shell bypass 403
# Translation of Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-23 21:10:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release)\n"
#: partials/main-settings-language-selector.php:158
msgid "You need an active license to add more languages. Verify in your %1$saccount%2$s that your license is valid"
msgstr "Je hebt een actieve licentie nodig om meer talen toe te voegen. Controleer in je %1$saccount%2$s of je licentie geldig is"
#: partials/main-settings-language-selector.php:155
msgid "Please %1$senter your license%2$s key first to add more languages."
msgstr "%1$sVoer eerst je licentiesleutel%2$s in om meer talen toe te voegen.."
#: partials/addons-settings-page.php:31
msgid "Please %1$senter your license%2$s key first, to activate this addon."
msgstr "%1$sVoer eerst je licentiesleutel%2$s in om deze add-on te activeren.."
#: partials/addons-settings-page.php:29
msgid "You need an active license to have access to the addon. Renew or purchase a new one %1$shere%2$s."
msgstr "Je hebt een actieve licentie nodig om toegang te hebben tot de add-on. Verleng of koop een nieuwe %1$shier%2$s."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:405
#: partials/main-settings-language-selector.php:161
msgid "To Add more languages activate the Multiple Languages Addon"
msgstr "Om meer talen toe te voegen activeer je de meervoudige talen add-on"
#: includes/class-plugin-notices.php:451
msgid "DeepL automatic translation requires an active license. Please %1$srenew%2$s your license or purchase a new one %3$shere%4$s."
msgstr "Voor deepL automatische vertaling is een actieve licentie vereist. %1$svernieuw%2$s je licentie of koop een nieuwe %3$shier%4$s."
#: includes/class-plugin-notices.php:442
msgid "Please %1$senter%2$s your license key to enable DeepL automatic translation."
msgstr "Voer %1$s%2$s je licentiesleutel in om deepL automatisch vertalen in te schakelen."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:788
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:25
msgid "Your license key is disabled for this URL. Re-enable it from <a target=\"_blank\" href=\"https://translatepress.com/account/\">https://translatepress.com/account</a> -> Manage Sites."
msgstr "Je licentiesleutel is uitgeschakeld voor deze URL. Schakel het opnieuw in via <a target=\"_blank\" href=\"https://translatepress.com/account/\">https://translatepress.com/account</a> -> Sites beheren."
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:283
msgid "Add-ons can not be activated back without a valid license. Are you sure you want to deactivate them?"
msgstr "Add-ons kunnen niet terug worden geactiveerd zonder een geldige licentie. Weet je zeker dat je ze wil deactiveren?"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:277
msgid "A valid license is required to activate add-ons."
msgstr "Een geldige licentie is vereist om add-ons te activeren."
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:167
msgid "This add-on can not be activated back without a valid license. Are you sure you want to deactivate it?"
msgstr "Deze add-on kan niet terug worden geactiveerd zonder een geldige licentie. Weet je zeker dat je het wil deactiveren?"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:354
#: partials/license-settings-page.php:222
msgid "Upgrade now ↗"
msgstr "Nu upgraden ↗"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:353
#: partials/license-settings-page.php:221
msgid "Get more AI words and unlock all features with TranslatePress Pro."
msgstr "Verkrijg meer AI-woorden en ontgrendel alle functies met TranslatePress Pro."
#: includes/class-plugin-notices.php:385 includes/class-plugin-notices.php:489
msgid "License key mismatch. The license you entered doesn’t match the <strong>%1$s</strong> version you have installed. <br/>Please check that you’ve installed the correct version for your license from your %2$sTranslatePress account%3$s."
msgstr "Licentiesleutel komt niet overeen. De licentie die je hebt ingevoerd komt niet overeen met de <strong>%1$s</strong> versie die je hebt geïnstalleerd. <br/>Controleer dat je de juiste versie voor je licentie hebt geïnstalleerd vanuit je %2$sTranslatePress account%3$s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:791
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:26
msgid "<p><strong>License key mismatch.</strong> The license you entered doesn’t match the TranslatePress version you have installed.</p><p>Please check that you’ve installed the correct version for your license from your TranslatePress account.</p>"
msgstr "<p><strong>Licentiesleutel komt niet overeen.</strong> De licentie die je hebt ingevoerd komt niet overeen met de TranslatePress versie die je hebt geïnstalleerd.</p><p>Controleer dat je de juiste versie voor je licentie hebt geïnstalleerd vanuit je TranslatePress account.</p>"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:784
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:24
msgid "Your TranslatePress license key is invalid or missing."
msgstr "Je TranslatePress licentiesleutel is ongeldig of ontbreekt."
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:67
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:494
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:352
#: partials/license-settings-page.php:189
msgid "Debug Data for License Activation"
msgstr "Debug gegevens voor licentieactivering"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:351
#: partials/license-settings-page.php:161
msgid "Debug Data for License Checking"
msgstr "Debug gegevens voor licentiecontrole"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:350
#: partials/license-settings-page.php:155
msgid "Debug Information"
msgstr "Debug informatie"
#: includes/class-plugin-notices.php:495
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:87
msgid " Error: "
msgstr " fout: "
#: includes/class-plugin-notices.php:491
msgid "This website is already activated under a free license. Each website can only use one free license. Please upgrade to a premium plan for more TranslatePress AI words from %1$s your account %2$s."
msgstr "Deze site is al geactiveerd onder een gratis licentie. Elke site kan maar één gratis licentie gebruiken. Upgrade naar een Premium abonnement voor meer TranslatePress AI woorden van %1$s je account %2$s."
#: includes/class-plugin-notices.php:483
msgid "You do not have a valid license for <strong>TranslatePress</strong>. %1$sGet one for free%2$s to get access to TranslatePress AI."
msgstr "Je hebt geen geldige licentie voor <strong>TranslatePress</strong>. %1$sKrijg er een gratis%2$s om toegang te krijgen tot TranslatePress AI."
#: includes/class-plugin-notices.php:383 includes/class-plugin-notices.php:487
msgid "You have reached the activation limit for your <strong>%1$s</strong> license. <br/>Manage your active sites from %2$s your account %3$s."
msgstr "Je hebt de activeringslimiet bereikt voor je <strong>%1$s</strong> licentie. <br/>Beheer je actieve sites vanaf %2$s je account %3$s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:798
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:28
msgid "This website is already activated under a free license. Each website can only use one free license."
msgstr "Deze site is al geactiveerd onder een gratis licentie. Elke site kan maar één gratis licentie gebruiken."
#: partials/license-settings-page.php:118
msgid "You can get one for %1$sfree%2$s, by creating a free account. It includes:"
msgstr "Je kunt er een krijgen voor %1$sgratis%2$s, door een gratis account aan te maken. Het bevat:"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:349
#: partials/license-settings-page.php:134
msgid "Get a free License Today"
msgstr "Verkrijg vandaag een gratis licentie"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:345
#: partials/license-settings-page.php:112
msgid "Don’t have a TranslatePress AI License Key?"
msgstr "Heb je geen TranslatePress AI licentiesleutel?"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:341
#: partials/license-settings-page.php:47
msgid "Add a license key"
msgstr "Een licentiesleutel toevoegen"
#: includes/mtapi/functions.php:144
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:578
msgid "You have a valid %s <strong>license</strong>."
msgstr "Je hebt een geldige %s <strong>licentie</strong>."
#: includes/mtapi/functions.php:85 includes/mtapi/functions.php:185
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:577
msgid "Get more AI Tokens and unlock all AI features with TranslatePress Pro."
msgstr "Verkrijg meer AI-tokens en ontgrendel alle AI-functies met TranslatePress Pro."
#: includes/mtapi/functions.php:80
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:348
#: partials/license-settings-page.php:129
msgid "2000 AI words to translate automatically"
msgstr "2000 AI woorden om automatisch te vertalen"
#: includes/mtapi/functions.php:75
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:347
#: partials/license-settings-page.php:124
msgid "Access to TranslatePress AI for instant automatic translations"
msgstr "Toegang tot TranslatePress AI voor directe automatische vertalingen"
#: includes/mtapi/functions.php:70
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:576
msgid "Your free account includes: "
msgstr "Je gratis account bevat: "
#: includes/mtapi/functions.php:58
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:574
msgid " or "
msgstr " of "
#: includes/mtapi/functions.php:55
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:573
msgid "Create your Free Account"
msgstr "Maak je gratis account aan"
#: includes/mtapi/functions.php:49
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:572
msgid "In order to enable Automatic Translation using TranslatePress AI, you need a license key by creating a free account."
msgstr "Om automatische vertaling met TranslatePress AI in te schakelen, heb je een licentiesleutel nodig door een gratis account aan te maken."
#: includes/class-plugin-notices.php:381 includes/class-plugin-notices.php:485
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:84
msgid "Your license is disabled for this URL. Re-enable it from <a target=\"_blank\" href=\"https://translatepress.com/account/\">https://translatepress.com/account</a> -> Manage Sites."
msgstr "Je licentie is uitgeschakeld voor deze URL. Schakel het opnieuw in via <a target=\"_blank\" href=\"https://translatepress.com/account/\">https://translatepress.com/account</a> -> Sites beheren."
#: includes/class-plugin-notices.php:389
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:79
msgid "Error: "
msgstr "Fout: "
#: includes/class-translation-manager.php:895
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:242
msgid "Go to Addons"
msgstr "Ga naar add-ons"
#: includes/class-translation-manager.php:892
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:241
msgid "Please activate the SEO Addon from <br/>WordPress -> Settings -> TranslatePress -> Addons section"
msgstr "Activeer de SEO add-on vanuit <br/>WordPress -> Instellingen -> TranslatePress -> Add-ons sectie"
#: partials/license-settings-page.php:235
msgid "Go to your %1$s"
msgstr "Ga naar je %1$s"
#: partials/license-settings-page.php:86
msgid "Manage your license in your %1$s."
msgstr "Beheer je licentie in je %1$s."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:675
msgid "Close Button Text"
msgstr "Knop sluiten tekst"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:673
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:671
msgid "Popup Text"
msgstr "Pop-up tekst"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:670
msgid "Popup Type"
msgstr "Pop-up type"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:669
msgid "A popup appears asking the user if they want to be redirected."
msgstr "Er verschijnt een pop-up waarin de gebruiker wordt gevraagd of hij wilt worden omgeleid."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:668
msgid "User Notification Popup"
msgstr "Pop-up melding gebruiker"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:666
msgid "User Language Detection Method"
msgstr "Taaldetectiemethode voor de gebruiker"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:654
msgid "This language does not support formality. "
msgstr "Deze taal biedt geen ondersteuning voor formaliteit. "
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:416
#: partials/main-settings-page.php:45
msgid "Language Settings"
msgstr "Taalinstellingen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:409
#: partials/main-settings-page.php:15
msgid "Website Languages"
msgstr "Talen voor sites"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:408
#: partials/main-settings-language-selector.php:136
msgid "Adding more than two languages is a paid feature. Upgrade TranslatePress and unlock more premium features."
msgstr "Het toevoegen van meer dan twee talen is een betaalde functie. Upgrade TranslatePress en ontgrendel meer Premium functies."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:389
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:5
msgid "Test API Credentials"
msgstr "API referenties testen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:385
#: partials/machine-translation-settings-page.php:306
msgid "characters per day"
msgstr "karakters per dag"
#: includes/mtapi/functions.php:88 includes/mtapi/functions.php:188
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:382
#: partials/machine-translation-settings-page.php:255
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nu upgraden"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:381
#: partials/machine-translation-settings-page.php:238
msgid "Requires <a href=\"%s\" title=\"TranslatePress Add-on SEO Pack documentation\" target=\"_blank\">SEO Pack Add-on</a> to be installed and activated."
msgstr "Vereist dat <a href=\"%s\" title=\"TranslatePress Add-on SEO Pack documentation\" target=\"_blank\">SEO Pack Add-on</a> is geïnstalleerd en geactiveerd."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:380
#: partials/machine-translation-settings-page.php:236
msgid "This feature is only available in the paid version. Upgrade TranslatePress and unlock more premium features."
msgstr "Deze functie is alleen beschikbaar in de betaalde versie. Upgrade TranslatePress en ontgrendel meer Premium functies."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:375
#: partials/machine-translation-settings-page.php:175
msgid "Automatic Translation Settings"
msgstr "Instellingen voor automatische vertaling"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:344
#: partials/license-settings-page.php:87
msgid "Account Page"
msgstr "Account pagina"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:358
#: partials/license-settings-page.php:244
msgid "Download & Install the Pro plugin"
msgstr "Download & installeer de Pro plugin"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:357
#: partials/license-settings-page.php:236
msgid "TranslatePress.com Account"
msgstr "Account Translatepress.com"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:339
#: partials/license-settings-page.php:9
msgid "Your License has expired."
msgstr "Je licentie is verlopen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:338
#: partials/license-settings-page.php:8
msgid "Your License Key is invalid."
msgstr "Je licentiesleutel is ongeldig."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:337
#: partials/license-settings-page.php:7
msgid "Your License Key is valid."
msgstr "Je licentiesleutel is geldig."
#: includes/mtapi/functions.php:151
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:579
msgid " words remaining. "
msgstr " woorden over. "
#: includes/google-translate/functions.php:48
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:564
msgid "Add your API Key here..."
msgstr "Voeg hier je API-sleutel toe..."
#: includes/class-upgrade.php:1593
msgid "We’ve redesigned the <strong>%1$s</strong> settings for a better experience!<br>To ensure full compatibility with the new settings structure and avoid potential layout discrepancies, please update to version <strong>%2$s</strong> or newer.<br>Your current version of <strong>%1$s</strong> may not fully support these improvements, but the plugin will continue to function as expected."
msgstr "We hebben de <strong>%1$s</strong> instellingen opnieuw ontworpen voor een betere ervaring!<br>Om volledige compatibiliteit met de nieuwe instellingen structuur te garanderen en mogelijke afwijkingen in lay-outs te voorkomen, updaten we je naar versie <strong>%2$s</strong> of nieuwer.<br>Je huidige versie van <strong>%1$s</strong> ondersteunt deze verbeteringen misschien niet volledig, maar de plugin blijft werken zoals verwacht."
#: includes/class-machine-translation-tab.php:262
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:74
msgid "API key verification was successful."
msgstr "De verificatie van de API-sleutel is geslaagd."
#: includes/class-machine-translation-tab.php:252
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:73
msgid "API key validation failed."
msgstr "API-sleutel validatie mislukt."
#: includes/advanced-settings/separators.php:109
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:552
msgid "Exclude strings & pages"
msgstr "Sluit strings & pagina's uit"
#: includes/advanced-settings/separators.php:81
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:550
msgid "Custom languages"
msgstr "Aangepaste talen"
#: includes/advanced-settings/separators.php:25
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:548
msgid "Exclude Gettext strings"
msgstr "Gettext strings uitsluiten"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:23
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:478
msgid "For custom flag, first upload the image in media library then paste the URL.<br>Changing or deleting a custom language will impact translations and site URL's.<br>The Language code and the ISO Code should contain only alphabetical values, numerical values, \"-\" and \"_\".<br>The ISO Codes can be found on <a href = \"https://cloud.google.com/translate/docs/languages\" target = \"_blank\">Google ISO Codes</a> and <a href = \"https://www.deepl.com/docs-api/translating-text/\" target = \"_blank\">DeepL Target Codes</a>."
msgstr "Voor aangepaste vlaggen upload je eerst de afbeelding in de mediabibliotheek en plak je vervolgens de URL.<br>Het wijzigen of verwijderen van een aangepaste taal heeft invloed op vertalingen en URL's van de site.<br>De taalcode en de ISO code mogen alleen alfabetische waarden, numerieke waarden, \"-\" en \"_\" bevatten.<br>De ISO codes kun je vinden op <a href = \"https://cloud.google.com/translate/docs/languages\" target = \"_blank\">Google ISO Codes</a> en <a href = \"https://www.deepl.com/docs-api/translating-text/\" target = \"_blank\">DeepL Target Codes</a>."
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:22
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:477
msgid "To edit an existing TranslatePress language, input the language code and fill in only the columns you want to overwrite (e.g. Language name, Flag).<br>You can also add new custom languages. They will be available under General settings, All Languages list, where the URL slug can be edited."
msgstr "Om een bestaande TranslatePress taal te bewerken, voer je de taalcode in en vul je alleen de kolommen in die je wilt overschrijven (bijv. Taalnaam, Vlag).<br>Je kunt ook nieuwe aangepaste talen toevoegen. Deze zullen beschikbaar zijn onder Algemene instellingen, Lijst Alle talen, waar de URL slug bewerkt kan worden."
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:283
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:285
msgid "Deactivate all"
msgstr "Deactiveer alles"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:277
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:279
msgid "Activate all"
msgstr "Activeer alle"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:471
#: partials/trp-update-database.php:16
msgid "Updating TranslatePress tables. Please leave this window open."
msgstr "TranslatePress tabellen aan het updaten. Laat dit venster open."
#: includes/class-translation-manager.php:325
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:223
msgid "Audios"
msgstr "Audio's"
#: includes/class-translation-manager.php:103
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:134
msgid "Srcset"
msgstr "Srcset"
#: includes/class-translation-manager.php:324
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:222
msgid "Videos"
msgstr "Video's"
#: includes/class-translation-manager.php:110
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:141
msgid "Video Poster"
msgstr "Videoposter"
#: includes/class-translation-manager.php:102
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:133
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:254
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:619
msgid "%d original entries and their translations were deleted."
msgstr "%d originele invoer en hun vertalingen werden verwijderd."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:241
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:610
msgid "found in translation"
msgstr "gevonden in vertaling"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:197
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:592
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/build/index.js:1
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/src/components/ControlsCommon.jsx:72
msgid "Select language(s)"
msgstr "Selecteer taal(en)"
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/build/index.js:1
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/src/components/ControlsCommon.jsx:68
msgid "Exclude"
msgstr "Uitsluiten"
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/build/index.js:1
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/src/components/ControlsCommon.jsx:64
msgid "Include"
msgstr "Opnemen"
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/build/index.js:1
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/src/components/ControlsCommon.jsx:51
msgid "Content Restriction Mode"
msgstr "Inhoud beperkte modus"
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/build/index.js:1
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/src/components/ControlsCommon.jsx:28
msgid "Choose from which languages the block is excluded."
msgstr "Kies uit welke talen het blok wordt uitgesloten."
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/build/index.js:1
#: includes/gutenberg-blocks/block-language-restriction/src/components/ControlsCommon.jsx:27
msgid "Choose in which languages to show the block."
msgstr "Kies in welke talen je het blok wilt laten zien."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:319
#: partials/addons-settings-page.php:77
msgid "Prompts visitors to switch to their preferred language based on their browser settings or IP address and remembers the last visited language."
msgstr "Verzoekt bezoekers om over te schakelen naar de taal van hun voorkeur op basis van hun browserinstellingen of IP-adres en onthoudt de laatst bezochte taal."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:695
msgid "(inactive)"
msgstr "(inactief)"
#: includes/class-translation-manager.php:933
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:250
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade naar Pro"
#: includes/class-translation-manager.php:236
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:210
msgid "Get Deal"
msgstr "Verkrijg deal"
#: includes/class-translation-manager.php:235
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:209
msgid "<strong>This Black Friday, renew your license at a special price</strong> to continue receiving access to product downloads, automatic updates, and support."
msgstr "<strong>Vernieuw deze Black Friday je licentie voor een speciale prijs</strong> om toegang te blijven houden tot productdownloads, automatische updates en ondersteuning."
#: includes/class-translation-manager.php:174
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:192
msgid "This Black Friday, get access to these features and more at a fraction of the costs:"
msgstr "Verkrijg deze Black Friday toegang tot deze functies en meer tegen een fractie van de kosten:"
#: includes/class-translation-manager.php:173
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:191
msgid "Upgrade to PRO with our biggest discount of the year!"
msgstr "Upgrade naar PRO met onze grootste korting van het jaar!"
#: includes/class-translation-manager.php:165
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:184
msgid "Access to TranslatePress AI"
msgstr "Toegang tot TranslatePress AI"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:473
msgid "If you absolutely need them, the removed translations can be found in tables trp_slug_original_obsolete and trp_slug_translation_obsolete."
msgstr "Als je ze absoluut nodig hebt, kun je de verwijderde vertalingen vinden in de tabellen trp_slug_original_obsolete en trp_slug_translation_obsolete."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:472
msgid "Automatic and manual slug translation changes performed when <strong>TranslatePress - Multilingual</strong> 2.8.4 was active had to be removed because of some issues with that version. All slug translations from before that version are now in use. Thank you for understanding!"
msgstr "Automatische en handmatige slug vertalingen die werden uitgevoerd toen <strong>TranslatePress - Multilingual</strong> 2.8.4 actief was, moesten worden verwijderd vanwege enkele problemen met die versie. Alle slug vertalingen van vóór die versie zijn nu in gebruik. Bedankt voor het begrip!"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:311
#: partials/addons-settings-page.php:42
msgid "SEO Pack (Legacy)"
msgstr "SEO pakket (Legacy)"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:9
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"
#: includes/advanced-settings/load-legacy-seo-pack.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:537
msgid "In case the recent migration to the new slug rewrite is causing trouble, set this to Yes to use the old method <br> Please <a href=\"https://translatepress.com/support/open-ticket/\" target=\"_blank\">open a support ticket</a> letting us know of the issues you are having."
msgstr "Als de recente migratie naar de nieuwe slug herschrijving problemen veroorzaakt, stel dit dan in op Ja om de oude methode te gebruiken <br> open <a href=\"https://translatepress.com/support/open-ticket/\" target=\"_blank\"> een ondersteuningsticket</a> en laat ons weten welke problemen je hebt."
#: includes/advanced-settings/load-legacy-seo-pack.php:15
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:536
msgid "Load legacy SEO Pack Add-On"
msgstr "Laad legacy SEO pakket add-on"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:718
msgid "Search Other Slugs"
msgstr "Andere slugs zoeken"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:717
msgid "Other Slugs"
msgstr "Andere slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:8
msgid "All TranslatePress functionalities are disabled until then."
msgstr "Alle translatePress-functionaliteiten zijn tot die tijd uitgeschakeld."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:270
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:633
msgid "Slugs that are not found in either one of the other categories."
msgstr "Slugs die in geen van de andere categorieën voorkomen."
#: includes/class-upgrade.php:187
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:283
msgid "Migrating term slugs to new table structure for language %s..."
msgstr "Migratie van term slugs naar nieuwe tabel structuur voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:186
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:282
msgid "Migrating post slugs to new table structure for language %s..."
msgstr "Bericht slugs migreren naar nieuwe tabel structuur voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:185
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:281
msgid "Migrating taxonomy and post type base slugs to new table structure..."
msgstr "Taxonomie en berichttype basis slugs migreren naar nieuwe tabel structuur..."
#: includes/class-translation-manager.php:837
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:240
msgid "Updating will allow editing translations of slugs. Existing translation will still work as expected."
msgstr "Updaten maakt het mogelijk om vertalingen van slugs te bewerken. Bestaande vertalingen werken nog steeds zoals verwacht."
#: includes/class-translation-manager.php:188
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:201
msgid ""
"The slug that you are trying to edit is present in other slug types:%s%.\n"
"Editing it will replace each occurrence, regardless of the current type."
msgstr ""
"De slug die je probeert te bewerken is aanwezig in andere slug types:%s%. \n"
"Het bewerken vervangt elk voorkomen, ongeacht het huidige type."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:373
#: partials/machine-translation-settings-page.php:118
msgid "More info"
msgstr "Meer info"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:371
#: partials/machine-translation-settings-page.php:125
msgid "Switch to TranslatePress AI"
msgstr "Overschakelen naar TranslatePress AI"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:370
#: partials/machine-translation-settings-page.php:110
msgid "Alternative Engines"
msgstr "Alternatieve engines"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:355
#: partials/license-settings-page.php:226
msgid "Already purchased a Premium version?"
msgstr "Al een Premium versie gekocht?"
#: includes/mtapi/functions.php:177
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:584
msgid "TranslatePress.com Account Page"
msgstr "TranslatePress.com accountpagina"
#: includes/mtapi/functions.php:176
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:583
msgid "Manage your license & quota on the %s"
msgstr "Beheer je licentie & quota op de %s"
#: includes/mtapi/functions.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:581
msgid "Rechecking..."
msgstr "Opnieuw aan het controleren..."
#: includes/mtapi/functions.php:157
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:580
msgid "Recheck"
msgstr "Opnieuw controleren"
#: includes/mtapi/functions.php:43
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:571
msgid "No Active License Detected for this website."
msgstr "Geen actieve licentie gedetecteerd voor deze site."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:372
#: partials/machine-translation-settings-page.php:128
msgid "Integrate machine translation directly with your WordPress website."
msgstr "Integreer machinevertaling rechtstreeks met je WordPress site."
#: includes/mtapi/functions.php:8
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:570
msgid "TranslatePress AI"
msgstr "TranslatePress AI"
#: includes/mtapi/class-mtapi-machine-translator.php:239
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:569
msgid "Please check your TranslatePress license key."
msgstr "Controleer je TranslatePress licentiesleutel."
#: includes/class-translation-render.php:173
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:253
msgid "Article Tag"
msgstr "Artikel tag"
#: includes/class-translation-render.php:167
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:252
msgid "Article Section"
msgstr "Artikel sectie"
#: includes/advanced-settings/serve-similar-translation.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:555
msgid "WARNING: This feature can negatively impact page loading times in secondary languages, particularly with large databases (for example websites with a lot of pages or products). If you experience slow loading times, disable this and try again."
msgstr "Let op: deze functie kan een negatieve invloed hebben op de laadtijden van pagina's in secundaire talen, vooral bij grote databases (bijvoorbeeld sites met veel pagina's of producten). Als je langzame laadtijden ervaart, schakel dit dan uit en probeer het opnieuw."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:333
#: partials/addons-settings-page.php:136
msgid "Create no-code automations and workflows on your WordPress site. Easily connect your plugins, sites and apps together."
msgstr "Maak automatiseringen en workflows zonder code op je WordPress site. Verbind eenvoudig je plugins, sites en apps met elkaar."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:332
#: partials/addons-settings-page.php:135
msgid "WP Webhooks Automator"
msgstr "WP webhooks automatisering"
#: includes/class-translation-manager.php:186
msgid "This page is %1$s% translated into %2$s."
msgstr "Deze pagina is %1$s% vertaald in %2$s."
#: includes/class-translation-manager.php:185
msgid "%1$s% of text on this page is translated into %2$s."
msgstr "%1$s% van de tekst op deze pagina is vertaald in %2$s."
#: includes/class-translation-manager.php:184
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:198
msgid "Text on this page is %s% translated into all languages."
msgstr "Tekst op deze pagina is %s% vertaald in alle talen."
#: includes/advanced-settings/remove-duplicates-from-db.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:546
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Here</a> you can observe the last 5 SQL errors relevant to TranslatePress if they exist."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hier</a> kun je de laatste 5 SQL fouten bekijken die relevant zijn voor TranslatePress als ze bestaan."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:377
#: partials/machine-translation-settings-page.php:192
msgid "Block crawlers from triggering automatic translations on your website.<br>This will not prevent crawlers from accessing this site's pages."
msgstr "Blokkeer crawlers voor het triggeren van automatische vertalingen op je site.<br>Dit voorkomt niet dat crawlers toegang krijgen tot de pagina's van deze site."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:468
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:93
msgid "Fixes an edge case issue where some gettext strings have the original ID incorrectly set to NULL, causing problems in the Translation Editor.<br>This operation corrects the original IDs in the trp_gettext_* tables.<br>Only check this option if you encountered an issue in the Translation Editor where clicking the green pencil did not bring up the gettext string for translation in the left sidebar.<br>Otherwise, please leave this option unchecked because it's an intensive operation."
msgstr "Oplost een edge case probleem waarbij sommige gettext strings de originele ID onjuist op NULL hebben ingesteld, wat problemen veroorzaakt in de Translation Editor.<br>Deze operatie corrigeert de originele ID's in de trp_gettext_* tabellen.<br>Selecteer deze optie alleen als je een probleem hebt ondervonden in de Translation Editor waarbij het klikken op het groene potlood de gettext string niet voor vertaling in de linker zijbalk naar voren bracht.<br>Anders, laat deze optie uitgeschakeld omdat het een intensieve operatie is."
#: includes/advanced-settings/remove-duplicates-from-db.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:545
msgid "It helps remove possible duplicate translations, clear unnecessary data and repair possible metadata issues."
msgstr "Het helpt bij het verwijderen van mogelijke dubbele vertalingen, het verwijderen van onnodige gegevens en het herstellen van mogelijke metadata problemen."
#: includes/advanced-settings/remove-duplicates-from-db.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:544
msgid "<a href=\"%s\">Click here</a> to access the database optimization tool."
msgstr "<a href=\"%s\">Klik hier</a> om toegang te krijgen tot de database optimalisatie gereedschap."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:467
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:91
msgid "Replace gettext strings that have original ID NULL with the correct original IDs"
msgstr "Vervang gettext strings die originele ID NULL hebben door de juiste originele ID's"
#: includes/class-upgrade.php:181
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:277
msgid "Replacing original id NULL with value for language %s..."
msgstr "Oorspronkelijk ID NULL vervangen met waarde voor taal %s..."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:652
msgid "The Formality field is used by Automatic Translation to decide whether the translated text should lean towards formal or informal language. For now, it is supported only for a few languages and only by DeepL."
msgstr "Het formaliteitsveld wordt gebruikt door automatische vertaling om te bepalen of de vertaalde tekst formeel of informeel moet zijn. Voor nu wordt het alleen ondersteund voor een paar talen en alleen door DeepL."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:426
#: partials/main-settings-page.php:106
msgid "You can also add the <a href=\"%s\" title=\"Language Switcher Block Documentation\">Language Switcher Block</a> in the WP Gutenberg Editor."
msgstr "Je kunt het <a href=\"%s\" title=\"Language Switcher Block Documentation\">Taal wisselaar blok</a> ook toevoegen in de WP Gutenberg Editor."
#: includes/class-settings.php:528
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:123
msgid "Duplicate language detected.<br>Each language can only be added once to ensure accurate translation management.<br> Please change the duplicate language entry and try again. "
msgstr "Dubbele taal gedetecteerd.<br>Elke taal kan slechts eenmaal worden toegevoegd om een nauwkeurig vertaalbeheer te garanderen.<br> Wijzig de dubbele taalvermelding en probeer het opnieuw. "
#: includes/class-settings.php:527
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:122
msgid "You cannot select two languages that have the same <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\" target=\"_blank\">iso code</a> but different formalities because doing so will lead to duplicate <a href=\"https://developers.google.com/search/docs/specialty/international/localized-versions\" target=\"_blank\">hreflang tags</a>."
msgstr "Je kunt geen twee talen selecteren die dezelfde <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes\" target=\"_blank\">iso code</a> hebben maar verschillende formaliteiten, omdat dit leidt tot dubbele <a href=\"https://developers.google.com/search/docs/specialty/international/localized-versions\" target=\"_blank\">hreflang tags</a>."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:450
#: partials/plugin-optin-page.php:66
msgid "Active, Deactivated, installed version and settings"
msgstr "Actief, gedeactiveerd, geïnstalleerde versie en instellingen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:449
#: partials/plugin-optin-page.php:65
msgid "Plugin status & settings"
msgstr "Plugin status & instellingen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:444
#: partials/plugin-optin-page.php:34
msgid "This will allow TranslatePress to:"
msgstr "Hiermee kan TranslatePress:"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:269
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:632
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: includes/class-translation-manager.php:363
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:225
msgid "Translation Editor"
msgstr "Vertaal editor"
#: includes/class-translation-manager.php:197
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:202
msgid "Hover any text on the page, click %s,<br> then modify the translation in the sidebar."
msgstr "Hoveren een willekeurige tekst op de pagina, klik op %s,<br> en wijzig de vertaling in de zijbalk."
#: includes/class-translation-manager.php:182
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:197
msgid "Machine Translation"
msgstr "Machine vertaling"
#: includes/class-translation-manager.php:181
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:196
msgid "Human Translation"
msgstr "Menselijke vertaling"
#: includes/class-translation-manager.php:171
#: includes/class-translation-manager.php:175
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:190
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Upgrade naar PRO"
#: includes/class-translation-manager.php:133
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:161
msgid "View Website As"
msgstr "Site bekijken als"
#: includes/class-translation-manager.php:120
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:148
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Language Names"
msgstr "Taal namen"
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "TranslatePress"
msgstr "TranslatePress"
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Language Switcher"
msgstr "Taal wisselen"
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the Language Switcher."
msgstr "Geeft de taalkeuze weer."
#: includes/gutenberg-blocks/ls-shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Language Switcher"
msgstr "Taal wisselen"
#: includes/advanced-settings/serve-similar-translation.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:554
msgid "Serve same translation for similar text. The strings need to have a percentage of 95% similarity.<br>Helps prevent losing existing translation when correcting typos or making minor adjustments to the original text. <br>If a translation already exists for a very similar original string, it will automatically be used for the current original string.<br>Does not work when making changes to a text that is part of a translation block unless the new text is manually merged again in a translation block.<br>Each string needs to have a minimum of 50 characters."
msgstr "Serveer dezelfde vertaling voor vergelijkbare tekst. De strings moeten een percentage van 95% overeenkomst hebben.<br>Helpt te voorkomen dat bestaande vertalingen verloren gaan bij het corrigeren van typefouten of het maken van kleine aanpassingen aan de originele tekst. <br>Als er al een vertaling bestaat voor een zeer vergelijkbare originele string, zal deze automatisch worden gebruikt voor de huidige originele string.<br>Werkt niet bij het maken van wijzigingen aan een tekst die deel uitmaakt van een vertaalblok, tenzij de nieuwe tekst handmatig opnieuw wordt samengevoegd in een vertaalblok.<br>Elke string moet minimaal 50 tekens bevatten. "
#: includes/advanced-settings/serve-similar-translation.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:553
msgid "Automatic Translation Memory"
msgstr "Automatisch vertaalgeheugen"
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:64
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:493
msgid " and uncheck the Checkbox."
msgstr " En schakel het selectievakje uit."
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:63
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:492
msgid "TranslatePress->Advanced Settings->Debug->Disable translation for gettext strings"
msgstr "TranslatePress->Geavanceerde instellingen->Debug->Vertaling uitschakelen voor gettext strings"
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:61
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:491
msgid "To enable it go to "
msgstr "Om het in te schakelen ga je naar "
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:60
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:490
msgid "Gettext Strings translation is disabled"
msgstr "Gettext strings vertaling is uitgeschakeld"
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:489
msgid "Gettext Strings are strings outputted by themes and plugins. <br> Translating these types of strings through TranslatePress can be unnecessary if they are already translated using the .po/.mo translation file system.<br>Enabling this option can improve the page load performance of your site in certain cases. The disadvantage is that you can no longer edit gettext translations using TranslatePress, nor benefit from automatic translation on these strings."
msgstr "Gettext strings zijn strings die worden uitgevoerd door thema's en plugins. <br> Het vertalen van dit soort strings via TranslatePress kan onnodig zijn als ze al zijn vertaald met behulp van het .po/.mo vertaal bestandssysteem.<br>Het inschakelen van deze optie kan in bepaalde gevallen de laadprestaties van je site verbeteren. Het nadeel is dat je niet langer gettext vertalingen kunt bewerken met TranslatePress, noch kunt profiteren van automatische vertaling op deze strings."
#: includes/advanced-settings/disable-gettext-strings.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:488
msgid "Disable translation for gettext strings"
msgstr "Vertaling voor gettext strings uitschakelen"
#: includes/class-preferred-user-language.php:92
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:98
msgid "By checking this setting the preferred language will remain the one selected above, without the possibility of being changed in the frontend.<br>This language will be used in different operations such as sending email to the user."
msgstr "Door deze instelling aan te vinken blijft de voorkeurstaal de hierboven geselecteerde taal, zonder de mogelijkheid om deze in de front-end te wijzigen.<br>Deze taal wordt gebruikt bij verschillende handelingen zoals het verzenden van e-mail naar de gebruiker."
#: includes/class-preferred-user-language.php:89
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:97
msgid "Always use this language"
msgstr "Gebruik altijd deze taal"
#: includes/class-preferred-user-language.php:73
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:96
msgid "The language is automatically set based by the last visited language by the user."
msgstr "De taal wordt automatisch ingesteld op basis van de laatst bezochte taal door de gebruiker."
#: includes/class-preferred-user-language.php:61
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:95
msgid "Preferred language to navigate the site"
msgstr "Voorkeurstaal om door de site te navigeren"
#: includes/class-preferred-user-language.php:57
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:94
msgid "TranslatePress Preferred User Language"
msgstr "TranslatePress voorkeurstaal van de gebruiker"
#: includes/class-translation-manager.php:263
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:216
msgid "Enter a valid license"
msgstr "Voer een geldige licentie in"
#: includes/class-translation-manager.php:262
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:215
msgid "Please enter a valid license to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support."
msgstr "Voer een geldige licentie in om toegang te blijven krijgen tot productdownloads, automatische updates en ondersteuning."
#: includes/class-translation-manager.php:261
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:214
msgid "Your %s license is <span class=\"trp-license-status-emphasized\">empty or incorrect</span>."
msgstr "Je %s licentie is <span class=\"trp-license-status-emphasized\">leeg of onjuist</span>."
#: includes/class-translation-manager.php:250
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:213
msgid "Purchase a new license"
msgstr "Koop een nieuwe licentie"
#: includes/class-translation-manager.php:249
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:212
msgid "Please purchase a new license to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support."
msgstr "Koop een nieuwe licentie om toegang te blijven krijgen tot productdownloads, automatische updates en ondersteuning."
#: includes/class-translation-manager.php:248
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:211
msgid "Your %s license was <span class=\"trp-license-status-emphasized\">refunded</span>."
msgstr "Je %s licentie werd <span class=\"trp-license-status-emphasized\">terugbetaald</span>."
#: includes/class-translation-manager.php:240
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:208
msgid "Renew Now"
msgstr "Vernieuw nu"
#: includes/class-translation-manager.php:239
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:207
msgid "Please renew your license to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support."
msgstr "Vernieuw je licentie om toegang te blijven krijgen tot productdownloads, automatische updates en ondersteuning."
#: includes/class-translation-manager.php:232
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:206
msgid "Your %s license has <span class=\"trp-license-status-emphasized\">expired</span>."
msgstr "Je %s licentie is <span class=\"trp-license-status-emphasized\">verlopen</span>."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:452
#: partials/plugin-optin-page.php:82
msgid "Terms of Service"
msgstr "Dienstvoorwaarden"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:451
#: partials/plugin-optin-page.php:80
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:448
#: partials/plugin-optin-page.php:58
msgid "Updates, announcements, marketing, no spam"
msgstr "Updates, aankondigingen, marketing, geen spam"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:447
#: partials/plugin-optin-page.php:57
msgid "Admin Notices"
msgstr "Beheerder berichten"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:446
#: partials/plugin-optin-page.php:42
msgid "Name and email address"
msgstr "Naam en e-mailadres"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:445
#: partials/plugin-optin-page.php:41
msgid "Your profile overview"
msgstr "Je profiel overzicht"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:443
#: partials/plugin-optin-page.php:26
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:442
#: partials/plugin-optin-page.php:24
msgid "Allow & Continue"
msgstr "Toestaan & doorgaan"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:441
#: partials/plugin-optin-page.php:20
msgid "Hey %s,<br>Never miss an important update - opt in to our security and feature updates notifications, and non-sensitive diagnostic tracking."
msgstr "Hallo %s,<br>Mis nooit een belangrijke update - meld je aan voor onze beveiliging en functie updatemeldingen en niet-gevoelige diagnostische tracking."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:355
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:649
msgid "Filter by Translation Block"
msgstr "Filteren op vertaal blok"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:341
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:648
msgid "Search Regular Strings"
msgstr "Zoek reguliere strings"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:340
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:647
msgid "Regular"
msgstr "Regulier"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:339
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:646
msgid "User Inputted String Translation"
msgstr "Door gebruiker ingevoerde string vertaling"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:315
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:645
msgid "Search Email Strings"
msgstr "Zoek e-mail strings"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:314
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:644
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:313
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:643
msgid "Emails String Translation"
msgstr "E-mails string vertaling"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:306
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:642
msgid "Email text"
msgstr "E-mail tekst"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:305
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:641
msgid "Filter by type"
msgstr "Filter op type"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:301
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:331
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:640
msgid "Filter by domain"
msgstr "Filter op domein"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:292
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:322
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:347
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:637
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:285
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:636
msgid "Search Gettext Strings"
msgstr "Gettext strings zoeken"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:284
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:635
msgid "Gettext"
msgstr "Gettext"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:283
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:634
msgid "Plugins and Theme String Translation"
msgstr "Plugins en thema string vertaling"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:265
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:628
msgid "Removes selected filters"
msgstr "Verwijdert geselecteerde filters"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:239
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:608
msgid "Try to rescan plugins and theme for strings."
msgstr "Probeer plugins en thema voor strings opnieuw te scannen."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:231
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:600
msgid "Plugins and theme scan did not finish due to an error"
msgstr "Plugins en thema scan zijn niet afgerond vanwege een fout"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:230
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:599
msgid "Plugins and theme scan is complete"
msgstr "Plugins en thema scan is afgerond"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:229
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:598
msgid "Scanning plugins and theme for strings..."
msgstr "Plugins en thema scannen voor strings..."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:228
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:597
msgid "Rescan plugins and theme for strings"
msgstr "Scan plugins en thema voor strings opnieuw"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:225
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:594
msgid "Clear filters"
msgstr "Wis filters"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:177
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:586
msgid "Manually translated"
msgstr "Handmatig vertaald"
#: includes/string-translation/class-gettext-scan.php:88
msgid "Scanning item %1$d of %2$d..."
msgstr "Scannen van item %1$d uit %2$d..."
#: includes/class-upgrade.php:184
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:280
msgid "Updating gettext original string ids for language %s..."
msgstr "Updaten van gettext originele string ID's voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:183
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:279
msgid "Cleaning gettext original strings table for language %s..."
msgstr "Opschonen gettext originele strings tabel voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:182
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:278
msgid "Inserting gettext original strings for language %s..."
msgstr "Originele gettext strings invoegen voor taal %s..."
#: includes/class-translation-manager.php:930
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:249
msgid "The SEO Pack add-on is available with ALL premium versions of the plugin."
msgstr "De add-on SEO Pack is beschikbaar bij ALLE premiumversies van de plugin."
#: includes/class-translation-manager.php:925
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:248
msgid "WooCommerce slugs"
msgstr "WooCommerce slugs"
#: includes/class-translation-manager.php:922
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:247
msgid "Post type base slugs"
msgstr "Berichttype basis slugs"
#: includes/class-translation-manager.php:919
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:246
msgid "Post slugs (this includes pages and custom post types)"
msgstr "Bericht slugs (dit omvat pagina's en extra berichttypen)"
#: includes/class-translation-manager.php:916
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:245
msgid "Term slugs"
msgstr "Term slugs"
#: includes/class-translation-manager.php:913
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:244
msgid "Taxonomy slugs"
msgstr "Taxonomie slugs"
#: includes/class-translation-manager.php:910
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:243
msgid "The SEO Pack add-on allows translation of all the URL slugs:"
msgstr "Met de add-on SEO Pack kunnen alle URL slugs worden vertaald:"
#: includes/class-translation-manager.php:818
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:237
msgid "Updating will allow editing translations of localized text from plugins and theme. Existing translation will still work as expected."
msgstr "Updaten maakt het mogelijk om vertalingen van gelokaliseerde tekst van plugins en thema te bewerken. Bestaande vertaling zal nog steeds werken zoals verwacht."
#: includes/class-translation-manager.php:371
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:228
msgid "Edit url slug translations, plugins and theme translation (emails, forms etc.)"
msgstr "Bewerk URL slug vertalingen, plugins en thema vertaling (e-mails, formulieren enz.)"
#: includes/class-translation-manager.php:365
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:226
msgid "Edit translations by visually selecting them on each site page"
msgstr "Bewerk vertalingen door ze visueel te selecteren op elke sitepagina"
#: includes/class-translation-manager.php:132
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:160
msgid "Context"
msgstr "Context"
#: includes/class-translation-manager.php:117
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:146
msgid "other"
msgstr "andere"
#: includes/class-translation-manager.php:116
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:145
msgid "many"
msgstr "veel"
#: includes/class-translation-manager.php:115
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:144
msgid "few"
msgstr "paar"
#: includes/class-translation-manager.php:114
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:143
msgid "one"
msgstr "één"
#: includes/class-translation-manager.php:113
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:142
msgid "plural form"
msgstr "meervoudsvorm"
#: includes/class-plugin-optin.php:206
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:93
msgid "Opt in to our security and feature updates notifications, and non-sensitive diagnostic tracking."
msgstr "Opt-in voor onze beveiligings- en functie updates meldingen en niet-gevoelige diagnostische tracking."
#: includes/class-plugin-optin.php:205
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:92
msgid "Marketing optin"
msgstr "Marketing opt-in"
#: includes/advanced-settings/regular-tab-string-translation.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:543
msgid "Adds an additional tab on the String Translation interface that allows editing translations of user-inputted strings."
msgstr "Voegt een extra tab toe aan de string vertaling interface waarmee vertalingen van door de gebruiker ingevoerde strings kunnen worden bewerkt."
#: includes/advanced-settings/regular-tab-string-translation.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:542
msgid "Show regular strings tab in String Translation"
msgstr "Tab reguliere strings weergeven in string vertaling"
#: includes/class-settings.php:463
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:120
msgid "Language codes can contain only A-Z a-z 0-9 - _ characters. Check your language codes in TranslatePress General Settings."
msgstr "Taalcodes kunnen alleen A-Z a-z 0-9 - _ tekens bevatten. Controleer je taalcodes in TranslatePress algemene instellingen."
#: includes/class-settings.php:246
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:119
msgid "Invalid language code. Please try again."
msgstr "Ongeldige taalcode. Probeer het opnieuw."
#: includes/class-translation-manager.php:606
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:232
msgid "Opens post in the translation editor. Post must be saved as draft or published beforehand."
msgstr "Opent bericht in de vertalingseditor. Bericht moet worden opgeslagen als concept of eerst worden gepubliceerd."
#: includes/advanced-settings/html-lang-remove-locale.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:535
msgid "Change lang attribute of the html tag to a format that includes country regional or not. <br>In HTML, the lang attribute (<html lang=\"en-US\">) should be used to specify the language of text content so that the browser can correctly display or process your content (eg. for hyphenation, styling, spell checking, etc)."
msgstr "Verander het lang attribuut van de tag HTML in een format dat al dan niet de regionale taal bevat. <br>In HTML moet het lang attribuut (<html lang=\"en-US\">) worden gebruikt om de taal van de inhoud van de tekst op te geven, zodat de browser je inhoud correct kan weergeven of verwerken (bijv. Voor woordafbreking, styling, spellingscontrole, enz.)."
#: includes/advanced-settings/html-lang-remove-locale.php:15
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:534
msgid "HTML Lang Attribute Format"
msgstr "HTML lang attribuut format"
#: includes/advanced-settings/html-lang-remove-locale.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:533
msgid "Regional (example: en, fr, es, etc.)"
msgstr "Regionaal (voorbeeld: en, fr, es, enz.)"
#: includes/advanced-settings/html-lang-remove-locale.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:532
msgid "Default (example: en-US, fr-CA, etc.)"
msgstr "Standaard (voorbeeld: en-US, fr-CA, enz.)"
#: includes/advanced-settings/fix-broken-html.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:524
msgid "General attempt to fix broken or missing HTML on translated pages.<br/>"
msgstr "Algemene poging om gebroken of ontbrekende HTML op vertaalde pagina's te repareren.<br/>"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:676
msgid "Write the text you wish to appear on the close button. Leave empty for just the close button."
msgstr "Schrijf de tekst die je op de sluitknop wil hebben. Laat leeg voor alleen de sluitknop."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:674
msgid "Write the text you wish to appear on the button.."
msgstr "Schrijf de tekst die je op de knop wil laten verschijnen.."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:672
msgid "The same text is displayed in all languages. <br>A selecting language switcher will be appended to the pop-up. The detected language is pre-selected."
msgstr "Dezelfde tekst wordt in alle talen weergegeven.<br>Een selecteer taal wisselaar zal worden toegevoegd aan de pop-up. De gevonden taal is voorgeselecteerd."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:665
msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_self\">Advanced</a> tab to change this feature's settings"
msgstr "Ga naar de tab <a href=\"%s\" target=\"_self\">Geavanceerd</a> om de instellingen van deze functie te wijzigen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:663
msgid "Hello bar before the content"
msgstr "Hallo balk voor de inhoud"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:662
msgid "Pop-up window over the content"
msgstr "Pop-up venster over de inhoud"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:661
msgid "Redirect directly (*not recommended)"
msgstr "Direct omleiden (*niet aanbevolen)"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:660
msgid "A popup appears asking the user if they want to be redirected"
msgstr "Er verschijnt een pop-up waarin de gebruiker wordt gevraagd of hij wil worden omgeleid"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:379
#: partials/machine-translation-settings-page.php:224
msgid "Generate automatic translations of slugs for posts, pages and Custom Post Types.<br/>The slugs will be automatically translated starting with the second refresh of each page."
msgstr "Genereer automatische vertalingen van slugs voor berichten, pagina's en extra berichttypes.<br/>De slugs zullen automatisch vertaald worden vanaf de tweede verversing van elke pagina."
#: includes/class-check-invalid-text.php:88
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "WordPress database fout: kon query niet uitvoeren omdat het ongeldige gegevens bevat."
#: includes/advanced-settings/hreflang-remove-locale.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:531
msgid "Choose which hreflang tags will appear on your website.<br/>We recommend showing both types of hreflang tags as indicated by <a href=\"https://developers.google.com/search/docs/advanced/crawling/localized-versions\" title=\"Google Crawling\" target=\"_blank\">Google documentation</a>.<br/>Removing Country Locale when having multiple Country Locales of the same language (ex. English UK and English US) will result in showing one hreflang tag with link to just one of the region locales for that language."
msgstr "Kies welke hreflang tags zullen verschijnen op je site.<br/>Wij raden aan beide types hreflang tags te tonen zoals aangegeven in de <a href=\"https://developers.google.com/search/docs/advanced/crawling/localized-versions\" title=\"Google Crawling\" target=\"_blank\">Google documentatie</a>.<br/>Het verwijderen van de Land locale wanneer je meerdere Land locales van dezelfde taal hebt (bv. English UK en English US) zal resulteren in het tonen van één hreflang tag met link naar slechts één van de regio locales voor die taal."
#: includes/advanced-settings/hreflang-remove-locale.php:15
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:530
msgid "Remove duplicate hreflang"
msgstr "Dubbele hreflang verwijderen"
#: includes/advanced-settings/hreflang-remove-locale.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:529
msgid "Remove Region Independent Locale"
msgstr "Regio onafhankelijke locale verwijderen"
#: includes/advanced-settings/hreflang-remove-locale.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:528
msgid "Remove Country Locale"
msgstr "Land locale verwijderen"
#: includes/advanced-settings/hreflang-remove-locale.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:527
msgid "Show Both (recommended)"
msgstr "Toon beide (aanbevolen)"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:460
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:45
msgid "Removes untranslated links and images from all trp_dictionary_* tables. These tables contain translations for user-inputted strings such as post content, post title, menus etc."
msgstr "Verwijdert onvertaalde links en afbeeldingen uit alle trp_dictionary_* tabellen. Deze tabellen bevatten vertalingen voor door de gebruiker ingevoerde strings zoals berichtinhoud, berichttitel, menu's enz."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:459
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:43
msgid "Remove untranslated links from dictionary tables"
msgstr "Onvertaalde links uit dictionary tabellen verwijderen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:458
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:33
msgid "Removes CDATA from trp_original_strings and trp_dictionary_* tables.<br>This type of content should not be detected by TranslatePress. It might have been introduced in the database in older versions of the plugin."
msgstr "Verwijdert CDATA uit trp_original_strings en trp_dictionary_* tabellen.<br>Dit type inhoud mag niet worden gedetecteerd door TranslatePress. Het is mogelijk geïntroduceerd in de database in oudere versies van de plugin."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:457
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:31
msgid "Remove CDATA for original and dictionary strings"
msgstr "Verwijder CDATA voor originele en woordenboek strings"
#: includes/class-upgrade.php:398
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:285
msgid "Database optimization did not complete successfully. We recommend restoring the original database or <a href=\"%s\" >trying again.</a>"
msgstr "Database optimalisatie is niet met succes afgerond. we raden je aan de oorspronkelijke database terug te zetten of <a href=\"%s\" >het opnieuw te proberen.</a>"
#: includes/class-upgrade.php:188
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:284
msgid "Finishing up..."
msgstr "Afronden..."
#: includes/class-upgrade.php:172
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:268
msgid "Removing untranslated dictionary links for language %s..."
msgstr "Niet vertaalde dictionary links verwijderen voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:171
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:267
msgid "Removing cdata dictionary strings for language %s..."
msgstr "Cdata dictionary strings voor taal %s verwijderen..."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:653
msgid "The inactive languages will still be visible and active for the admin. For other users they won't be visible in the language switchers and won't be accessible either."
msgstr "De inactieve talen blijven zichtbaar en actief voor de beheerder. Voor andere gebruikers zullen ze niet zichtbaar zijn in de taalwisselaars en ook niet toegankelijk."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:469
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:103
msgid "Optimize Database"
msgstr "Optimaliseer database"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:466
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:81
msgid "Cleans up all trp_original_strings table of duplicate rows. This table contains strings in the default language, without any translation.<br>The trp_original_meta table, which contains meta information that refers to the post parent’s ID, is also regenerated.<br>Such duplicates can appear in exceptional situations of unexpected behavior."
msgstr "Ruimt alle trp_original_strings tabellen op van dubbele rijen. Deze tabel bevat strings in de standaardtaal, zonder enige vertaling.<br>De trp_original_meta tabel, die meta-informatie bevat die verwijst naar de ID van de hoofdbericht, wordt ook opnieuw gegenereerd.<br>Dergelijke duplicaten kunnen verschijnen in uitzonderlijke situaties van onverwacht gedrag."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:465
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:79
msgid "Remove duplicate rows for original dictionary strings"
msgstr "Dubbele rijen voor originele woordenboek strings verwijderen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:464
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:69
msgid "Cleans up all trp_dictionary_* tables of duplicate rows. These tables contain translations for user-inputted strings such as post content, post title, menus etc."
msgstr "Hiermee ruim je alle trp_dictionary_* tabellen van dubbele rijen op. Deze tabellen bevatten vertalingen voor door gebruikers ingevoerde tekenreeksen zoals berichtinhoud, berichttitel, menu's, enz."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:463
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:67
msgid "Remove duplicate rows for dictionary strings"
msgstr "Dubbele rijen voor woordenboek strings verwijderen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:462
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:57
msgid "Cleans up all trp_gettext_* tables of duplicate rows. These tables contain translations for themes and plugin strings."
msgstr "Schoont alle trp_gettext_* tabellen op van dubbele rijen. Deze tabellen bevatten vertalingen voor thema's en plugin strings."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:461
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:55
msgid "Remove duplicate rows for gettext strings"
msgstr "Dubbele rijen verwijderen voor gettext strings"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:456
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:20
msgid "Operations to perform"
msgstr "Uit te voeren operaties"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:402
#: partials/main-settings-language-selector.php:26
msgid "Informal"
msgstr "Informeel"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:401
#: partials/main-settings-language-selector.php:25
msgid "Formal"
msgstr "Formeel"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:400
#: partials/main-settings-language-selector.php:24
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:397
#: partials/main-settings-language-selector.php:14
msgid "Formality"
msgstr "Formaliteit"
#: includes/class-upgrade.php:175
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:271
msgid "Removing untranslated dictionary strings where translation is available for language %s..."
msgstr "Het verwijderen van onvertaalde woordenboek strings waar vertaling beschikbaar is voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:174
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:270
msgid "Removing duplicated dictionary strings for language %s..."
msgstr "Het verwijderen van dubbele woordenboek strings voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:173
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:269
msgid "Removing duplicated gettext strings for language %s..."
msgstr "Verwijderen van dubbele gettext strings voor taal %s..."
#: includes/advanced-settings/remove-duplicates-from-db.php:11
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:453
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:11
msgid "Optimize TranslatePress database tables"
msgstr "TranslatePress database tabellen optimaliseren"
#: includes/advanced-settings/open-language-switcher-shortcode-on-click.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:539
msgid "Open the language switcher shortcode by clicking on it instead of hovering.<br> Close it by clicking on it, anywhere else on the screen or by pressing the escape key. This will affect only the shortcode language switcher."
msgstr "Open de shortcode van de taalwisselaar door erop te klikken in plaats van te hoveren. <br>Sluit het door erop te klikken, ergens anders op het scherm of door op de escape-toets te drukken. Dit heeft alleen invloed op de shortcode taalwisselaar."
#: includes/advanced-settings/open-language-switcher-shortcode-on-click.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:538
msgid "Open language switcher only on click"
msgstr "Open taalwisselaar alleen bij klikken"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:440
#: partials/main-settings-page.php:192
msgid "Dismiss email course notification"
msgstr "E-mail cursus melding negeren"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:439
#: partials/main-settings-page.php:189
msgid "Sign up with your email address and receive a 5-part email guide to help you maximize the power of TranslatePress."
msgstr "Meld je aan met je e-mailadres en ontvang een 5-delige e-mailgids om je te helpen de kracht van TranslatePress te maximaliseren."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:438
#: partials/main-settings-page.php:185
msgid "Sign me up!"
msgstr "Schrijf me in!"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:437
#: partials/main-settings-page.php:182
msgid "Your email"
msgstr "Je e-mail"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:436
#: partials/main-settings-page.php:180
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ongeldig e-mailadres"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:435
#: partials/main-settings-page.php:174
msgid "%sJoin our FREE & EXCLUSIVE onboarding course%s and learn how to grow your multilingual traffic, reach international markets, and save time & money while getting the most out of TranslatePress!"
msgstr "%sDoe mee met onze GRATIS & EXCLUSIEVE onboarding-cursus%s en leer hoe je je meertalig verkeer kunt vergroten, internationale markten kunt bereiken en tijd & geld kunt besparen terwijl je het meeste uit TranslatePress haalt!"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:434
#: partials/main-settings-page.php:170
msgid "5 Days to Better Multilingual Websites"
msgstr "5 dagen naar betere meertalige sites"
#: includes/class-translation-render.php:249
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:266
msgid "Twitter Image"
msgstr "Twitter afbeelding"
#: includes/class-translation-render.php:243
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:265
msgid "OG Image Secure URL"
msgstr "OG afbeelding beveiligde URL"
#: includes/class-translation-render.php:237
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:264
msgid "OG Image"
msgstr "OG afbeelding"
#: includes/class-translation-render.php:215
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:260
msgid "Twitter Image Alt"
msgstr "Twitter afbeelding Alt"
#: includes/class-translation-render.php:197
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:257
msgid "OG Image Alt"
msgstr "OG afbeelding Alt"
#: includes/class-settings.php:591
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:125
msgid "Opposite Language"
msgstr "Tegenovergestelde taal"
#: includes/advanced-settings/opposite-flag-shortcode.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:541
msgid "Transforms the language switcher into a button showing the other available language, not the current one.<br> Only works when there are exactly two languages, the default one and a translation one.<br>This will affect the shortcode language switcher and floating language switcher as well.<br> To achieve this in menu language switcher go to Appearance->Menus->Language Switcher and select Opposite Language."
msgstr "Hiermee transformeer je de taalwisselaar in een knop met de andere beschikbare taal, niet de huidige. <br>Werkt alleen wanneer er precies twee talen zijn, de standaardtaal en een vertaal taal. <br>Dit heeft ook invloed op de shortcode taalwisselaar en zwevende taalwisselaar. <br>Om dit te bereiken in menu taal schakelaar ga je naar Weergave->Menu's->Taalwisselaar en selecteer je Tegenovergestelde taal."
#: includes/advanced-settings/opposite-flag-shortcode.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:540
msgid "Show opposite language in the language switcher"
msgstr "Tegenovergestelde taal weergeven in de taalwisselaar"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:404
#: partials/main-settings-language-selector.php:100
msgid "Custom Languages"
msgstr "Aangepaste talen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:2
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."
#: includes/custom-language.php:170
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:301
msgid "The Language code of the added custom language cannot be empty."
msgstr "De taalcode van de toegevoegde aangepaste taal kan niet leeg zijn."
#: includes/custom-language.php:184
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:303
msgid "The Automatic Translation Code of the added custom language is invalid."
msgstr "De automatische vertaalcode van de toegevoegde aangepaste taal is ongeldig."
#: includes/custom-language.php:163
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:302
msgid "The Language code of the added custom language is invalid."
msgstr "De taalcode van de toegevoegde aangepaste taal is ongeldig."
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:28
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:479
msgid "Language code"
msgstr "Taalcode"
#: partials/machine-translation-settings-page.php:69
msgctxt "Verbiage for the DeepL Pro Add-on"
msgid "Addons tab"
msgstr "Add-ons tab"
#: partials/machine-translation-settings-page.php:60
msgid "To use <strong>DeepL</strong> for automatic translation, activate this Pro add-on from the <a href=\"%1$s\" target=\"_self\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "Om <strong>DeepL</strong> voor automatische vertaling te gebruiken, activeer je deze Pro add-on vanuit de <a href=\"%1$s\" target=\"_self\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:365
msgid "Addons tab"
msgstr "Add-ons tab"
#: includes/class-upgrade.php:1033
msgid "All individual TranslatePress add-on plugins <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">have been discontinued</a> and are now included in the premium Personal, Business and Developer versions of TranslatePress. Please log into your <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">account page</a>, download the new premium version and install it. Your individual addons settings will be ported over."
msgstr "Alle individuele TranslatePress add-on plugins <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">zijn stopgezet</a> en zijn nu opgenomen in de premium Persoonlijke, Zakelijke en Ontwikkelaars versies van TranslatePress. Log in op je <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">account pagina</a>, download de nieuwe premium versie en installeer die. Je individuele add-ons instellingen worden overgezet."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:144
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:37
msgid "Allow translation to the corresponding language only if the content is written in the default language."
msgstr "Sta vertaling naar de overeenkomstige taal alleen toe als de inhoud in de standaard taal geschreven is."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:142
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:36
msgid "Enable translation"
msgstr "Vertaling inschakelen"
#: partials/addons-settings-page.php:22
msgid "You must first purchase this version to have access to the addon %1$shere%2$s"
msgstr "Je moet deze versie eerst aanschaffen om toegang te krijgen tot de add-on %1$shier%2$s"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:691
msgid "Visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this link</a> to see how you can set up an API key and control API costs."
msgstr "Ga naar <a href=\"%s\" target=\"_blank\">deze link</a> om te zien hoe je een API-sleutel kunt instellen en API kosten kunt beheren."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:690
msgid "DeepL API Key"
msgstr "DeepL API-sleutel"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:689
msgid "Select the type of DeepL API you want to use."
msgstr "Selecteer het type DeepL API dat je wilt gebruiken."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:688
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:687
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:686
msgid "DeepL API Type"
msgstr "DeepL API type"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:685
msgid "There is an error on the DeepL service and your request could not be processed."
msgstr "Er is een fout op de DeepL dienst en je aanvraag kon niet worden verwerkt."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:684
msgid "We could not process your request. Please try again later."
msgstr "We konden je aanvraag niet verwerken. Probeer het later opnieuw."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:683
msgid "Your translation quota has been reached."
msgstr "Je vertaalquotum is bereikt."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:682
msgid "Too many requests. Please try again later."
msgstr "Te veel aanvragen. Probeer het later opnieuw."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:681
msgid "The request is too long."
msgstr "De aanvraag is te lang."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:680
msgid "The request size is too large."
msgstr "De aanvraaggrootte is te groot."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:679
msgid "The API resource could not be found."
msgstr "De API gegevensbron kon niet worden gevonden."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:678
msgid "The API key entered is invalid."
msgstr "De ingevoerde API-sleutel is ongeldig."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:677
msgid "Bad request. There was an error accessing the DeepL API."
msgstr "Slechte aanvraag. Er is een fout opgetreden bij het openen van de DeepL API."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:330
#: partials/addons-settings-page.php:124
msgid "Paid Member Subscriptions"
msgstr "Betaalde leden abonnementen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:328
#: partials/addons-settings-page.php:113
msgid "Profile Builder"
msgstr "Profielbouwer"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:326
#: partials/addons-settings-page.php:107
msgid "Recommended Plugins"
msgstr "Aanbevolen plugins"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:324
#: partials/addons-settings-page.php:97
msgid "Navigation Based on Language"
msgstr "Navigatie op basis van taal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:322
#: partials/addons-settings-page.php:90
msgid "Browse As User Role"
msgstr "Bladeren als gebruikersrol"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:320
#: partials/addons-settings-page.php:83
msgid "Translator Accounts"
msgstr "Vertalersaccounts"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:317
#: partials/addons-settings-page.php:69
msgid "DeepL Automatic Translation"
msgstr "DeepL automatische vertaling"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:313
#: partials/addons-settings-page.php:55
msgid "Multiple Languages"
msgstr "Meerdere talen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:310
#: partials/addons-settings-page.php:39
msgid "SEO Pack"
msgstr "SEO pakket"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:304
#: partials/addons-settings-page.php:21
msgid "TranslatePress Add-ons"
msgstr "TranslatePress add-ons"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:10
msgid "This TranslatePress add-on has been migrated to the main plugin and is no longer used. You can delete it."
msgstr "Deze TranslatePress add-on is gemigreerd naar de hoofd plugin en wordt niet meer gebruikt. Je kunt het verwijderen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:5
msgid "Please install and activate the TranslatePress - Multilingual plugin"
msgstr "Installeer en activeer de TranslatePress - Multilingual plugin"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:398
msgid "%1$sAdd-ons settings saved successfully%2$s"
msgstr "%1$sAdd-ons-instellingen met succes opgeslagen%2$s"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:180
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:135
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:175
#: includes/class-settings.php:170
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:118
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:119
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:169
#: includes/class-settings.php:168
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:117
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:64
msgid "Add-On"
msgstr "Add-on"
#: includes/advanced-settings/exclude-selectors.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:519
msgid "Do not translate strings that are found in html nodes matching these selectors.<br>Excludes all the children of HTML nodes matching these selectors from being translated.<br>These strings cannot be translated manually nor automatically."
msgstr "Vertaal strings die worden gevonden in HTML nodes die overeenkomen met deze selectoren niet. <br> Sluit alle sub HTML nodes uit die overeenkomen met deze selectoren, zodat ze niet worden vertaald. <br> Deze strings kunnen niet handmatig of automatisch worden vertaald."
#: includes/advanced-settings/exclude-selectors-automatic-translation.php:19
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:517
msgid "Do not automatically translate strings that are found in html nodes matching these selectors.<br>Excludes all the children of HTML nodes matching these selectors from being automatically translated.<br>Manual translation of these strings is still possible."
msgstr "Vertaal strings die worden gevonden in HTML nodes die overeenkomen met deze selectors niet automatisch. <br> Sluit alle sub HTML nodes uit die overeenkomen met deze selectoren, zodat deze niet automatisch worden vertaald. <br> Handmatige vertaling van deze strings is nog steeds mogelijk."
#: includes/advanced-settings/exclude-selectors-automatic-translation.php:18
#: includes/advanced-settings/separators.php:53
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:516
msgid "Exclude selectors only from automatic translation"
msgstr "Sluit selectoren alleen uit van automatische vertaling"
#: includes/advanced-settings/force-slash-at-end-of-links.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:526
msgid "Ads a slash at the end of the home_url() function"
msgstr "Adverteert een schuine streep aan het einde van de home_url () functie"
#: includes/advanced-settings/force-slash-at-end-of-links.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:525
msgid "Force slash at end of home url:"
msgstr "Forceer schuine streep aan het einde van de start URL:"
#: includes/compatibility-functions.php:1646
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:299
msgid "Detected long query limitation on WPEngine hosting. Some large pages may appear untranslated. You can remove limitation by adding the following to your site’s wp-config.php: define( 'WPE_GOVERNOR', false ); "
msgstr "Beperking van lange zoekopdrachten gedetecteerd op WPEngine-hosting. Sommige grote pagina's kunnen onvertaald lijken. Je kunt de beperking verwijderen door het volgende toe te voegen aan de wp-config.php van je site: define ('WPE_GOVERNOR', false); "
#: includes/google-translate/functions.php:103
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:568
msgid "There was an error with your Google Translate key."
msgstr "Er is een fout opgetreden met je Google Translate sleutel."
#: includes/google-translate/functions.php:106
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:567
msgid "There was an error on the server processing your Google Translate key."
msgstr "Er is een fout opgetreden op de server bij het verwerken van je Google Translate sleutel."
#: includes/class-reviews.php:123
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:104
msgid "No, thanks."
msgstr "Nee, dank je wel."
#: includes/class-reviews.php:122
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:103
msgid "Ok, I will gladly help!"
msgstr "Oké, ik help je graag verder!"
#: includes/class-reviews.php:122
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:102
msgid "Rate TranslatePress on WordPress.org plugin page"
msgstr "Beoordeel TranslatePress op de plugin pagina van WordPress.org"
#: includes/class-reviews.php:117
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:101
msgid "~ Razvan, developer of TranslatePress"
msgstr "~ Razvan, ontwikkelaar van TranslatePress"
#: includes/class-reviews.php:113
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:100
msgid "If you can spare a few moments to rate it on WordPress.org it would help us a lot (and boost my motivation)."
msgstr "Als je even de tijd hebt om het op WordPress.org te beoordelen, zou het ons veel helpen (en mijn motivatie een boost geven)."
#: includes/class-reviews.php:109
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:99
msgid "Hello! Seems like you've been using <strong>TranslatePress</strong> for a while now to translate your website. That's awesome! "
msgstr "Het lijkt erop dat je <strong>TranslatePress</strong> al een tijdje gebruikt om je site te vertalen. Dat is geweldig! "
#: includes/class-machine-translator.php:165
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:76
msgid "Please enter your DeepL API key."
msgstr "Voer je DeepL API-sleutel in."
#: includes/class-machine-translator.php:150
#: includes/google-translate/class-google-translate-v2-machine-translator.php:190
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:75
msgid "Please enter your Google Translate key."
msgstr "Voer je Google Translate sleutel in."
#: partials/machine-translation-settings-page.php:75
msgctxt "Verbiage for the DeepL Pro Add-on"
msgid "TranslatePress Pro Add-on"
msgstr "Add-on voor TranslatePress Pro"
#: partials/machine-translation-settings-page.php:53
msgid "<strong>DeepL</strong> automatic translation is available as a <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
msgstr "<strong>DeepL</strong> automatische vertaling is beschikbaar als een <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"%2$s\">%2$s</a>."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:367
#: partials/machine-translation-settings-page.php:87
msgid "TranslatePress Pro Add-ons"
msgstr "Add-ons voor TranslatePress Pro"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:364
msgid "TranslatePress Pro Add-on"
msgstr "Add-on voor TranslatePress Pro"
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:297
msgid "TranslatePress"
msgstr "TranslatePress"
#: includes/advanced-settings/do-not-translate-certain-paths.php:39
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:504
msgid "Translate Only Certain Paths"
msgstr "Vertaal alleen bepaalde paden"
#: includes/advanced-settings/do-not-translate-certain-paths.php:34
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:503
msgid "Exclude Paths From Translation"
msgstr "Paden uitsluiten van vertaling"
#: includes/advanced-settings/do-not-translate-certain-paths.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:502
msgid "Choose what paths can be translated. Supports wildcard at the end of the path.<br>For example, to exclude https://example.com/some/path you can either use the rule /some/path/ or /some/*.<br>Enter each rule on it's own line. To exclude the home page use {{home}}."
msgstr "Kies welke paden kunnen worden vertaald. Ondersteunt jokertekens aan het einde van het pad.<br>Als je bijvoorbeeld https://example.com/some/path wilt uitsluiten, kun je de regel /some/path/ of /some /* gebruiken.<br>Voer elke regel op zijn eigen regel. Gebruik {{home}} om de homepage uit te sluiten."
#: includes/advanced-settings/do-not-translate-certain-paths.php:12
#: includes/advanced-settings/separators.php:60
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:501
msgid "Do not translate certain paths"
msgstr "Vertaal bepaalde paden niet"
#: includes/class-upgrade.php:180
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:276
msgid "Cleaning original meta table for language %s..."
msgstr "Opschoning originele meta tabel voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:275
msgid "Regenerating original meta table for language %s..."
msgstr "Regenereer originele meta tabel voor taal %s..."
#: includes/class-machine-translation-tab.php:233
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:72
msgid "The selected automatic translation engine does not provide support for these languages.<br>You can still manually translate pages in these languages using the Translation Editor."
msgstr "De geselecteerde automatische vertaalmachine biedt geen ondersteuning voor deze talen.<br>Je kunt nog steeds handmatig pagina's in deze talen vertalen met de Vertaal bewerker."
#: includes/class-machine-translation-tab.php:219
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:71
msgid "Unsupported languages"
msgstr "Niet-ondersteunde talen"
#: includes/class-plugin-notices.php:582
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:91
msgid "One or more languages are unsupported by the automatic translation provider. Please check the <strong>TranslatePress -> <a href=\"%s\">Automatic Translation</a></strong> page for more information."
msgstr "Een of meer talen worden niet ondersteund door de automatische vertaalprovider. Controleer de <strong>TranslatePress -> <a href=\"%s\">Automatische vertaling</a></strong>pagina voor meer informatie."
#: includes/class-settings.php:96
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:116
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: includes/class-settings.php:95
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:115
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:433
#: partials/main-settings-page.php:153
msgid "Show the small \"Powered by TranslatePress\" label in the floater language switcher."
msgstr "Toon het kleine \"Powered byTranslatePress\" label in de floater taal schakelaar."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:432
#: partials/main-settings-page.php:151
msgid "Show \"Powered by TranslatePress\""
msgstr "Toon \"Powered by TranslatePress\""
#: includes/custom-language.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:300
msgid "Custom Language Flag"
msgstr "Aangepaste taal vlag"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:36
#: includes/advanced-settings/separators.php:142
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:485
msgid "Custom language"
msgstr "Aangepaste taal"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:33
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:484
msgid "Text RTL"
msgstr "Tekst RTL"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:483
msgid "Flag URL"
msgstr "Vlag URL"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:31
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:482
msgid "ISO Code"
msgstr "ISO-code"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:30
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:481
msgid "Native name"
msgstr "Inheemse naam"
#: includes/advanced-settings/custom-language.php:29
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:480
msgid "Language name"
msgstr "Taal naam"
#: includes/class-advanced-tab.php:806 includes/class-advanced-tab.php:850
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:17
msgid "Select..."
msgstr "Selecteer..."
#: includes/compatibility-functions.php:579
msgctxt "Item name in quotes"
msgid "“ %s ”"
msgstr "“ %s ”"
#: includes/class-settings.php:36
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:110
msgid "Full Language Names No HTML"
msgstr "Volledige taalnamen geen HTML"
#: includes/advanced-settings/custom-date-format.php:21
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:476
msgid "Customize the date formatting per each translated language.<br/>Leave empty for default WP setting or see more information <a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" title=\"Formatting Date and Time\" target=\"_blank\">here</a>"
msgstr "Pas het format van de datum aan per vertaalde taal.<br/>Laat leeg voor de standaardinstelling van WP of bekijk hier meer informatie <a href=\"https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/\" title=\"Formatting date and time\" target=\"_blank\">.</a>"
#: includes/advanced-settings/custom-date-format.php:20
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:475
msgid "Date format"
msgstr "Datumnotatie"
#: includes/advanced-settings/enable-numerals-translation.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:508
msgid "Enable translation of numbers ( e.g. phone numbers)"
msgstr "Vertaling van nummers inschakelen (bijv. Telefoonnummers)"
#: includes/advanced-settings/enable-numerals-translation.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:507
msgid "Translate numbers and numerals"
msgstr "Getallen en cijfers vertalen"
#: includes/class-settings.php:169
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:6
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installeren en activeren"
#: includes/class-translation-manager.php:213
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:205
msgid "Search for any text in this page in the dropdown."
msgstr "Zoek naar tekst op deze pagina in de dropdown."
#: includes/class-translation-manager.php:208
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:204
msgid "Switch language to see the translation changes directly on the page."
msgstr "Wijzig de taal om de vertaling direct op de pagina te zien wijzigen."
#: includes/class-translation-manager.php:203
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:203
msgid "Don't forget to Save Translation. Use keyboard shortcut CTRL(⌘) + S"
msgstr "Vergeet niet om vertaling op te slaan. Gebruik sneltoets CTRL ([?]) + S"
#: includes/class-translation-manager.php:150
#: includes/class-translation-manager.php:196
#: includes/class-translation-manager.php:202
#: includes/class-translation-manager.php:207
#: includes/class-translation-manager.php:212
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:174
msgid "Quick Intro"
msgstr "Snelle introductie"
#: includes/class-translation-manager.php:149
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:173
msgid "Dismiss tooltip"
msgstr "Tooltip negeren"
#: includes/class-install-plugins.php:46
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:3
msgid "Could not install. Try again from <a href=\"%s\" >Plugins Dashboard.</a>"
msgstr "Kon niet installeren. Probeer het opnieuw via <a href=\"%s\" > Plugins dashboard.</a>"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:331
#: partials/addons-settings-page.php:125
msgid "Accept user payments, create subscription plans and restrict content on your membership site."
msgstr "Accepteer gebruiker betalingen, maak abonnementsplannen en beperk inhoud op je lidmaatschapssite."
#: assets/lib/tp-add-ons-listing/tp-add-ons-listing.php:142
msgid "Installing..."
msgstr "Installeren..."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:329
#: partials/addons-settings-page.php:114
msgid "Capture more user information on the registration form with the help of Profile Builder's custom user profile fields and/or add an Email Confirmation process to verify your customers accounts."
msgstr "Leg meer gebruikersinformatie vast op het registratieformulier met behulp van de aangepaste gebruikersprofielvelden van Profile Builder en/of voeg een e-mailbevestigingsproces toe om je klantenaccounts te verifiëren."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:327
#: partials/addons-settings-page.php:107
msgid "A short list of plugins you can use to extend your website."
msgstr "Een korte lijst met plugins die je kan gebruiken om je site uit te breiden."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:716
msgid "Search WooCommerce Slugs"
msgstr "Zoeken WooCommerce slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:715
msgid "WooCommerce Slug"
msgstr "WooCommerce slug"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:714
msgid "WooCommerce Slugs"
msgstr "WooCommerce slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:713
msgid "Search Post Type Base Slugs"
msgstr "Zoek berichttype basis slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:712
msgid "Post Type Base Slug"
msgstr "Berichttype basisslug"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:711
msgid "Post Type Base Slugs"
msgstr "Berichttype basis slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:710
msgid "Any Post Status"
msgstr "Elke berichtstatus"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:709
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:708
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filter op berichttype"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:707
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:706
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:705
msgid "Search Post Slugs"
msgstr "Zoek bericht slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:704
msgid "Post Slugs"
msgstr "Bericht slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:703
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filteren op taxonomie"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:702
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:701
msgid "Term Slug"
msgstr "Term slug"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:700
msgid "Search Term Slugs"
msgstr "Zoekterm slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:699
msgid "Term Slugs"
msgstr "Term slugs"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:294
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:324
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:349
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:639
msgid "Translation"
msgstr "Vertaling"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:698
msgid "Taxonomy Slug"
msgstr "Taxonomie slug"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:697
msgid "Search Taxonomy Slugs"
msgstr "Zoek taxonomie slugs"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:696
msgid "Taxonomy Slugs"
msgstr "Taxonomie slugs"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:372
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:650
msgid "URL Slugs Translation"
msgstr "URL Slugs vertaling"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:240
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:609
msgid "An error occurred while loading results. Most likely you were logged out. Reload page?"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het laden van resultaten. Waarschijnlijk was je uitgelogd. Herlaad pagina?"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:253
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:618
msgid "Warning: This action cannot be undone. Deleting a string will remove its current translation. The original string will appear again in this interface after TranslatePress detects it. This action is NOT equivalent to excluding the string from being translated again."
msgstr "Waarschuwing: deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Als je een string verwijdert, wordt de huidige vertaling verwijderd. De originele string verschijnt opnieuw in deze interface nadat TranslatePress deze heeft gedetecteerd. Deze actie is NIET gelijk aan het uitsluiten dat de string opnieuw wordt vertaald."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:250
msgctxt "Untranslated in this language"
msgid "in"
msgstr "in"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:234
msgctxt "page 1 of 3"
msgid "of"
msgstr "van"
#: includes/string-translation/string-translation-editor.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:651
msgid "String Translation Editor"
msgstr "String Translation Editor"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:268
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:631
msgid "Language in which the translation status filter applies. Leave unselected for the translation status to apply to ANY language"
msgstr "Taal waarin het vertaal status filter van toepassing is. Laat de selectie ongedaan om de vertaal status op ELKE taal toe te passen"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:267
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:630
msgid "Click to sort strings by this column"
msgstr "Klik om strings op deze kolom te sorteren"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:266
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:629
msgid "See options for selecting all strings"
msgstr "Zie opties voor het selecteren van alle strings"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:264
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:627
msgid "Filter strings according to selected translation status, filters and keywords and selected filters"
msgstr "Strings filteren op geselecteerde vertaalstatus, filters en keywords en geselecteerde filters"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:263
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:626
msgid "Search original strings containing typed keywords while also matching selected filters"
msgstr "Zoek originele strings die getypte keywords bevatten terwijl ze ook overeenkomen met geselecteerde filters"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:262
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:625
msgid "Incorrect page number. Type a page number between 1 and total number of pages"
msgstr "Onjuist paginanummer. Typ een paginanummer tussen 1 en totaal aantal pagina's"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:261
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:624
msgid "Type a page number to navigate to"
msgstr "Typ een paginanummer om naar te navigeren"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:260
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:623
msgid "Navigate to last page"
msgstr "Navigeer naar de laatste pagina"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:259
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:622
msgid "Navigate to first page"
msgstr "Navigeer naar de eerste pagina"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:258
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:621
msgid "Navigate to previous page"
msgstr "Navigeer naar vorige pagina"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:257
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:620
msgid "Navigate to next page"
msgstr "Navigeer naar de volgende pagina"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:617
msgid "in"
msgstr "in"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:248
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:616
msgid "The word typed was incorrect. Action was cancelled."
msgstr "Het getypte woord was onjuist. Actie is geannuleerd."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:247
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:615
msgid "To continue please type the word:"
msgstr "Typ het woord om door te gaan:"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:246
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:614
msgid "You are about to perform this action only on the visible strings. To perform the action on all the strings matching the filter click \"Select All\" from the table header dropdown."
msgstr "Je staat op het punt deze actie alleen op de zichtbare strings uit te voeren. Om de actie uit te voeren op alle strings die met het filter overeenkomen, klik je op \"Alles selecteren\" in de dropdown van de tabelkop."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:245
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:613
msgid "You are about to perform this action on all the strings matching your filter, not just the visibly checked. To perform the action only to the visible strings click \"Select Visible\" from the table header dropdown."
msgstr "Je staat op het punt deze actie uit te voeren op alle strings die bij je filter passen, niet alleen op de zichtbaar gecontroleerde. Om de actie alleen voor de zichtbare tekenreeksen uit te voeren, klik je op \"Zichtbaar selecteren\" in de dropdown van de tabelkop."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:244
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:612
msgid "Select Visible"
msgstr "Selecteer zichtbaar"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:243
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:611
msgid "Select All"
msgstr "Selecteer alles"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:238
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:607
msgid "No strings match your query."
msgstr "Geen enkele string komt overeen met je zoekopdracht."
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:237
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:606
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:236
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:605
msgid "See Less"
msgstr "Zie minder"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:235
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:604
msgid "See More"
msgstr "Bekijk meer"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:603
msgid "of"
msgstr "van"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:233
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:602
msgid "items"
msgstr "items"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:232
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:601
msgid "Import / Export"
msgstr "Importeren/exporteren"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:227
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:596
msgid "Add New"
msgstr "Nieuw toevoegen"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:224
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:593
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:196
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:591
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:191
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:590
msgid "Delete entries"
msgstr "Vermeldingen verwijderen"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:189
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:589
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulkacties"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:588
msgid "Not translated"
msgstr "Niet vertaald"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:178
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:587
msgid "Automatically translated"
msgstr "Automatisch vertaald"
#: includes/class-translation-manager.php:369
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:227
msgid "String Translation"
msgstr "String vertaling"
#: includes/class-translation-render.php:231
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:263
msgid "Dublin Core Description"
msgstr "Dublin Core Beschrijving"
#: includes/class-translation-render.php:225
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:262
msgid "Dublin Core Title"
msgstr "Dublin Core titel"
#: includes/advanced-settings/separators.php:88
#: includes/advanced-settings/separators.php:131
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:551
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Diverse opties"
#: includes/advanced-settings/separators.php:74
#: includes/advanced-settings/separators.php:120
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:549
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
#: includes/advanced-settings/separators.php:12
#: includes/advanced-settings/separators.php:67
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:547
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemoplossen"
#: includes/advanced-settings/disable-post-container-tags.php:39
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:500
msgid "It disables search indexing the post content in translated languages.<br/>Useful when the content of the post doesn't allow HTML thus breaking the page."
msgstr "Het schakelt de zoekindexering van de inhoud van het bericht in vertaalde talen uit. <br/> Handig wanneer de inhoud van het bericht HTML niet toestaat, waardoor de pagina wordt verbroken."
#: includes/advanced-settings/disable-post-container-tags.php:38
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:499
msgid "Disable post container tags for post content"
msgstr "Berichtcontainer tags voor berichtinhoud uitschakelen"
#: includes/advanced-settings/disable-post-container-tags.php:14
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:498
msgid "It disables search indexing the post title in translated languages.<br/>Useful when the title of the post doesn't allow HTML thus breaking the page."
msgstr "Het schakelt de zoekindexering van de titel van het bericht in vertaalde talen uit. <br/> Handig wanneer de titel van het bericht HTML niet toestaat, waardoor de pagina wordt verbroken."
#: includes/advanced-settings/disable-post-container-tags.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:497
msgid "Disable post container tags for post title"
msgstr "Berichtcontainertags voor berichttitel uitschakelen"
#: includes/advanced-settings/disable-languages-sitemap.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:496
msgid "Do not include translated links in sitemaps generated by SEO plugins.<br/>Requires <a href=\"https://translatepress.com/docs/addons/seo-pack/\" title=\"TranslatePress Add-on SEO Pack documentation\" target=\"_blank\"> SEO Pack Add-on</a> to be installed and activated."
msgstr "Neem geen vertaalde links op in sitemaps die zijn gegenereerd door SEO plugins.<br/>Vereist <a href=\"https://translatepress.com/docs/addons/seo-pack/\" title=\"TranslatePress Add-on SEO Pack documentation\" target=\"_blank\"> SEO Pack Add-on</a> die moet worden geïnstalleerd en geactiveerd."
#: includes/advanced-settings/disable-languages-sitemap.php:11
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:495
msgid "Exclude translated links from sitemap"
msgstr "Vertaalde links uitsluiten van sitemap"
#: includes/class-error-manager.php:234
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:67
msgid "If your problem still isn't solved, try asking your hosting about your errors. The most common issue is missing permissions for the SQL user, such as the Create Tables permission."
msgstr "Als je probleem nog steeds niet is opgelost, vraag dan je hosting naar je fouten. Het meest voorkomende probleem is het ontbreken van machtigingen voor de SQL-gebruiker, zoals de machtiging Tabellen maken."
#: includes/class-error-manager.php:233
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:66
msgid "Plan C."
msgstr "Plan C."
#: includes/class-error-manager.php:230
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:65
msgid "Test it to see if everything is working. If something went wrong, you can restore the backup that you've made at the first step. Check if no more errors occur while browsing your website in a translated language. Look at the timestamps of the errors to make sure you are not seeing the old errors. Only the most recent 5 errors are displayed."
msgstr "Test het om te zien of alles werkt. Als er iets mis is gegaan, kun je de back-upherstellen die je bij de eerste stap hebt gemaakt. Controleer of er geen fouten meer optreden tijdens het browsen op je site in een vertaalde taal. Kijk naar de tijdstempels van de fouten om ervoor te zorgen dat je de oude fouten niet ziet. Alleen de meest recente 5 fouten worden weergegeven."
#: includes/class-error-manager.php:229
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:64
msgid "Copy the relevant content from the duplicated tables (trp_dictionary_en_us_es_es_COPY for example) in the newly generated table (trp_dictionary_en_us_es_es) -- perform this step only if you want to keep the current translations"
msgstr "Kopieer de relevante inhoud van de gedupliceerde tabellen (trp_dictionary_en_us_es_COPY bijvoorbeeld) in de nieuw gegenereerde tabel (trp_dictionary_en_us_es_es) - voer deze stap alleen uit als je de huidige vertalingen wil behouden"
#: includes/class-error-manager.php:228
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:63
msgid "Go to Settings -> TranslatePress -> General tab and Save Settings. This will regenerate the tables using your current SQL server."
msgstr "Ga naar Instellingen -> Vertalen Druk op -> tab Algemeen en sla instellingen op. Hierdoor worden de tabellen opnieuw gegenereerd met je huidige SQL server."
#: includes/class-error-manager.php:227
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:62
msgid "Remove the trouble tables by executing the DROP function on them"
msgstr "Verwijder de probleemtabellen door de DROP functie erop uit te voeren"
#: includes/class-error-manager.php:226
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:61
msgid "Create a copy of each translation table where you encounter errors. You can copy the table within the same database (trp_dictionary_en_us_es_es_COPY for example) -- perform this step only if you want to keep the current translations"
msgstr "Maak een kopie van elke vertaaltabel waar je fouten tegenkomt. Je kan de tabel binnen dezelfde database kopiëren (bijvoorbeeld trp_dictionary_en_us_es_es_COPY) - voer deze stap alleen uit als je de huidige vertalingen wil behouden"
#: includes/class-error-manager.php:225
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:60
msgid "Create a backup of your database"
msgstr "Maak een back-up van je database"
#: includes/class-error-manager.php:223
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:59
msgid "If your problem isn't solved, try the following steps:"
msgstr "Als je probleem niet is opgelost, probeert je de volgende stappen:"
#: includes/class-error-manager.php:222
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:58
msgid "Plan B."
msgstr "Plan B."
#: includes/class-error-manager.php:220
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:57
msgid "Go to Settings -> TranslatePress -> General tab and Save Settings. This will regenerate the tables using your current SQL settings. Check if no more errors occur while browsing your website in a translated language. Look at the timestamps of the errors to make sure you are not seeing the old errors. Only the most recent 5 errors are displayed."
msgstr "Ga naar instellingen -> TranslatePress -> Tab algemeen en Instellingen opslaan. Hierdoor worden de tabellen opnieuw gegenereerd met je huidige SQL instellingen. Controleer of er geen fouten meer optreden tijdens het browsen op je site in een vertaalde taal. Kijk naar de tijdstempels van de fouten om er zeker van te zijn dat je geen oude fouten meer ziet. Alleen de meest recente 5 fouten worden weergegeven."
#: includes/class-error-manager.php:219
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:56
msgid "Plan A."
msgstr "Plan A."
#: includes/class-error-manager.php:217
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:55
msgid "What you can do in this situation"
msgstr "Wat je in deze situatie kan doen"
#: includes/class-error-manager.php:215
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:54
msgid "The SQL errors detected can occur for various reasons including missing tables, missing permissions for the SQL user to create tables or perform other operations, problems after site migration or changes to SQL server configuration."
msgstr "De gedetecteerde SQL fouten kunnen om verschillende redenen optreden, waaronder ontbrekende tabellen, ontbrekende machtigingen voor de SQL gebruiker om tabellen te maken of andere bewerkingen uit te voeren, problemen na sitemigratie of wijzigingen in de SQL server configuratie."
#: includes/class-error-manager.php:214
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:53
msgid "If TranslatePress detects something wrong when executing queries on your database, it may disable the Automatic Translation feature in order to avoid any extra charging by Google/DeepL. Automatic Translation needs to be manually turned on, after you solve the issues."
msgstr "Als TranslatePress iets verkeerds detecteert bij het uitvoeren van zoekopdrachten in je database, kan het de automatische vertaalfunctie uitschakelen om extra kosten door Google/DeepL te voorkomen. Automatische vertaling moet handmatig worden ingeschakeld nadat je de problemen hebt opgelost."
#: includes/class-error-manager.php:213
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:52
msgid "Why are these errors occuring"
msgstr "Waarom treden deze fouten op"
#: includes/class-error-manager.php:189
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:50
msgid "These are the most recent 5 errors logged by TranslatePress:"
msgstr "Dit zijn de meest recente 5 fouten die door TranslatePress zijn geregistreerd:"
#: includes/class-error-manager.php:188
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:49
msgid "Logged errors"
msgstr "Gelogde fouten"
#: includes/class-upgrade.php:178
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:274
msgid "Updating original string ids for language %s..."
msgstr "Originele string ID's updaten voor taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:177
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:273
msgid "Cleaning original strings table for language %s..."
msgstr "Originele tekenreeksen voor taal %s opschonen..."
#: includes/class-upgrade.php:176
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:272
msgid "Inserting original strings for language %s..."
msgstr "Originele tekenreeksen invoegen voor taal %s..."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:210
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:153
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:45
msgid "The content of this element should be written in the default language."
msgstr "De inhoud van dit element moet in de standaardtaal zijn geschreven."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:209
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:146
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:44
msgid "This element will still be visible when you are translating your website through the Translation Editor."
msgstr "Dit element is nog steeds zichtbaar wanneer je je site vertaalt via de vertaaleditor."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:205
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:162
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:43
msgid "Choose from which languages to exclude this element."
msgstr "Kies uit welke talen je dit element wil uitsluiten."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:187
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:158
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:42
msgid "Select languages"
msgstr "Selecteer talen"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:181
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:141
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:41
msgid "Exclude this element from specific languages."
msgstr "Sluit dit element uit van specifieke talen."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:40
msgid "Exclude element from language"
msgstr "Element uitsluiten van taal"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:167
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:110
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:39
msgid "Choose in which language to show this element."
msgstr "Kies in welke taal dit element moet worden weergegeven."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:150
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:106
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:38
#: partials/main-settings-language-selector.php:96
msgid "Select language"
msgstr "Selecteer taal"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:136
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:101
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:35
msgid "Show this element only in one language."
msgstr "Toon dit element slechts in één taal."
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:134
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:98
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:34
msgid "Restrict element to language"
msgstr "Element beperken tot taal"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:119
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:138
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:33
msgid "Exclude from Language"
msgstr "Uitsluiten van taal"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:101
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:32
msgid "Restrict by Language"
msgstr "Beperken op taal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:366
#: partials/machine-translation-settings-page.php:82
msgid "Please note that DeepL API usage is paid separately. See <a href=\"https://www.deepl.com/pro.html#developer\">DeepL pricing information</a>."
msgstr "Houd er rekening mee dat het DeepL API-gebruik apart wordt betaald. Zie <a href=\"https://www.deepl.com/pro.html#developer\">DeepL pricing information</a>."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:336
#: partials/error-manager-page.php:10
msgid "There are no logged errors."
msgstr "Er zijn geen vastgelegde fouten."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:335
#: partials/error-manager-page.php:7
msgid "TranslatePress Errors"
msgstr "TranslatePress Fouten"
#: includes/class-error-manager.php:75
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:47
msgid "Automatic translation has been disabled."
msgstr "Automatische vertaling is uitgeschakeld."
#: includes/class-error-manager.php:57
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:46
msgid "<strong>TranslatePress</strong> encountered SQL errors. <a href=\"%s\" title=\"View TranslatePress SQL Errors\">Check out the errors</a>."
msgstr "<strong>TranslatePress</strong> heeft SQL-fouten aangetroffen. <a href=\"%s\" title=\"View TranslatePress SQL-fouten\"> Bekijk de fouten</a>."
#: includes/advanced-settings/enable-hreflang-xdefault.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:506
msgid "Enables the hreflang=\"x-default\" for an entire language. See documentation for more details."
msgstr "Schakelt de hreflang = \"x-default\" in voor een hele taal. Zie documentatie voor meer details."
#: includes/advanced-settings/enable-hreflang-xdefault.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:505
msgid "Enable the hreflang x-default tag for language:"
msgstr "Schakel de hreflang x-default tag in voor taal:"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:391
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:18
msgid "Use this HTTP Referrer if the API lets you restrict key usage from its Dashboard."
msgstr "Gebruik deze HTTP-verwijzer als je met de API het sleutelgebruik kan beperken vanaf het dashboard."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:388
#: partials/machine-translation-settings-page.php:333
msgid "Only enable for testing purposes. Can impact performance.<br>All records are stored in the wp_trp_machine_translation_log database table. Use a plugin like <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-data-access/\" target=\"_blank\">WP Data Access</a> to browse the logs or directly from your database manager (PHPMyAdmin, etc.)"
msgstr "Alleen inschakelen voor testdoeleinden. Kan de prestaties beïnvloeden.<br>Alle records worden opgeslagen in de wp_trp_machine_translation_log database tabel. Gebruik een plugin zoals <a href=\"https://wordpress.org/plugins/wp-data-access/\" target=\"_blank\">WP Data Access</a> om de logs te doorzoeken of direct vanuit je database manager (PHPMyAdmin, enz.)"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:384
#: partials/machine-translation-settings-page.php:283
msgid "Add a limit to the number of automatically translated characters so you can better budget your project."
msgstr "Voeg een limiet toe aan het aantal automatisch vertaalde tekens, zodat je je project beter kan budgetteren."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:376
#: partials/machine-translation-settings-page.php:189
msgid "Block Crawlers"
msgstr "Blokkeer crawlers"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:369
#: partials/machine-translation-settings-page.php:104
msgid "Check if the selected translation engine is configured correctly."
msgstr "Controleer of de geselecteerde vertaal engine correct is geconfigureerd."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:368
#: partials/machine-translation-settings-page.php:100
msgid "Test API credentials"
msgstr "Test API referenties"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:363
#: partials/machine-translation-settings-page.php:54
msgid "By upgrading you'll get access to all paid add-ons, premium support and help fund the future development of TranslatePress."
msgstr "Door te upgraden krijg je toegang tot alle betaalde add-ons, premium ondersteuning en help je de toekomstige ontwikkeling van TranslatePress te financieren."
#. Translators: The <br> ensures a line break after "order to"
#: partials/machine-translation-settings-page.php:159
msgid "Choose which engine you want to use in order to %1$s automatically translate your website."
msgstr "Kies welke engine je wil gebruiken om %1$s je site automatisch te vertalen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:360
#: partials/machine-translation-settings-page.php:29
msgid "Enable Automatic Translation"
msgstr "Automatische vertaling inschakelen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:318
#: partials/addons-settings-page.php:70
msgid "Automatically translate your website through the DeepL API."
msgstr "Vertaal je site automatisch via de DeepL API."
#: includes/class-plugin-notices.php:556
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:90
msgid "The daily quota for machine translation characters exceeded. Please check the <strong>TranslatePress -> <a href=\"%s\">Automatic Translation</a></strong> page for more information."
msgstr "Het dagelijkse quotum voor tekens voor machinevertaling is overschreden. Controleer de pagina <strong>TranslatePress -><a href=\"%s\"> Automatische vertaling</a></strong> voor meer informatie."
#: includes/class-plugin-notices.php:393 includes/class-plugin-notices.php:499
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:80
msgid "Something went wrong, please try again."
msgstr "Er is iets mis gegaan, probeer het nogmaals."
#: includes/class-machine-translation-tab.php:186
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:70
msgid "DeepL"
msgstr "DeepL"
#: includes/class-machine-translation-tab.php:26
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:69
#: partials/machine-translation-settings-page.php:24
msgid "Automatic Translation"
msgstr "Automatische vertaling"
#: includes/advanced-settings/exclude-words-from-auto-translate.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:522
msgid "Do not automatically translate these strings (ex. names, technical words...)<br>Paragraphs containing these strings will still be translated except for the specified part."
msgstr "Vertaal deze strings niet automatisch (bijv. Namen, technische woorden ...) <br> Alinea's die deze strings bevatten, worden nog steeds vertaald, behalve voor het gespecificeerde deel."
#: includes/advanced-settings/exclude-words-from-auto-translate.php:15
#: includes/advanced-settings/separators.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:521
msgid "Exclude strings from automatic translation"
msgstr "Strings uitsluiten van automatische vertaling"
#: includes/advanced-settings/exclude-words-from-auto-translate.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:520
msgid "String"
msgstr "String"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:387
#: partials/machine-translation-settings-page.php:329
msgid "Log machine translation queries."
msgstr "Log machine vertaal queries."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:386
#: partials/machine-translation-settings-page.php:309
msgid "Today's Character Count: "
msgstr "Vandaag aantal karakters: "
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:383
#: partials/machine-translation-settings-page.php:280
msgid "Limit machine translation / characters per day"
msgstr "Automatische vertaling/tekens per dag beperken"
#: includes/class-settings.php:74
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:114
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"
#: includes/class-settings.php:73
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:113
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"
#: includes/class-settings.php:72
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:112
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"
#: includes/class-settings.php:71
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:111
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"
#: includes/advanced-settings/show-dynamic-content-before-translation.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:557
msgid "May help fix missing content inserted using JavaScript. <br> It shows dynamically inserted content in original language for a moment before the translation request is finished."
msgstr "Kan helpen bij het oplossen van ontbrekende inhoud die met JavaScript is ingevoegd. <br> Het toont dynamisch ingevoegde inhoud in de originele taal voor een moment voordat het vertaal aanvraag is afgerond."
#: includes/advanced-settings/show-dynamic-content-before-translation.php:11
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:556
msgid "Fix missing dynamic content"
msgstr "Ontbrekende dynamische inhoud repareren"
#: includes/advanced-settings/exclude-selectors.php:15
#: includes/advanced-settings/separators.php:46
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:518
msgid "Exclude selectors from translation"
msgstr "Selectors uitsluiten van vertaling"
#: includes/advanced-settings/exclude-gettext-strings.php:17
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:515
msgid "Exclude these strings from being translated as Gettext strings by TranslatePress. Leave the domain empty to take into account any Gettext string.<br/>Can still be translated through po/mo files."
msgstr "Sluit deze strings uit om door TranslatePress als Gettext strings te worden vertaald. Laat het domein leeg om rekening te houden met elke Gettext strings.<br/> Kan nog steeds worden vertaald via po/mo bestanden."
#. Description of the plugin
#: index.php
msgid "Experience a better way of translating your WordPress site using a visual front-end translation editor, with full support for WooCommerce and site builders."
msgstr "Ervaar een betere manier om je WordPress site te vertalen met een visuele front-end vertaaleditor, met volledige ondersteuning voor WooCommerce en sitebouwers."
#: includes/class-translation-manager.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:195
msgid "Click to Copy"
msgstr "Klik om te kopiëren"
#: includes/class-translation-manager.php:178
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:194
msgid "Suggestions from translation memory"
msgstr "Suggesties uit vertaalgeheugen"
#: includes/class-translation-manager.php:177
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:193
msgid "No available suggestions"
msgstr "Geen beschikbare suggesties"
#: includes/class-advanced-tab.php:231
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:13
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:455
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:17
msgid "IMPORTANT: It is strongly recommended to first backup the database!! Are you sure you want to continue?"
msgstr "BELANGRIJK: Het wordt sterk aanbevolen om eerst een back-up van de database te maken!! Weet je zeker dat je door wil gaan?"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:238
msgid ""
"IMPORTANT: It is strongly recommended to first backup the database!\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"BELANGRIJK: Het wordt sterk aanbevolen om eerst een back-up van de database te maken!\n"
"Weet je zeker dat je door wil gaan?"
#: includes/class-advanced-tab.php:616 includes/class-advanced-tab.php:678
#: includes/class-advanced-tab.php:752
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:14
msgid "Are you sure you want to remove this item?"
msgstr "Weet je zeker dat je dit item wil verwijderen?"
#: includes/class-advanced-tab.php:23
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:12
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: includes/advanced-settings/strip-gettext-post-meta.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:561
msgid "Filters gettext wrapping such as #!trpst#trp-gettext from all updated post meta. Does not affect previous post meta. <br/><strong>Database backup is recommended before switching on.</strong>"
msgstr "Filters gettext wrapping zoals #! Trpst # trp-gettext van alle geüpdatete bericht meta. Heb geen invloed op eerdere bericht meta. <br/><strong>Een database back-up wordt aanbevolen voordat je deze inschakelt.</strong>"
#: includes/advanced-settings/strip-gettext-post-meta.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:560
msgid "Filter Gettext wrapping from post meta"
msgstr "Filter Gettext-verpakking van bericht meta"
#: includes/advanced-settings/strip-gettext-post-content.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:559
msgid "Filters gettext wrapping such as #!trpst#trp-gettext from all updated post content and post title. Does not affect previous post content. <br/><strong>Database backup is recommended before switching on.</strong>"
msgstr "Filters gettext wrapping zoals #! Trpst # trp-gettext van alle geüpdatete berichtinhoud en berichttitel. Heb geen invloed op de inhoud van eerdere berichten. <br/><strong>Een database back-up wordt aanbevolen voordat je deze inschakelt.</strong>"
#: includes/advanced-settings/strip-gettext-post-content.php:11
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:558
msgid "Filter Gettext wrapping from post content and title"
msgstr "Filter Gettext-wrapping van berichtinhoud en titel"
#: includes/advanced-settings/exclude-dynamic-selectors.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:511
msgid "Do not dynamically translate strings that are found in html nodes matching these selectors.<br>Excludes all the children of HTML nodes matching these selectors from being translated using JavaScript.<br/>These strings will still be translated on the server side if possible."
msgstr "Vertaal geen strings die worden gevonden in HTML knooppunten die overeenkomen met deze kiezers dynamisch. <br> Sluit alle JavaScript knooppunten die overeenkomen met deze kiezers uit om te worden vertaald met JavaScript. <br/> Deze strings worden indien mogelijk nog steeds vertaald aan de serverzijde ."
#: includes/advanced-settings/exclude-dynamic-selectors.php:15
#: includes/advanced-settings/separators.php:39
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:510
msgid "Exclude from dynamic translation"
msgstr "Uitsluiten van dynamische vertaling"
#: includes/advanced-settings/exclude-dynamic-selectors.php:13
#: includes/advanced-settings/exclude-selectors-automatic-translation.php:16
#: includes/advanced-settings/exclude-selectors.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:509
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
#: includes/advanced-settings/fix-broken-html.php:11
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:523
msgid "Fix broken HTML"
msgstr "Verbroken HTML herstellen"
#: includes/advanced-settings/exclude-gettext-strings.php:16
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:514
msgid "Exclude Gettext Strings"
msgstr "Gettext strings uitsluiten"
#: includes/advanced-settings/exclude-gettext-strings.php:14
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:295
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:325
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:513
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:378
#: partials/machine-translation-settings-page.php:220
msgid "Automatically Translate Slugs"
msgstr "Automatisch slugs vertalen"
#: includes/advanced-settings/disable-dynamic-translation.php:12
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:487
msgid "It disables detection of strings displayed dynamically using JavaScript. <br/>Strings loaded via a server side AJAX call will still be translated."
msgstr "Het schakelt detectie van strings dynamisch weergegeven met behulp van JavaScript uit. <br/> String die via een Ajax oproep aan de serverzijde worden geladen, worden nog steeds vertaald."
#: includes/advanced-settings/disable-dynamic-translation.php:11
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:486
msgid "Disable dynamic translation"
msgstr "Dynamische vertaling uitschakelen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:314
#: partials/addons-settings-page.php:56
msgid "Add as many languages as you need for your project to go global. Publish your language only when all your translations are done."
msgstr "Voeg zoveel talen toe als je nodig hebt om je project wereldwijd te laten verlopen. Publiceer je taal alleen als alle vertalingen zijn afgerond."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:325
#: partials/addons-settings-page.php:98
msgid "Configure different menu items for different languages."
msgstr "Configureer verschillende menu-items voor verschillende talen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:323
#: partials/addons-settings-page.php:91
msgid "Navigate your website just like a particular user role would. Really useful for dynamic content or hidden content that appears for particular users."
msgstr "Navigeer door je site, net zoals een bepaalde gebruikersrol dat zou doen. Echt handig voor dynamische inhoud of verborgen inhoud die voor bepaalde gebruikers wordt weergegeven."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:321
#: partials/addons-settings-page.php:84
msgid "Create translator accounts for new users or allow existing users that are not administrators to translate your website."
msgstr "Maak vertaler accounts voor nieuwe gebruikers of sta bestaande gebruikers die geen beheerder zijn toe om je site te vertalen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:316
#: partials/addons-settings-page.php:64
msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Business and Developer plans."
msgstr "Deze add-ons breiden je vertaal plugin uit en zijn beschikbaar in de abonnementen bedrijf en developer."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:315
#: partials/addons-settings-page.php:64
msgid "Pro Add-ons"
msgstr "Pro add-ons"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:312
#: partials/addons-settings-page.php:49
msgid "SEO support for page slug, page title, description and facebook and twitter social graph information. The HTML lang attribute is properly set."
msgstr "SEO ondersteuning voor pagina slug, pagina titel, beschrijving en Facebook en Twitter social grafiek informatie. Het kenmerk HTML lang is correct ingesteld."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:309
#: partials/addons-settings-page.php:36
msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Developer, Business and Personal plans."
msgstr "Deze add-ons breiden je vertaal plugin uit en zijn beschikbaar in de abonnementen developer, bedrijf en personal."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:308
#: partials/addons-settings-page.php:36
msgid "Advanced Add-ons"
msgstr "Geavanceerde add-ons"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:431
#: partials/main-settings-page.php:140
msgid "Add a floating dropdown that follows the user on every page."
msgstr "Voeg een zwevende dropdown toe die de gebruiker op elke pagina volgt."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:420
#: partials/main-settings-page.php:69
msgid "Check if you want to add the subdirectory in the URL for the default language.</br>By checking this option, the default language seen by website visitors will become the first one in the \"All Languages\" list."
msgstr "Controleer of je de subfolder in de URL voor de standaardtaal wil toevoegen.</br>Door deze optie te selecteren, wordt de standaardtaal die door sitebezoekers wordt gezien de eerste in de lijst 'Alle talen'."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:419
#: partials/main-settings-page.php:67
msgid "Use a subdirectory for the default language"
msgstr "Gebruik een submap voor de standaardtaal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:418
#: partials/main-settings-page.php:56
msgid "Check if you want to display languages in their native names. Otherwise, languages will be displayed in English."
msgstr "Controleer of je talen in hun eigen namen wil tonen. Anders worden talen in het Engels getoond."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:411
#: partials/main-settings-page.php:29
msgid "Select the original language of your content."
msgstr "Selecteer de originele taal van je tekst."
#: includes/class-translation-manager.php:326
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:224
msgid "Dynamically Added Strings"
msgstr "Dynamisch toegevoegde strings"
#: includes/class-translation-manager.php:169
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:188
msgid "Different Menu Items for each Language"
msgstr "Aparte menu items voor elke taal"
#: includes/class-translation-manager.php:167
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:186
msgid "Publish only when translation is complete"
msgstr "Publiceer enkel wanneer de vertaling klaar is"
#: includes/class-translation-manager.php:152
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:175
msgid "Are you sure you want to split this phrase into smaller parts?"
msgstr "Ben je zeker dat je deze zin in kleinere delen wilt opsplitsen?"
#: includes/class-settings.php:526
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:121
msgid "Error! Duplicate URL slug values."
msgstr "Fout! Dubbele URL slug waarden."
#: includes/class-upgrade.php:437 includes/class-upgrade.php:567
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:292
msgid "Back to TranslatePress Settings"
msgstr "Terug naar TranslatePress instellingen"
#: includes/google-translate/functions.php:69
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:566
msgid "Your HTTP referrer is: %s"
msgstr "Je HTTP verwijzer is: %s"
#: includes/class-editor-api-regular-strings.php:55
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:31
msgid "Others"
msgstr "Andere"
#: includes/class-translation-manager.php:323
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:221
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"
#: includes/class-translation-manager.php:322
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:220
msgid "Gettext Strings"
msgstr "Gettext strings"
#: includes/class-translation-manager.php:319
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:373
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:217
msgid "Slugs"
msgstr "Slugs"
#: includes/class-translation-manager.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:181
msgid "Strings that are user-created cannot be modified, only those from themes and plugins."
msgstr "Strings die door gebruikers zijn aangemaakt kunnen niet worden gewijzigd, enkel die van thema's en plugins."
#: includes/class-translation-manager.php:156
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:178
msgid "To translate slugs, please update the SEO Pack add-on to the latest version."
msgstr "Om slugs te vertalen, moet je de SEO pack add-on updaten naar de nieuwste versie."
#: includes/class-translation-manager.php:155
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:177
msgid "For this option to work, please update the Browse as other role add-on to the latest version."
msgstr "Om deze optie te laten werken moet je de 'Browse as other role' add-on updaten naar de laatste versie."
#: includes/class-translation-manager.php:153
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:176
msgid "This string is not ready for translation yet. <br>Try again in a moment..."
msgstr "Deze string is nog niet klaar voor vertaling. <br>Probeer later opnieuw..."
#: includes/class-translation-manager.php:148
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:172
msgid "Discard changes to this text box. To discard changes to all text boxes use shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
msgstr "Wijzigingen in deze tekst box negeren. Gebruik de sneltoets om wijzigingen in alle tekst boxen te verwijderen: CTRL(⌘) + ALT + Z"
#: includes/class-translation-manager.php:147
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:171
msgid "Discard all changes. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
msgstr "Alle wijzigingen verwijderen. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
#: includes/class-translation-manager.php:146
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:170
msgid "Navigate to previous string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Left Arrow"
msgstr "Ga naar de vorige string in de dropdown lijst. Shortcut: Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Pijl naar links"
#: includes/class-translation-manager.php:145
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:169
msgid "Navigate to next string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Right Arrow"
msgstr "Ga naar de volgende string in de dropdown-lijst. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Pijl naar rechts"
#: includes/class-translation-manager.php:144
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:168
msgid "Save changes to translation. Shortcut: CTRL(⌘) + S"
msgstr "Wijzigingen vertaling opslaan. Shortcut: CTRL(⌘) + S"
#: includes/class-translation-manager.php:138
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:164
msgid "Use this media"
msgstr "Gebruik deze media"
#: includes/class-translation-manager.php:137
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:163
msgid "Select or Upload Media"
msgstr "Media selecteren of uploaden"
#: includes/class-translation-manager.php:130
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:158
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"
#: includes/class-translation-manager.php:129
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:157
msgid "To"
msgstr "Tot"
#: includes/class-translation-manager.php:128
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:156
msgid "From"
msgstr "Van"
#: includes/class-translation-manager.php:127
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:155
msgid "Close Editor"
msgstr "Sluit Editor"
#: includes/class-translation-manager.php:125
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:153
msgid "Loading Strings..."
msgstr "Strings laden..."
#: includes/class-translation-manager.php:124
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:152
msgid "Discard All"
msgstr "Alles weggooien"
#: includes/class-translation-manager.php:121
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:149
msgid "Saving translation..."
msgstr "Vertaling opslaan..."
#: includes/class-translation-manager.php:119
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:147
msgid "Saved"
msgstr "Opgeslagen"
#: includes/class-translation-manager.php:109
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:140
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: includes/class-translation-manager.php:108
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:139
msgid "Submit attribute"
msgstr "Indienen attribuut"
#: includes/class-translation-manager.php:107
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:138
msgid "Placeholder attribute"
msgstr "Plaatshouder attribuut"
#: includes/class-translation-manager.php:106
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:137
msgid "Anchor link"
msgstr "Anchor link"
#: includes/class-translation-manager.php:105
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:136
msgid "Title attribute"
msgstr "Titel attribuut"
#: includes/class-translation-manager.php:104
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:135
msgid "Alt attribute"
msgstr "Alt attribuut"
#: index.php:68 languages/translatepress-multilingual.catalog.php:11
msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires at least PHP version 5.6.20+ to run. It is the <a href=\"%s\">minimum requirement of the latest WordPress version</a>. Please contact your server administrator to update your PHP version."
msgstr "<strong>TranslatePress</strong> vereist ten minste PHP versie 5.6.20+. Het is de <a href=\"%s\">minimale vereiste van de nieuwste WordPress versie</a>. Neem contact op met je hostingpartij om je PHP versie bij te werken."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:21
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:20
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Je hebt geen toestemming om updates van plugins te installeren"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:224
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk versie %3$s details%4$s of %5$supdate nu%6$s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:216
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. %2$sBekijk versie %3$s details%4$s."
#: includes/class-plugin-notices.php:417
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license will expire on %1$s. Please %2$sRenew Your Licence%3$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support."
msgstr "Je <strong>TranslatePress</strong> licentie vervalt op %1$s. %2$sVernieuw je licentie%3$s om toegang te blijven krijgen tot de product downloads, automatische updates en ondersteuning."
#: includes/class-plugin-notices.php:387 includes/class-plugin-notices.php:493
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s"
msgstr "Je <strong>TranslatePress</strong> licentie is vervallen.<br/> %1$sVernieuw je licentie%2$s om toegang te blijven krijgen tot de product downloads, automatische updates en ondersteuning. %3$sVernieuw nu%4$s"
#: includes/class-plugin-notices.php:350 includes/class-plugin-notices.php:379
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license key is invalid or missing. <br/>Please %1$sregister your copy%2$s to receive access to automatic updates and support. Need a license key? %3$sPurchase one now%4$s"
msgstr "Je <strong>TranslatePress</strong> licentiesleutel is ongeldig of ontbreekt. <br/>%1$sRegistreer je kopie%2$s om toegang te krijgen tot automatische updates en ondersteuning. Een licentiesleutel nodig? %3$sKoop er nu een%4$s"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:834
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:30
msgid "You have successfully activated your license"
msgstr "Je hebt je licentie succesvol geactiveerd"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:795
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:27
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Je licentiesleutel heeft de activatie limiet bereikt."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:781
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:23
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Je licentiesleutel is uitgeschakeld."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:776
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:22
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Je licentiesleutel is verlopen op %s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:765
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:801
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:875
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:29
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden, probeer het opnieuw."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:470
#: partials/trp-update-database.php:11
msgid "TranslatePress Database Updater"
msgstr "TranslatePress database updater"
#: includes/class-upgrade.php:525 includes/class-upgrade.php:533
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:294
msgid " done."
msgstr "klaar."
#: includes/class-upgrade.php:467
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:289
msgid "Update aborted! Incorrect language code."
msgstr "Update afgebroken! Onjuiste taalcode."
#: includes/class-upgrade.php:464
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:288
msgid "Update aborted! Incorrect action."
msgstr "Update afgebroken! Onjuiste actie."
#: includes/class-upgrade.php:455 includes/class-upgrade.php:528
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:291
msgid "Processing table for language %s..."
msgstr "Tabel aan het verwerken voor de taal %s..."
#: includes/class-upgrade.php:451
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:290
msgid "Updating database to version %s+"
msgstr "Database aan het updaten naar versie %s+"
#: includes/class-upgrade.php:441
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:293
msgid "Successfully updated database!"
msgstr "Database succesvol geüpdatet!"
#: includes/class-upgrade.php:419
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:287
msgid "Update aborted! Invalid nonce."
msgstr "Update afgebroken! Ongeldige nonce."
#: includes/class-upgrade.php:414
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:286
msgid "Update aborted! Your user account doesn't have the capability to perform database updates."
msgstr "Update afgebroken! Je gebruikersaccount heeft geen rechten om database updates uit te voeren."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:454
#: partials/trp-remove-duplicate-rows.php:15
msgid "<strong>IMPORTANT NOTE:</strong> Before performing this action it is strongly recommended to first backup the database."
msgstr "<strong>BELANGRIJKE OPMERKING:</strong> Voordat je deze actie uitvoert, wordt sterk aanbevolen om eerst een back-up van de database te maken."
#: includes/class-translation-manager.php:820
#: includes/class-translation-manager.php:839 includes/class-upgrade.php:371
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:239
msgid "Run the updater"
msgstr "Voer de updater uit"
#: includes/class-translation-manager.php:817
#: includes/class-translation-manager.php:836 includes/class-upgrade.php:370
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:236
msgid "We need to update your translations database to the latest version."
msgstr "We moeten de vertaaldatabase updaten naar de nieuwste versie."
#: includes/class-translation-manager.php:817
#: includes/class-translation-manager.php:836 includes/class-upgrade.php:370
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:235
msgid "TranslatePress data update"
msgstr "TranslatePress gegevens update"
#: includes/class-translation-manager.php:792
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:234
msgid "<strong>Warning:</strong> Some strings have possibly incorrectly encoded characters. This may result in breaking the queries, rendering the page untranslated in live mode. Consider revising the following strings or their method of outputting."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> Enkele strings hebben mogelijk onjuist gecodeerde karakters. Dit kan resulteren in het fout lopen van de query's, waardoor de pagina niet wordt vertaald in de live modus. Overweeg de volgende strings of hun methode van uitvoeren te herzien."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:398
#: partials/main-settings-language-selector.php:15
msgid "Code"
msgstr "Taalcode"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:390
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:15
msgid "HTTP Referrer: "
msgstr "HTTP referrer: "
#: includes/google-translate/functions.php:68
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:565
msgid "Visit <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">this link</a> to see how you can set up an API key, <strong>control API costs</strong> and set HTTP referrer restrictions."
msgstr "Bezoek <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">deze link</a> om te kijken hoe je een API-sleutel kunt configureren, <strong>API kosten kunt beheren</strong> en HTTP verwijzer restricties kunt instellen."
#: includes/class-translation-manager.php:170
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:189
#: partials/addons-settings-page.php:76
msgid "Automatic User Language Detection"
msgstr "Automatische gebruiker taal detectie"
#: includes/class-translation-manager.php:168
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:187
msgid "Translate by Browsing as User Role"
msgstr "Vertalen door bladeren als gebruikersrol"
#: includes/class-translation-manager.php:164
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:183
msgid "Support for 130+ Extra Languages"
msgstr "Ondersteuning voor meer dan 130+ extra talen"
#: includes/class-translation-manager.php:163
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:182
msgid "Extra Translation Features"
msgstr "Extra vertaalfuncties"
#: includes/class-settings.php:698
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:132
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro functies"
#: includes/class-translation-manager.php:820
#: includes/class-translation-manager.php:839 includes/class-upgrade.php:371
msgid "IMPORTANT: It is strongly recommended to first backup the database!\\nAre you sure you want to continue?"
msgstr "BELANGRIJK: het is ten zeerste aanbevolen om eerst een back-up te maken van de database!\\nWeet je zeker dat je wilt doorgaan?"
#: includes/mtapi/functions.php:164
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:582
msgid "Done."
msgstr "Klaar."
#: includes/compatibility-functions.php:67
msgid "…"
msgstr "…"
#: includes/compatibility-functions.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:298
msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">Multibyte String PHP library</a></strong>. Please contact your server administrator to install it on your server."
msgstr "<strong>TranslatePress</strong> vereist <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">Multibyte String PHP library</a></strong>. Neem contact met je hostingpartij om dit te installeren op de server."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:667
msgid "Select how the language should be detected for first time visitors.<br>The visitor's last displayed language will be remembered through cookies."
msgstr "Selecteer hoe de taal moet worden gedetecteerd voor nieuwe bezoekers. <br>De laatst weergegeven taal van de bezoeker wordt onthouden via cookies."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:664
msgid "WARNING. Cannot determine your language preference based on your current IP.<br>This is most likely because the website is on a local environment."
msgstr "WAARSCHUWING. De taalvoorkeur kon niet worden vastgesteld op basis van je huidig IP-adres. <br> Dit komt waarschijnlijk omdat de site in een lokale omgeving draait."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:659
msgid "Only by IP address"
msgstr "Alleen op IP-adres"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:658
msgid "Only by browser language"
msgstr "Alleen op browsertaal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:657
msgid "First by IP address, then by browser language"
msgstr "Eerst op IP-adres, dan op browser taal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:656
msgid "First by browser language, then IP address (recommended)"
msgstr "Eerst op browser taal, dan op IP-adres (aanbevolen)"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:415
#: partials/main-settings-page.php:37
msgid "replace the default flag"
msgstr "vervang de standaard vlag"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:414
#: partials/main-settings-page.php:36
msgid "In most cases changing the default flag is all it is needed: "
msgstr "In de meeste gevallen is het wijzigen van de standaardvlag voldoende: "
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:413
#: partials/main-settings-page.php:35
msgid "Even changing from en_US to en_GB, because they are treated as two different languages."
msgstr "Zelfs veranderen van en_US naar en_GB, omdat ze aanzien worden als twee verschillende talen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:412
#: partials/main-settings-page.php:34
msgid "WARNING. Changing the default language will invalidate existing translations."
msgstr "WAARSCHUWING. Als je de standaardtaal wijzigt worden bestaande vertalingen ongeldig."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:429
#: partials/main-settings-page.php:124
msgid "Learn more in our documentation."
msgstr "Lees meer in onze documentatie."
#: includes/class-translation-manager.php:143
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:167
msgid "Split block to translate strings individually"
msgstr "Blok splitsen om strings afzonderlijk te vertalen"
#: includes/class-translation-manager.php:142
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:166
msgid "Translate entire block element"
msgstr "Vertaal gehele blok element"
#: includes/class-translation-manager.php:141
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:165
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
#. Author URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://cozmoslabs.com/"
msgstr "https://cozmoslabs.com/"
#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban"
msgstr "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban"
#. Plugin URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://translatepress.com/"
msgstr "https://translatepress.com/"
#. Plugin Name of the plugin
#: index.php
msgid "TranslatePress - Multilingual"
msgstr "TranslatePress - Multilingual"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:334
#: partials/advanced-settings-page.php:18
#: partials/machine-translation-settings-page.php:351
#: partials/main-settings-page.php:197
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:694
msgid "Allow this user to translate the website."
msgstr "Sta deze gebruiker toe om de site te vertalen."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:692
msgid "Translator"
msgstr "Vertaler"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:693
msgid " TranslatePress Settings"
msgstr " TranslatePress instellingen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:359
#: partials/license-settings-page.php:249
#: partials/machine-translation-settings-page.php:131
msgid "Learn More"
msgstr "Lees verder"
#: includes/class-translation-manager.php:166
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:185
msgid "Translate SEO Title, Description, Slug"
msgstr "Vertaal SEO titel, beschrijving, slug"
#: includes/class-translation-manager.php:160
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:180
msgid "However, you can still use TranslatePress to <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modify gettext strings</strong> available in your page."
msgstr "Je kan nog steeds TranslatePress gebruiken om<strong style=\"background: #f5fb9d;\">gettext strings</strong> die beschikbaar zijn op je pagina."
#: includes/class-translation-manager.php:159
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:179
msgid "You can add a new language from <a href=\"%s\">Settings->TranslatePress</a>"
msgstr "Je kan een taal toevoegen via <a href=\"%s\">Instellingen->TranslatePress</a>"
#: includes/class-translation-manager.php:131
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:159
msgid "Other languages"
msgstr "Andere talen"
#: includes/class-translation-manager.php:123
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:151
msgid "Discard changes"
msgstr "Wijzigingen ongedaan maken"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:293
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:323
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:348
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:638
msgid "Original String"
msgstr "Originele string"
#: includes/class-translation-manager.php:122
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:150
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Je hebt nog niet-opgeslagen wijzigingen!"
#: includes/class-translation-manager.php:134
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:162
msgid "Available in our Pro Versions"
msgstr "Beschikbaar in onze Pro versies"
#: includes/class-translation-manager.php:448
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:230
msgid "Logged Out"
msgstr "Uitgelogd"
#: includes/class-translation-manager.php:447
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:229
msgid "Current User"
msgstr "Huidige gebruiker"
#: includes/advanced-settings/exclude-gettext-strings.php:13
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:512
msgid "Gettext String"
msgstr "Gettext String"
#: includes/class-translation-manager.php:126
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:154
msgid "Select string to translate..."
msgstr "Selecteer een string om te vertalen..."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:394
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:32
msgid "Entire Response From wp_remote_get():"
msgstr "Volledige reactie van wp_remote_get():"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:393
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:27
msgid "Response Body"
msgstr "Response body"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:392
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:22
msgid "Response"
msgstr "Reactie"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:430
#: partials/main-settings-page.php:135
msgid "Floating language selection"
msgstr "Zwevende taalselectie"
#: partials/main-settings-page.php:123
msgid "Go to %1$s Appearance -> Menus%2$s to add languages to the Language Switcher in any menu."
msgstr "Ga naar %1$s Weergave -> Menu's%2$s om talen toe te voegen aan de taalkiezer in elk menu."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:427
#: partials/main-settings-page.php:117
msgid "Menu item"
msgstr "Menu item"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:425
#: partials/main-settings-page.php:105
msgid "Use shortcode on any page or widget."
msgstr "Gebruik een shortcode op elke pagina of widget."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:424
#: partials/main-settings-page.php:101
msgid "Shortcode "
msgstr "Shortcode "
#: includes/advanced-settings/separators.php:95
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:423
#: partials/main-settings-page.php:92
msgid "Language Switcher"
msgstr "Taalwisselaar"
#: includes/google-translate/functions.php:45
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:563
msgid "Google Translate API Key"
msgstr "Google Translate API-sleutel"
#: includes/google-translate/functions.php:9
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:562
msgid "Google Translate v2"
msgstr "Google Translate v2"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:422
#: partials/main-settings-page.php:83
msgid "Select Yes if you want to force custom links without language encoding to keep the currently selected language."
msgstr "Selecteer 'Ja' als je aangepaste koppelingen zonder taalcodering wilt forceren om de huidige geselecteerde taal te behouden."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:421
#: partials/main-settings-page.php:81
msgid "Force language in custom links"
msgstr "Forceer taal in aangepaste links"
#: includes/class-error-manager.php:196
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:51
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:417
#: partials/main-settings-page.php:55
msgid "Use Native language name"
msgstr "Gebruik de naam in de moedertaal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:410
#: partials/main-settings-page.php:19
msgid "Default Language"
msgstr "Standaard taal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:395
#: partials/main-settings-language-selector.php:11
msgid "All Languages"
msgstr "Alle talen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:396
#: partials/main-settings-language-selector.php:12
msgid "Select the languages you wish to make your website available in."
msgstr "Selecteer de talen waarin je je site beschikbaar wilt stellen."
#: includes/class-advanced-tab.php:657 includes/class-advanced-tab.php:722
#: includes/class-advanced-tab.php:867
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:16
#: partials/main-settings-language-selector.php:124
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: includes/class-advanced-tab.php:616 includes/class-advanced-tab.php:678
#: includes/class-advanced-tab.php:752
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:15
#: partials/main-settings-language-selector.php:76
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:403
#: partials/main-settings-language-selector.php:76
msgid "Are you sure you want to remove this language?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze taal wilt verwijderen?"
#: includes/class-install-plugins.php:44
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:68
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:399
#: partials/main-settings-language-selector.php:16
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:226
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:595
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:340
#: partials/license-settings-page.php:25
msgid "Deactivate License"
msgstr "Licentie deactiveren"
#: includes/class-settings.php:706
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:131
#: partials/license-settings-page.php:29
msgid "Activate License"
msgstr "Licentie activeren"
#: includes/mtapi/functions.php:61
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:575
msgid "Enter your license key"
msgstr "Voer je licentiesleutel in"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:342
#: partials/license-settings-page.php:53
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:474
msgid "Limit this menu item to the following languages"
msgstr "Beperk dit menu-item voor de volgende talen"
#: includes/class-translation-render.php:219
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:261
msgid "Page Title"
msgstr "Paginatitel"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:655
msgid "Post Slug"
msgstr "Bericht slug"
#: includes/class-translation-render.php:209
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:259
msgid "Twitter Description"
msgstr "Twitter beschrijving"
#: includes/class-translation-render.php:203
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:258
msgid "Twitter Title"
msgstr "Twitter titel"
#: includes/class-translation-render.php:191
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:256
msgid "OG Description"
msgstr "OG beschrijving"
#: includes/class-translation-render.php:185
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:255
msgid "OG Site Name"
msgstr "OG site naam"
#: includes/class-translation-render.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:254
msgid "OG Title"
msgstr "OG titel"
#: includes/class-translation-render.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:251
msgid "Description"
msgstr "Beschijving"
#: includes/class-translation-manager.php:321
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:219
msgid "String List"
msgstr "Lijst strings"
#: includes/class-translation-manager.php:320
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:218
msgid "Meta Information"
msgstr "Meta informatie"
#: includes/class-translation-manager.php:720
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:233
msgid "Security check"
msgstr "Beveiligingsscan"
#: includes/class-settings.php:693 includes/class-translation-manager.php:565
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:130
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: includes/class-translation-manager.php:546
#: includes/class-translation-manager.php:608
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:231
msgid "Translate Page"
msgstr "Vertaal pagina"
#: includes/class-translation-manager.php:61
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Je hebt geen toegang tot deze pagina."
#: includes/class-translation-manager.php:60
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:113
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Aan het valsspelen, hé?"
#: includes/class-settings.php:641
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:128
msgid "Addons"
msgstr "Add-ons"
#: includes/class-settings.php:649
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:129
msgid "License"
msgstr "Licentie"
#: includes/class-settings.php:636 includes/class-translation-manager.php:533
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:127
msgid "Translate Site"
msgstr "Vertaal site"
#: includes/class-settings.php:631
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:126
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: includes/class-settings.php:585
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:124
msgid "Current Language"
msgstr "Huidige taal"
#: includes/class-settings.php:35
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:109
msgid "Only Flags"
msgstr "Alleen vlaggen"
#: includes/class-settings.php:34
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:108
msgid "Flags with Short Language Names"
msgstr "Vlaggen met korte taalnamen"
#: includes/class-settings.php:33
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:107
msgid "Flags with Full Language Names"
msgstr "Vlaggen met volledige taalnamen"
#: includes/class-settings.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:106
msgid "Short Language Names"
msgstr "Korte taalnamen"
#: includes/class-settings.php:31
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:105
msgid "Full Language Names"
msgstr "Volledige taalnamen"
#: includes/class-error-manager.php:170 includes/class-plugin-notices.php:353
#: includes/class-plugin-notices.php:397 includes/class-plugin-notices.php:421
#: includes/class-plugin-notices.php:503 includes/class-plugin-notices.php:559
#: includes/class-plugin-notices.php:585 includes/class-plugin-notices.php:618
#: includes/class-plugin-notices.php:633 includes/class-reviews.php:123
#: includes/class-reviews.php:126 includes/class-upgrade.php:1035
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:48
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Dit bericht negeren."