# Translation of Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 22:30:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Translate Multilingual sites – TranslatePress - Stable (latest release)\n"
#: includes/class-reviews.php:123
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:104
msgid "No, thanks."
msgstr "No, grazie."
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:297
msgid "TranslatePress"
msgstr "TranslatePress"
#: includes/class-advanced-tab.php:806 includes/class-advanced-tab.php:850
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:17
msgid "Select..."
msgstr "Seleziona..."
#: includes/class-settings.php:169
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:6
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installa e attiva"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:234
msgctxt "page 1 of 3"
msgid "of"
msgstr "di"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:237
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:606
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:233
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:602
msgid "items"
msgstr "elementi"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:196
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:591
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/advanced-settings/separators.php:74
#: includes/advanced-settings/separators.php:120
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:549
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:187
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:158
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:42
msgid "Select languages"
msgstr "Seleziona le lingue"
#: includes/class-elementor-language-for-blocks.php:150
#: includes/class-wp-bakery-language-for-blocks.php:106
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:38
#: partials/main-settings-language-selector.php:96
msgid "Select language"
msgstr "Seleziona la lingua"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:314
#: partials/addons-settings-page.php:56
msgid "Add as many languages as you need for your project to go global. Publish your language only when all your translations are done."
msgstr "Aggiungi tutte le lingue di cui hai bisogno perché il tuo progetto possa essere globale. Pubblica la tua lingua solo quando tutte le tue traduzioni sono pronte."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:325
#: partials/addons-settings-page.php:98
msgid "Configure different menu items for different languages."
msgstr "Configura menu differenti per le diverse lingue."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:316
#: partials/addons-settings-page.php:64
msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Business and Developer plans."
msgstr "Questi addon estendono le funzionalità del tuo plugin di traduzione e sono disponibili con i piani Business e Developer."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:309
#: partials/addons-settings-page.php:36
msgid "These addons extend your translation plugin and are available in the Developer, Business and Personal plans."
msgstr "Questi addon estendono le funzionalità del tuo plugin di traduzione e sono disponibili con i piani Business, Developer e Personal."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:431
#: partials/main-settings-page.php:140
msgid "Add a floating dropdown that follows the user on every page."
msgstr "Aggiungi un menu a tendina fluttuante che segua l'utente in ogni pagina."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:419
#: partials/main-settings-page.php:67
msgid "Use a subdirectory for the default language"
msgstr "Usa una sottocartella per la lingua predefinita"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:411
#: partials/main-settings-page.php:29
msgid "Select the original language of your content."
msgstr "Seleziona la lingua originale del tuo contenuto."
#: includes/class-translation-manager.php:326
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:224
msgid "Dynamically Added Strings"
msgstr "Lingue aggiunte dinamicamente"
#: includes/class-translation-manager.php:169
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:188
msgid "Different Menu Items for each Language"
msgstr "Menu diversi per ogni lingua"
#: includes/class-translation-manager.php:167
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:186
msgid "Publish only when translation is complete"
msgstr "Pubblica solo quando la traduzione è completa"
#: includes/class-translation-manager.php:152
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:175
msgid "Are you sure you want to split this phrase into smaller parts?"
msgstr "Sicuro di voler dividere questa frase in parti più piccole?"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:315
#: partials/addons-settings-page.php:64
msgid "Pro Add-ons"
msgstr "Add-on Pro"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:308
#: partials/addons-settings-page.php:36
msgid "Advanced Add-ons"
msgstr "Add-on avanzati"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:312
#: partials/addons-settings-page.php:49
msgid "SEO support for page slug, page title, description and facebook and twitter social graph information. The HTML lang attribute is properly set."
msgstr "Supporto SEO per lo slug, il titolo e la descrizione delle pagine e per le informazioni social di Facebook e Twitter. L'attributo HTML lang è impostato correttamente."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:321
#: partials/addons-settings-page.php:84
msgid "Create translator accounts for new users or allow existing users that are not administrators to translate your website."
msgstr "Crea account come traduttori per nuovi utenti o consenti a quelli esistenti che non hanno il ruolo di amministratore di tradurre il tuo sito."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:323
#: partials/addons-settings-page.php:91
msgid "Navigate your website just like a particular user role would. Really useful for dynamic content or hidden content that appears for particular users."
msgstr "Naviga il tuo sito web nello stesso modo in cui lo farebbe un utente con uno specifico ruolo. Questo è molto utile per il contenuto dinamico o per il contenuto nascosto che appare solo per determinati utenti."
#: includes/class-settings.php:526
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:121
msgid "Error! Duplicate URL slug values."
msgstr "Errore! I valori degli slug della URL sono duplicati."
#: includes/class-upgrade.php:437 includes/class-upgrade.php:567
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:292
msgid "Back to TranslatePress Settings"
msgstr "Torna alle Impostazioni di TranslatePress"
#: includes/class-translation-manager.php:109
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:140
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: includes/class-translation-manager.php:127
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:155
msgid "Close Editor"
msgstr "Chiudi l'editor"
#: includes/class-translation-manager.php:128
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:156
msgid "From"
msgstr "Da"
#: includes/class-translation-manager.php:129
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:157
msgid "To"
msgstr "A"
#: includes/class-translation-manager.php:130
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:158
msgid "Add Media"
msgstr "Aggiungi media"
#: includes/class-translation-manager.php:137
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:163
msgid "Select or Upload Media"
msgstr "Seleziona o carica media"
#: includes/class-translation-manager.php:323
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:221
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#: includes/google-translate/functions.php:69
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:566
msgid "Your HTTP referrer is: %s"
msgstr "Il tuo referrer HTTP è: %s"
#: includes/class-editor-api-regular-strings.php:55
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:31
msgid "Others"
msgstr "Altri"
#: includes/class-translation-manager.php:322
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:220
msgid "Gettext Strings"
msgstr "Stringhe di Gettext"
#: includes/class-translation-manager.php:319
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:373
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:217
msgid "Slugs"
msgstr "Slug"
#: includes/class-translation-manager.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:181
msgid "Strings that are user-created cannot be modified, only those from themes and plugins."
msgstr "Le stringhe che sono state create dall'utente non possono essere modificate. Puoi modificare solo quelle di temi e plugin."
#: includes/class-translation-manager.php:156
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:178
msgid "To translate slugs, please update the SEO Pack add-on to the latest version."
msgstr "Per tradurre gli slug, aggiorna l'addon SEO Pack alla sue versione più recente."
#: includes/class-translation-manager.php:155
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:177
msgid "For this option to work, please update the Browse as other role add-on to the latest version."
msgstr "Perché questa opzione funzioni, devi aggiornare l'addon \"Browse as other role\" (Naviga come un altro ruolo) alla sua ultima versione."
#: includes/class-translation-manager.php:153
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:176
msgid "This string is not ready for translation yet. <br>Try again in a moment..."
msgstr "Questa stringa non è ancora pronta per la traduzione. <br>Riprova ancora tra un po'..."
#: includes/class-translation-manager.php:148
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:172
msgid "Discard changes to this text box. To discard changes to all text boxes use shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
msgstr "Annulla le modifiche a questo box di testo. Per annullare le modifiche di tutti i box usa la scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Z"
#: includes/class-translation-manager.php:147
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:171
msgid "Discard all changes. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Z"
msgstr "Annulla tutte le modifiche. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Z"
#: includes/class-translation-manager.php:146
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:170
msgid "Navigate to previous string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Left Arrow"
msgstr "Naviga alla stringa precedente nella lista a tendina. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Left Arrow"
#: includes/class-translation-manager.php:145
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:169
msgid "Navigate to next string in dropdown list. Shortcut: CTRL(⌘) + ALT + Right Arrow"
msgstr "Naviga alla stringa successiva nella lista a tendina. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + ALT + Right Arrow"
#: includes/class-translation-manager.php:144
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:168
msgid "Save changes to translation. Shortcut: CTRL(⌘) + S"
msgstr "Salva le modifiche alla traduzione. Scorciatoia da tastiera: CTRL(⌘) + S"
#: includes/class-translation-manager.php:138
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:164
msgid "Use this media"
msgstr "Usa questo file media"
#: includes/class-translation-manager.php:125
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:153
msgid "Loading Strings..."
msgstr "Stringhe in caricamento..."
#: includes/class-translation-manager.php:124
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:152
msgid "Discard All"
msgstr "Elimina tutto"
#: includes/class-translation-manager.php:121
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:149
msgid "Saving translation..."
msgstr "Sto salvando la traduzione..."
#: includes/class-translation-manager.php:119
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:147
msgid "Saved"
msgstr "Salvato"
#: includes/class-translation-manager.php:108
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:139
msgid "Submit attribute"
msgstr "Invia attributo"
#: includes/class-translation-manager.php:107
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:138
msgid "Placeholder attribute"
msgstr "Attributo del segnaposto"
#: includes/class-translation-manager.php:106
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:137
msgid "Anchor link"
msgstr "Link dell'anchor"
#: includes/class-translation-manager.php:105
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:136
msgid "Title attribute"
msgstr "Attributo del titolo"
#: includes/class-translation-manager.php:104
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:135
msgid "Alt attribute"
msgstr "Attributo alternative"
#: index.php:68 languages/translatepress-multilingual.catalog.php:11
msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires at least PHP version 5.6.20+ to run. It is the <a href=\"%s\">minimum requirement of the latest WordPress version</a>. Please contact your server administrator to update your PHP version."
msgstr "<strong>TranslatePress</strong> necessita almeno la versione 5.6.20+ di PHP per funzionare. È anche il <a href=\"%s\">requisito minimo dell'ultima versione di WordPress</a>. Contatta l'amministratore del tuo server per aggiornare la tua versione di PHP."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:216
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s."
msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s. %2$sVedi i dettagli della versione %3$s%4$s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:224
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s."
msgstr "È disponibile una nuova versione di %1$s. %2$sVedi i dettagli della versione %3$s%4$s o %5$saggiorna ora%6$s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:20
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Non sei autorizzato ad installare gli aggiornamenti del plugin"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:418
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:21
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: includes/class-plugin-notices.php:417
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license will expire on %1$s. Please %2$sRenew Your Licence%3$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support."
msgstr "La tua licenza di <strong>TranslatePress</strong> scadrà il %1$s. %2$sRinnova la tua licenza%3$s per continuare a scaricare i prodotti e accedere agli aggiornamenti automatici e al supporto."
#: includes/class-plugin-notices.php:387 includes/class-plugin-notices.php:493
msgid "Your <strong>TranslatePress</strong> license has expired. <br/>Please %1$sRenew Your Licence%2$s to continue receiving access to product downloads, automatic updates and support. %3$sRenew now %4$s"
msgstr "La tua licenza di <strong>TranslatePress</strong> è scaduta. <br/>%1$sRinnova la tua licenza%2$s per continuare a scaricare i prodotti e accedere agli aggiornamenti automatici e al supporto. %3$sRinnovala ora %4$s"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:834
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:30
msgid "You have successfully activated your license"
msgstr "Hai attivato la tua licenza con successo"
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:795
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:27
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "La tua licenza ha raggiunto il limite di attivazioni."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:781
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:23
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "La tua licenza è stata disattivata."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:776
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:22
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "La tua chiave di licenza è scaduta il %s."
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:765
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:801
#: includes/class-edd-sl-plugin-updater.php:875
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:29
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Si è verificato un errore. Riprova."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:470
#: partials/trp-update-database.php:11
msgid "TranslatePress Database Updater"
msgstr "Strumento di aggiornamento del database di TranslatePress"
#: includes/class-upgrade.php:525 includes/class-upgrade.php:533
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:294
msgid " done."
msgstr "fatto."
#: includes/class-upgrade.php:467
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:289
msgid "Update aborted! Incorrect language code."
msgstr "Aggiornamento interrotto! Codice di lingua errato."
#: includes/class-upgrade.php:464
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:288
msgid "Update aborted! Incorrect action."
msgstr "Aggiornamento interrotto! Azione non corretta."
#: includes/class-upgrade.php:455 includes/class-upgrade.php:528
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:291
msgid "Processing table for language %s..."
msgstr "Tabella per la lingua %s in elaborazione..."
#: includes/class-upgrade.php:451
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:290
msgid "Updating database to version %s+"
msgstr "Aggiornamento del database alla versione %s+"
#: includes/class-upgrade.php:441
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:293
msgid "Successfully updated database!"
msgstr "Il database è stato aggiornato con successo!"
#: includes/class-upgrade.php:419
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:287
msgid "Update aborted! Invalid nonce."
msgstr "Aggiornamento interrotto! Nonce non valido."
#: includes/class-upgrade.php:414
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:286
msgid "Update aborted! Your user account doesn't have the capability to perform database updates."
msgstr "Aggiornamento interrotto! Il tuo account utente non ha la capacità di attuare aggiornamenti del database."
#: includes/class-translation-manager.php:820
#: includes/class-translation-manager.php:839 includes/class-upgrade.php:371
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:239
msgid "Run the updater"
msgstr "Avvia l'aggiornamento"
#: includes/class-translation-manager.php:817
#: includes/class-translation-manager.php:836 includes/class-upgrade.php:370
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:236
msgid "We need to update your translations database to the latest version."
msgstr "Dobbiamo aggiornare il database delle tue traduzioni all'ultima versione disponibile."
#: includes/class-translation-manager.php:817
#: includes/class-translation-manager.php:836 includes/class-upgrade.php:370
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:235
msgid "TranslatePress data update"
msgstr "Aggiornamento dei dati di TranslatePress"
#: includes/class-translation-manager.php:792
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:234
msgid "<strong>Warning:</strong> Some strings have possibly incorrectly encoded characters. This may result in breaking the queries, rendering the page untranslated in live mode. Consider revising the following strings or their method of outputting."
msgstr "<strong>Attenzione:</strong> Alcune stringhe potrebbero avere dei caratteri codificati in modo errato. Questo potrebbe risultare nel cattivo funzionamento delle query, visualizzando, in modalità live, la pagina non tradotta. Considera la revisione delle seguenti stringhe o del loro metodo di uscita."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:398
#: partials/main-settings-language-selector.php:15
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: includes/google-translate/functions.php:68
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:565
msgid "Visit <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">this link</a> to see how you can set up an API key, <strong>control API costs</strong> and set HTTP referrer restrictions."
msgstr "Visita <a href=\"https://cloud.google.com/docs/authentication/api-keys\" target=\"_blank\">questo link</a> per vedere come impostare una chiave API, <strong>controllare i costi dell'API</strong> e impostare eventuali restrizioni per il referrer HTTP."
#: includes/class-translation-manager.php:170
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:189
#: partials/addons-settings-page.php:76
msgid "Automatic User Language Detection"
msgstr "Rilevamento automatico della lingua dell'utente"
#: includes/class-translation-manager.php:168
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:187
msgid "Translate by Browsing as User Role"
msgstr "Traduci attraverso \"Browsing as User Role\" ((Navigare come un altro ruolo)"
#: includes/class-translation-manager.php:163
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:182
msgid "Extra Translation Features"
msgstr "Altre funzionalità di traduzione"
#: includes/class-settings.php:698
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:132
msgid "Pro Features"
msgstr "Funzionalità Pro"
#: includes/class-translation-manager.php:820
#: includes/class-translation-manager.php:839 includes/class-upgrade.php:371
msgid "IMPORTANT: It is strongly recommended to first backup the database!\\nAre you sure you want to continue?"
msgstr "IMPORTANTE: ti raccomandiamo di eseguire prima il backup del database!\\nSei sicuro di voler continuare?"
#: includes/mtapi/functions.php:164
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:582
msgid "Done."
msgstr "Fatto."
#: includes/compatibility-functions.php:67
msgid "…"
msgstr "…"
#: includes/compatibility-functions.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:298
msgid "<strong>TranslatePress</strong> requires <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">Multibyte String PHP library</a></strong>. Please contact your server administrator to install it on your server."
msgstr "<strong>TranslatePress</strong> necessita la <strong><a href=\"http://php.net/manual/en/book.mbstring.php\">libreria Multibyte String PHP</a></strong>. Chiedi al tuo amministratore del server di installarla sul tuo server."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:659
msgid "Only by IP address"
msgstr "Solo da indirizzo IP"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:658
msgid "Only by browser language"
msgstr "Solo dalla lingua del browser"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:656
msgid "First by browser language, then IP address (recommended)"
msgstr "Prima da lingua del browser, poi indirizzo IP (consigliato)"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:667
msgid "Select how the language should be detected for first time visitors.<br>The visitor's last displayed language will be remembered through cookies."
msgstr "Seleziona come le lingue debbano essere individuate dai nuovi visitatori del sito.<br>L'ultima lingua visualizzata verrà ricordata tramite utilizzo di cookie."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:664
msgid "WARNING. Cannot determine your language preference based on your current IP.<br>This is most likely because the website is on a local environment."
msgstr "ATTENZIONE. Non è stato possibile determinare le tue preferenze di lingua in base al tuo IP attuale.<br>Questo è probabilmente dovuto al fatto che il sito web si trovi in un ambiente locale."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:657
msgid "First by IP address, then by browser language"
msgstr "Prima dall'indirizzo IP, poi dalla lingua del browser"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:415
#: partials/main-settings-page.php:37
msgid "replace the default flag"
msgstr "sostituisci la bandiera predefinita"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:414
#: partials/main-settings-page.php:36
msgid "In most cases changing the default flag is all it is needed: "
msgstr "Nella maggior parte dei casi è sufficiente la sostituzione della bandiera predefinita:"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:413
#: partials/main-settings-page.php:35
msgid "Even changing from en_US to en_GB, because they are treated as two different languages."
msgstr "Anche il cambiamento da en_US a en_GB, poichè sono trattate come due lingue diverse."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:412
#: partials/main-settings-page.php:34
msgid "WARNING. Changing the default language will invalidate existing translations."
msgstr "ATTENZIONE. Il cambiamento della lingua predefinita invaliderà le traduzioni già in essere."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:429
#: partials/main-settings-page.php:124
msgid "Learn more in our documentation."
msgstr "Scopri di più nella nostra documentazione."
#: includes/class-translation-manager.php:141
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:165
msgid "Translate"
msgstr "Traduci"
#: includes/class-translation-manager.php:143
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:167
msgid "Split block to translate strings individually"
msgstr "Dividi il blocco per tradurre le stringhe separatamente."
#: includes/class-translation-manager.php:142
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:166
msgid "Translate entire block element"
msgstr "Traduci l'intero blocco"
#: includes/class-error-manager.php:170 includes/class-plugin-notices.php:353
#: includes/class-plugin-notices.php:397 includes/class-plugin-notices.php:421
#: includes/class-plugin-notices.php:503 includes/class-plugin-notices.php:559
#: includes/class-plugin-notices.php:585 includes/class-plugin-notices.php:618
#: includes/class-plugin-notices.php:633 includes/class-reviews.php:123
#: includes/class-reviews.php:126 includes/class-upgrade.php:1035
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:48
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Ignora questa notifica."
#: includes/class-settings.php:631
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:126
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: includes/class-settings.php:641
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:128
msgid "Addons"
msgstr "Addon"
#: includes/class-settings.php:693 includes/class-translation-manager.php:565
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:130
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: includes/class-translation-render.php:161
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:251
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: includes/class-translation-render.php:219
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:261
msgid "Page Title"
msgstr "Titolo della pagina"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:342
#: partials/license-settings-page.php:53
msgid "License Key"
msgstr "Codice della licenza"
#: includes/class-settings.php:706
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:131
#: partials/license-settings-page.php:29
msgid "Activate License"
msgstr "Attiva la licenza"
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:226
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:595
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:399
#: partials/main-settings-language-selector.php:16
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: includes/class-advanced-tab.php:616 includes/class-advanced-tab.php:678
#: includes/class-advanced-tab.php:752
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:15
#: partials/main-settings-language-selector.php:76
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:410
#: partials/main-settings-page.php:19
msgid "Default Language"
msgstr "Lingua predefinita"
#: includes/class-error-manager.php:196
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:51
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: includes/advanced-settings/separators.php:95
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:423
#: partials/main-settings-page.php:92
msgid "Language Switcher"
msgstr "Selettore di lingua"
#: includes/class-translation-manager.php:447
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:229
msgid "Current User"
msgstr "Utente attuale"
#: includes/class-translation-manager.php:123
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:151
msgid "Discard changes"
msgstr "Annulla le modifiche"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:334
#: partials/advanced-settings-page.php:18
#: partials/machine-translation-settings-page.php:351
#: partials/main-settings-page.php:197
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvale modifiche"
#. Author URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://cozmoslabs.com/"
msgstr "https://cozmoslabs.com/"
#. Author of the plugin
#: index.php
msgid "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban"
msgstr "Cozmoslabs, Razvan Mocanu, Madalin Ungureanu, Cristophor Hurduban"
#. Plugin URI of the plugin
#: index.php
msgid "https://translatepress.com/"
msgstr "https://translatepress.com/"
#. Plugin Name of the plugin
#: index.php
msgid "TranslatePress - Multilingual"
msgstr "TranslatePress - Multilingue"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:694
msgid "Allow this user to translate the website."
msgstr "Permetti a questo utente di tradurre il sito."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:692
msgid "Translator"
msgstr "Traduttore"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:693
msgid " TranslatePress Settings"
msgstr "Impostazioni di TranslatePress"
#: includes/class-translation-manager.php:166
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:185
msgid "Translate SEO Title, Description, Slug"
msgstr "Traduci il titolo SEO, la descrizione e lo slug"
#: includes/class-translation-manager.php:160
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:180
msgid "However, you can still use TranslatePress to <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modify gettext strings</strong> available in your page."
msgstr "Tuttavia, puoi ancora usare TranslatePress per <strong style=\"background: #f5fb9d;\">modificare le stringhe gettext</strong> disponibili nella tua pagina."
#: includes/class-translation-manager.php:131
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:159
msgid "Other languages"
msgstr "Altre lingue"
#: includes/class-translation-manager.php:122
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:150
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Hai modifiche che non sono ancora state salvate!"
#: includes/class-translation-manager.php:448
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:230
msgid "Logged Out"
msgstr "Disconnesso"
#: includes/class-translation-manager.php:126
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:154
msgid "Select string to translate..."
msgstr "Seleziona le stringhe da tradurre..."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:394
#: partials/machine-translation-test-api-popup.php:32
msgid "Entire Response From wp_remote_get():"
msgstr "Risposta intera da wp_remote_get():"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:430
#: partials/main-settings-page.php:135
msgid "Floating language selection"
msgstr "Selezione della lingua fluttuante"
#: partials/main-settings-page.php:123
msgid "Go to %1$s Appearance -> Menus%2$s to add languages to the Language Switcher in any menu."
msgstr "Vai a %1$s Aspetto -> Menu%2$s per aggiungere lingue al Selettore di lingua in qualsiasi menu."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:427
#: partials/main-settings-page.php:117
msgid "Menu item"
msgstr "Voci del menu"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:425
#: partials/main-settings-page.php:105
msgid "Use shortcode on any page or widget."
msgstr "Usa lo shortcode in qualsiasi pagina o widget."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:424
#: partials/main-settings-page.php:101
msgid "Shortcode "
msgstr "Shortcode "
#: includes/google-translate/functions.php:45
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:563
msgid "Google Translate API Key"
msgstr "Chiave API di Google Translate"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:422
#: partials/main-settings-page.php:83
msgid "Select Yes if you want to force custom links without language encoding to keep the currently selected language."
msgstr "Seleziona Si se vuoi forzare i link personalizzati che non hanno una codifica in lingua a mantenere la lingua attualmente selezionata."
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:421
#: partials/main-settings-page.php:81
msgid "Force language in custom links"
msgstr "Forza la lingua nei link personalizzati"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:395
#: partials/main-settings-language-selector.php:11
msgid "All Languages"
msgstr "Tutte le lingue"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:396
#: partials/main-settings-language-selector.php:12
msgid "Select the languages you wish to make your website available in."
msgstr "Seleziona le lingue in cui vuoi rendere disponibile il tuo sito."
#: includes/class-advanced-tab.php:657 includes/class-advanced-tab.php:722
#: includes/class-advanced-tab.php:867
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:16
#: partials/main-settings-language-selector.php:124
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:403
#: partials/main-settings-language-selector.php:76
msgid "Are you sure you want to remove this language?"
msgstr "Sicuro di voler rimuovere questa lingua?"
#: includes/class-install-plugins.php:44
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:68
msgid "Active"
msgstr "Attiva"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:340
#: partials/license-settings-page.php:25
msgid "Deactivate License"
msgstr "Disattiva la licenza"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:474
msgid "Limit this menu item to the following languages"
msgstr "Limita questo menu alle seguenti lingue"
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:655
msgid "Post Slug"
msgstr "Slug dell'articolo"
#: includes/class-translation-render.php:209
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:259
msgid "Twitter Description"
msgstr "Descrizione di Twitter"
#: includes/class-translation-render.php:203
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:258
msgid "Twitter Title"
msgstr "Titolo di Twitter"
#: includes/class-translation-render.php:191
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:256
msgid "OG Description"
msgstr "Descrizione di OG"
#: includes/class-translation-render.php:185
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:255
msgid "OG Site Name"
msgstr "Nome del sito di OG"
#: includes/class-translation-render.php:179
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:254
msgid "OG Title"
msgstr "Titolo di OG"
#: includes/class-translation-manager.php:321
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:219
msgid "String List"
msgstr "Lista delle stringhe"
#: includes/class-translation-manager.php:320
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:218
msgid "Meta Information"
msgstr "Informazioni dei meta"
#: includes/class-translation-manager.php:720
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:233
msgid "Security check"
msgstr "Controllo di sicurezza"
#: includes/class-translation-manager.php:546
#: includes/class-translation-manager.php:608
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:231
msgid "Translate Page"
msgstr "Traduci la pagina"
#: includes/class-translation-manager.php:61
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Ci dispiace, non sei autorizzato ad accedere a questa pagina."
#: includes/class-settings.php:649
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:129
msgid "License"
msgstr "Licenza"
#: includes/class-settings.php:636 includes/class-translation-manager.php:533
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:127
msgid "Translate Site"
msgstr "Traduci il sito"
#: includes/class-settings.php:585
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:124
msgid "Current Language"
msgstr "Lingua attuale"
#: includes/class-settings.php:35
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:109
msgid "Only Flags"
msgstr "Solo bandiere"
#: includes/class-settings.php:34
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:108
msgid "Flags with Short Language Names"
msgstr "Bandiere con nome breve della lingua"
#: includes/class-settings.php:33
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:107
msgid "Flags with Full Language Names"
msgstr "Bandiere con nome intero della lingua"
#: includes/class-settings.php:32
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:106
msgid "Short Language Names"
msgstr "Nome breve della lingua"
#: includes/class-settings.php:31
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:105
msgid "Full Language Names"
msgstr "Nome intero della lingua"
#: includes/google-translate/functions.php:9
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:562
msgid "Google Translate v2"
msgstr "Google Translate v2"
#: includes/class-translation-manager.php:134
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:162
msgid "Available in our Pro Versions"
msgstr "Disponibile nelle nostre versioni Pro"
#: includes/class-translation-manager.php:159
#: languages/translatepress-multilingual.catalog.php:179
msgid "You can add a new language from <a href=\"%s\">Settings->TranslatePress</a>"
msgstr "Puoi aggiungere una nuova lingua da <a href=\"%s\">Impostazioni->TranslatePress</a>"
#: includes/class-translation-manager.php:60
#: includes/string-translation/class-string-translation.php:113
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Vuoi barare, eh?"