# Translation of Themes - Inspiro in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Themes - Inspiro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 21:29:36+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Inspiro\n"
#. Description of the theme
#: style.css
#, gp-priority: high
msgid "Inspiro is a professional & lightweight photo and video-focused WordPress theme with a modern design. Packed with features including a fullscreen area that supports Vimeo, YouTube & self-hosted video background, Page Builder integration, Inspiro is perfect for showing off your photography and video portfolio. Moreover, the theme is compatible with WooCommerce and popular Page Builders such as Elementor, Beaver Builder. The theme is fully GDPR-compliant and doesn't use any external Google Fonts. All fonts are locally hosted. Learn more and check out our powerful PREMIUM version at https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/"
msgstr "Inspiro is een professioneel & lichtgewicht foto- en videogericht WordPress thema met een modern ontwerp. Boordevol functies, waaronder een volledig scherm dat Vimeo ondersteunt, YouTube & zelf gehoste video achtergrond, Page Builder integratie, Inspiro is perfect voor het laten zien van je fotografie en videoportfolio. Bovendien is het thema compatibel met WooCommerce en populaire paginabouwers zoals Elementor, Beaver Builder. Het thema is volledig AVG/GDPR compliant en maakt geen gebruik van externe Google Fonts. Alle lettertypen worden lokaal gehost. Lees meer en bekijk onze krachtige PREMIUM versie op https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/"
#. Theme Name of the theme
#: style.css inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:83
#: patterns/awards.php:14 patterns/contact-card-with-social-links.php:14
#: patterns/fullscreen-hero.php:14 patterns/hero-with-video-lightbox.php:14
#: patterns/list-of-posts.php:14 patterns/portfolio.php:14
#: patterns/pricing-table.php:14 patterns/section-with-3-columns.php:14
#: patterns/section-with-number.php:14
#: patterns/section-with-text-and-numbers.php:14
#: patterns/section-with-video-background.php:14 patterns/services.php:14
#: patterns/team.php:14 patterns/testimonials.php:14
#, gp-priority: high
msgid "Inspiro"
msgstr "Inspiro"
#: inc/theme-info-page.php:881
msgid "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro-pro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=about-inspiro-page&utm_campaign=upgrade-pro"
msgstr "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro-pro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=about-inspiro-page&utm_campaign=upgrade-pro"
#: inc/theme-info-page.php:371
msgid "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=about-inspiro-page&utm_campaign=upgrade-table"
msgstr "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=about-inspiro-page&utm_campaign=upgrade-table"
#: inc/theme-info-page.php:89 inc/theme-info-page.php:278
#: inc/theme-info-page.php:713
msgid "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=about-inspiro-page&utm_campaign=upgrade-premium"
msgstr "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=about-inspiro-page&utm_campaign=upgrade-premium"
#: inc/admin-notice.php:99
msgid "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=adminnotice&utm_campaign=welcome-banner"
msgstr "https://www.wpzoom.com/themes/inspiro/?utm_source=wpadmin&utm_medium=adminnotice&utm_campaign=welcome-banner"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "xLarge"
msgstr "xLarge"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: theme.json
msgctxt "Space size name"
msgid "xSmall"
msgstr "xSmall"
#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Black to Tertiary"
msgstr "Zwart naar tertiair"
#: theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Secondary to Light"
msgstr "Secundair naar licht"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light Background"
msgstr "Lichte achtergrond"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Wit"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Foreground"
msgstr "Voorgrond"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "LightGrey"
msgstr "Lichtgrijs"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Tertiary"
msgstr "Tertiair"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header & footer"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
#: theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "72px"
msgstr "72px"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "60px"
msgstr "60px"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "48px"
msgstr "48px"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "36px"
msgstr "36px"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "xLarge"
msgstr "xLarge"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Groot"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#: theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "xSmall"
msgstr "xSmall"
#: patterns/social-footer-cta.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Social Footer CTA"
msgstr "Social footer CTA"
#: patterns/services-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services #2"
msgstr "Diensten #2"
#: patterns/section-with-text.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with text"
msgstr "Sectie met tekst"
#: patterns/section-with-text-and-numbers.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with text and numbers"
msgstr "Sectie met tekst en nummers"
#: patterns/section-with-number.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with number"
msgstr "Sectie met nummer"
#: patterns/section-with-3-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with 3 columns"
msgstr "Sectie met 2 kolommen"
#: patterns/section-with-2-buttons.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with 2 buttons"
msgstr "Sectie met 2 knoppen"
#: patterns/pricing-table.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Pricing Table"
msgstr "Prijstabel"
#: patterns/list-of-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "List of Posts"
msgstr "Lijst met berichten"
#: patterns/homepage-with-hero-at-the-top.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Homepage (with hero at the top)"
msgstr "Homepage (met hero bovenaan)"
#: patterns/hero-with-video-lightbox.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero with Video Lightbox"
msgstr "Hero met video lightbox"
#: patterns/hero-with-button.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero with Button"
msgstr "Hero met knop"
#: patterns/hero-with-2-buttons.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Hero with 2 Buttons"
msgstr "Hero met 2 knoppen"
#: patterns/contact-newsletter.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact + Newsletter"
msgstr "Contact + nieuwsbrief"
#: patterns/contact-card-with-social-links.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact Card with Social Links"
msgstr "Contactkaart met sociale links"
#: patterns/contact-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact #2"
msgstr "Contact #2"
#: patterns/blog-posts.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blogberichten"
#: single.php:42
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
#: inc/theme-info-page.php:272
msgid "Slideshow with YouTube & Vimeo Integration "
msgstr "Slideshow met YouTube & Vimeo integratie "
#: inc/starter-content.php:646 inc/starter-content.php:807
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: inc/starter-content.php:54
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:156
msgid "Open the Documentation"
msgstr "Open de documentatie"
#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:156
msgid "If you're having issues with your front page or the hero area after the upgrade, make sure to check the theme <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"%2$s\">documentation</a> for setup instructions."
msgstr "Als je problemen hebt met je voorpagina of het hero gebied na de upgrade, zorg er dan voor dat je de thema <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" title=\"%2$s\">documentatie</a> controleert voor installatie instructies."
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:154
msgid "Click the \"Replace active with uploaded\" button below to complete the installation"
msgstr "Klik op de knop \"Vervang actief door geüpload\" hieronder om de installatie te voltooien"
#: inc/customizer/configs/logo/class-inspiro-custom-logo-text-config.php:41
msgid "You can enter a different title without changing the Site Title"
msgstr "Je kunt een andere titel invoeren zonder de sitetitel te wijzigen"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:91
msgid "Make the video full height to remove the black borders at the top and bottom (experimental option)."
msgstr "Maak de video op volledige hoogte om de zwarte randen boven en onder te verwijderen (experimentele optie)."
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:90
msgid "Full Height on Mobile Devices"
msgstr "Volledige hoogte op mobiele apparaten"
#: patterns/testimonials.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"
#: patterns/team.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Team"
msgstr "Team"
#: patterns/services.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Services"
msgstr "Diensten"
#: patterns/section-with-video-background.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with Video Background"
msgstr "Sectie met videoachtergrond"
#: patterns/section-with-2-columns.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Section with 2 columns"
msgstr "Sectie met 2 kolommen"
#: patterns/portfolio.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: patterns/homepage.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: patterns/fullscreen-hero.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Fullscreen Hero"
msgstr "Volledig scherm hero"
#: patterns/contact.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: patterns/call-to-action.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Call to action"
msgstr "Call To Action"
#: patterns/awards.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "Awards"
msgstr "Onderscheidingen"
#: patterns/about-us.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About Us"
msgstr "Over ons"
#: patterns/about-us-dark.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About Us (Dark)"
msgstr "Over ons (Donker)"
#: patterns/about-2.php
msgctxt "Pattern title"
msgid "About #2"
msgstr "Over #2"
#: patterns/about-2.php:14 patterns/about-us-dark.php:14
#: patterns/about-us.php:14 patterns/contact-2.php:14 patterns/contact.php:14
#: patterns/homepage-with-hero-at-the-top.php:14 patterns/homepage.php:14
#: patterns/services-2.php:14
msgid "Inspiro Pages"
msgstr "Inspiro pagina's"
#: inc/theme-info-page.php:304
msgid "The Premium version of the theme includes unique WooCommerce features and additional options to customize the shop pages as you want."
msgstr "De premium versie van het thema bevat unieke WooCommerce functies en extra opties om de winkelpagina's naar wens aan te passen."
#: inc/theme-info-page.php:301
msgid "WooCommerce Features"
msgstr "WooCommerce functies"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:91
msgid "👉 Unlock all options and features"
msgstr "👉 Ontgrendel alle opties en functies"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:90
msgid "Unlock all customization and post options by upgrading to the Premium version of the theme. Disable specific elements and features, customize colors, fonts, header, footer & much more!"
msgstr "Ontgrendel alle aanpassings- en berichtopties door te upgraden naar de Premium versie van het thema. Schakel specifieke elementen en functies uit, pas kleuren, lettertypen, header, footer & nog veel meer aan!"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:89
msgid "⚙️ You can control every detail in your theme with Inspiro Premium!"
msgstr "⚙️ Je kunt elk detail in je thema beheren met Inspiro Premium!"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:82
msgid "Choose if you want to show the Featured Image in the header"
msgstr "Kies of je de uitgelichte afbeelding in de header wil tonen"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:79
msgid "Display the Featured Image in the Header"
msgstr "Toon de uitgelichte afbeelding in de header"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:66
msgid "Content to Display in Archive Pages"
msgstr "Inhoud om weer te geven op archiefpagina's"
#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:106
msgid "Leave a Review"
msgstr "Beoordeling achterlaten"
#. Translators: %1$s current user display name.
#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:93
msgid "We hope you are enjoying the %1$s theme! %2$sWe'd be grateful if you could take a moment to share your positive experience with others by leaving a review on WordPress.org. This helps us continue providing updates and support for this theme."
msgstr "We hopen dat je geniet van het %1$s thema! %2$sWe zouden het op prijs stellen als je een moment zou kunnen nemen om je positieve ervaring met anderen te delen door een beoordeling achter te laten op WordPress.org. Dit helpt ons om updates en ondersteuning voor dit thema te blijven bieden."
#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:87
msgid "Love Inspiro Theme? Share a 5-Star Review! 🌟"
msgstr "Vind je Inspiro Thema geweldig? Deel een 5-sterren beoordeling! 🌟"
#. Template Name of the theme
msgid "Page without title"
msgstr "Pagina zonder titel"
#: inc/theme-info-page.php:916
msgid "We have launched a new version of the Inspiro theme that is compatible with the new Site Editor. Experience the future of WordPress with our new block theme!"
msgstr "We hebben een nieuwe versie van het Inspiro thema gelanceerd die compatibel is met de nieuwe Site-editor. Ervaar de toekomst van WordPress met ons nieuwe blokthema!"
#: inc/theme-info-page.php:915
msgid "Inspiro Blocks Theme"
msgstr "Inspiro Blocks thema"
#: inc/theme-info-page.php:945
msgid "Below you can find a quick video tutorial that will guide you through configuring basic things in the theme after installing it. Please remember that this video was created in 2021, and since then, many things have improved in our theme."
msgstr "Hieronder vind je een snelle videotutorial die je zal begeleiden bij het configureren van basisinstellingen in het thema na installatie. Onthoud dat deze video is gemaakt in 2021 en sindsdien zijn er veel verbeteringen aangebracht in ons thema."
#: inc/theme-info-page.php:944
msgid "Walkthrough Video"
msgstr "Doorloop video"
#: inc/theme-info-page.php:934
msgid "Support Forums"
msgstr "Ondersteuning forums"
#: inc/theme-info-page.php:932
msgid "Documentation is the place where you’ll find the information needed to setup the theme quickly, and other details about theme-specific features. You can also get in touch with our team by contacting us through our website or using the Support Forum."
msgstr "De documentatie is de plek waar je de informatie kunt vinden die nodig is om het thema snel in te stellen, en andere details over thema-specifieke functies. Je kunt ook contact opnemen met ons team door ons te bereiken via onze site of het ondersteuningsforum te gebruiken."
#: inc/theme-info-page.php:931
msgid "Need help?"
msgstr "Hulp nodig?"
#: inc/theme-info-page.php:908
msgid "Discover the Premium Version →"
msgstr "Ontdek de premium versie →"
#: inc/theme-info-page.php:903
msgid "Upgrade to the Premium version to get instant access to unique features and dozen of pre-built demos!"
msgstr "Upgrade naar de premium versie om direct toegang te krijgen tot unieke functies en tientallen vooraf gebouwde demo's!"
#: inc/theme-info-page.php:882
msgid "Get Inspiro PRO Today →"
msgstr "Ontvang Inspiro PRO vandaag →"
#: inc/theme-info-page.php:722
msgid "Inspiro PRO is a newer version of the Inspiro theme, which can be purchased separately."
msgstr "Inspiro PRO is een nieuwere versie van het Inspiro thema, dat apart kan worden aangeschaft."
#: inc/theme-info-page.php:721
msgid "Inspiro PRO Demos"
msgstr "Inspiro PRO demo's"
#: inc/theme-info-page.php:518
msgid "Below you can demos available in the Inspiro Premium theme. You can get access to all of them by purchasing the Premium version of the theme."
msgstr "Hieronder vind je demo's die beschikbaar zijn in het Inspiro Premium thema. Je hebt toegang tot alle demo's door de premium versie van het thema te kopen."
#: inc/theme-info-page.php:517
msgid "Inspiro Premium Demos"
msgstr "Inspiro Premium demo's"
#: inc/theme-info-page.php:502
msgid "Get Inspiro Premium Today!"
msgstr "Krijg vandaag Inspiro Premium!"
#: inc/theme-info-page.php:495
msgid "Fast Email Support"
msgstr "Snelle ondersteuning per e-mail"
#: inc/theme-info-page.php:483
msgid "Google Fonts (Hosted Locally)"
msgstr "Google Fonts (lokaal gehost)"
#: inc/theme-info-page.php:473
msgid "Multiple Blog & Posts Layouts"
msgstr "Meerdere blog & berichten lay-outs"
#: inc/theme-info-page.php:458
msgid "Video Background on Hover"
msgstr "Video achtergrond bij hoveren"
#: inc/theme-info-page.php:438
msgid "Portfolio with Video Integration"
msgstr "Portfolio met video integratie"
#: inc/theme-info-page.php:433
msgid "Starter Sites"
msgstr "Starter sites"
#: inc/theme-info-page.php:422
msgid "Custom Elementor Widgets"
msgstr "Aangepaste Elementor widgets"
#: inc/theme-info-page.php:383
msgid "Below is a comparison chart of the free and the premium versions."
msgstr "Hieronder staat een vergelijkingstabel van de gratis en de premium versies."
#: inc/theme-info-page.php:372 inc/theme-info-page.php:714
msgid "Get Inspiro Premium Today →"
msgstr "Krijg vandaag Inspiro Premium →"
#: inc/theme-info-page.php:369
msgid "And many other premium features..."
msgstr "En vele andere premium functies..."
#: inc/theme-info-page.php:360
msgid "Upgrading to the Premium version, you will get access to 6 Header Styles and 9 Footer Layouts."
msgstr "Bij het upgraden naar de premium versie krijg je toegang tot 6 header stijlen en 9 footer lay-outs."
#: inc/theme-info-page.php:357
msgid "Multiple Header & Footer Layouts"
msgstr "Meerdere header & footer lay-outs"
#: inc/theme-info-page.php:351
msgid "No more custom CSS! The Premium version gives you access to numerous customization options, and you can change the theme's color and font styles of each element."
msgstr "Geen aangepaste CSS meer! De premium versie geeft je toegang tot tal van aanpassingsopties, en je kunt de kleur en lettertypestijlen van elk element van het thema wijzigen."
#: inc/theme-info-page.php:349
msgid "Customize Every Detail"
msgstr "Elk detail aanpassen"
#: inc/theme-info-page.php:342
msgid "Using the Theme Options panel, you can configure different features and functionalities in the theme as you want. Additional customization options are available in the Customizer, while different options for features like Portfolio can be found on the Theme Options page."
msgstr "Met behulp van het thema opties paneel kun je verschillende functies en rechten in het thema configureren zoals je wilt. Extra aanpassingsopties zijn beschikbaar in de customizer, terwijl verschillende opties voor functies zoals portfolio te vinden zijn op de thema opties pagina."
#: inc/theme-info-page.php:340
msgid "Theme Options Panel"
msgstr "Thema opties paneel"
#: inc/theme-info-page.php:332
msgid "Inspiro PRO Demos →"
msgstr "Inspiro PRO demo's →"
#: inc/theme-info-page.php:331
msgid "https://demo.wpzoom.com/inspiro-pro-demo"
msgstr "https://demo.wpzoom.com/inspiro-pro-demo"
#: inc/theme-info-page.php:327
msgid "https://demo.wpzoom.com/inspiro-demo"
msgstr "https://demo.wpzoom.com/inspiro-demo"
#: inc/theme-info-page.php:324
msgid "With the built-in demo importer, you can quickly import fully configured demos to help you get started. The theme includes beautiful demos to create a business or portfolio website."
msgstr "Met de ingebouwde demomodule kun je snel volledig geconfigureerde demo's importeren om je op weg te helpen. Het thema bevat prachtige demo's om een zakelijke of portfolio site te maken."
#: inc/theme-info-page.php:322
msgid "11 Starter Sites"
msgstr "11 starter sites"
#: inc/theme-info-page.php:313
msgid "The Premium version will unlock Premium Elementor Modules such as Portfolio Showcase, Slideshow widget, and more!"
msgstr "De premium versie ontgrendelt premium Elementor modules zoals portfolio showcase, slideshow widget en meer!"
#: inc/theme-info-page.php:310
msgid "Custom Elementor Modules"
msgstr "Aangepaste Elementor modules"
#: inc/theme-info-page.php:295
msgid "Premium Portfolio Demo →"
msgstr "Premium portfolio demo →"
#: inc/theme-info-page.php:294
msgid "https://demo.wpzoom.com/inspiro/portfolio/"
msgstr "https://demo.wpzoom.com/inspiro/portfolio/"
#: inc/theme-info-page.php:291
msgid "Inspiro Premium is perfect for showing off your portfolio, images and videos. The premium version includes multiple page templates to display your Portfolio posts and a custom Elementor Portfolio widget. You also get access to features such as Video Lightbox, Video Background on Hover, and more!"
msgstr "Inspiro Premium is perfect om je portfolio, afbeeldingen en video's te laten zien. De premium versie bevat meerdere pagina templates om je portfolio berichten weer te geven en een aangepaste Elementor portfolio widget. Je krijgt ook toegang tot functies zoals video lightbox, video achtergrond bij hoveren en meer!"
#: inc/theme-info-page.php:288
msgid "Advanced Portfolio with Video Integration"
msgstr "Geavanceerde portfolio met video integratie"
#: inc/theme-info-page.php:275
msgid "In the free version, you can have just a static hero on the homepage, while in the Premium version, you can create a fully working slideshow with multiple videos and images. The Slideshow of the Premium version provides more options and features, such as displaying a different video on mobile devices, adding a video popup, and more."
msgstr "In de gratis versie kun je alleen een statische hero op de homepage hebben, terwijl je in de premium versie een volledig werkende slideshow kunt maken met meerdere video's en afbeeldingen. De slideshow van de premium versie biedt meer opties en functies, zoals het weergeven van een andere video op mobiele apparaten, het toevoegen van een video pop-up en meer."
#: inc/theme-info-page.php:267
msgid "Premium Features"
msgstr "Premium functies"
#: inc/theme-info-page.php:254
msgid "Typography Options →"
msgstr "Typografische opties →"
#: inc/theme-info-page.php:250
msgid "Customize Colors →"
msgstr "Kleuren aanpassen →"
#: inc/theme-info-page.php:244
msgid "Set up your global colors and fonts to match your site with your brand."
msgstr "Stelt je globale kleuren en lettertypen in om overeen te komen met je site en merk."
#: inc/theme-info-page.php:241
msgid "Colors & Fonts"
msgstr "Kleuren & lettertypen"
#: inc/theme-info-page.php:233
msgid "Footer Options →"
msgstr "Footer opties →"
#: inc/theme-info-page.php:229
msgid "Header Options →"
msgstr "Header opties →"
#: inc/theme-info-page.php:223
msgid "In the Customizer, you will find separate sections to configure theme's Header and Footer. You can also add widgets in the Footer in the Widgets section in the Customizer."
msgstr "In de customizer vind je aparte secties om de header en footer van het thema te configureren. Je kunt ook widgets toevoegen aan de footer in de widgets sectie in de customizer."
#: inc/theme-info-page.php:220
msgid "Header & Footer"
msgstr "Header & footer"
#: inc/theme-info-page.php:209
msgid "How it works? →"
msgstr "Hoe werkt het? →"
#: inc/theme-info-page.php:205
msgid "Install One Click Demo Import →"
msgstr "Installeer one click demo import →"
#: inc/theme-info-page.php:201
msgid "Please install the One Click Demo Import plugin to use this feature."
msgstr "Installeer de one click demo import plugin om deze functie te gebruiken."
#: inc/theme-info-page.php:193
msgid "How it works?"
msgstr "Hoe werkt het?"
#: inc/theme-info-page.php:192 inc/theme-info-page.php:208
msgid "https://www.wpzoom.com/documentation/inspiro-lite/inspiro-lite-importing-the-demo-content/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/documentation/inspiro-lite/inspiro-lite-importing-the-demo-content/"
#: inc/theme-info-page.php:178
msgid "Demo Content"
msgstr "Demo inhoud"
#: inc/theme-info-page.php:168
msgid "How to Create a Portfolio?"
msgstr "Hoe maak je een portfolio?"
#: inc/theme-info-page.php:167
msgid "https://www.wpzoom.com/documentation/inspiro-lite/inspiro-lite-how-to-create-a-portfolio-section/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/documentation/inspiro-lite/inspiro-lite-how-to-create-a-portfolio-section/"
#: inc/theme-info-page.php:162
msgid "Install WPZOOM Portfolio →"
msgstr "Installeer WPZOOM Portfolio →"
#: inc/theme-info-page.php:156
msgid "Add a Portfolio Post →"
msgstr "Voeg een portfolio bericht toe →"
#: inc/theme-info-page.php:148
msgid "Using the free version of our WPZOOM Portfolio plugin you can quickly create a Portfolio section on your website."
msgstr "Met de gratis versie van onze WPZOOM Portfolio plugin kun je snel een Portfolio sectie maken op je site."
#: inc/theme-info-page.php:145
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: inc/theme-info-page.php:137
msgid "Customize →"
msgstr "Aanpassen →"
#: inc/theme-info-page.php:133
msgid "If you have a logo image, you can upload it in the Site Identity section in the Customizer, and it will appear in your website's header."
msgstr "Als je een logo afbeelding hebt, kun je deze uploaden in de sectie site-identiteit in de customizer, en het zal verschijnen in de header van je site."
#: inc/theme-info-page.php:130
msgid "Site Logo"
msgstr "Site logo"
#: inc/theme-info-page.php:99
msgid "Customize & Configure"
msgstr "Customize & configureren"
#: inc/theme-info-page.php:86
msgid "Customize Inspiro →"
msgstr "Inspiro aanpassen →"
#: inc/theme-info-page.php:82
msgid "Thank you for installing the free version of our theme! Below you can find quick links to different sections in the Customizer where you can configure and customize the theme. The free version includes limited features and customization options, but if you need more flexibility and plan to take your website to the next level, make sure to check the Premium version."
msgstr "Bedankt voor het installeren van de gratis versie van ons thema! Hieronder vind je snelkoppelingen naar verschillende secties in de Customizer waar je het thema kunt configureren en aanpassen. De gratis versie bevat beperkte functies en aanpassingsrechten, maar als je meer flexibiliteit nodig hebt en van abonnement bent je site naar een hoger niveau te tillen, bekijk dan zeker de Premium versie."
#: inc/theme-info-page.php:81
msgid "Welcome to Inspiro!"
msgstr "Welkom bij Inspiro!"
#: inc/theme-info-page.php:69
msgid "Premium Demos"
msgstr "Premium demo's"
#: inc/theme-info-page.php:67
msgid "Free vs. Premium"
msgstr "Gratis vs. Premium"
#: inc/theme-info-page.php:65
msgid "Quick Start"
msgstr "Snelle start"
#: inc/theme-info-page.php:22
msgid "Inspiro Theme"
msgstr "Thema Inspiro"
#: inc/theme-info-page.php:21
msgid "Inspiro Lite Theme Dashboard"
msgstr "Inspiro Lite thema dashboard"
#: inc/admin-notice.php:100
msgid "Discover Inspiro Premium →"
msgstr "Ontdek Inspiro Premium →"
#. translators: %s: Inspiro theme
#: inc/admin-notice.php:96
msgid "%s Lite Dashboard →"
msgstr "%s Lite dashboard →"
#. translators: %1$s: Inspiro theme %2$s: anchor tag open %3$s: anchor tag
#. close
#: inc/admin-notice.php:89
msgid "Thank you for installing %1$s Lite theme! To get started please make sure you visit the new %2$swelcome page%3$s."
msgstr "Bedankt voor het installeren van %1$s Lite thema! Om te beginnen moet je de nieuwe %2$swelkomstpagina%3$s bezoeken."
#: inc/admin-notice.php:85
msgid "Discover Inspiro Lite!"
msgstr "Ontdek Inspiro Lite!"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:148
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:147
msgid "Fixed height"
msgstr "Vaste hoogte"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:143
msgid "Featured Image Height in Posts and Pages"
msgstr "Hoogte van de uitgelichte afbeelding in berichten en pagina's"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:215
msgid "👉 Unlock all customizations"
msgstr "👉 Ontgrendel alle aanpassingen"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:214
msgid "Unlock all customization options by upgrading to the Premium version of the theme. Customize colors, fonts, header, footer & much more!"
msgstr "Ontsluit alle aanpassingsopties door te upgraden naar de Premium versie van het thema. Pas kleuren, lettertypen, header, footer & veel meer aan!"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:213
msgid "🎨 There are 68 more color & font options in Inspiro Premium!"
msgstr "🎨 er zijn 68 meer kleur & lettertype opties in Inspiro Premium!"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:203
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:194
msgid "Footer Background"
msgstr "Footer achtergrond"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:176
msgid "Menu Background on Scroll"
msgstr "Menu achtergrond bij scrollen"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:167
msgid "Menu Background"
msgstr "Menu achtergrond"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:157
msgid "Top Menu"
msgstr "Top menu"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:186
msgid "Show search icon and search form in the header"
msgstr "Toon zoekpictogram en zoekformulier in de header"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:165
msgid "Elements"
msgstr "Elementen"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:127
msgid "Full-width"
msgstr "Over de volledige breedte"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:126
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:122
msgid "Header Menu Width"
msgstr "Header menu breedte"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:103
msgid "Center menu with Logo Center"
msgstr "Midden menu met logo in het midden"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:99
msgid "Left menu with Logo Center"
msgstr "Linker menu met logo in het midden"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:74
msgid "Hidden menu"
msgstr "Verborgen menu"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:70
msgid "Menu on center"
msgstr "Menu in het midden"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:66
msgid "Menu on left side"
msgstr "Menu aan linkerzijde"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:62
msgid "Default Style"
msgstr "Standaard stijl"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:58
msgid "Select the header layout. The hamburger icon appears on the desktop if the Sidebar has at least one widget. On mobile devices, the main menu is displayed in the sidebar."
msgstr "Selecteer de lay-out van de header. Het hamburger pictogram verschijnt op desktop als de zijbalk minstens één widget heeft. Op mobiele apparaten wordt het hoofdmenu in de zijbalk weergegeven."
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:57
msgid "Header Layout"
msgstr "Header lay-out"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:40
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:103
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:107
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:111
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:115
msgid "Footer Pro"
msgstr "Footer Pro"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:99
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:95
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:58
msgid "Footer Layout"
msgstr "Footer lay-out"
#: inc/theme-info-page.php:963
msgid "To ease up the journey you’re starting with Inspiro, we’re sending you some useful tips & tricks to have the best experience building your website."
msgstr "Om de reis die je begint met Inspiro te vergemakkelijken, sturen we je een aantal handige tips om de beste ervaring te hebben met het bouwen van je site."
#: inc/theme-info-page.php:960
msgid "Subscribe for Tips & Tricks"
msgstr "Inschrijven voor tips & tricks"
#. Template Name of the theme
msgid "Homepage (Without Hero Area)"
msgstr "Homepage (Zonder hero gebied)"
#: inc/theme-info-page.php:282
msgid "View Demo →"
msgstr "Bekijk demo →"
#: inc/starter-content.php:517
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Over"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-panel-config.php:32
msgid "Homepage Hero Area"
msgstr "Homepage hero gebied"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:102
msgid "Show Dark Overlay"
msgstr "Donkere overlay weergeven"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:69
msgid "Enable Hero Area on the Homepage"
msgstr "Hero gebied inschakelen op de homepage"
#: inc/starter-content.php:631
msgid "\"Best Short\""
msgstr "\"Beste korte\""
#: inc/starter-content.php:613
msgid "\"New Film Festival\""
msgstr "\"Nieuw film festival\""
#: inc/starter-content.php:595 inc/starter-content.php:613
#: inc/starter-content.php:631
msgid "Winner"
msgstr "Winnaar"
#: inc/starter-content.php:595
msgid "\"Best Film\""
msgstr "\"Beste film\""
#: inc/theme-info-page.php:181
msgid "Importing demo data (post, pages, images, etc.) is the quickest and easiest way to set up your new theme, and it allows you to simply edit everything instead of creating content and layouts from scratch."
msgstr "Het importeren van demogegevens (bericht, pagina's, afbeeldingen, enz.) is de snelste en gemakkelijkste manier om je nieuwe thema in te stellen, en je kunt eenvoudig alles bewerken in plaats van helemaal opnieuw inhoud en lay-outs te maken."
#: inc/theme-info-page.php:189
msgid "Import the Demo Content →"
msgstr "Importeer de Demo inhoud →"
#: inc/customizer/configs/header/class-inspiro-header-area-config.php:185
msgid "Show Seach Icon"
msgstr "Toon zoekpictogram"
#: inc/theme-info-page.php:417
msgid "Elementor Integration"
msgstr "Elementor integratie"
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:260
msgid "View Inspiro Premium"
msgstr "Bekijk Inspiro Premium"
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:258
msgid "Upgrade to Inspiro Premium"
msgstr "Upgrade naar Inspiro Premium"
#: inc/theme-info-page.php:921
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:33
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:189
msgid "Able to migrate"
msgstr "In staat om te migreren"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:189
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:189
msgid "Blogname"
msgstr "Blognaam"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:187
msgid "Migrate settings for following blog site:"
msgstr "Instellingen migreren voor de volgende blogsite:"
#. translators: %1$s: Documentation URL. %2$s: Link title.
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:156
msgid "Note:"
msgstr "Notitie:"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:123
msgid "Create temporary custom post type Slider"
msgstr "Tijdelijke extra berichttype slider maken"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:122
msgid "Something went wrong to create a new slider item!"
msgstr "Er is iets misgegaan om een nieuw slider item te maken!"
#. translators: %s: New slide title
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:121
msgid "Setup a new slider item with title: <strong>%s</strong>"
msgstr "Nieuw slider item instellen met titel: <strong>%s</strong>"
#: inc/classes/class-inspiro-theme-upgrader.php:119
msgid "Migrate the Customizer settings to Inspiro Premium"
msgstr "Customizer instellingen migreren naar Inspiro Premium"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:85
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:32
msgid "Heading 2"
msgstr "Koptekst 2"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:33
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:32
msgid "Heading 4"
msgstr "Koptekst 4"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:32
msgid "Heading 6"
msgstr "Koptekst 6"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:32
msgid "Heading 1"
msgstr "Koptekst 1"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-panel-config.php:33
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:85
msgid "Header Button"
msgstr "Header knop"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:33
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:33
msgid "Homepage Hero Header"
msgstr "Homepage hero header"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:105
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:105
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:105
msgid "Only selected Font Variants will be loaded from Google Fonts."
msgstr "Alleen geselecteerde lettertypevarianten worden geladen vanuit Google Fonts."
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:104
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:104
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:111
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:111
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:104
msgid "Variants"
msgstr "Varianten"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:92
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:84
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:94
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:92
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:94
msgid "Font Family"
msgstr "Lettertype familie"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:33
msgid "Headings"
msgstr "Kopteksten"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:32
msgid "Heading 3"
msgstr "Koptekst 3"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:132
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:155
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:155
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:162
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:162
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:155
msgid "Line Height"
msgstr "Regelafstand"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:147
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:147
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:154
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:154
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:147
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleine letters"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:102
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:123
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:153
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:146
msgid "Uppercase"
msgstr "Hoofdletters"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:101
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:122
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:145
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:152
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:152
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:145
msgid "Capitalize"
msgstr "Omzetten naar hoofdletter"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:142
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:100
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:144
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:151
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:142
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:151
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:144
msgctxt "text transform"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:141
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:99
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:120
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:143
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:150
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:141
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:150
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:143
msgctxt "text transform"
msgid "Inherit"
msgstr "Overerven"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:95
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:116
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:139
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:139
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:137
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:146
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:139
msgid "Text Transform"
msgstr "Teksttransformatie"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:76
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-headings-config.php:103
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:126
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:126
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:133
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:124
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:133
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:126
msgid "Font Weight"
msgstr "Lettertype gewicht"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-body-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h1-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h2-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h3-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h4-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h6-config.php:53
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-button-config.php:114
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:114
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-logo-config.php:112
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:121
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-mobile-menu-config.php:114
msgid "Font Size (px)"
msgstr "Lettertype grootte (px)"
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-h5-config.php:32
msgid "Heading 5"
msgstr "Koptekst 5"
#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:41
msgid "View Presets"
msgstr "Voorinstellingen bekijken"
#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:36
msgid "Choosing a preset will override all the font settings."
msgstr "Door een voorinstelling te kiezen worden alle lettertype instellingen overschreven."
#: inc/customizer/custom-controls/font-presets/class-inspiro-customize-font-presets-control.php:35
msgid "Presets"
msgstr "Voorinstellingen"
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:436
msgid "System Fonts"
msgstr "Systeem lettertypen"
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:435
msgid "Default System Font"
msgstr "Standaard systeem lettertype"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:251
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:416
#: inc/customizer/custom-controls/font-variant/class-inspiro-customize-font-variant-control.php:88
#: inc/customizer/custom-controls/typography/class-inspiro-customize-typography-control.php:104
msgid "Inherit"
msgstr "Overerven"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:235
msgid "900 Italic"
msgstr "900 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:234
msgid "Ultra-Bold 900"
msgstr "Ultra vet 900"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:233
msgid "800 Italic"
msgstr "800 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:232
msgid "Extra-Bold 800"
msgstr "Extra vet 800"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:231
msgid "700 Italic"
msgstr "700 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:230
msgid "Bold 700"
msgstr "Vet 700"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:229
msgid "600 Italic"
msgstr "600 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:228
msgid "Semi-Bold 600"
msgstr "Halfvet 600"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:227
msgid "500 Italic"
msgstr "500 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:226
msgid "Medium 500"
msgstr "Medium 500"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:225
msgid "400 Italic"
msgstr "400 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:224
msgid "Normal 400"
msgstr "Normaal 400"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:223
msgid "300 Italic"
msgstr "300 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:222
msgid "Light 300"
msgstr "Licht 300"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:221
msgid "200 Italic"
msgstr "200 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:220
msgid "Extra-Light 200"
msgstr "Extra licht 200"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:219
msgid "100 Italic"
msgstr "100 Cursief"
#: inc/classes/class-inspiro-font-family-manager.php:218
msgid "Thin 100"
msgstr "Dun 100"
#: inc/custom-header.php:60
msgid "Forest"
msgstr "Bos"
#. translators: %1$s: Comment date %2$s: Comment time
#: inc/common-functions.php:313
msgid "%1$s @ %2$s"
msgstr "%1$s @ %2$s"
#. translators: %s: WordPress Version.
#: inc/back-compat.php:42 inc/back-compat.php:61 inc/back-compat.php:86
msgid "This theme requires WordPress 5.3 or newer. You are running version %s. Please upgrade."
msgstr "Dit thema vereist WordPress 5.3 of nieuwer. Je gebruikt versie %s. Doe een update."
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:129
msgid "Open link on new tab"
msgstr "Open link in nieuwe tab"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:119
msgid "Header Button URL"
msgstr "URL van header knop"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:109
msgid "Header Button Title"
msgstr "Header knop titel"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:31
msgid "Media"
msgstr "Media"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:148
msgid "Hero Button Background Color Hover"
msgstr "Hero knop achtergrondkleur hoveren"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:140
msgid "Hero Button Text Color Hover"
msgstr "Hero knop tekstkleur hoveren"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:132
msgid "Hero Button Text Color"
msgstr "Hero knop tekstkleur"
#: inc/classes/class-inspiro-notice-review.php:108
msgid "Hide this notice"
msgstr "Verberg dit bericht"
#: inc/classes/class-inspiro-notices.php:130
msgid "Cheatin’ huh?"
msgstr "Valsspelen, hé?"
#: inc/admin-notice.php:75
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."
#: inc/admin-notice.php:54
msgid "You do not have the necessary permission to perform this action."
msgstr "Je hebt niet de noodzakelijke rechten om deze actie uit te voeren."
#: inc/admin-notice.php:50 inc/classes/class-inspiro-notices.php:126
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie mislukt. Vernieuw de pagina en probeer opnieuw."
#: inc/theme-info-page.php:493
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
#: inc/theme-info-page.php:488
msgid "Typography Options"
msgstr "Typografie opties"
#: inc/theme-info-page.php:478
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"
#: inc/theme-info-page.php:468
msgid "Video & Image Lightbox for Portfolio Posts"
msgstr "Video & afbeelding lichtbox voor portfolio berichten"
#: inc/theme-info-page.php:463
msgid "Video Headers in Pages & Posts"
msgstr "Video headers in pagina's & berichten"
#: inc/theme-info-page.php:453
msgid "Video Backgrounds"
msgstr "Video achtergronden"
#: inc/theme-info-page.php:448
msgid "Predefined Style Kits"
msgstr "Voorgedefinieerde stijlkits"
#: inc/theme-info-page.php:443
msgid "Video Features"
msgstr "Video functies"
#: inc/theme-info-page.php:427
msgid "Demo Content Importer"
msgstr "Demo inhoud importeren"
#: inc/theme-info-page.php:412
msgid "Advanced WooCommerce Integration"
msgstr "Geavanceerde WooCommerce Integratie"
#: inc/theme-info-page.php:407
msgid "Fullscreen Slideshow on Homepage"
msgstr "Volledig scherm slideshow op homepage"
#: inc/theme-info-page.php:402
msgid "Live Customizer"
msgstr "Live customizer"
#: inc/theme-info-page.php:397
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsive lay-out"
#: inc/admin-notice.php:80 inc/theme-info-page.php:392
#: inc/theme-info-page.php:902 inc/theme-info-page.php:905
#: inc/theme-info-page.php:918
msgid "Inspiro Premium"
msgstr "Inspiro Premium"
#: inc/theme-info-page.php:391
msgid "Inspiro Lite"
msgstr "Inspiro Lite"
#: inc/theme-info-page.php:390
msgid "Feature"
msgstr "Functie"
#: inc/theme-info-page.php:382
msgid "Inspiro Lite vs. Inspiro Premium"
msgstr "Inspiro Lite vs. Inspiro Premium"
#: inc/theme-info-page.php:328
msgid "Inspiro Premium Demos →"
msgstr "Bekijk Inspiro Premium demo's →"
#: inc/theme-info-page.php:281
msgid "https://demo.wpzoom.com/?theme=inspiro-demo"
msgstr "https://demo.wpzoom.com/?theme=inspiro-demo"
#: inc/theme-info-page.php:494
msgid "Support Forum"
msgstr "Ondersteuningsforum"
#: inc/theme-info-page.php:934
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: inc/theme-info-page.php:90 inc/theme-info-page.php:279
msgid "Get Inspiro Premium →"
msgstr "Ontvang Inspiro Premium →"
#: inc/customizer/class-inspiro-customizer.php:259
msgid "Unlock premium features: 7 Style Kits, Video Backgrounds, Portfolio Integration, Premium Support and much more..."
msgstr "Ontsluit premium functies: 7 Stijl Kits, Video Achtergronden, Portfolio Integratie, Premium ondersteuning en nog veel meer..."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3534
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren van plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3532
msgid "All installations have been completed."
msgstr "Alle installaties zijn afgerond."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3523
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3531
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s is succesvol geïnstalleerd."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3529
msgid "The installation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het installatieproces begint. Dit proces kan een tijdje duren op sommige hosts, dus wees geduldig."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3526
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Installeren en activeren van plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3524
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "Alle installaties en activeringen zijn afgerond."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3521
msgid "The installation and activation process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het installatie- en activeringsproces is begonnen. Dit proces kan een tijdje duren afhankelijk van je webhost, een moment geduld."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3517
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "De installatie van %1$s is mislukt."
#. translators: 1: plugin name, 2: error message.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3515
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van %1$s: <strong>%2$s</strong>."
#. translators: 1: plugin name, 2: action number 3: total number of actions.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3512
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin updaten %1$s (%2$d/%3$d)"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3169
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "Plugin activatie mislukt."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2945
msgid "No plugins are available to be activated at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar om te activeren."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2919
msgid "No plugins were selected to be activated. No action taken."
msgstr "Er werden geen plugins geselecteerd om geactiveerd te worden. Geen actie ondernomen."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2814
msgid "No plugins are available to be updated at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar om te worden geüpdatet."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2812
msgid "No plugins are available to be installed at this time."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar om te installeren."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2771
msgid "No plugins were selected to be updated. No action taken."
msgstr "Er zijn geen plugins geselecteerd om te worden geüpdatet. Geen actie ondernomen."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2769
msgid "No plugins were selected to be installed. No action taken."
msgstr "Er werden geen plugins geselecteerd om te worden geïnstalleerd. Geen actie ondernomen."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2739
msgid "Activate"
msgstr "Activeer"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2736
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2730
msgid "Install"
msgstr "Installeer"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2698
msgid "Upgrade message from the plugin author:"
msgstr "Upgrade bericht van de plugin auteur:"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2628
msgid "Activate %2$s"
msgstr "Activeer %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2622
msgid "Update %2$s"
msgstr "Update %2$s"
#. translators: %2$s: plugin name in screen reader markup
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2617
msgid "Install %2$s"
msgstr "Installeer %2$s"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2568
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2567
msgid "Version"
msgstr "Versie"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2563
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2562
msgid "Source"
msgstr "Bron"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2561
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2547
msgid "No plugins to install, update or activate."
msgstr "Geen plugins te installeren, updaten of te activeren."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2524
msgid "Available version:"
msgstr "Beschikbare versie:"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2512
msgid "Minimum required version:"
msgstr "Minimaal vereiste versie:"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2504
msgid "Installed version:"
msgstr "Geïnstalleerde versie:"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2496
msgctxt "as in: \"version nr unknown\""
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2415
msgid "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Activate <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Om er <span class=\"count\">(%s)</span> te activeren"
msgstr[1] "Om er <span class=\"count\">(%s)</span> te activeren"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2411
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2407
msgid "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "To Install <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Om er <span class=\"count\">(%s)</span> te installeren"
msgstr[1] "Om er <span class=\"count\">(%s)</span> te installeren"
#. translators: 1: number of plugins.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2403
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\"> (%s) </span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\"> (%s) </span>"
#. translators: 1: install status, 2: update status
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2357
msgctxt "Install/Update Status"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2348
msgid "Update recommended"
msgstr "Update aanbevolen"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2346
msgid "Requires Update"
msgstr "Update vereist"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2344
msgid "Required Update not Available"
msgstr "Vereiste update niet beschikbaar"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2338
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2336
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "Geïnstalleerd maar niet geactiveerd"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2332
msgid "Not Installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2315
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "Pre-Packaged"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2312
msgid "External Source"
msgstr "Externe bron"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2309
msgid "WordPress Repository"
msgstr "WordPress repository"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2293
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2290
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
#. translators: %s: version number
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1999
msgid "TGMPA v%s"
msgstr "TGMPA v%s"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:1133
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2959
msgctxt "plugin A *and* plugin B"
msgid "and"
msgstr "en"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:945
msgid "The remote plugin package consists of more than one file, but the files are not packaged in a folder."
msgstr "Het remote plugin pakket bestaat uit meer dan één bestand, maar de bestanden zijn niet verpakt in een map."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:935
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:945
msgid "Please contact the plugin provider and ask them to package their plugin according to the WordPress guidelines."
msgstr "Neem contact op met de plugin provider en vraag hen om hun plugin te verpakken volgens de WordPress richtlijnen."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:935
msgid "The remote plugin package does not contain a folder with the desired slug and renaming did not work."
msgstr "Het remote plugin pakket bevat geen map met de gewenste slug en het hernoemen werkte niet."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:523
msgid "Update Required"
msgstr "Update vereist"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:522
msgid "This plugin needs to be updated to be compatible with your theme."
msgstr "Deze plugin moet worden geüpdatet om compatibel te zijn met je thema."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:397
msgid "Please contact the administrator of this site for help."
msgstr "Neem voor hulp contact op met de beheerder van deze site."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:396
msgid "There are one or more required or recommended plugins to install, update or activate."
msgstr "Er zijn een of meer vereiste of aanbevolen plugins om te installeren, te updaten of te activeren."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:395
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Negeer deze melding"
#. translators: 1: dashboard link.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:394
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "Alle plugins zijn geinstalleerd en succesvol geactiveerd. %1$s"
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:392
msgid "Plugin not activated. A higher version of %s is needed for this theme. Please update the plugin."
msgstr "Plugin niet geactiveerd. Een hogere versie van %s is nodig voor dit thema. Update de plugin."
#. translators: 1: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:390
msgid "No action taken. Plugin %1$s was already active."
msgstr "Geen actie uitgevoerd. De plugin %1$s was al geactiveerd."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:388
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2963
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgid_plural "The following plugins were activated successfully:"
msgstr[0] "De volgende plugin is succesvol geactiveerd:"
msgstr[1] "De volgende plugins zijn met succes geactiveerd:"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:387
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3170
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geactiveerd."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:386
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:826
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:2547
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:3594
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Ga terug naar het dashboard"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:385
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "Keer terug naar het vereiste installatie programma voor plugins"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:380
msgid "Begin activating plugin"
msgid_plural "Begin activating plugins"
msgstr[0] "Begin met het activeren van de plugin"
msgstr[1] "Begin met het activeren van de plugins"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:375
msgid "Begin updating plugin"
msgid_plural "Begin updating plugins"
msgstr[0] "Begin met updaten van plugin"
msgstr[1] "Begin met updaten van plugins"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:370
msgid "Begin installing plugin"
msgid_plural "Begin installing plugins"
msgstr[0] "Beginnen met het installeren van de plugin"
msgstr[1] "Beginnen met het installeren van de plugins"
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:364
msgid "The following recommended plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following recommended plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "De volgende aanbevolen plugin is momenteel inactief: %1$s."
msgstr[1] "De volgende aanbevolen plugins zijn momenteel inactief: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:358
msgid "The following required plugin is currently inactive: %1$s."
msgid_plural "The following required plugins are currently inactive: %1$s."
msgstr[0] "De volgende vereiste plugin is momenteel inactief: %1$s."
msgstr[1] "De volgende vereiste plugins zijn momenteel inactief: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:352
msgid "There is an update available for: %1$s."
msgid_plural "There are updates available for the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Er is een update beschikbaar voor: %1$s."
msgstr[1] "Er zijn updates beschikbaar voor: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:346
msgid "The following plugin needs to be updated to its latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgid_plural "The following plugins need to be updated to their latest version to ensure maximum compatibility with this theme: %1$s."
msgstr[0] "De volgende plugin moet worden geüpdatet naar de nieuwste versie om maximale compatibiliteit met dit thema te garanderen: %1$s."
msgstr[1] "De volgende plugins moeten worden geüpdatet naar de nieuwste versie om maximale compatibiliteit met dit thema te garanderen: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:340
msgid "This theme recommends the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme recommends the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dit thema beveelt de volgende plugin aan: %1$s."
msgstr[1] "Dit thema beveelt de volgende plugins aan: %1$s."
#. translators: 1: plugin name(s).
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:334
msgid "This theme requires the following plugin: %1$s."
msgid_plural "This theme requires the following plugins: %1$s."
msgstr[0] "Dit thema vereist de volgende plugin: %1$s."
msgstr[1] "Dit thema vereist de volgende plugins: %1$s."
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:333
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "Er ging iets mis met de plugin API."
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:332
msgid "Updating Plugin: %s"
msgstr "Updaten plugin: %s"
#. translators: %s: plugin name.
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:330
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installeren plugin: %s"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:328
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installeer plugins"
#: inc/classes/class-tgm-plugin-activation.php:327
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "Installeer vereiste plugins"
#: index.php:27
msgid "Latest Posts"
msgstr "Laatste berichten"
#: header.php:27
msgid "Skip to content"
msgstr "Ga naar de inhoud"
#: inc/custom-header.php:179
msgid "Pause background video"
msgstr "Pauzeer achtergrondvideo"
#: inc/custom-header.php:178
msgid "Play background video"
msgstr "Speel achtergrondvideo af"
#: inc/custom-header.php:55
msgid "Default Header Image"
msgstr "Standaard kopafbeelding"
#: inc/starter-content.php:803
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Aerial Land"
msgstr "Land in de lucht"
#. translators: %s: Post title.
#: inc/template-tags.php:226
msgid "Edit<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Bewerken <span class=\"screen-reader-text\">%s</span>"
#: inc/template-tags.php:201
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"
#: inc/template-tags.php:199
msgid "Post author"
msgstr "Berichtauteur"
#: inc/template-tags.php:192
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. translators: %s: Post date.
#: inc/template-tags.php:168 inc/template-tags.php:176
msgid "<span class=\"screen-reader-text\">Posted on</span> %s"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">Geplaatst op</span> %s"
#: inc/template-tags.php:138
msgid "Comments are Disabled"
msgstr "Reacties zijn uitgeschakeld"
#: inc/template-tags.php:120
msgid "by"
msgstr "door"
#: inc/template-tags.php:37
msgid "on"
msgstr "on"
#: inc/template-tags.php:28
msgid "in"
msgstr "in"
#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: inc/template-tags.php:20 inc/template-tags.php:70
msgid ", "
msgstr ", "
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:72
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:71
msgid "Full Content"
msgstr "Volledige Inhoud"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:70
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:31
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-post-options-config.php:32
msgid "Post Options"
msgstr "Bericht opties"
#: inc/customizer/configs/blog-post/class-inspiro-blog-post-panel-config.php:33
msgid "Blog Post Options"
msgstr "Opties voor blogberichten"
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:72
msgid "Single Post Layout"
msgstr "Enkelvoudig bericht lay-out"
#: inc/customizer-functions.php:17
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:64
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:77
msgid "Sidebar on the right"
msgstr "Zijbalk aan de rechterkant"
#: inc/customizer-functions.php:16
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:63
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:76
msgid "Full width"
msgstr "Volledige breedte"
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:59
msgid "Blog Layout"
msgstr "Blog lay-out"
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:32
msgid "If you want to display the Sidebar on the right, please make sure to add some widgets to the %s"
msgstr "Als je de zijbalk aan de rechterkant wil weergeven, zorg er dan voor dat je een aantal widgets toevoegt aan de %s"
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:31
msgid "Theme Layout"
msgstr "Thema lay-out"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:78
msgid "Four Columns"
msgstr "Vier kolommen"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:74
msgid "Three Columns"
msgstr "Drie kolommen"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:70
msgid "Two Columns"
msgstr "Twee kolommen"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:66
msgid "One Column"
msgstr "Eén kolom"
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:62
msgid "Don't display Widgets"
msgstr "Widgets niet tonen"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:55
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:54
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:53
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-color-scheme-config.php:51
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"
#: inc/customizer/configs/logo/class-inspiro-custom-logo-text-config.php:40
msgid "Custom Logo Text"
msgstr "Aangepaste logotekst"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:79
msgid "Enter a YouTube or Vimeo URL:"
msgstr "Voer een YouTube of Vimeo URL in:"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-media-config.php:78
msgid "External Header Video"
msgstr "Externe header video"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:98
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-desc-config.php:85
msgid "Header Description"
msgstr "Header beschrijving"
#: inc/customizer/configs/homepage-media/class-inspiro-homepage-media-content-config.php:87
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-hero-header-title-config.php:92
msgid "Header Title"
msgstr "Header titel"
#: inc/classes/class-inspiro-after-setup-theme.php:113
#: inc/customizer/configs/typography/class-inspiro-typo-main-menu-config.php:92
#: inc/starter-content.php:823
msgid "Main Menu"
msgstr "Hoofdmenu"
#: inc/common-functions.php:351
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bewerken)"
#: inc/common-functions.php:351
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"
#: inc/common-functions.php:337
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Je reactie is in afwachting van moderatie."
#: inc/common-functions.php:329
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: inc/common-functions.php:323
msgid "Reply"
msgstr "Beantwoord"
#: inc/common-functions.php:157
msgid "Widget area for \"Instagram widget by WPZOOM\"."
msgstr "Widget gebied voor \"Instagram widget by WPZOOM\"."
#: inc/common-functions.php:155
msgid "Footer Instagram Bar"
msgstr "Footer Instagram balk"
#: inc/common-functions.php:144
msgid "Widget area in the header. Install the \"Social Icons Widget by WPZOOM\" plugin and add the widget here."
msgstr "Widget gebied in de header. Installeer de plugin \"Social Icons Widget by WPZOOM\" en voeg de widget hier toe."
#: inc/common-functions.php:142
msgid "Header Social Icons"
msgstr "Header social pictogrammen"
#: inc/common-functions.php:130
msgid "Footer 4"
msgstr "Footer 4"
#: inc/common-functions.php:118
msgid "Footer 3"
msgstr "Footer 3"
#: inc/common-functions.php:106
msgid "Footer 2"
msgstr "Footer 2"
#: inc/common-functions.php:96 inc/common-functions.php:108
#: inc/common-functions.php:120 inc/common-functions.php:132
msgid "Add widgets here to appear in your footer."
msgstr "Voeg hier widgets toe die in de footer verschijnen."
#: inc/common-functions.php:94
msgid "Footer 1"
msgstr "Footer 1"
#: inc/common-functions.php:84
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar on blog posts and archive pages."
msgstr "Voeg widgets toe die in de zijbalk op blogberichten en archiefpagina’s moeten verschijnen."
#: inc/common-functions.php:82
#: inc/customizer/configs/theme-layout/class-inspiro-theme-layout-config.php:32
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog zijbalk"
#: inc/common-functions.php:72
msgid "Main sidebar that is displayed on the right and can be toggled by clicking on the menu icon."
msgstr "Hoofd zijbalk die rechts wordt weergegeven en kan worden omgeschakeld door op het menupictogram te klikken."
#: inc/common-functions.php:70
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"
#: comments.php:114
msgid "Post Comment"
msgstr "Plaats een reactie"
#: comments.php:113
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: comments.php:112
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Laat een reactie achter"
#. translators: %1$s: admin url to profile %2$s: User identity %3$s: logout URL
#: comments.php:111
msgid "Logged in as <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Ingelogd als <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. <a href=\"%3$s\">Afmelden?</a>"
#: comments.php:107
msgid "Message:"
msgstr "Bericht:"
#: comments.php:103
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Mijn naam, e-mailadres en site opslaan in deze browser voor de volgende keer dat ik een reactie plaats."
#: comments.php:99
msgid "Website:"
msgstr "Site:"
#: comments.php:94
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"
#: comments.php:88
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: comments.php:71
msgid "Comments are closed."
msgstr "Reacties zijn gesloten."
#: comments.php:51
msgid "Newer Comments <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Nieuwere reacties <span class=\"meta-nav\">→</span>"
#: comments.php:50
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Older Comments"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Oudere Reacties"
#: comments.php:30 inc/template-tags.php:136
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"
#: comments.php:30 inc/template-tags.php:135
msgid "One Comment"
msgstr "Eén reactie"
#: comments.php:30 inc/template-tags.php:134
msgid "No Comments"
msgstr "Geen reacties"
#: 404.php:24
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Het lijkt erop dat er niets kon worden gevonden op deze locatie; probeer het eens met de zoekfunctie?"
#: 404.php:21
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Die pagina kan niet worden gevonden."
#. Template Name of the theme
msgid "Homepage (Page Builder)"
msgstr "Homepage (paginabouwer)"
#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder (Transparent Header, Without Title)"
msgstr "Paginabouwer (Transparante header, zonder titel)"
#. Template Name of the theme
msgid "Full-width (Page Builder)"
msgstr "Volledige breedte (paginabouwer)"
#. Template Name of the theme
msgid "Page Builder (Without Page Title)"
msgstr "Paginabouwer (zonder paginatitel)"
#: search.php:55
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Er kwam niets kwam overeen met je zoektermen. Probeer het opnieuw met een aantal andere keywords."
#. translators: Search query.
#: search.php:22
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"
#: sidebar.php:27
msgctxt "menu"
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Mobiel menu"
#: sidebar.php:20
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Toggle navigatie"
#: searchform.php:20
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: searchform.php:19
msgctxt "placeholder"
msgid "Search …"
msgstr "Zoeken …"
#: searchform.php:17
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Zoek naar:"
#: template-parts/header/search-form.php:16
msgid "Type your keywords and hit Enter..."
msgstr "Typ je keywoorden en druk op Enter..."
#: template-parts/header/search-form.php:15
msgid "Search for:"
msgstr "Zoek naar:"
#: template-parts/header/header-image.php:24
#: template-parts/header/header-image.php:25
msgid "Scroll down to content"
msgstr "Scroll omlaag naar inhoud"
#: template-parts/header/site-branding.php:29
msgid "[Edit]"
msgstr "[Bewerken]"
#. translators: %s: Post title.
#: inc/common-functions.php:185 template-parts/post/content-audio.php:49
#: template-parts/post/content-gallery.php:36
#: template-parts/post/content-image.php:28
#: template-parts/post/content-video.php:49 template-parts/post/content.php:37
msgid "Read more<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Lees meer<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
#: template-parts/post/content-none.php:35
msgid "It seems we can’t find what you’re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Het lijkt erop dat we niet kunnen vinden wat je zoekt. Misschien kan zoeken helpen."
#. translators: %s: Post editor URL.
#: template-parts/post/content-none.php:29
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%s\">Get started here</a>."
msgstr "Klaar om je eerste bericht te publiceren? <a href=\"%s\">Begin hier</a>."
#: search.php:26 template-parts/post/content-none.php:18
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niets gevonden"
#: template-parts/navigation/navigation-primary.php:54
msgid "Toggle sidebar & navigation"
msgstr "Toggle zijbalk & navigatie"
#: template-parts/navigation/navigation-primary.php:27
msgctxt "menu"
msgid "Top Horizontal Menu"
msgstr "Bovenste horizontale menu"
#: template-parts/page/content-page.php:61
#: template-parts/post/content-audio.php:56
#: template-parts/post/content-gallery.php:43
#: template-parts/post/content-image.php:35
#: template-parts/post/content-video.php:56 template-parts/post/content.php:44
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina’s:"
#: template-parts/footer/site-info.php:28
msgid "Inspiro WordPress Theme by"
msgstr "Inspiro WordPress thema door"
#. translators: %s: WordPress trademark
#: template-parts/footer/site-info.php:23
msgid "Powered by %s"
msgstr "Gerealiseerd door %s"
#: template-parts/footer/site-info.php:20
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"
#: inc/customizer/configs/colors/class-inspiro-header-button-color-config.php:185
#: inc/customizer/configs/footer/class-inspiro-footer-widget-areas-config.php:40
#: template-parts/footer/footer-widgets.php:26
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#. Author URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://www.wpzoom.com/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/"
#. Author of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "WPZOOM"
msgstr "WPZOOM"
#. Theme URI of the theme
#: style.css
#, gp-priority: low
msgid "https://www.wpzoom.com/free-wordpress-themes/inspiro-lite/"
msgstr "https://www.wpzoom.com/free-wordpress-themes/inspiro-lite/"