
msgid "Tawi-Tawi"
msgstr "Tawi-Tawi"
#: i18n/states.php:1562
msgid "Zambales"
msgstr "Zambales"
#: i18n/states.php:1563
msgid "Zamboanga del Norte"
msgstr "Zamboanga del Norte"
#: i18n/states.php:1564
msgid "Zamboanga del Sur"
msgstr "Zamboanga del Sur"
#: i18n/states.php:1565
msgid "Zamboanga Sibugay"
msgstr "Zamboanga Sibugay"
#: i18n/states.php:1566 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Metro Manila"
msgstr "Metro Manila"
#: i18n/states.php:1761
msgid "Adana"
msgstr "Adana"
#: i18n/states.php:1763
msgid "Afyon"
msgstr "Afyon"
#: i18n/states.php:1765
msgid "Amasya"
msgstr "Amasya"
#: i18n/states.php:1766
msgid "Ankara"
msgstr "Ankara"
#: i18n/states.php:1767
msgid "Antalya"
msgstr "Antalya"
#: i18n/states.php:1768
msgid "Artvin"
msgstr "Artvin"
#: i18n/states.php:1771
msgid "Bilecik"
msgstr "Bilecik"
#: i18n/states.php:1773
msgid "Bitlis"
msgstr "Bitlis"
#: i18n/states.php:1774
msgid "Bolu"
msgstr "Bolu"
#: i18n/states.php:1775
msgid "Burdur"
msgstr "Burdur"
#: i18n/states.php:1776
msgid "Bursa"
msgstr "Bursa"
#: i18n/states.php:1780
msgid "Denizli"
msgstr "Denizli"
#: i18n/states.php:1782
msgid "Edirne"
msgstr "Edirne"
#: i18n/states.php:1784
msgid "Erzincan"
msgstr "Erzincan"
#: i18n/states.php:1785
msgid "Erzurum"
msgstr "Erzurum"
#: i18n/states.php:1787
msgid "Gaziantep"
msgstr "Gaziantep"
#: i18n/states.php:1788
msgid "Giresun"
msgstr "Giresun"
#: i18n/states.php:1790
msgid "Hakkari"
msgstr "Hakkari"
#: i18n/states.php:1791
msgid "Hatay"
msgstr "Hatay"
#: i18n/states.php:1792
msgid "Isparta"
msgstr "Isparta"
#: i18n/states.php:1796
msgid "Kars"
msgstr "Kars"
#: i18n/states.php:1797
msgid "Kastamonu"
msgstr "Kastamonu"
#: i18n/states.php:1798
msgid "Kayseri"
msgstr "Kayseri"
#: i18n/states.php:1801
msgid "Kocaeli"
msgstr "Kocaeli"
#: i18n/states.php:1802
msgid "Konya"
msgstr "Konya"
#: i18n/states.php:1804
msgid "Malatya"
msgstr "Malatya"
#: i18n/states.php:1805
msgid "Manisa"
msgstr "Manisa"
#: i18n/states.php:1807
msgid "Mardin"
msgstr "Mardin"
#: i18n/states.php:1812
msgid "Ordu"
msgstr "Ordu"
#: i18n/states.php:1813
msgid "Rize"
msgstr "Rize"
#: i18n/states.php:1814
msgid "Sakarya"
msgstr "Sakarya"
#: i18n/states.php:1815
msgid "Samsun"
msgstr "Samsun"
#: i18n/states.php:1816
msgid "Siirt"
msgstr "Siirt"
#: i18n/states.php:1817
msgid "Sinop"
msgstr "Sinop"
#: i18n/states.php:1818
msgid "Sivas"
msgstr "Sivas"
#: i18n/states.php:1820
msgid "Tokat"
msgstr "Tokat"
#: i18n/states.php:1821
msgid "Trabzon"
msgstr "Trabzon"
#: i18n/states.php:1822
msgid "Tunceli"
msgstr "Tunceli"
#: i18n/states.php:1825
msgid "Van"
msgstr "Van"
#: i18n/states.php:1826
msgid "Yozgat"
msgstr "Yozgat"
#: i18n/states.php:1827
msgid "Zonguldak"
msgstr "Zonguldak"
#: i18n/states.php:1828
msgid "Aksaray"
msgstr "Aksaray"
#: i18n/states.php:1829
msgid "Bayburt"
msgstr "Bayburt"
#: i18n/states.php:1830
msgid "Karaman"
msgstr "Karaman"
#: i18n/states.php:1832
msgid "Batman"
msgstr "Batman"
#: i18n/states.php:1835
msgid "Ardahan"
msgstr "Ardahan"
#: i18n/states.php:1837
msgid "Yalova"
msgstr "Yalova"
#: i18n/states.php:1839
msgid "Kilis"
msgstr "Kilis"
#: i18n/states.php:1840
msgid "Osmaniye"
msgstr "Osmaniye"
#: i18n/states.php:2083
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: i18n/states.php:2084
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: i18n/states.php:2085
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: i18n/states.php:2086
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: i18n/states.php:2087
msgid "California"
msgstr "Californië"
#: i18n/states.php:2088
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: i18n/states.php:2089
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: i18n/states.php:2090
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: i18n/states.php:2091
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District of Columbia"
#: i18n/states.php:2092 i18n/states.php:2145
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: i18n/states.php:2094
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#: i18n/states.php:2095
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: i18n/states.php:2096
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: i18n/states.php:2097
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: i18n/states.php:2098
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: i18n/states.php:2099
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: i18n/states.php:2100
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: i18n/states.php:2101
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: i18n/states.php:2102
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: i18n/states.php:1140 i18n/states.php:2103
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: i18n/states.php:2104
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: i18n/states.php:2105
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: i18n/states.php:2106
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: i18n/states.php:2107
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: i18n/states.php:2108
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: i18n/states.php:2110
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: i18n/states.php:2111
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: i18n/states.php:2112
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: i18n/states.php:2113
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: i18n/states.php:2114
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: i18n/states.php:2115
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: i18n/states.php:2116
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: i18n/states.php:2117
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: i18n/states.php:2118
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: i18n/states.php:2119
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: i18n/states.php:2120
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: i18n/states.php:2121
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: i18n/states.php:2122
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: i18n/states.php:2123
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: i18n/states.php:2124
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: i18n/states.php:2125
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: i18n/states.php:2126
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: i18n/states.php:2127
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: i18n/states.php:2128
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: i18n/states.php:2129
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: i18n/states.php:2130
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: i18n/states.php:2131
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: i18n/states.php:2132
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: i18n/states.php:2133
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: i18n/states.php:2134
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "Armed Forces (AA)"
#: i18n/states.php:2093
msgctxt "US state of Georgia"
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
#: i18n/states.php:870
msgid "Biella"
msgstr "Biella"
#: i18n/states.php:871
msgid "Bologna"
msgstr "Bologna"
#: i18n/states.php:872
msgid "Bolzano"
msgstr "Bolzano"
#: i18n/states.php:873
msgid "Brescia"
msgstr "Brescia"
#: i18n/states.php:874
msgid "Brindisi"
msgstr "Brindisi"
#: i18n/states.php:875
msgid "Cagliari"
msgstr "Cagliari"
#: i18n/states.php:876
msgid "Caltanissetta"
msgstr "Caltanissetta"
#: i18n/states.php:877
msgid "Campobasso"
msgstr "Campobasso"
#: i18n/states.php:878
msgid "Caserta"
msgstr "Caserta"
#: i18n/states.php:879
msgid "Catania"
msgstr "Catania"
#: i18n/states.php:880
msgid "Catanzaro"
msgstr "Catanzaro"
#: i18n/states.php:881
msgid "Chieti"
msgstr "Chieti"
#: i18n/states.php:882
msgid "Como"
msgstr "Como"
#: i18n/states.php:883
msgid "Cosenza"
msgstr "Cosenza"
#: i18n/states.php:884
msgid "Cremona"
msgstr "Cremona"
#: i18n/states.php:885
msgid "Crotone"
msgstr "Crotone"
#: i18n/states.php:886
msgid "Cuneo"
msgstr "Cuneo"
#: i18n/states.php:887
msgid "Enna"
msgstr "Enna"
#: i18n/states.php:888
msgid "Fermo"
msgstr "Fermo"
#: i18n/states.php:889
msgid "Ferrara"
msgstr "Ferrara"
#: i18n/states.php:890
msgid "Firenze"
msgstr "Florence"
#: i18n/states.php:891
msgid "Foggia"
msgstr "Foggia"
#: i18n/states.php:892
msgid "Forlì-Cesena"
msgstr "Forlì-Cesena"
#: i18n/states.php:893
msgid "Frosinone"
msgstr "Frosinone"
#: i18n/states.php:894
msgid "Genova"
msgstr "Genua"
#: i18n/states.php:895
msgid "Gorizia"
msgstr "Gorizia"
#: i18n/states.php:896
msgid "Grosseto"
msgstr "Grosseto"
#: i18n/states.php:897
msgid "Imperia"
msgstr "Imperia"
#: i18n/states.php:898
msgid "Isernia"
msgstr "Isernia"
#: i18n/states.php:899
msgid "La Spezia"
msgstr "La Spezia"
#: i18n/states.php:901
msgid "Latina"
msgstr "Latina"
#: i18n/states.php:902
msgid "Lecce"
msgstr "Lecce"
#: i18n/states.php:903
msgid "Lecco"
msgstr "Lecco"
#: i18n/states.php:904
msgid "Livorno"
msgstr "Livorno"
#: i18n/states.php:905
msgid "Lodi"
msgstr "Lodi"
#: i18n/states.php:906
msgid "Lucca"
msgstr "Lucca"
#: i18n/states.php:907
msgid "Macerata"
msgstr "Macerata"
#: i18n/states.php:908
msgid "Mantova"
msgstr "Mantova"
#: i18n/states.php:909
msgid "Massa-Carrara"
msgstr "Massa-Carrara"
#: i18n/states.php:910
msgid "Matera"
msgstr "Matera"
#: i18n/states.php:911
msgid "Messina"
msgstr "Messina"
#: i18n/states.php:912
msgid "Milano"
msgstr "Milaan"
#: i18n/states.php:913
msgid "Modena"
msgstr "Modena"
#: i18n/states.php:914
msgid "Monza e della Brianza"
msgstr "Monza e Brianza"
#: i18n/states.php:915
msgid "Napoli"
msgstr "Napels"
#: i18n/states.php:916
msgid "Novara"
msgstr "Novara"
#: i18n/states.php:917
msgid "Nuoro"
msgstr "Nuoro"
#: i18n/states.php:918
msgid "Oristano"
msgstr "Oristano"
#: i18n/states.php:919
msgid "Padova"
msgstr "Padova"
#: i18n/states.php:920
msgid "Palermo"
msgstr "Palermo"
#: i18n/states.php:921
msgid "Parma"
msgstr "Parma"
#: i18n/states.php:922
msgid "Pavia"
msgstr "Pavia"
#: i18n/states.php:923
msgid "Perugia"
msgstr "Perugia"
#: i18n/states.php:924
msgid "Pesaro e Urbino"
msgstr "Pesaro e Urbino"
#: i18n/states.php:925
msgid "Pescara"
msgstr "Pescara"
#: i18n/states.php:926
msgid "Piacenza"
msgstr "Piacenza"
#: i18n/states.php:927
msgid "Pisa"
msgstr "Pisa"
#: i18n/states.php:928
msgid "Pistoia"
msgstr "Pistoia"
#: i18n/states.php:929
msgid "Pordenone"
msgstr "Pordenone"
#: i18n/states.php:930
msgid "Potenza"
msgstr "Potenza"
#: i18n/states.php:931
msgid "Prato"
msgstr "Prato"
#: i18n/states.php:932
msgid "Ragusa"
msgstr "Ragusa"
#: i18n/states.php:933
msgid "Ravenna"
msgstr "Ravenna"
#: i18n/states.php:934
msgid "Reggio Calabria"
msgstr "Reggio Calabria"
#: i18n/states.php:935
msgid "Reggio Emilia"
msgstr "Reggio Emilia"
#: i18n/states.php:936
msgid "Rieti"
msgstr "Rieti"
#: i18n/states.php:937
msgid "Rimini"
msgstr "Rimini"
#: i18n/states.php:938 assets/client/admin/app/index.js:2
#: assets/client/admin/onboarding/index.js:2
msgid "Roma"
msgstr "Rome"
#: i18n/states.php:939
msgid "Rovigo"
msgstr "Rovigo"
#: i18n/states.php:940
msgid "Salerno"
msgstr "Salerno"
#: i18n/states.php:941
msgid "Sassari"
msgstr "Sassari"
#: i18n/states.php:942
msgid "Savona"
msgstr "Savona"
#: i18n/states.php:943
msgid "Siena"
msgstr "Siena"
#: i18n/states.php:944
msgid "Siracusa"
msgstr "Siracusa"
#: i18n/states.php:945
msgid "Sondrio"
msgstr "Sondrio"
#: i18n/states.php:947
msgid "Taranto"
msgstr "Taranto"
#: i18n/states.php:948
msgid "Teramo"
msgstr "Teramo"
#: i18n/states.php:949
msgid "Terni"
msgstr "Terni"
#: i18n/states.php:950
msgid "Torino"
msgstr "Turijn"
#: i18n/states.php:951
msgid "Trapani"
msgstr "Trapani"
#: i18n/states.php:952
msgid "Trento"
msgstr "Trento"
#: i18n/states.php:953
msgid "Treviso"
msgstr "Treviso"
#: i18n/states.php:954
msgid "Trieste"
msgstr "Triëst"
#: i18n/states.php:955
msgid "Udine"
msgstr "Udine"
#: i18n/states.php:956
msgid "Varese"
msgstr "Varese"
#: i18n/states.php:957
msgid "Venezia"
msgstr "Venetië"
#: i18n/states.php:958
msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
msgstr "Verbano-Cusio-Ossola"
#: i18n/states.php:959
msgid "Vercelli"
msgstr "Vercelli"
#: i18n/states.php:960
msgid "Verona"
msgstr "Verona"
#: i18n/states.php:961
msgid "Vibo Valentia"
msgstr "Vibo Valentia"
#: i18n/states.php:962
msgid "Vicenza"
msgstr "Vicenza"
#: i18n/states.php:963
msgid "Viterbo"
msgstr "Viterbo"
#: i18n/states.php:991
msgid "Hokkaido"
msgstr "Hokkaido"
#: i18n/states.php:992
msgid "Aomori"
msgstr "Aomori"
#: i18n/states.php:993
msgid "Iwate"
msgstr "Iwate"
#: i18n/states.php:994
msgid "Miyagi"
msgstr "Miyagi"
#: i18n/states.php:995
msgid "Akita"
msgstr "Akita"
#: i18n/states.php:996
msgid "Yamagata"
msgstr "Yamagata"
#: i18n/states.php:997
msgid "Fukushima"
msgstr "Fukushima"
#: i18n/states.php:998
msgid "Ibaraki"
msgstr "Ibaraki"
#: i18n/states.php:999
msgid "Tochigi"
msgstr "Tochigi"
#: i18n/states.php:1000
msgid "Gunma"
msgstr "Gunma"
#: i18n/states.php:1001
msgid "Saitama"
msgstr "Saitama"
#: i18n/states.php:1002
msgid "Chiba"
msgstr "Chiba"
#: i18n/states.php:1003
msgid "Tokyo"
msgstr "Tokio"
#: i18n/states.php:1004
msgid "Kanagawa"
msgstr "Kanagawa"
#: i18n/states.php:1005
msgid "Niigata"
msgstr "Niigata"
#: i18n/states.php:1006
msgid "Toyama"
msgstr "Toyama"
#: i18n/states.php:1007
msgid "Ishikawa"
msgstr "Ishikawa"
#: i18n/states.php:1008
msgid "Fukui"
msgstr "Fukui"
#: i18n/states.php:1009
msgid "Yamanashi"
msgstr "Yamanashi"
#: i18n/states.php:1010
msgid "Nagano"
msgstr "Nagano"
#: i18n/states.php:1011
msgid "Gifu"
msgstr "Gifu"
#: i18n/states.php:1012
msgid "Shizuoka"
msgstr "Shizuoka"
#: i18n/states.php:1013
msgid "Aichi"
msgstr "Aichi"
#: i18n/states.php:1014
msgid "Mie"
msgstr "Mie"
#: i18n/states.php:1015
msgid "Shiga"
msgstr "Shiga"
#: i18n/states.php:1016
msgid "Kyoto"
msgstr "Kyoto"
#: i18n/states.php:1017
msgid "Osaka"
msgstr "Osaka"
#: i18n/states.php:1018
msgid "Hyogo"
msgstr "Hyogo"
#: i18n/states.php:1019
msgid "Nara"
msgstr "Nara"
#: i18n/states.php:1020
msgid "Wakayama"
msgstr "Wakayama"
#: i18n/states.php:1021
msgid "Tottori"
msgstr "Tottori"
#: i18n/states.php:1022
msgid "Shimane"
msgstr "Shimane"
#: i18n/states.php:1023
msgid "Okayama"
msgstr "Okayama"
#: i18n/states.php:1024
msgid "Hiroshima"
msgstr "Hiroshima"
#: i18n/states.php:1025
msgid "Yamaguchi"
msgstr "Yamaguchi"
#: i18n/states.php:1026
msgid "Tokushima"
msgstr "Tokushima"
#: i18n/states.php:1027
msgid "Kagawa"
msgstr "Kagawa"
#: i18n/states.php:1028
msgid "Ehime"
msgstr "Ehime"
#: i18n/states.php:1029
msgid "Kochi"
msgstr "Kochi"
#: i18n/states.php:1030
msgid "Fukuoka"
msgstr "Fukuoka"
#: i18n/states.php:1031
msgid "Saga"
msgstr "Saga"
#: i18n/states.php:1032
msgid "Nagasaki"
msgstr "Nagasaki"
#: i18n/states.php:1033
msgid "Kumamoto"
msgstr "Kumamoto"
#: i18n/states.php:1034
msgid "Oita"
msgstr "Oita"
#: i18n/states.php:1035
msgid "Miyazaki"
msgstr "Miyazaki"
#: i18n/states.php:1036
msgid "Kagoshima"
msgstr "Kagoshima"
#: i18n/states.php:1037
msgid "Okinawa"
msgstr "Okinawa"
#: i18n/states.php:1268
msgid "Jalisco"
msgstr "Jalisco"
#: i18n/states.php:1269
msgid "Nuevo León"
msgstr "Nuevo León"
#: i18n/states.php:1270
msgid "Aguascalientes"
msgstr "Aguascalientes"
#: i18n/states.php:1271
msgid "Baja California"
msgstr "Baja California"
#: i18n/states.php:1272
msgid "Baja California Sur"
msgstr "Baja California Sur"
#: i18n/states.php:1273
msgid "Campeche"
msgstr "Campeche"
#: i18n/states.php:1274
msgid "Chiapas"
msgstr "Chiapas"
#: i18n/states.php:1275
msgid "Chihuahua"
msgstr "Chihuahua"
#: i18n/states.php:1277
msgid "Colima"
msgstr "Colima"
#: i18n/states.php:1278
msgid "Durango"
msgstr "Durango"
#: i18n/states.php:1279
msgid "Guanajuato"
msgstr "Guanajuato"
#: i18n/states.php:1280
msgid "Guerrero"
msgstr "Guerrero"
#: i18n/states.php:1281
msgid "Hidalgo"
msgstr "Hidalgo"
#: i18n/states.php:1283
msgid "Michoacán"
msgstr "Michoacán"
#: i18n/states.php:1284
msgid "Morelos"
msgstr "Morelos"
#: i18n/states.php:1285
msgid "Nayarit"
msgstr "Nayarit"
#: i18n/states.php:1286
msgid "Oaxaca"
msgstr "Oaxaca"
#: i18n/states.php:1287
msgid "Puebla"
msgstr "Puebla"
#: i18n/states.php:1288
msgid "Querétaro"
msgstr "Querétaro"
#: i18n/states.php:1289
msgid "Quintana Roo"
msgstr "Quintana Roo"
#: i18n/states.php:1290
msgid "San Luis Potosí"
msgstr "San Luis Potosí"
#: i18n/states.php:1291
msgid "Sinaloa"
msgstr "Sinaloa"
#: i18n/states.php:1292
msgid "Sonora"
msgstr "Sonora"
#: i18n/states.php:1293
msgid "Tabasco"
msgstr "Tabasco"
#: i18n/states.php:1294
msgid "Tamaulipas"
msgstr "Tamaulipas"
#: i18n/states.php:1295
msgid "Tlaxcala"
msgstr "Tlaxcala"
#: i18n/states.php:1296
msgid "Veracruz"
msgstr "Veracruz"
#: i18n/states.php:1297
msgid "Yucatán"
msgstr "Yucatán"
#: i18n/states.php:1298
msgid "Zacatecas"
msgstr "Zacatecas"
#: i18n/states.php:1301
msgid "Johor"
msgstr "Johor"
#: i18n/states.php:1302
msgid "Kedah"
msgstr "Kedah"
#: i18n/states.php:1303
msgid "Kelantan"
msgstr "Kelantan"
#: i18n/states.php:1306
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr "Negeri Sembilan"
#: i18n/states.php:1307
msgid "Pahang"
msgstr "Pahang"
#: i18n/states.php:1309
msgid "Perak"
msgstr "Perak"
#: i18n/states.php:1310
msgid "Perlis"
msgstr "Perlis"
#: i18n/states.php:1311
msgid "Sabah"
msgstr "Sabah"
#: i18n/states.php:1312
msgid "Sarawak"
msgstr "Sarawak"
#: i18n/states.php:1313
msgid "Selangor"
msgstr "Selangor"
#: i18n/states.php:1314
msgid "Terengganu"
msgstr "Terengganu"
#: i18n/states.php:1424
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
#: i18n/states.php:1425
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
#: i18n/states.php:1426
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
#: i18n/states.php:1427
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
#: i18n/states.php:1428
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
#: i18n/states.php:1429
msgid "Gisborne"
msgstr "Gisborne"
#: i18n/states.php:1431
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
#: i18n/states.php:1432
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
#: i18n/states.php:1433
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
#: i18n/states.php:1434
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
#: i18n/states.php:1435
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
#: i18n/states.php:1436
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
#: i18n/states.php:1437
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
#: i18n/states.php:1438
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
#: i18n/states.php:1439
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
#: i18n/states.php:1457
msgid "El Callao"
msgstr "El Callao"
#: i18n/states.php:1458
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima"
#: i18n/states.php:1460
msgid "Ancash"
msgstr "Ancash"
#: i18n/states.php:1462
msgid "Arequipa"
msgstr "Arequipa"
#: i18n/states.php:1463
msgid "Ayacucho"
msgstr "Ayacucho"
#: i18n/states.php:1464
msgid "Cajamarca"
msgstr "Cajamarca"
#: i18n/states.php:1465
msgid "Cusco"
msgstr "Cusco"
#: i18n/states.php:1466
msgid "Huancavelica"
msgstr "Huancavelica"
#: i18n/states.php:1468
msgid "Ica"
msgstr "Ica"
#: i18n/states.php:1470 i18n/states.php:1670
msgid "La Libertad"
msgstr "La Libertad"
#: i18n/states.php:1471
msgid "Lambayeque"
msgstr "Lambayeque"
#: i18n/states.php:1472
msgid "Lima"
msgstr "Lima"
#: i18n/states.php:1473
msgid "Loreto"
msgstr "Loreto"
#: i18n/states.php:1474
msgid "Madre de Dios"
msgstr "Madre de Dios"
#: i18n/states.php:1475
msgid "Moquegua"
msgstr "Moquegua"
#: i18n/states.php:1476
msgid "Pasco"
msgstr "Pasco"
#: i18n/states.php:1477
msgid "Piura"
msgstr "Piura"
#: i18n/states.php:1478
msgid "Puno"
msgstr "Puno"
#: i18n/states.php:1480
msgid "Tacna"
msgstr "Tacna"
#: i18n/states.php:1481
msgid "Tumbes"
msgstr "Tumbes"
#: i18n/states.php:1482
msgid "Ucayali"
msgstr "Ucayali"
#: i18n/states.php:1485
msgid "Abra"
msgstr "Abra"
#: i18n/states.php:1486
msgid "Agusan del Norte"
msgstr "Agusan del Norte"
#: i18n/states.php:1487
msgid "Agusan del Sur"
msgstr "Agusan del Sur"
#: i18n/states.php:1488
msgid "Aklan"
msgstr "Aklan"
#: i18n/states.php:42
msgid "Huíla"
msgstr "Huíla"
#: i18n/states.php:1276
msgid "Coahuila"
msgstr "Coahuila"
#: i18n/states.php:152
msgid "Sherpur"
msgstr "Sherpur"
#: i18n/states.php:153
msgid "Sirajganj"
msgstr "Sirajganj"
#: i18n/states.php:154
msgid "Sunamganj"
msgstr "Sunamganj"
#: i18n/states.php:155
msgid "Sylhet"
msgstr "Sylhet"
#: i18n/states.php:156
msgid "Tangail"
msgstr "Tangail"
#: i18n/states.php:157
msgid "Thakurgaon"
msgstr "Thakurgaon"
#: i18n/states.php:161
msgid "Blagoevgrad"
msgstr "Blagoevgrad"
#: i18n/states.php:162
msgid "Burgas"
msgstr "Burgas"
#: i18n/states.php:163
msgid "Dobrich"
msgstr "Dobrich"
#: i18n/states.php:164
msgid "Gabrovo"
msgstr "Gabrovo"
#: i18n/states.php:165
msgid "Haskovo"
msgstr "Haskovo"
#: i18n/states.php:166
msgid "Kardzhali"
msgstr "Kardzhali"
#: i18n/states.php:167
msgid "Kyustendil"
msgstr "Kyustendil"
#: i18n/states.php:168
msgid "Lovech"
msgstr "Lovech"
#: i18n/states.php:169 i18n/states.php:2109
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: i18n/states.php:170
msgid "Pazardzhik"
msgstr "Pazardzhik"
#: i18n/states.php:171
msgid "Pernik"
msgstr "Pernik"
#: i18n/states.php:172
msgid "Pleven"
msgstr "Pleven"
#: i18n/states.php:173
msgid "Plovdiv"
msgstr "Plovdiv"
#: i18n/states.php:174
msgid "Razgrad"
msgstr "Razgrad"
#: i18n/states.php:175
msgid "Ruse"
msgstr "Ruse"
#: i18n/states.php:176
msgid "Shumen"
msgstr "Shumen"
#: i18n/states.php:177
msgid "Silistra"
msgstr "Silistra"
#: i18n/states.php:178
msgid "Sliven"
msgstr "Sliven"
#: i18n/states.php:179
msgid "Smolyan"
msgstr "Smolyan"
#: i18n/states.php:181
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
#: i18n/states.php:182
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"
#: i18n/states.php:183
msgid "Targovishte"
msgstr "Targovishte"
#: i18n/states.php:184
msgid "Varna"
msgstr "Varna"
#: i18n/states.php:185
msgid "Veliko Tarnovo"
msgstr "Veliko Tarnovo"
#: i18n/states.php:186
msgid "Vidin"
msgstr "Vidin"
#: i18n/states.php:187
msgid "Vratsa"
msgstr "Vratsa"
#: i18n/states.php:188
msgid "Yambol"
msgstr "Yambol"
#: i18n/states.php:218
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: i18n/states.php:219
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: i18n/states.php:221 i18n/states.php:342 i18n/states.php:1459
#: i18n/states.php:2184
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: i18n/states.php:222
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: i18n/states.php:224
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
#: i18n/states.php:228
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
#: i18n/states.php:229
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
#: i18n/states.php:230
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
#: i18n/states.php:234
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: i18n/states.php:236
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
#: i18n/states.php:237
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
#: i18n/states.php:238
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
#: i18n/states.php:240
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: i18n/states.php:241
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
#: i18n/states.php:243
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: i18n/states.php:244
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: i18n/states.php:247
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: i18n/states.php:248
msgid "British Columbia"
msgstr "Brits-Columbia"
#: i18n/states.php:249
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: i18n/states.php:250
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: i18n/states.php:251
msgid "Newfoundland and Labrador"
msgstr "Newfoundland en Labrador"
#: i18n/states.php:252
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: i18n/states.php:253
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: i18n/states.php:254
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: i18n/states.php:255
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: i18n/states.php:256
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edwardeiland"
#: i18n/states.php:257
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: i18n/states.php:258
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: i18n/states.php:259
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
#: i18n/states.php:558
msgid "Albacete"
msgstr "Albacete"
#: i18n/states.php:559
msgid "Alicante"
msgstr "Alicante"
#: i18n/states.php:561
msgid "Asturias"
msgstr "Asturias"
#: i18n/states.php:563
msgid "Badajoz"
msgstr "Badajoz"
#: i18n/states.php:564
msgid "Baleares"
msgstr "Baleares"
#: i18n/states.php:565
msgid "Barcelona"
msgstr "Barcelona"
#: i18n/states.php:566
msgid "Burgos"
msgstr "Burgos"
#: i18n/states.php:569
msgid "Cantabria"
msgstr "Cantabria"
#: i18n/states.php:571
msgid "Ceuta"
msgstr "Ceuta"
#: i18n/states.php:572
msgid "Ciudad Real"
msgstr "Ciudad Real"
#: i18n/states.php:574
msgid "Cuenca"
msgstr "Cuenca"
#: i18n/states.php:575
msgid "Girona"
msgstr "Girona"
#: i18n/states.php:576 i18n/states.php:1412
msgid "Granada"
msgstr "Granada"
#: i18n/states.php:577
msgid "Guadalajara"
msgstr "Guadalajara"
#: i18n/states.php:578
msgid "Gipuzkoa"
msgstr "Gipuzkoa"
#: i18n/states.php:579
msgid "Huelva"
msgstr "Huelva"
#: i18n/states.php:580
msgid "Huesca"
msgstr "Huesca"
#: i18n/states.php:583
msgid "Las Palmas"
msgstr "Las Palmas"
#: i18n/states.php:585
msgid "Lleida"
msgstr "Lleida"
#: i18n/states.php:586
msgid "Lugo"
msgstr "Lugo"
#: i18n/states.php:587
msgid "Madrid"
msgstr "Madrid"
#: i18n/states.php:589
msgid "Melilla"
msgstr "Melilla"
#: i18n/states.php:590
msgid "Murcia"
msgstr "Murcia"
#: i18n/states.php:591
msgid "Navarra"
msgstr "Navarra"
#: i18n/states.php:592
msgid "Ourense"
msgstr "Ourense"
#: i18n/states.php:593
msgid "Palencia"
msgstr "Palencia"
#: i18n/states.php:594
msgid "Pontevedra"
msgstr "Pontevedra"
#: i18n/states.php:595
msgid "Salamanca"
msgstr "Salamanca"
#: i18n/states.php:596
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#: i18n/states.php:597
msgid "Segovia"
msgstr "Segovia"
#: i18n/states.php:598
msgid "Sevilla"
msgstr "Sevilla"
#: i18n/states.php:599
msgid "Soria"
msgstr "Soria"
#: i18n/states.php:600
msgid "Tarragona"
msgstr "Tarragona"
#: i18n/states.php:601
msgid "Teruel"
msgstr "Teruel"
#: i18n/states.php:602
msgid "Toledo"
msgstr "Toledo"
#: i18n/states.php:603
msgid "Valencia"
msgstr "Valencia"
#: i18n/states.php:604
msgid "Valladolid"
msgstr "Valladolid"
#: i18n/states.php:606
msgid "Zamora"
msgstr "Zamora"
#: i18n/states.php:607
msgid "Zaragoza"
msgstr "Zaragoza"
#: i18n/states.php:673
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hongkong (eiland)"
#: i18n/states.php:674
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
#: i18n/states.php:675
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
#: i18n/states.php:698
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"
#: i18n/states.php:699
msgid "Békés"
msgstr "Békés"
#: i18n/states.php:700
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"
#: i18n/states.php:701
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
#: i18n/states.php:702
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
#: i18n/states.php:704
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"
#: i18n/states.php:705
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
#: i18n/states.php:706
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"
#: i18n/states.php:707
msgid "Heves"
msgstr "Heves"
#: i18n/states.php:708
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
#: i18n/states.php:709
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"
#: i18n/states.php:710
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"
#: i18n/states.php:711
msgid "Pest"
msgstr "Pest"
#: i18n/states.php:712
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"
#: i18n/states.php:713
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
#: i18n/states.php:714
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"
#: i18n/states.php:715
msgid "Vas"
msgstr "Vas"
#: i18n/states.php:716
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"
#: i18n/states.php:717
msgid "Zala"
msgstr "Zala"
#: i18n/states.php:720
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Aceh"
#: i18n/states.php:721
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Noord-Sumatra"
#: i18n/states.php:723
msgid "Riau"
msgstr "Riau"
#: i18n/states.php:724
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Riau-archipel"
#: i18n/states.php:725
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"
#: i18n/states.php:726
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Zuid-Sumatra"
#: i18n/states.php:727
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"
#: i18n/states.php:728
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"
#: i18n/states.php:729
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"
#: i18n/states.php:730
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "Jakarta"
#: i18n/states.php:731
msgid "Jawa Barat"
msgstr "West-Java"
#: i18n/states.php:732
msgid "Banten"
msgstr "Bantam"
#: i18n/states.php:733
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Midden-Java"
#: i18n/states.php:734
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Oost-Java"
#: i18n/states.php:735
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Jogjakarta"
#: i18n/states.php:736
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
#: i18n/states.php:737
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "West-Nusa Tenggara"
#: i18n/states.php:738
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Oost-Nusa Tenggara"
#: i18n/states.php:739
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "West-Kalimantan"
#: i18n/states.php:740
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Midden-Kalimantan"
#: i18n/states.php:741
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Oost-Kalimantan"
#: i18n/states.php:742
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Zuid-Kalimantan"
#: i18n/states.php:743
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Noord-Kalimantan"
#: i18n/states.php:744
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Noord-Celebes"
#: i18n/states.php:745
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Midden-Celebes"
#: i18n/states.php:746
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Zuidoost-Celebes"
#: i18n/states.php:747
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "West-Celebes"
#: i18n/states.php:748
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Zuid-Celebes"
#: i18n/states.php:749
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
#: i18n/states.php:750
msgid "Maluku"
msgstr "Molukken"
#: i18n/states.php:751
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Noord-Molukken"
#: i18n/states.php:752
msgid "Papua"
msgstr "Papoea"
#: i18n/states.php:753
msgid "Papua Barat"
msgstr "West-Papoea"
#: i18n/states.php:784
msgid "Andhra Pradesh"
msgstr "Andhra Pradesh"
#: i18n/states.php:785
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"
#: i18n/states.php:786
msgid "Assam"
msgstr "Assam"
#: i18n/states.php:787
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"
#: i18n/states.php:788
msgid "Chhattisgarh"
msgstr "Chhattisgarh"
#: i18n/states.php:789
msgid "Goa"
msgstr "Goa"
#: i18n/states.php:790
msgid "Gujarat"
msgstr "Gujarat"
#: i18n/states.php:791
msgid "Haryana"
msgstr "Haryana"
#: i18n/states.php:792
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr "Himachal Pradesh"
#: i18n/states.php:793
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr "Jammu en Kasjmir"
#: i18n/states.php:794
msgid "Jharkhand"
msgstr "Jharkhand"
#: i18n/states.php:795
msgid "Karnataka"
msgstr "Karnataka"
#: i18n/states.php:796
msgid "Kerala"
msgstr "Kerala"
#: i18n/states.php:798
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr "Madhya Pradesh"
#: i18n/states.php:799
msgid "Maharashtra"
msgstr "Maharashtra"
#: i18n/states.php:800
msgid "Manipur"
msgstr "Manipur"
#: i18n/states.php:801
msgid "Meghalaya"
msgstr "Meghalaya"
#: i18n/states.php:802
msgid "Mizoram"
msgstr "Mizoram"
#: i18n/states.php:803
msgid "Nagaland"
msgstr "Nagaland"
#: i18n/states.php:805 i18n/states.php:1575
msgid "Punjab"
msgstr "Punjab"
#: i18n/states.php:806
msgid "Rajasthan"
msgstr "Rajasthan"
#: i18n/states.php:807
msgid "Sikkim"
msgstr "Sikkim"
#: i18n/states.php:808
msgid "Tamil Nadu"
msgstr "Tamil Nadu"
#: i18n/states.php:809
msgid "Telangana"
msgstr "Telangana"
#: i18n/states.php:810
msgid "Tripura"
msgstr "Tripura"
#: i18n/states.php:811
msgid "Uttarakhand"
msgstr "Uttarakhand"
#: i18n/states.php:812
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr "Uttar Pradesh"
#: i18n/states.php:813
msgid "West Bengal"
msgstr "West-Bengalen"
#: i18n/states.php:814
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Andamanen en Nicobaren"
#: i18n/states.php:815
msgid "Chandigarh"
msgstr "Chandigarh"
#: i18n/states.php:817
msgid "Daman and Diu"
msgstr "Daman en Diu"
#: i18n/states.php:818
msgid "Delhi"
msgstr "Delhi"
#: i18n/states.php:819
msgid "Lakshadeep"
msgstr "Laccadiven"
#: i18n/states.php:820
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
#: i18n/states.php:825
msgid "Ilaam (ایلام)"
msgstr "Ilam (ایلام)"
#: i18n/states.php:826
msgid "Bushehr (بوشهر)"
msgstr "Bushehr (بوشهر)"
#: i18n/states.php:827
msgid "Ardabil (اردبیل)"
msgstr "Ardebil (اردبیل)"
#: i18n/states.php:828
msgid "Isfahan (اصفهان)"
msgstr "Isfahan (اصفهان)"
#: i18n/states.php:829
msgid "Yazd (یزد)"
msgstr "Yazd (یزد)"
#: i18n/states.php:830
msgid "Kermanshah (کرمانشاه)"
msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)"
#: i18n/states.php:831
msgid "Kerman (کرمان)"
msgstr "Kerman (کرمان)"
#: i18n/states.php:832
msgid "Hamadan (همدان)"
msgstr "Hamadan (همدان)"
#: i18n/states.php:833
msgid "Ghazvin (قزوین)"
msgstr "Qazvin (قزوین)"
#: i18n/states.php:834
msgid "Zanjan (زنجان)"
msgstr "Zanjan (زنجان)"
#: i18n/states.php:835
msgid "Luristan (لرستان)"
msgstr "Loeristan (لرستان)"
#: i18n/states.php:836
msgid "Alborz (البرز)"
msgstr "Alborz (البرز)"
#: i18n/states.php:837
msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)"
msgstr "Oost-Azerbeidzjan (آذربایجان شرقی)"
#: i18n/states.php:838
msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)"
msgstr "West-Azerbeidzjan (آذربایجان غربی)"
#: i18n/states.php:839
msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
msgstr "Chahar Mahaal en Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)"
#: i18n/states.php:840
msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)"
msgstr "Zuid-Khorasan (خراسان جنوبی)"
#: i18n/states.php:841
msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)"
msgstr "Razavi-Khorasan (خراسان رضوی)"
#: i18n/states.php:842
msgid "North Khorasan (خراسان شمالی)"
msgstr "Noord-Khorasan (خراسان جنوبی)"
#: i18n/states.php:843
msgid "Semnan (سمنان)"
msgstr "Semnan (سمنان)"
#: i18n/states.php:844
msgid "Fars (فارس)"
msgstr "Fars (فارس)"
#: i18n/states.php:845
msgid "Qom (قم)"
msgstr "Qom (قم)"
#: i18n/states.php:846
msgid "Kurdistan / کردستان)"
msgstr "Koerdistan (کردستان)"
#: i18n/states.php:847
msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
msgstr "Kohgiluyeh en Boyer Ahmad (کهگیلوییه و بویراحمد)"
#: i18n/states.php:848
msgid "Golestan (گلستان)"
msgstr "Golestan (گلستان)"
#: i18n/states.php:849
msgid "Gilan (گیلان)"
msgstr "Gilan (گیلان)"
#: i18n/states.php:850
msgid "Mazandaran (مازندران)"
msgstr "Mazandaran (مازندران)"
#: i18n/states.php:851
msgid "Markazi (مرکزی)"
msgstr "Markazi (مرکزی)"
#: i18n/states.php:852
msgid "Hormozgan (هرمزگان)"
msgstr "Hormozgan (هرمزگان)"
#: i18n/states.php:853
msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)"
msgstr "Sistan en Beloetsjistan (سیستان و بلوچستان)"
#: i18n/states.php:857
msgid "Agrigento"
msgstr "Agrigento"
#: i18n/states.php:858
msgid "Alessandria"
msgstr "Alessandria"
#: i18n/states.php:859
msgid "Ancona"
msgstr "Ancona"
#: i18n/states.php:860
msgid "Aosta"
msgstr "Aosta"
#: i18n/states.php:861
msgid "Arezzo"
msgstr "Arezzo"
#: i18n/states.php:862
msgid "Ascoli Piceno"
msgstr "Ascoli Piceno"
#: i18n/states.php:863
msgid "Asti"
msgstr "Asti"
#: i18n/states.php:864
msgid "Avellino"
msgstr "Avellino"
#: i18n/states.php:865
msgid "Bari"
msgstr "Bari"
#: i18n/states.php:866
msgid "Barletta-Andria-Trani"
msgstr "Barletta-Andria-Trani"
#: i18n/states.php:867
msgid "Belluno"
msgstr "Belluno"
#: i18n/states.php:868
msgid "Benevento"
msgstr "Benevento"
#: i18n/states.php:869
msgid "Bergamo"
msgstr "Bergamo"
#: i18n/states.php:816
msgid "Dadra and Nagar Haveli"
msgstr "Dadra en Nagar Haveli"
#: i18n/states.php:722
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatera Barat"
#: i18n/states.php:824
msgid "Tehran (تهران)"
msgstr "Teheran (تهران)"
#: i18n/states.php:823
msgid "Khuzestan (خوزستان)"
msgstr "Khoezistan (خوزستان)"
#: i18n/countries.php:17
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: i18n/countries.php:19
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: i18n/countries.php:20
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: i18n/countries.php:22
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: i18n/countries.php:23
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: i18n/countries.php:24
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: i18n/continents.php:78 i18n/countries.php:25
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: i18n/countries.php:26
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#: i18n/countries.php:27
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: i18n/countries.php:28
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: i18n/countries.php:29
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: i18n/countries.php:30
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: i18n/countries.php:31
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: i18n/countries.php:32
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: i18n/countries.php:33
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: i18n/countries.php:34
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: i18n/countries.php:35
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: i18n/countries.php:36
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: i18n/countries.php:37
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
#: i18n/countries.php:38
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: i18n/countries.php:39
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
#: i18n/countries.php:40
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: i18n/countries.php:41
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: i18n/countries.php:42
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: i18n/countries.php:43
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: i18n/countries.php:44
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: i18n/countries.php:45
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr "Bonaire, Sint Eustatius en Saba"
#: i18n/countries.php:46
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#: i18n/countries.php:47
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: i18n/countries.php:48
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet"
#: i18n/countries.php:49
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: i18n/countries.php:50
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Brits Indische Oceaanterritorium"
#: i18n/countries.php:51
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: i18n/countries.php:52
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: i18n/countries.php:53
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: i18n/countries.php:54
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#: i18n/countries.php:55
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: i18n/countries.php:56
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: i18n/countries.php:57
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: i18n/countries.php:58
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"
#: i18n/countries.php:59
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaimaneilanden"
#: i18n/countries.php:60
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: i18n/countries.php:61
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#: i18n/countries.php:62
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: i18n/countries.php:63
msgid "China"
msgstr "China"
#: i18n/countries.php:64
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmaseiland"
#: i18n/countries.php:65
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocoseilanden"
#: i18n/countries.php:66
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: i18n/countries.php:67
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#: i18n/countries.php:68
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo-Brazzaville"
#: i18n/countries.php:69
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo-Kinshasa"
#: i18n/countries.php:70
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookeilanden"
#: i18n/countries.php:71
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: i18n/countries.php:72
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: i18n/countries.php:73
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: i18n/countries.php:75
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: i18n/countries.php:76
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechië"
#: i18n/countries.php:77
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: i18n/countries.php:78
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: i18n/countries.php:79
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: i18n/countries.php:80
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: i18n/countries.php:81
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: i18n/countries.php:82
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: i18n/countries.php:83
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: i18n/countries.php:84
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
#: i18n/countries.php:85
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: i18n/countries.php:86
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: i18n/countries.php:87
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#: i18n/countries.php:88
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandeilanden"
#: i18n/countries.php:89
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
#: i18n/countries.php:90
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: i18n/countries.php:91
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: i18n/countries.php:92
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: i18n/countries.php:93
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
#: i18n/countries.php:94
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
#: i18n/countries.php:95
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
#: i18n/countries.php:96
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: i18n/countries.php:97
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: i18n/countries.php:98
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#: i18n/countries.php:99
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: i18n/countries.php:100
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: i18n/countries.php:101
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: i18n/countries.php:102
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#: i18n/countries.php:103
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#: i18n/countries.php:104
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: i18n/countries.php:105
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: i18n/countries.php:107 i18n/states.php:655
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: i18n/countries.php:108
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: i18n/countries.php:109
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: i18n/countries.php:110
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#: i18n/countries.php:111
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: i18n/countries.php:112
msgid "Haiti"
msgstr "Haïti"
#: i18n/countries.php:113
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard en MacDonaldeilanden"
#: i18n/countries.php:114
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: i18n/countries.php:115
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"
#: i18n/countries.php:116
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: i18n/countries.php:117
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
#: i18n/countries.php:119
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: i18n/countries.php:120
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: i18n/countries.php:121
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: i18n/countries.php:123
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: i18n/countries.php:124
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: i18n/countries.php:125
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: i18n/countries.php:126
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
#: i18n/countries.php:127
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: i18n/countries.php:128
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: i18n/countries.php:129
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: i18n/countries.php:130
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#: i18n/countries.php:131
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#: i18n/countries.php:132
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: i18n/countries.php:133
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: i18n/countries.php:134
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#: i18n/countries.php:135
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#: i18n/countries.php:136
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: i18n/countries.php:137
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: i18n/countries.php:138
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: i18n/countries.php:139
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: i18n/countries.php:140
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: i18n/countries.php:141
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
#: i18n/countries.php:142
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: i18n/countries.php:143
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: i18n/countries.php:144
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: i18n/countries.php:147
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: i18n/countries.php:148
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: i18n/countries.php:149
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#: i18n/countries.php:151
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: i18n/countries.php:152
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: i18n/countries.php:153
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalleilanden"
#: i18n/countries.php:154
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: i18n/countries.php:155
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
#: i18n/countries.php:156
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: i18n/countries.php:157
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: i18n/countries.php:158
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: i18n/countries.php:159
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
#: i18n/countries.php:160
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
#: i18n/countries.php:161
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: i18n/countries.php:162
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#: i18n/countries.php:163
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: i18n/countries.php:164
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: i18n/countries.php:165
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: i18n/countries.php:166
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: i18n/countries.php:167
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: i18n/countries.php:168
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#: i18n/countries.php:169
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: i18n/countries.php:170
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: i18n/countries.php:171
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: i18n/countries.php:172
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
#: i18n/countries.php:173
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"
#: i18n/countries.php:174
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: i18n/countries.php:175 i18n/states.php:1374
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: i18n/countries.php:176
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: i18n/countries.php:177
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: i18n/countries.php:178
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
#: i18n/countries.php:180
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
#: i18n/countries.php:181
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: i18n/countries.php:182
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: i18n/countries.php:183
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: i18n/countries.php:184
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
#: i18n/countries.php:185
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: i18n/countries.php:186
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papoea-Nieuw-Guinea"
#: i18n/countries.php:187
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: i18n/countries.php:188
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: i18n/countries.php:189
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
#: i18n/countries.php:190
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: i18n/countries.php:191
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: i18n/countries.php:192
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: i18n/countries.php:194
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
#: i18n/countries.php:195
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
#: i18n/countries.php:196
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#: i18n/countries.php:197
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
#: i18n/countries.php:198
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: i18n/countries.php:199
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sint-Bartholomeus"
#: i18n/countries.php:200
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
#: i18n/countries.php:201
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts en Nevis"
#: i18n/countries.php:202
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#: i18n/countries.php:203
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Sint-Maarten (Frans deel)"
#: i18n/countries.php:204
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Sint Maarten"
#: i18n/countries.php:205
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#: i18n/countries.php:206
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
#: i18n/countries.php:207
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: i18n/countries.php:208
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr "Sao Tomé en Principe"
#: i18n/countries.php:209
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
#: i18n/countries.php:210
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: i18n/countries.php:211
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#: i18n/countries.php:212
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: i18n/countries.php:213
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: i18n/countries.php:214
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: i18n/countries.php:215
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
#: i18n/countries.php:216
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#: i18n/countries.php:217
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonseilanden"
#: i18n/countries.php:218
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#: i18n/countries.php:219
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#: i18n/countries.php:220
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
#: i18n/countries.php:221
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
#: i18n/countries.php:222
msgid "South Sudan"
msgstr "Zuid-Soedan"
#: i18n/countries.php:223
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#: i18n/countries.php:224
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: i18n/countries.php:225
msgid "Sudan"
msgstr "Soedan"
#: i18n/countries.php:226
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: i18n/countries.php:227
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen"
#: i18n/countries.php:229
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: i18n/countries.php:230
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#: i18n/countries.php:231
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
#: i18n/countries.php:232
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: i18n/countries.php:233
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: i18n/countries.php:234
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: i18n/countries.php:235
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: i18n/countries.php:236
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
#: i18n/countries.php:237
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: i18n/countries.php:238
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: i18n/countries.php:239
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: i18n/countries.php:240
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#: i18n/countries.php:241
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#: i18n/countries.php:242
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#: i18n/countries.php:243
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: i18n/countries.php:244
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- en Caicoseilanden"
#: i18n/countries.php:245
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: i18n/countries.php:246
msgid "Uganda"
msgstr "Oeganda"
#: i18n/countries.php:247
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#: i18n/countries.php:248
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: i18n/countries.php:249
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr "Verenigd Koninkrijk (UK)"
#: i18n/countries.php:250
msgid "United States (US)"
msgstr "Verenigde Staten (US)"
#: i18n/countries.php:252
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: i18n/countries.php:253
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
#: i18n/countries.php:254
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: i18n/countries.php:255
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
#: i18n/countries.php:256
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: i18n/countries.php:257
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: i18n/countries.php:260
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
#: i18n/countries.php:261
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westelijke Sahara"
#: i18n/countries.php:264
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: i18n/countries.php:265
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: i18n/states.php:57
msgid "Buenos Aires"
msgstr "Buenos Aires"
#: i18n/states.php:58
msgid "Catamarca"
msgstr "Catamarca"
#: i18n/states.php:59
msgid "Chaco"
msgstr "Chaco"
#: i18n/states.php:60
msgid "Chubut"
msgstr "Chubut"
#: i18n/states.php:62
msgid "Corrientes"
msgstr "Corrientes"
#: i18n/states.php:64
msgid "Formosa"
msgstr "Formosa"
#: i18n/states.php:65
msgid "Jujuy"
msgstr "Jujuy"
#: i18n/states.php:66
msgid "La Pampa"
msgstr "La Pampa"
#: i18n/states.php:67 i18n/states.php:582
msgid "La Rioja"
msgstr "La Rioja"
#: i18n/states.php:68
msgid "Mendoza"
msgstr "Mendoza"
#: i18n/states.php:69 i18n/states.php:1590
msgid "Misiones"
msgstr "Misiones"
#: i18n/states.php:72
msgid "Salta"
msgstr "Salta"
#: i18n/states.php:73 i18n/states.php:439
msgid "San Juan"
msgstr "San Juan"
#: i18n/states.php:74
msgid "San Luis"
msgstr "San Luis"
#: i18n/states.php:75 i18n/states.php:214
msgid "Santa Cruz"
msgstr "Santa Cruz"
#: i18n/states.php:76
msgid "Santa Fe"
msgstr "Santa Fe"
#: i18n/states.php:77
msgid "Santiago del Estero"
msgstr "Santiago del Estero"
#: i18n/states.php:78
msgid "Tierra del Fuego"
msgstr "Vuurland"
#: i18n/states.php:83
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#: i18n/states.php:84
msgid "New South Wales"
msgstr "Nieuw-Zuid-Wales"
#: i18n/states.php:85
msgid "Northern Territory"
msgstr "Noordelijk Territorium"
#: i18n/states.php:86
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: i18n/states.php:87
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
#: i18n/states.php:88
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanië"
#: i18n/states.php:89
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: i18n/states.php:90
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
#: i18n/states.php:94
msgid "Bagerhat"
msgstr "Bagerhat"
#: i18n/states.php:95
msgid "Bandarban"
msgstr "Bandarban"
#: i18n/states.php:96
msgid "Barguna"
msgstr "Barguna"
#: i18n/states.php:98
msgid "Bhola"
msgstr "Bhola"
#: i18n/states.php:100
msgid "Brahmanbaria"
msgstr "Brahmanbaria"
#: i18n/states.php:101
msgid "Chandpur"
msgstr "Chandpur"
#: i18n/states.php:103
msgid "Chuadanga"
msgstr "Chuadanga"
#: i18n/states.php:104
msgid "Cox's Bazar"
msgstr "Cox's Bazar"
#: i18n/states.php:106
msgid "Dhaka"
msgstr "Dhaka"
#: i18n/states.php:107
msgid "Dinajpur"
msgstr "Dinajpur"
#: i18n/states.php:108
msgid "Faridpur "
msgstr "Faridpur "
#: i18n/states.php:109
msgid "Feni"
msgstr "Feni"
#: i18n/states.php:110
msgid "Gaibandha"
msgstr "Gaibandha"
#: i18n/states.php:111
msgid "Gazipur"
msgstr "Gazipur"
#: i18n/states.php:112
msgid "Gopalganj"
msgstr "Gopalganj"
#: i18n/states.php:113
msgid "Habiganj"
msgstr "Habiganj"
#: i18n/states.php:114
msgid "Jamalpur"
msgstr "Jamalpur"
#: i18n/states.php:116
msgid "Jhalokati"
msgstr "Jhalokati"
#: i18n/states.php:117
msgid "Jhenaidah"
msgstr "Jhenaidah"
#: i18n/states.php:118
msgid "Joypurhat"
msgstr "Joypurhat"
#: i18n/states.php:119
msgid "Khagrachhari"
msgstr "Khagrachhari"
#: i18n/states.php:120
msgid "Khulna"
msgstr "Khulna"
#: i18n/states.php:121
msgid "Kishoreganj"
msgstr "Kishoreganj"
#: i18n/states.php:122
msgid "Kurigram"
msgstr "Kurigram"
#: i18n/states.php:123
msgid "Kushtia"
msgstr "Kushtia"
#: i18n/states.php:124
msgid "Lakshmipur"
msgstr "Lakshmipur"
#: i18n/states.php:125
msgid "Lalmonirhat"
msgstr "Lalmonirhat"
#: i18n/states.php:126
msgid "Madaripur"
msgstr "Madaripur"
#: i18n/states.php:127
msgid "Magura"
msgstr "Magura"
#: i18n/states.php:128
msgid "Manikganj "
msgstr "Manikganj "
#: i18n/states.php:129
msgid "Meherpur"
msgstr "Meherpur"
#: i18n/states.php:130
msgid "Moulvibazar"
msgstr "Moulvibazar"
#: i18n/states.php:131
msgid "Munshiganj"
msgstr "Munshiganj"
#: i18n/states.php:132
msgid "Mymensingh"
msgstr "Mymensingh"
#: i18n/states.php:133
msgid "Naogaon"
msgstr "Naogaon"
#: i18n/states.php:134
msgid "Narail"
msgstr "Narail"
#: i18n/states.php:135
msgid "Narayanganj"
msgstr "Narayanganj"
#: i18n/states.php:136
msgid "Narsingdi"
msgstr "Narsingdi"
#: i18n/states.php:137
msgid "Natore"
msgstr "Natore"
#: i18n/states.php:138
msgid "Nawabganj"
msgstr "Nawabganj"
#: i18n/states.php:139
msgid "Netrakona"
msgstr "Netrakona"
#: i18n/states.php:140
msgid "Nilphamari"
msgstr "Nilphamari"
#: i18n/states.php:141
msgid "Noakhali"
msgstr "Noakhali"
#: i18n/states.php:142
msgid "Pabna"
msgstr "Pabna"
#: i18n/states.php:143
msgid "Panchagarh"
msgstr "Panchagarh"
#: i18n/states.php:144
msgid "Patuakhali"
msgstr "Patuakhali"
#: i18n/states.php:145
msgid "Pirojpur"
msgstr "Pirojpur"
#: i18n/states.php:146
msgid "Rajbari"
msgstr "Rajbari"
#: i18n/states.php:147
msgid "Rajshahi"
msgstr "Rajshahi"
#: i18n/states.php:148
msgid "Rangamati"
msgstr "Rangamati"
#: i18n/states.php:149
msgid "Rangpur"
msgstr "Rangpur"
#: i18n/states.php:150
msgid "Satkhira"
msgstr "Satkhira"
#: i18n/states.php:151
msgid "Shariatpur"
msgstr "Shariatpur"
#: i18n/countries.php:74
msgid "Curaçao"
msgstr "Curaçao"
#: i18n/states.php:97
msgid "Barishal"
msgstr "Barisal"
#: i18n/states.php:99
msgid "Bogura"
msgstr "Bogra"
#: i18n/states.php:105
msgid "Cumilla"
msgstr "Comilla"
#: i18n/countries.php:150
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
#: i18n/countries.php:118
msgid "India"
msgstr "India"
#: i18n/countries.php:263
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"